[MERGE] with trunk
[odoo/odoo.git] / addons / stock_invoice_directly / i18n / gl.po
1 # translation of stock-invoice-directly-es.po to Galego
2 # Translation of OpenERP Server.
3 # This file contains the translation of the following modules:
4 #       * stock_invoice_directly
5 #
6 # Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: stock-invoice-directly-es\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:30+0000\n"
13 "Last-Translator: Frco. Javier Rial <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:36+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
20
21 #. module: stock_invoice_directly
22 #: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
23 msgid "Partial Picking Processing Wizard"
24 msgstr ""
25
26 #~ msgid "Invoice Picking Directly"
27 #~ msgstr "Facturar albarán directamente"
28
29 #~ msgid "Partial Picking"
30 #~ msgstr "Selección Parcial"
31
32 #~ msgid ""
33 #~ "\n"
34 #~ "        When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
35 #~ "        the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
36 #~ "    "
37 #~ msgstr ""
38 #~ "\n"
39 #~ "        Cando envíe ou entregue bens, este módulo inicia automaticamente\n"
40 #~ "        o asistente de facturación se a entrega vai ser facturada.\n"
41 #~ "    "