[FIX] Change the version - 5.0.1
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / stock.pot
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * stock
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:36:37+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: stock
19 #: code:addons/stock/product.py:0
20 #, python-format
21 msgid "Futur Stock"
22 msgstr ""
23
24 #. module: stock
25 #: selection:stock.location,allocation_method:0
26 msgid "LIFO"
27 msgstr ""
28
29 #. module: stock
30 #: field:stock.location,chained_location_id:0
31 msgid "Chained Location If Fixed"
32 msgstr ""
33
34 #. module: stock
35 #: selection:stock.location,icon:0
36 msgid "STOCK_SAVE"
37 msgstr ""
38
39 #. module: stock
40 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_15
41 msgid "Sub Products"
42 msgstr ""
43
44 #. module: stock
45 #: selection:stock.location,icon:0
46 msgid "terp-account"
47 msgstr ""
48
49 #. module: stock
50 #: constraint:ir.actions.act_window:0
51 msgid "Invalid model name in the action definition."
52 msgstr ""
53
54 #. module: stock
55 #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information
56 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
57 msgid "Stock Management"
58 msgstr ""
59
60 #. module: stock
61 #: selection:stock.location,icon:0
62 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
63 msgstr ""
64
65 #. module: stock
66 #: field:stock.production.lot.revision,indice:0
67 msgid "Revision"
68 msgstr ""
69
70 #. module: stock
71 #: selection:stock.location,icon:0
72 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
73 msgstr ""
74
75 #. module: stock
76 #: selection:stock.location,icon:0
77 msgid "STOCK_ZOOM_100"
78 msgstr ""
79
80 #. module: stock
81 #: xsl:stock.location.overview:0
82 #: xsl:stock.location.overview.all:0
83 msgid "UoM"
84 msgstr ""
85
86 #. module: stock
87 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking
88 msgid "Return packing"
89 msgstr ""
90
91 #. module: stock
92 #: field:product.category,property_stock_journal:0
93 msgid "Stock journal"
94 msgstr ""
95
96 #. module: stock
97 #: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0
98 msgid "Fill Inventory for specific location"
99 msgstr ""
100
101 #. module: stock
102 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list
103 #: view:stock.picking:0
104 #: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0
105 msgid "Packing list"
106 msgstr ""
107
108 #. module: stock
109 #: code:addons/stock/report_stock.py:0
110 #, python-format
111 msgid "You cannot delete any record!"
112 msgstr ""
113
114 #. module: stock
115 #: xsl:stock.location.overview:0
116 #: xsl:stock.location.overview.all:0
117 msgid "Amount"
118 msgstr ""
119
120 #. module: stock
121 #: view:stock.picking:0
122 msgid "Products Received"
123 msgstr ""
124
125 #. module: stock
126 #: code:addons/stock/product.py:0
127 #, python-format
128 msgid "Futur Productions"
129 msgstr ""
130
131 #. module: stock
132 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
133 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
134 msgid "Incoming Products"
135 msgstr ""
136
137 #. module: stock
138 #: field:stock.picking,name:0
139 #: field:stock.tracking,serial:0
140 msgid "Reference"
141 msgstr ""
142
143 #. module: stock
144 #: code:addons/stock/product.py:0
145 #, python-format
146 msgid "Futur Receptions"
147 msgstr ""
148
149 #. module: stock
150 #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0
151 msgid "Group by partner"
152 msgstr ""
153
154 #. module: stock
155 #: field:stock.picking,address_id:0
156 msgid "Partner"
157 msgstr ""
158
159 #. module: stock
160 #: help:product.product,track_incoming:0
161 msgid "Force to use a Production Lot during receptions"
162 msgstr ""
163
164 #. module: stock
165 #: field:stock.move,move_history_ids:0
166 #: field:stock.move,move_history_ids2:0
167 msgid "Move History"
168 msgstr ""
169
170 #. module: stock
171 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
172 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
173 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
174 msgid "Production lot"
175 msgstr ""
176
177 #. module: stock
178 #: selection:stock.location,icon:0
179 msgid "STOCK_NEW"
180 msgstr ""
181
182 #. module: stock
183 #: selection:stock.location,icon:0
184 msgid "STOCK_CANCEL"
185 msgstr ""
186
187 #. module: stock
188 #: selection:stock.location,usage:0
189 msgid "Internal Location"
190 msgstr ""
191
192 #. module: stock
193 #: view:stock.inventory:0
194 msgid "Confirm Inventory"
195 msgstr ""
196
197 #. module: stock
198 #: rml:stock.picking.list:0
199 msgid "State"
200 msgstr ""
201
202 #. module: stock
203 #: field:stock.location,stock_real_value:0
204 msgid "Real Stock Value"
205 msgstr ""
206
207 #. module: stock
208 #: view:stock.move:0
209 msgid "UOM"
210 msgstr ""
211
212 #. module: stock
213 #: selection:stock.move,state:0
214 #: selection:stock.picking,state:0
215 #: field:stock.production.lot,stock_available:0
216 msgid "Available"
217 msgstr ""
218
219 #. module: stock
220 #: view:stock.move:0
221 msgid "Make Parcel"
222 msgstr ""
223
224 #. module: stock
225 #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0
226 msgid "Packing result"
227 msgstr ""
228
229 #. module: stock
230 #: selection:stock.location,icon:0
231 msgid "STOCK_QUIT"
232 msgstr ""
233
234 #. module: stock
235 #: code:addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0
236 #, python-format
237 msgid "No product in this location."
238 msgstr ""
239
240 #. module: stock
241 #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0
242 msgid "Location Output"
243 msgstr ""
244
245 #. module: stock
246 #: selection:stock.location,icon:0
247 msgid "STOCK_GOTO_TOP"
248 msgstr ""
249
250 #. module: stock
251 #: selection:stock.location,icon:0
252 msgid "STOCK_ABOUT"
253 msgstr ""
254
255 #. module: stock
256 #: selection:stock.location,icon:0
257 msgid "terp-hr"
258 msgstr ""
259
260 #. module: stock
261 #: field:stock.location,usage:0
262 msgid "Location Type"
263 msgstr ""
264
265 #. module: stock
266 #: code:addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
267 #, python-format
268 msgid "Invoice cannot be created from Packing."
