[MERGE] with trunk
[odoo/odoo.git] / addons / stock_invoice_directly / i18n / es.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * stock_invoice_directly
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: stock_invoice_directly
21 #: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
22 msgid "Partial Picking Processing Wizard"
23 msgstr "Asistente para el procesamiento de recogida parcial"
24
25 #~ msgid "Invoice Picking Directly"
26 #~ msgstr "Facturar albarán directamente"
27
28 #~ msgid "Partial Picking"
29 #~ msgstr "Albarán parcial"
30
31 #~ msgid ""
32 #~ "\n"
33 #~ "        When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
34 #~ "        the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
35 #~ "    "
36 #~ msgstr ""
37 #~ "\n"
38 #~ "        Cuando envía o entrega mercancías, este módulo automáticamente "
39 #~ "lanza\n"
40 #~ "        el asistente de facturación si el albarán debe ser facturado.\n"
41 #~ "    "