1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:41+0000\n"
12 "Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-04 06:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: stock_landed_costs
21 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:142
22 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:150
27 #. module: stock_landed_costs
28 #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
30 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
31 " Click to create a new landed cost.\n"
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 " Klicken Sie zum Anlegen neuer Beschaffungskosten.\n"
40 #. module: stock_landed_costs
41 #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
43 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
44 " Click to define a new kind of landed cost.\n"
48 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
49 " Klicken Sie zum Anlegen einer neuen "
50 "Beschaffungskostenart.\n"
54 #. module: stock_landed_costs
55 #: field:stock.landed.cost.lines,account_id:0
59 #. module: stock_landed_costs
60 #: field:stock.landed.cost,account_journal_id:0
61 msgid "Account Journal"
62 msgstr "Finanzjournal"
64 #. module: stock_landed_costs
65 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0
66 msgid "Additional Landed Cost"
67 msgstr "Zusätzliche Beschaffungskosten"
69 #. module: stock_landed_costs
70 #: selection:product.template,split_method:0
71 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
72 msgid "By Current Cost Price"
73 msgstr "Nach gegenwärtigem Beschaffungspreis"
75 #. module: stock_landed_costs
76 #: selection:product.template,split_method:0
77 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
81 #. module: stock_landed_costs
82 #: selection:product.template,split_method:0
83 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
87 #. module: stock_landed_costs
88 #: selection:product.template,split_method:0
89 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
93 #. module: stock_landed_costs
94 #: field:product.template,landed_cost_ok:0
95 msgid "Can constitute a landed cost"
96 msgstr "Kann Beschaffungskosten darstellen"
98 #. module: stock_landed_costs
99 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
103 #. module: stock_landed_costs
104 #: selection:stock.landed.cost,state:0
108 #. module: stock_landed_costs
109 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
113 #. module: stock_landed_costs
114 #: field:stock.landed.cost.lines,price_unit:0
118 #. module: stock_landed_costs
119 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_line_id:0
121 msgstr "Kostenposition"
123 #. module: stock_landed_costs
124 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
125 #: field:stock.landed.cost,cost_lines:0
127 msgstr "Kostenpositionen"
129 #. module: stock_landed_costs
130 #: field:stock.landed.cost,create_uid:0
131 #: field:stock.landed.cost.lines,create_uid:0
132 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_uid:0
134 msgstr "Erstellt durch"
136 #. module: stock_landed_costs
137 #: field:stock.landed.cost,create_date:0
138 #: field:stock.landed.cost.lines,create_date:0
139 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_date:0
143 #. module: stock_landed_costs
144 #: field:stock.landed.cost,date:0
148 #. module: stock_landed_costs
149 #: help:stock.landed.cost,message_last_post:0
150 msgid "Date of the last message posted on the record."
151 msgstr "Datum der zuletzt gesendeten Nachricht"
153 #. module: stock_landed_costs
154 #: field:stock.landed.cost.lines,name:0
155 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,name:0
157 msgstr "Beschreibung"
159 #. module: stock_landed_costs
160 #: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
161 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
165 #. module: stock_landed_costs
166 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
167 #: selection:stock.landed.cost,state:0
171 #. module: stock_landed_costs
172 #: selection:product.template,split_method:0
173 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
177 #. module: stock_landed_costs
178 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:74
179 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112
180 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192
185 #. module: stock_landed_costs
186 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,final_cost:0
190 #. module: stock_landed_costs
191 #: field:stock.landed.cost,message_follower_ids:0
195 #. module: stock_landed_costs
196 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost:0
198 msgstr "Vorherige Kosten"
200 #. module: stock_landed_costs
201 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost_per_unit:0
202 msgid "Former Cost(Per Unit)"
203 msgstr "Vorherige Stückkosten"
205 #. module: stock_landed_costs
206 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
210 #. module: stock_landed_costs
211 #: help:stock.landed.cost,message_summary:0
213 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
214 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
216 "Hier finden Sie die Nachrichtenübersicht (Anzahl Nachrichten etc., ...) im "
217 "html Format, um Sie später in einer Kanban-Ansicht einfügen zu können."
219 #. module: stock_landed_costs
220 #: field:stock.landed.cost,id:0
221 #: field:stock.landed.cost.lines,id:0
222 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,id:0
226 #. module: stock_landed_costs
227 #: help:stock.landed.cost,message_unread:0
228 msgid "If checked new messages require your attention."