269 msgstr ""
270
271 #. module: stock
272 #: selection:stock.location,icon:0
273 msgid "terp-purchase"
274 msgstr ""
275
276 #. module: stock
277 #: selection:stock.location,icon:0
278 msgid "STOCK_DND"
279 msgstr ""
280
281 #. module: stock
282 #: rml:stock.picking.list:0
283 msgid "["
284 msgstr ""
285
286 #. module: stock
287 #: view:stock.picking:0
288 msgid "Products Sent"
289 msgstr ""
290
291 #. module: stock
292 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6
293 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6
294 msgid "Internal Moves"
295 msgstr ""
296
297 #. module: stock
298 #: field:stock.move,product_packaging:0
299 msgid "Packaging"
300 msgstr ""
301
302 #. module: stock
303 #: rml:stock.picking.list:0
304 msgid "Order(Origin)"
305 msgstr ""
306
307 #. module: stock
308 #: field:stock.production.lot,name:0
309 msgid "Serial"
310 msgstr ""
311
312 #. module: stock
313 #: view:stock.location:0
314 #: field:stock.location,comment:0
315 msgid "Additional Information"
316 msgstr ""
317
318 #. module: stock
319 #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
320 msgid "Customer Refund"
321 msgstr ""
322
323 #. module: stock
324 #: selection:stock.location,icon:0
325 msgid "STOCK_FLOPPY"
326 msgstr ""
327
328 #. module: stock
329 #: view:stock.production.lot.revision:0
330 msgid "Production Lot Revisions"
331 msgstr ""
332
333 #. module: stock
334 #: view:stock.location:0
335 msgid "Stock location"
336 msgstr ""
337
338 #. module: stock
339 #: field:stock.location,complete_name:0
340 #: field:stock.location,name:0
341 msgid "Location Name"
342 msgstr ""
343
344 #. module: stock
345 #: view:stock.inventory:0
346 msgid "Posted Inventory"
347 msgstr ""
348
349 #. module: stock
350 #: view:stock.move:0
351 #: view:stock.picking:0
352 msgid "Move Information"
353 msgstr ""
354
355 #. module: stock
356 #: view:stock.picking:0
357 msgid "Unreceived Products"
358 msgstr ""
359
360 #. module: stock
361 #: field:stock.inventory,state:0
362 #: field:stock.move,state:0
363 #: field:stock.picking,state:0
364 msgid "Status"
365 msgstr ""
366
367 #. module: stock
368 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
369 msgid "Customers"
370 msgstr ""
371
372 #. module: stock
373 #: selection:stock.location,icon:0
374 msgid "STOCK_UNDERLINE"
375 msgstr ""
376
377 #. module: stock
378 #: view:stock.picking.move.wizard:0
379 msgid "Move Lines"
380 msgstr ""
381
382 #. module: stock
383 #: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0
384 msgid "Include all childs for the location"
385 msgstr ""
386
387 #. module: stock
388 #: field:product.template,property_stock_procurement:0
389 msgid "Procurement Location"
390 msgstr ""
391
392 #. module: stock
393 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
394 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
395 msgid "Production Lots"
396 msgstr ""
397
398 #. module: stock
399 #: rml:stock.picking.list:0
400 msgid "Recipient"
401 msgstr ""
402
403 #. module: stock
404 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line
405 msgid "Track line"
406 msgstr ""
407
408 #. module: stock
409 #: field:stock.location,child_ids:0
410 msgid "Contains"
411 msgstr ""
412
413 #. module: stock
414 #: selection:stock.location,icon:0
415 msgid "STOCK_BOLD"
416 msgstr ""
417
418 #. module: stock
419 #: selection:stock.location,icon:0
420 msgid "terp-graph"
421 msgstr ""
422
423 #. module: stock
424 #: selection:stock.location,icon:0
425 msgid "STOCK_PREFERENCES"
426 msgstr ""
427
428 #. module: stock
429 #: rml:lot.location:0
430 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
431 #: field:stock.move,product_qty:0
432 #: field:stock.report.prodlots,name:0
433 msgid "Quantity"
434 msgstr ""
435
436 #. module: stock
437 #: view:stock.picking:0
438 msgid "Process Now"
439 msgstr ""
440
441 #. module: stock
442 #: field:stock.location,address_id:0
443 msgid "Location Address"
444 msgstr ""
445
446 #. module: stock
447 #: help:stock.move,prodlot_id:0
448 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production"
449 msgstr ""
450
451 #. module: stock
452 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_13
453 msgid "Stock Level 1"
454 msgstr ""
455
456 #. module: stock
457 #: selection:stock.location,icon:0
458 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
459 msgstr ""
460
461 #. module: stock
462 #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0
463 msgid "Location Input"
464 msgstr ""
465
466 #. module: stock
467 #: view:res.partner:0
468 msgid "Stock Properties"
469 msgstr ""
470
471 #. module: stock
472 #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0
473 msgid "Make Picking"
474 msgstr ""
475
476 #. module: stock
477 #: model:stock.location,name:stock.location_procurement
478 msgid "Procurements"
479 msgstr ""
480
481 #. module: stock
482 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
483 msgid "IT Suppliers"
484 msgstr ""
485
486 #. module: stock
487 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3
488 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3
489 msgid "Draft Moves"
490 msgstr ""
491
492 #. module: stock
493 #: field:report.stock.lines.date,product_id:0
494 msgid "Product Id"
495 msgstr ""
496
497 #. module: stock
498 #: view:res.partner:0
499 msgid "Sales & Purchases"
500 msgstr ""
501
502 #. module: stock
503 #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
504 msgid "Customer Invoice"
505 msgstr ""
506
507 #. module: stock
508 #: field:product.template,property_stock_inventory:0
509 msgid "Inventory Location"
510 msgstr ""
511
512 #. module: stock
513 #: help:product.product,track_production:0
514 msgid "Force to use a Production Lot during production order"
