[MERGE] with trunk
[odoo/odoo.git] / addons / stock_invoice_directly / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: stock_invoice_directly
21 #: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
22 msgid "Partial Picking Processing Wizard"
23 msgstr "Osittaiskeräilyn hallinan avustaja"
24
25 #~ msgid "Partial Picking"
26 #~ msgstr "Osittainen keräily"
27
28 #~ msgid ""
29 #~ "\n"
30 #~ "        When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
31 #~ "        the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
32 #~ "    "
33 #~ msgstr ""
34 #~ "\n"
35 #~ "        Tämä moduuli käynnistää laskutusavustajan, kun laskutettavat tavarat "
36 #~ "lähetetään tai toimitetaan.\n"
37 #~ "    "
38
39 #~ msgid "Invoice Picking Directly"
40 #~ msgstr "Laskuta keräily suoraan"