229 msgstr "Wenn markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
231 #. module: stock_landed_costs
232 #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
236 #. module: stock_landed_costs
237 #: field:stock.landed.cost,message_is_follower:0
238 msgid "Is a Follower"
239 msgstr "Ist bereits Follower"
241 #. module: stock_landed_costs
242 #: field:stock.landed.cost,description:0
243 msgid "Item Description"
244 msgstr "Positionsbeschreibung"
246 #. module: stock_landed_costs
247 #: field:stock.landed.cost,account_move_id:0
248 msgid "Journal Entry"
249 msgstr "Buchungssatz"
251 #. module: stock_landed_costs
252 #: field:stock.landed.cost.lines,cost_id:0
253 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_id:0
255 msgstr "Einstandskosten"
257 #. module: stock_landed_costs
258 #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
259 msgid "Landed Cost Type"
260 msgstr "Einstandskostenart"
262 #. module: stock_landed_costs
263 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
264 #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
265 #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_main
266 #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
267 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
268 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
269 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
271 msgstr "Einstandskosten"
273 #. module: stock_landed_costs
274 #: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
275 msgid "Landed cost validated"
276 msgstr "Einstandskosten geprüft"
278 #. module: stock_landed_costs
279 #: field:stock.landed.cost,message_last_post:0
280 msgid "Last Message Date"
281 msgstr "Datum der aktuellsten Nachricht"
283 #. module: stock_landed_costs
284 #: field:stock.landed.cost,write_uid:0
285 #: field:stock.landed.cost.lines,write_uid:0
286 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_uid:0
287 msgid "Last Updated by"
288 msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
290 #. module: stock_landed_costs
291 #: field:stock.landed.cost,write_date:0
292 #: field:stock.landed.cost.lines,write_date:0
293 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_date:0
294 msgid "Last Updated on"
295 msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
297 #. module: stock_landed_costs
298 #: field:stock.landed.cost,message_ids:0
300 msgstr "Mitteilungen"
302 #. module: stock_landed_costs
303 #: help:stock.landed.cost,message_ids:0
304 msgid "Messages and communication history"
305 msgstr "Nachrichten- und Kommunikationsverlauf"
307 #. module: stock_landed_costs
308 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
312 #. module: stock_landed_costs
313 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
314 #: field:stock.landed.cost,name:0
318 #. module: stock_landed_costs
319 #: field:stock.landed.cost,picking_ids:0
321 msgstr "Pickaufträge"
323 #. module: stock_landed_costs
324 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112
326 msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
327 msgstr "Bitte Lagerkostenart für Produkt %s pflegen."
329 #. module: stock_landed_costs
330 #: selection:stock.landed.cost,state:0
334 #. module: stock_landed_costs
335 #: field:stock.landed.cost.lines,product_id:0
336 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,product_id:0
340 #. module: stock_landed_costs
341 #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
343 msgstr "Produktbezeichnung"
345 #. module: stock_landed_costs
346 #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
347 msgid "Product Template"
348 msgstr "Produktvorlage"
350 #. module: stock_landed_costs
351 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
352 #: view:product.product:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
356 #. module: stock_landed_costs
357 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,quantity:0
361 #. module: stock_landed_costs
362 #: field:product.template,split_method:0
363 #: field:stock.landed.cost.lines,split_method:0
365 msgstr "Aufteilungsmethode"
367 #. module: stock_landed_costs
368 #: field:stock.landed.cost,state:0
372 #. module: stock_landed_costs
373 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
377 #. module: stock_landed_costs
378 #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
379 msgid "Stock Landed Cost"
380 msgstr "Einlagerungskosten"
382 #. module: stock_landed_costs
383 #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
384 msgid "Stock Landed Cost Lines"
385 msgstr "Einlagerungskostenpositionen"
387 #. module: stock_landed_costs
388 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,move_id:0
390 msgstr "Bestandsbuchung"
392 #. module: stock_landed_costs
393 #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
394 msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
395 msgstr "Bewertungskorrekturpositionen"
397 #. module: stock_landed_costs
398 #: field:stock.landed.cost,message_summary:0
400 msgstr "Zusammenfassung"
402 #. module: stock_landed_costs
403 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:74
406 "The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
407 "landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
408 "time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
409 "case, or you selected the correct picking"
411 "Der gewählte Pickauftrag enthält keine Buchung, die durch Einstandskosten "
412 "beeinträchtigt würden. Einstandskosten entstehen nur für Produkte, die in "
413 "Echtzeit-Bewertung unter realer Kostenkalkulation eingestellt sind. Stellen "
414 "Sie sicher, dass dies der Fall ist oder wählen Sie den korrekten Pickauftrag."
416 #. module: stock_landed_costs
417 #: field:stock.landed.cost,amount_total:0
421 #. module: stock_landed_costs
422 #: field:stock.landed.cost,message_unread:0
423 msgid "Unread Messages"
424 msgstr "Ungelesene Nachrichten"
426 #. module: stock_landed_costs
427 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
431 #. module: stock_landed_costs
432 #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
433 #: field:stock.landed.cost,valuation_adjustment_lines:0
434 msgid "Valuation Adjustments"
435 msgstr "Bewertungskorrekturen"
437 #. module: stock_landed_costs
438 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,volume:0
442 #. module: stock_landed_costs
443 #: field:stock.landed.cost,website_message_ids:0
444 msgid "Website Messages"
445 msgstr "Webseite Mitteilungen"
447 #. module: stock_landed_costs
448 #: help:stock.landed.cost,website_message_ids:0
449 msgid "Website communication history"
450 msgstr "Webseite Kommunikationshistorie"
452 #. module: stock_landed_costs
453 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,weight:0
457 #. module: stock_landed_costs
458 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192
460 msgid "You cannot validate a landed cost which has no valid valuation lines."
463 #. module: stock_landed_costs
464 #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
465 msgid "describe the product characteristics..."
466 msgstr "Beschreiben Sie die Produkteigenschaften ..."