515 msgstr ""
516
517 #. module: stock
518 #: selection:stock.location,icon:0
519 msgid "STOCK_CUT"
520 msgstr ""
521
522 #. module: stock
523 #: help:product.template,property_stock_inventory:0
524 msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory"
525 msgstr ""
526
527 #. module: stock
528 #: field:stock.move,date_planned:0
529 msgid "Scheduled Date"
530 msgstr ""
531
532 #. module: stock
533 #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0
534 msgid "This account will be used to value the output stock"
535 msgstr ""
536
537 #. module: stock
538 #: selection:stock.location,icon:0
539 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
540 msgstr ""
541
542 #. module: stock
543 #: help:product.category,property_stock_journal:0
544 msgid "This journal will be used for the accounting move generated by stock move"
545 msgstr ""
546
547 #. module: stock
548 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_calendar_delivery
549 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_calendar_delivery
550 msgid "Calendar of Deliveries"
551 msgstr ""
552
553 #. module: stock
554 #: field:product.product,track_incoming:0
555 msgid "Track Incomming Lots"
556 msgstr ""
557
558 #. module: stock
559 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
560 msgid "Stock by Location"
561 msgstr ""
562
563 #. module: stock
564 #: selection:stock.location,icon:0
565 msgid "STOCK_SAVE_AS"
566 msgstr ""
567
568 #. module: stock
569 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
570 msgid "Stock report by production lots"
571 msgstr ""
572
573 #. module: stock
574 #: field:stock.location,stock_virtual:0
575 msgid "Virtual Stock"
576 msgstr ""
577
578 #. module: stock
579 #: selection:stock.location,usage:0
580 msgid "View"
581 msgstr ""
582
583 #. module: stock
584 #: selection:stock.location,icon:0
585 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
586 msgstr ""
587
588 #. module: stock
589 #: field:stock.location,parent_left:0
590 msgid "Left Parent"
591 msgstr ""
592
593 #. module: stock
594 #: field:report.stock.lines.date,create_date:0
595 msgid "Latest Date of Inventory"
596 msgstr ""
597
598 #. module: stock
599 #: selection:stock.location,icon:0
600 msgid "STOCK_INDEX"
601 msgstr ""
602
603 #. module: stock
604 #: selection:stock.location,icon:0
605 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
606 msgstr ""
607
608 #. module: stock
609 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form
610 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_form
611 msgid "New Reception Packing"
612 msgstr ""
613
614 #. module: stock
615 #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0
616 msgid "Quantity per lot"
617 msgstr ""
618
619 #. module: stock
620 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
621 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
622 #: view:stock.move:0
623 #: view:stock.picking:0
624 msgid "Stock Moves"
625 msgstr ""
626
627 #. module: stock
628 #: field:product.template,property_stock_production:0
629 msgid "Production Location"
630 msgstr ""
631
632 #. module: stock
633 #: field:stock.move,tracking_id:0
634 msgid "Tracking Lot"
635 msgstr ""
636
637 #. module: stock
638 #: selection:stock.location,icon:0
639 msgid "STOCK_GO_FORWARD"
640 msgstr ""
641
642 #. module: stock
643 #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0
644 msgid "Author"
645 msgstr ""
646
647 #. module: stock
648 #: selection:stock.location,icon:0
649 msgid "STOCK_UNDELETE"
650 msgstr ""
651
652 #. module: stock
653 #: selection:stock.location,icon:0
654 msgid "STOCK_EXECUTE"
655 msgstr ""
656
657 #. module: stock
658 #: selection:stock.location,icon:0
659 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
660 msgstr ""
661
662 #. module: stock
663 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
664 msgid "Manual Operation"
665 msgstr ""
666
667 #. module: stock
668 #: field:stock.picking,date_done:0
669 msgid "Date Done"
670 msgstr ""
671
672 #. module: stock
673 #: rml:stock.picking.list:0
674 msgid "Expected Shipping Date"
675 msgstr ""
676
677 #. module: stock
678 #: view:stock.tracking:0
679 msgid "Tracking/Serial"
680 msgstr ""
681
682 #. module: stock
683 #: selection:stock.location,icon:0
684 msgid "STOCK_SELECT_FONT"
685 msgstr ""
686
687 #. module: stock
688 #: selection:stock.location,icon:0
689 msgid "STOCK_PASTE"
690 msgstr ""
691
692 #. module: stock
693 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
694 msgid "Partner Locations"
695 msgstr ""
696
697 #. module: stock
698 #: help:stock.move,tracking_id:0
699 msgid "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet"
700 msgstr ""
701
702 #. module: stock
703 #: code:addons/stock/product.py:0
704 #, python-format
705 msgid "Futur Deliveries"
706 msgstr ""
707
708 #. module: stock
709 #: view:stock.tracking:0
710 msgid "Tracking Number"
711 msgstr ""
712
713 #. module: stock
714 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
715 msgid "European Customers"
716 msgstr ""
717
718 #. module: stock
719 #: selection:stock.location,icon:0
720 msgid "terp-stock"
721 msgstr ""
722
723 #. module: stock
724 #: rml:stock.picking.list:0
725 msgid "Packing List:"
726 msgstr ""
727
728 #. module: stock
729 #: code:addons/stock/stock.py:0
730 #: code:addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
731 #, python-format
732 msgid "UserError"
733 msgstr ""
734
735 #. module: stock
736 #: selection:stock.location,icon:0
737 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
738 msgstr ""
739
740 #. module: stock
741 #: code:addons/stock/stock.py:0
742 #, python-format
743 msgid "You can only delete draft moves."
