[MERGE] addons 16 survey
[odoo/odoo.git] / addons / stock_invoice_directly / i18n / sl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * stock_invoice_directly
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 11:27+0000\n"
11 "Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:22+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
18
19 #. module: stock_invoice_directly
20 #: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
21 msgid "Partial Picking Processing Wizard"
22 msgstr ""
23
24 #~ msgid "Invoice Picking Directly"
25 #~ msgstr "Neposredna izbira računa"
26
27 #~ msgid "Partial Picking"
28 #~ msgstr "Delni prevzem"
29
30 #~ msgid ""
31 #~ "\n"
32 #~ "        When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
33 #~ "        the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
34 #~ "    "
35 #~ msgstr ""
36 #~ "\n"
37 #~ "        Ta modul bo, ob pošiljanju ali dobavi izdelkov, če je potrebno "
38 #~ "izdati račun \n"
39 #~ "        samodejno zagnal čarovnika za izdajo računa.\n"
40 #~ "    "