744 msgstr ""
745
746 #. module: stock
747 #: view:stock.picking:0
748 msgid "Calendar View"
749 msgstr ""
750
751 #. module: stock
752 #: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0
753 msgid "From"
754 msgstr ""
755
756 #. module: stock
757 #: rml:stock.picking.list:0
758 msgid "Non Assigned Products:"
759 msgstr ""
760
761 #. module: stock
762 #: view:stock.picking:0
763 msgid "Invoice Control"
764 msgstr ""
765
766 #. module: stock
767 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision
768 msgid "Production lot revisions"
769 msgstr ""
770
771 #. module: stock
772 #: view:stock.picking:0
773 msgid "Packing Done"
774 msgstr ""
775
776 #. module: stock
777 #: selection:stock.move,state:0
778 #: selection:stock.picking,state:0
779 msgid "Waiting"
780 msgstr ""
781
782 #. module: stock
783 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2
784 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree7
785 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree7
786 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting
787 msgid "Available Packing"
788 msgstr ""
789
790 #. module: stock
791 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
792 #: view:stock.warehouse:0
793 msgid "Warehouse"
794 msgstr ""
795
796 #. module: stock
797 #: selection:stock.location,icon:0
798 msgid "terp-report"
799 msgstr ""
800
801 #. module: stock
802 #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0
803 msgid "Type"
804 msgstr ""
805
806 #. module: stock
807 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
808 msgid "Generic IT Suppliers"
809 msgstr ""
810
811 #. module: stock
812 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all
813 msgid "Location Content (With children)"
814 msgstr ""
815
816 #. module: stock
817 #: selection:stock.location,icon:0
818 msgid "STOCK_FILE"
819 msgstr ""
820
821 #. module: stock
822 #: field:report.stock.lines.date,id:0
823 msgid "Inventory Line Id"
824 msgstr ""
825
826 #. module: stock
827 #: selection:stock.location,icon:0
828 msgid "STOCK_EDIT"
829 msgstr ""
830
831 #. module: stock
832 #: selection:stock.location,icon:0
833 msgid "STOCK_CONNECT"
834 msgstr ""
835
836 #. module: stock
837 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all
838 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all
839 #: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0
840 msgid "Packing"
841 msgstr ""
842
843 #. module: stock
844 #: selection:stock.location,icon:0
845 msgid "STOCK_GO_DOWN"
846 msgstr ""
847
848 #. module: stock
849 #: field:res.partner,property_stock_customer:0
850 #: selection:stock.location,usage:0
851 msgid "Customer Location"
852 msgstr ""
853
854 #. module: stock
855 #: selection:stock.location,icon:0
856 msgid "STOCK_OK"
857 msgstr ""
858
859 #. module: stock
860 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree9
861 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree9
862 msgid "New Internal Packing"
863 msgstr ""
864
865 #. module: stock
866 #: view:stock.inventory:0
867 msgid "General Informations"
868 msgstr ""
869
870 #. module: stock
871 #: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
872 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
873 #, python-format
874 msgid "None"
875 msgstr ""
876
877 #. module: stock
878 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3
879 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2
880 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4
881 msgid "Downstream traceability"
882 msgstr ""
883
884 #. module: stock
885 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
886 msgid "Finished products"
887 msgstr ""
888
889 #. module: stock
890 #: field:stock.location,location_id:0
891 msgid "Parent Location"
892 msgstr ""
893
894 #. module: stock
895 #: field:stock.inventory,date:0
896 msgid "Date create"
897 msgstr ""
898
899 #. module: stock
900 #: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,merge:0
901 msgid "Set to Zero"
902 msgstr ""
903
904 #. module: stock
905 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
906 msgid "All Stock Moves"
907 msgstr ""
908
909 #. module: stock
910 #: constraint:ir.ui.view:0
911 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
912 msgstr ""
913
914 #. module: stock
915 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0
916 #: selection:stock.location,usage:0
917 msgid "Supplier Location"
918 msgstr ""
919
920 #. module: stock
921 #: selection:stock.location,icon:0
922 msgid "STOCK_HELP"
923 msgstr ""
924
925 #. module: stock
926 #: selection:stock.move,priority:0
927 msgid "Urgent"
928 msgstr ""
929
930 #. module: stock
931 #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0
932 msgid "This account will be used to value the input stock"
933 msgstr ""
934
935 #. module: stock
936 #: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
937 #, python-format
938 msgid "Invoice state"
939 msgstr ""
940
941 #. module: stock
942 #: selection:stock.location,icon:0
943 msgid "STOCK_UNDO"
944 msgstr ""
945
946 #. module: stock
947 #: field:stock.move,date:0
948 #: field:stock.tracking,date:0
949 msgid "Date Created"
950 msgstr ""
951
952 #. module: stock
953 #: selection:stock.picking,type:0
954 msgid "Sending Goods"
955 msgstr ""
956
957 #. module: stock
958 #: view:stock.picking:0
959 msgid "Cancel Availability"
960 msgstr ""
961
962 #. module: stock
963 #: field:stock.inventory,move_ids:0
964 msgid "Created Moves"
965 msgstr ""
966
967 #. module: stock
968 #: selection:stock.location,icon:0
969 msgid "STOCK_GO_BACK"
970 msgstr ""
971
972 #. module: stock
973 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
974 msgid "To Be Invoiced"
975 msgstr ""
976
977 #. module: stock
978 #: view:product.product:0
979 #: view:product.template:0
980 msgid "Counter-Part Locations Properties"
981 msgstr ""
982
983 #. module: stock
984 #: code:addons/stock/product.py:0
985 #, python-format
986 msgid "Delivered Qty"
987 msgstr ""
988
989 #. module: stock
990 #: selection:stock.location,icon:0
991 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
992 msgstr ""
993
994 #. module: stock
995 #: view:stock.move:0
996 msgid "Date"
997 msgstr ""
998
999 #. module: stock
1000 #: view:product.product:0
1001 msgid "Stocks"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: stock
1005 #: field:stock.location,allocation_method:0
1006 msgid "Allocation Method"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. module: stock
1010 #: selection:stock.location,icon:0
1011 msgid "terp-administration"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: stock
1015 #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
1016 msgid "Location Stock"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: stock
1020 #: selection:stock.location,icon:0
1021 msgid "STOCK_APPLY"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. module: stock
1025 #: code:addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
1026 #, python-format
1027 msgid "Invoice is not created"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: stock
1031 #: code:addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
1032 #, python-format
1033 msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: stock
1037 #: code:addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
1038 #, python-format
1039 msgid "Please select at least two inventories."
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: stock
1043 #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0
1044 msgid "The packing has been successfully made !"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: stock
1048 #: field:stock.move,address_id:0
1049 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0
1050 msgid "Dest. Address"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. module: stock
1054 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
1055 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
1056 msgid "Periodical Inventory"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: stock
1060 #: selection:stock.location,icon:0
1061 msgid "terp-crm"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: stock
1065 #: selection:stock.location,icon:0
1066 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: stock
1070 #: field:stock.incoterms,code:0
1071 #: xsl:stock.location.overview.all:0
1072 msgid "Code"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: stock
1076 #: selection:stock.location,icon:0
1077 msgid "terp-partner"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: stock
1081 #: rml:stock.picking.list:0
1082 msgid "Qty"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: stock
1086 #: code:addons/stock/stock.py:0
1087 #, python-format
1088 msgid "You can not remove a lot line !"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: stock
1092 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft
1093 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_draft
1094 msgid "Draft Periodical Inventories"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. module: stock
1098 #: wizard_button:inventory.merge,init,end:0
1099 #: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,end:0
1100 #: wizard_button:stock.fill_inventory,init,end:0
1101 #: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,end:0
1102 #: wizard_button:stock.location.products,init,end:0
1103 #: view:stock.move:0
1104 #: wizard_button:stock.move.split,init,end:0
1105 #: wizard_button:stock.move.track,init,end:0
1106 #: wizard_button:stock.partial_picking,init,end:0
1107 #: view:stock.picking:0
1108 #: selection:stock.picking,state:0
1109 #: wizard_button:stock.picking.make,init,end:0
1110 #: view:stock.picking.move.wizard:0
1111 #: wizard_button:stock.return.picking,init,end:0
1112 msgid "Cancel"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: stock
1116 #: view:stock.move:0
1117 #: view:stock.picking:0
1118 msgid "Split in production lots"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: stock
1122 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
1123 #: field:stock.inventory,name:0
1124 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
1125 #: selection:stock.location,usage:0
1126 msgid "Inventory"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. module: stock
1130 #: view:product.template:0
1131 msgid "Information"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: stock
1135 #: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
1136 #, python-format
1137 msgid "Provide the quantities of the returned products."
1138 msgstr ""
1139
1140 #. module: stock
1141 #: selection:stock.location,icon:0
1142 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. module: stock
1146 #: selection:stock.location,icon:0
1147 msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. module: stock
1151 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
1152 msgid "Stock Tracking Lots"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. module: stock
1156 #: xsl:stock.location.overview:0
1157 #: xsl:stock.location.overview.all:0
1158 #: field:stock.move,price_unit:0
1159 msgid "Unit Price"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: stock
1163 #: view:stock.picking:0
1164 msgid "Process Later"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: stock
1168 #: help:res.partner,property_stock_supplier:0
1169 msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for goods you receive from the current partner"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: stock
1173 #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0
1174 msgid "Owner Address"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: stock
1178 #: field:stock.location,parent_right:0
1179 msgid "Right Parent"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. module: stock
1183 #: field:stock.picking,origin:0
1184 msgid "Origin Reference"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: stock
1188 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4
1189 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4
1190 msgid "Available Moves"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. module: stock
1194 #: code:addons/stock/product.py:0
1195 #, python-format
1196 msgid "Received Qty"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: stock
1200 #: selection:stock.location,icon:0
1201 msgid "STOCK_HARDDISK"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: stock
1205 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking
1206 msgid "Related Picking"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. module: stock
1210 #: field:stock.incoterms,name:0
1211 #: field:stock.move,name:0
1212 #: field:stock.picking.move.wizard,name:0
1213 #: field:stock.warehouse,name:0
1214 msgid "Name"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. module: stock
1218 #: view:stock.inventory.line:0
1219 msgid "Stock Inventory Lines"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. module: stock
1223 #: wizard_button:stock.location.products,init,open:0
1224 msgid "Open Products"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: stock
1228 #: rml:stock.picking.list:0
1229 msgid "]"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: stock
1233 #: view:stock.picking:0
1234 msgid "Input Packing List"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: stock
1238 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
1239 #: field:stock.move,picking_id:0
1240 msgid "Packing List"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: stock
1244 #: selection:stock.location,icon:0
1245 msgid "STOCK_COPY"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: stock
1249 #: code:addons/stock/product.py:0
1250 #, python-format
1251 msgid "Futur Qty"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: stock
1255 #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
1256 msgid "Supplier Refund"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: stock
1260 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
1261 msgid "Stock Move"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. module: stock
1265 #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0
1266 #: field:product.template,property_stock_account_output:0
1267 msgid "Stock Output Account"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. module: stock
1271 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
1272 msgid "Automatic No Step Added"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. module: stock
1276 #: wizard_view:stock.location.products,init:0
1277 msgid "Stock Location Analysis"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. module: stock
1281 #: selection:stock.location,icon:0
1282 msgid "STOCK_CDROM"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. module: stock
1286 #: code:addons/stock/stock.py:0
1287 #: code:addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
1288 #, python-format
1289 msgid "Error"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. module: stock
1293 #: code:addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
1294 #, python-format
1295 msgid "Invoice is already created."
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: stock
1299 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
1300 msgid "Not from Packing"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: stock
1304 #: view:stock.location:0
1305 msgid "Chained Locations"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: stock
1309 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
1310 msgid "Inventory loss"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: stock
1314 #: field:stock.production.lot,ref:0
1315 msgid "Internal Ref"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: stock
1319 #: selection:stock.location,icon:0
1320 msgid "STOCK_REFRESH"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: stock
1324 #: code:addons/stock/product.py:0
1325 #, python-format
1326 msgid "Products: "
1327 msgstr ""
1328
1329 #. module: stock
1330 #: selection:stock.location,icon:0
1331 msgid "STOCK_STOP"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. module: stock
1335 #: wizard_view:stock.move.track,init:0
1336 msgid "Tracking a move"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. module: stock
1340 #: selection:stock.location,icon:0
1341 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. module: stock
1345 #: view:stock.picking:0
1346 msgid "Validate"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. module: stock
1350 #: selection:stock.location,icon:0
1351 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: stock
1355 #: selection:stock.location,icon:0
1356 msgid "STOCK_ZOOM_IN"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. module: stock
1360 #: selection:stock.location,icon:0
1361 msgid "STOCK_CONVERT"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. module: stock
1365 #: field:stock.move,note:0
1366 #: view:stock.picking:0
1367 #: field:stock.picking,note:0
1368 msgid "Notes"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. module: stock
1372 #: field:stock.picking,move_lines:0
1373 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0
1374 msgid "Move lines"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: stock
1378 #: xsl:stock.location.overview:0
1379 #: xsl:stock.location.overview.all:0
1380 msgid "Value"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. module: stock
1384 #: field:stock.picking,type:0
1385 msgid "Shipping Type"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. module: stock
1389 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
1390 msgid "Products"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. module: stock
1394 #: field:stock.picking,move_type:0
1395 msgid "Delivery Method"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. module: stock
1399 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking
1400 msgid "Partial packing"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. module: stock
1404 #: selection:stock.location,icon:0
1405 msgid "terp-calendar"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. module: stock
1409 #: selection:stock.location,icon:0
1410 msgid "STOCK_ITALIC"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. module: stock
1414 #: selection:stock.location,icon:0
1415 msgid "STOCK_YES"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. module: stock
1419 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard
1420 msgid "Fill From Unreceived Products"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. module: stock
1424 #: code:addons/stock/product.py:0
1425 #, python-format
1426 msgid "P&L Qty"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: stock
1430 #: field:stock.move,move_dest_id:0
1431 msgid "Dest. Move"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. module: stock
1435 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_new
1436 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_new
1437 msgid "New Periodical Inventory"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: stock
1441 #: field:stock.production.lot,revisions:0
1442 msgid "Revisions"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: stock
1446 #: selection:stock.location,allocation_method:0
1447 msgid "FIFO"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: stock
1451 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery
1452 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting_delivery
1453 msgid "Delivery Orders to Process"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. module: stock
1457 #: field:stock.move,priority:0
1458 msgid "Priority"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. module: stock
1462 #: wizard_field:inventory.merge.stock.zero,init,location_id:0
1463 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
1464 #: rml:lot.location:0
1465 #: wizard_field:stock.fill_inventory,init,location_id:0
1466 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
1467 #: field:stock.picking,location_id:0
1468 #: rml:stock.picking.list:0
1469 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0
1470 msgid "Location"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. module: stock
1474 #: field:stock.picking,invoice_state:0
1475 msgid "Invoice Status"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. module: stock
1479 #: selection:stock.location,icon:0
1480 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. module: stock
1484 #: view:stock.inventory:0
1485 msgid "Cancel Inventory"
1486 msgstr ""
1487
1488 #. module: stock
1489 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
1490 msgid "Future Stock Forecast"
1491 msgstr ""
1492
1493 #. module: stock
1494 #: code:addons/stock/report_stock.py:0
1495 #, python-format
1496 msgid "Error !"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. module: stock
1500 #: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information
1501 msgid "OpenERP Stock Management module can manage multi-warehouses, multi and structured stock locations.\n"
1502 "Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful and flexible:\n"
1503 "* Moves history and planning,\n"
1504 "* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
1505 "* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
1506 "* Robustness faced with Inventory differences\n"
1507 "* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
1508 "* Bar code supported\n"
1509 "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
1510 "* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n"
1511 "    "
1512 msgstr ""
1513
1514 #. module: stock
1515 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
1516 msgid "Fixed Location"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. module: stock
1520 #: constraint:ir.model:0
1521 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. module: stock
1525 #: field:stock.picking,min_date:0
1526 msgid "Planned Date"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. module: stock
1530 #: code:addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
1531 #, python-format
1532 msgid "No production sequence defined"
1533 msgstr ""
1534
1535 #. module: stock
1536 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
1537 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree
1538 msgid "Outgoing Products"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. module: stock
1542 #: selection:stock.location,icon:0
1543 msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. module: stock
1547 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location
1548 msgid "Lots by location"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. module: stock
1552 #: selection:stock.location,icon:0
1553 msgid "STOCK_DELETE"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. module: stock
1557 #: model:account.journal,name:stock.stock_journal
1558 msgid "Stock Journal"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. module: stock
1562 #: selection:stock.location,icon:0
1563 msgid "STOCK_CLEAR"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: stock
1567 #: field:stock.production.lot,date:0
1568 msgid "Created Date"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. module: stock
1572 #: selection:stock.location,usage:0
1573 msgid "Procurement"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. module: stock
1577 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
1578 msgid "Maxtor Suppliers"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: stock
1582 #: view:stock.picking:0
1583 msgid "Force Availability"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. module: stock
1587 #: wizard_view:stock.location.products,init:0
1588 msgid "View Stock of Products"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. module: stock
1592 #: selection:stock.location,icon:0
1593 msgid "terp-mrp"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. module: stock
1597 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery
1598 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3_delivery
1599 msgid "Future Delivery Orders"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: stock
1603 #: selection:stock.location,icon:0
1604 msgid "STOCK_GO_UP"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. module: stock
1608 #: selection:stock.location,icon:0
1609 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. module: stock
1613 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form
1614 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form
1615 msgid "Tracking Lots"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. module: stock
1619 #: wizard_button:inventory.merge,init,merge:0
1620 msgid "Yes"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. module: stock
1624 #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0
1625 msgid "Inventories"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. module: stock
1629 #: selection:stock.location,icon:0
1630 msgid "STOCK_HOME"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: stock
1634 #: selection:stock.location,icon:0
1635 msgid "STOCK_PROPERTIES"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. module: stock
1639 #: field:stock.location,stock_real:0
1640 msgid "Real Stock"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. module: stock
1644 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory
1645 #: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0
1646 #: wizard_button:stock.fill_inventory,init,fill_inventory:0
1647 msgid "Fill Inventory"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. module: stock
1651 #: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0
1652 msgid "Create invoices"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. module: stock
1656 #: field:stock.production.lot.revision,date:0
1657 msgid "Revision Date"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. module: stock
1661 #: rml:stock.picking.list:0
1662 msgid "Lot"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. module: stock
1666 #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0
1667 msgid "Set Stock to Zero"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. module: stock
1671 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
1672 msgid "Quantity (UOS)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: stock
1676 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree5
1677 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree5
1678 msgid "Packing to Process"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. module: stock
1682 #: selection:stock.location,icon:0
1683 msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. module: stock
1687 #: view:stock.move:0
1688 msgid "Set Available"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: stock
1692 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking
1693 #: wizard_view:stock.picking.make,init:0
1694 msgid "Make packing"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. module: stock
1698 #: field:stock.picking,backorder_id:0
1699 msgid "Back Order"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. module: stock
1703 #: selection:stock.location,icon:0
1704 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. module: stock
1708 #: selection:stock.location,icon:0
1709 msgid "STOCK_REMOVE"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. module: stock
1713 #: field:stock.incoterms,active:0
1714 #: field:stock.location,active:0
1715 #: field:stock.picking,active:0
1716 #: field:stock.tracking,active:0
1717 msgid "Active"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. module: stock
1721 #: view:product.template:0
1722 msgid "Properties"
1723 msgstr ""
1724
1725 #. module: stock
1726 #: code:addons/stock/stock.py:0
1727 #, python-format
1728 msgid "Error, no partner !"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. module: stock
1732 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
1733 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
1734 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterms_tree
1735 #: view:stock.incoterms:0
1736 msgid "Incoterms"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. module: stock
1740 #: selection:stock.location,icon:0
1741 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. module: stock
1745 #: selection:stock.location,icon:0
1746 msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. module: stock
1750 #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0
1751 msgid "Tracking prefix"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. module: stock
1755 #: selection:stock.location,allocation_method:0
1756 msgid "Nearest"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: stock
1760 #: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0
1761 msgid "To"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. module: stock
1765 #: field:stock.production.lot.revision,name:0
1766 msgid "Revision Name"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. module: stock
1770 #: selection:stock.location,icon:0
1771 msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. module: stock
1775 #: selection:stock.location,icon:0
1776 msgid "STOCK_PRINT"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. module: stock
1780 #: view:product.category:0
1781 msgid "Accounting Stock Properties"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. module: stock
1785 #: selection:stock.location,icon:0
1786 msgid "STOCK_NO"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. module: stock
1790 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop
1791 msgid "Workshop"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. module: stock
1795 #: selection:stock.inventory,state:0
1796 #: selection:stock.move,state:0
1797 #: selection:stock.picking,state:0
1798 msgid "Done"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. module: stock
1802 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
1803 msgid "Virtual Locations"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. module: stock
1807 #: selection:stock.location,icon:0
1808 msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. module: stock
1812 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
1813 msgid "Tiny sprl"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. module: stock
1817 #: field:stock.inventory,date_done:0
1818 msgid "Date done"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. module: stock
1822 #: code:addons/stock/stock.py:0
1823 #, python-format
1824 msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
1825 msgstr ""
1826
1827 #. module: stock
1828 #: selection:stock.move,priority:0
1829 msgid "Not urgent"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. module: stock
1833 #: selection:stock.location,icon:0
1834 msgid "STOCK_CLOSE"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. module: stock
1838 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
1839 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
1840 msgid "Warehouses"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. module: stock
1844 #: help:product.product,track_outgoing:0
1845 msgid "Force to use a Production Lot during deliveries"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. module: stock
1849 #: view:stock.picking:0
1850 msgid "Split move lines in two"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. module: stock
1854 #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0
1855 msgid "Destination Journal"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. module: stock
1859 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_production_lot_2_stock_report_prodlots
1860 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
1861 msgid "Stock"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. module: stock
1865 #: rml:lot.location:0
1866 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
1867 #: xsl:stock.location.overview:0
1868 #: xsl:stock.location.overview.all:0
1869 #: field:stock.move,product_id:0
1870 #: field:stock.production.lot,product_id:0
1871 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0
1872 msgid "Product"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: stock
1876 #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0
1877 msgid "Return"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: stock
1881 #: field:stock.picking,auto_picking:0
1882 msgid "Auto-Packing"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. module: stock
1886 #: field:stock.move,product_uos:0
1887 msgid "Product UOS"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. module: stock
1891 #: field:stock.location,posz:0
1892 msgid "Height (Z)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: stock
1896 #: field:stock.inventory.line,product_uom:0
1897 #: field:stock.move,product_uom:0
1898 msgid "Product UOM"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. module: stock
1902 #: xsl:stock.location.overview:0
1903 #: xsl:stock.location.overview.all:0
1904 msgid "Variants"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. module: stock
1908 #: field:stock.location,posx:0
1909 msgid "Corridor (X)"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. module: stock
1913 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
1914 msgid "Suppliers"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. module: stock
1918 #: selection:stock.location,icon:0
1919 msgid "STOCK_JUMP_TO"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: stock
1923 #: selection:stock.location,icon:0
1924 msgid "terp-tools"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. module: stock
1928 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview
1929 msgid "Location Overview"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: stock
1933 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.location_product
1934 msgid "Products by Location"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. module: stock
1938 #: selection:stock.location,icon:0
1939 msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: stock
1943 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split
1944 msgid "Split move line"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: stock
1948 #: selection:stock.location,icon:0
1949 msgid "terp-sale"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: stock
1953 #: selection:stock.location,icon:0
1954 msgid "STOCK_ADD"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: stock
1958 #: field:stock.location,chained_delay:0
1959 msgid "Chained Delay (days)"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. module: stock
1963 #: field:stock.move,location_id:0
1964 msgid "Source Location"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. module: stock
1968 #: view:product.template:0
1969 msgid "Accounting Entries"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. module: stock
1973 #: selection:stock.location,icon:0
1974 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. module: stock
1978 #: view:product.product:0
1979 msgid "Lots"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. module: stock
1983 #: selection:stock.picking,move_type:0
1984 msgid "All at once"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. module: stock
1988 #: field:product.product,track_outgoing:0
1989 msgid "Track Outging Lots"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. module: stock
1993 #: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
1994 #, python-format
1995 msgid "Return lines"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. module: stock
1999 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
2000 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
2001 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
2002 #: view:report.stock.lines.date:0
2003 msgid "Dates of Inventories"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. module: stock
2007 #: selection:stock.location,icon:0
2008 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. module: stock
2012 #: selection:stock.location,icon:0
2013 msgid "STOCK_FIND"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. module: stock
2017 #: code:addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0
2018 #, python-format
2019 msgid "Message !"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. module: stock
2023 #: view:stock.inventory:0
2024 msgid "Lot Inventory"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. module: stock
2028 #: help:stock.location,chained_auto_packing:0
2029 msgid "This is used only if you selected a chained location type.\n"
2030 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move."
2031 msgstr ""
2032
2033 #. module: stock
2034 #: field:stock.location,icon:0
2035 msgid "Icon"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. module: stock
2039 #: field:stock.tracking,name:0
2040 msgid "Tracking"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. module: stock
2044 #: wizard_button:stock.move.track,init,track:0
2045 #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0
2046 msgid "Ok"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. module: stock
2050 #: help:product.template,property_stock_account_input:0
2051 msgid "This account will be used, instead of the default one, to value input stock"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. module: stock
2055 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
2056 msgid "Non European Customers"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. module: stock
2060 #: code:addons/stock/stock.py:0
2061 #: code:addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
2062 #, python-format
2063 msgid "Error!"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. module: stock
2067 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
2068 msgid "Components"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. module: stock
2072 #: wizard_view:inventory.merge,init:0
2073 msgid "Do you want to merge theses inventories ?"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. module: stock
2077 #: field:stock.picking,max_date:0
2078 msgid "Max. Planned Date"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: stock
2082 #: selection:stock.picking,type:0
2083 msgid "Getting Goods"
2084 msgstr ""
2085
2086 #. module: stock
2087 #: view:stock.location:0
2088 msgid "Stock Location"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. module: stock
2092 #: selection:stock.location,icon:0
2093 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. module: stock
2097 #: code:addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
2098 #: code:addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0
2099 #, python-format
2100 msgid "Warning"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. module: stock
2104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery
2105 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree_delivery
2106 msgid "Delivery Orders"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: stock
2110 #: selection:stock.location,icon:0
2111 msgid "STOCK_OPEN"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. module: stock
2115 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
2116 msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the destination location for goods you send to this partner"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. module: stock
2120 #: selection:stock.move,state:0
2121 #: selection:stock.picking,state:0
2122 msgid "Confirmed"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: stock
2126 #: selection:stock.location,icon:0
2127 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: stock
2131 #: view:stock.move:0
2132 msgid "Confirm"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: stock
2136 #: view:stock.picking:0
2137 msgid "Check Availability"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. module: stock
2141 #: wizard_view:inventory.merge,init:0
2142 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory
2143 msgid "Merge inventories"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: stock
2147 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
2148 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree
2149 msgid "Stock Locations Structure"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. module: stock
2153 #: selection:stock.location,icon:0
2154 msgid "STOCK_DISCONNECT"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. module: stock
2158 #: help:product.template,property_stock_account_output:0
2159 msgid "This account will be used, instead of the default one, to value output stock"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. module: stock
2163 #: view:stock.picking:0
2164 msgid "Confirm (Do Not Process Now)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. module: stock
2168 #: field:stock.tracking,move_ids:0
2169 msgid "Moves Tracked"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. module: stock
2173 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
2174 msgid "Reporting"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. module: stock
2178 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping
2179 #: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0
2180 msgid "Create invoice"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: stock
2184 #: selection:stock.location,icon:0
2185 msgid "STOCK_NETWORK"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. module: stock
2189 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
2190 msgid "Configuration"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. module: stock
2194 #: code:addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0
2195 #, python-format
2196 msgid "Please select one and only one inventory !"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. module: stock
2200 #: selection:stock.location,icon:0
2201 msgid "terp-project"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. module: stock
2205 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_product_2_stock_report_prodlots
2206 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_location_2_stock_report_prodlots
2207 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_report_prodlots_form
2208 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_report_prodlots
2209 #: view:stock.report.prodlots:0
2210 msgid "Stock by Lots"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. module: stock
2214 #: field:stock.move,auto_validate:0
2215 msgid "Auto Validate"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. module: stock
2219 #: field:stock.location,chained_auto_packing:0
2220 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
2221 msgid "Automatic Move"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. module: stock
2225 #: field:stock.location,stock_virtual_value:0
2226 msgid "Virtual Stock Value"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. module: stock
2230 #: selection:stock.location,icon:0
2231 msgid "STOCK_UNINDENT"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. module: stock
2235 #: selection:stock.move,state:0
2236 msgid "Canceled"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. module: stock
2240 #: selection:stock.location,icon:0
2241 msgid "STOCK_GOTO_LAST"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. module: stock
2245 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
2246 msgid "Invoiced"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. module: stock
2250 #: selection:stock.location,icon:0
2251 msgid "STOCK_DIRECTORY"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. module: stock
2255 #: help:product.template,property_stock_production:0
2256 msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by production orders"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. module: stock
2260 #: view:stock.picking.move.wizard:0
2261 msgid "Add"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. module: stock
2265 #: selection:stock.picking,type:0
2266 msgid "Internal"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. module: stock
2270 #: selection:stock.inventory,state:0
2271 #: selection:stock.move,state:0
2272 #: selection:stock.picking,state:0
2273 msgid "Draft"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. module: stock
2277 #: selection:stock.location,icon:0
2278 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. module: stock
2282 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3
2283 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree8
2284 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3
2285 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree8
2286 msgid "Confirmed Packing Waiting Availability"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. module: stock
2290 #: field:stock.location,posy:0
2291 msgid "Shelves (Y)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. module: stock
2295 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory_zero
2296 msgid "Set Stock to 0"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. module: stock
2300 #: view:stock.location:0
2301 msgid "Localisation"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. module: stock
2305 #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0
2306 msgid "Do you want to set stocks to zero ?"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. module: stock
2310 #: selection:stock.picking,move_type:0
2311 msgid "Direct Delivery"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. module: stock
2315 #: selection:stock.location,icon:0
2316 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. module: stock
2320 #: field:product.product,track_production:0
2321 msgid "Track Production Lots"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. module: stock
2325 #: code:addons/stock/product.py:0
2326 #, python-format
2327 msgid "Unplanned Qty"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. module: stock
2331 #: view:stock.picking:0
2332 msgid "Split in Two"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. module: stock
2336 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open
2337 msgid "Future Stock Moves"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. module: stock
2341 #: code:addons/stock/product.py:0
2342 #, python-format
2343 msgid "Futur P&L"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. module: stock
2347 #: help:product.template,property_stock_procurement:0
2348 msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by procurements"
2349 msgstr ""
2350
2351 #. module: stock
2352 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard
2353 msgid "stock.picking.move.wizard"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. module: stock
2357 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
2358 #: field:stock.move,prodlot_id:0
2359 #: view:stock.production.lot:0
2360 msgid "Production Lot"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. module: stock
2364 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
2365 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_62
2366 msgid "Traceability"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: stock
2370 #: field:stock.picking,date:0
2371 msgid "Date Order"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: stock
2375 #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
2376 msgid "Supplier Invoice"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: stock
2380 #: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
2381 #, python-format
2382 msgid "to be invoiced"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. module: stock
2386 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
2387 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
2388 msgid "Locations"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. module: stock
2392 #: view:stock.picking:0
2393 msgid "General Information"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. module: stock
2397 #: selection:stock.location,icon:0
2398 msgid "terp-product"
2399 msgstr ""
2400
2401 #. module: stock
2402 #: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0
2403 msgid "Close"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. module: stock
2407 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels
2408 msgid "Print Item Labels"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. module: stock
2412 #: view:stock.move:0
2413 msgid "Moves"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. module: stock
2417 #: field:stock.move,location_dest_id:0
2418 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
2419 msgid "Dest. Location"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. module: stock
2423 #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0
2424 msgid "Split"
2425 msgstr ""
2426
2427 #. module: stock
2428 #: field:stock.location,account_id:0
2429 msgid "Inventory Account"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. module: stock
2433 #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0
2434 msgid "Set Stocks to Zero"
2435 msgstr ""
2436
2437 #. module: stock
2438 #: model:stock.location,name:stock.location_production
2439 #: selection:stock.location,usage:0
2440 msgid "Production"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. module: stock
2444 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low
2445 msgid "Low Level"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. module: stock
2449 #: rml:stock.picking.list:0
2450 #: field:stock.production.lot.revision,description:0
2451 msgid "Description"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. module: stock
2455 #: selection:stock.location,icon:0
2456 msgid "STOCK_INDENT"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. module: stock
2460 #: selection:stock.picking,type:0
2461 msgid "Delivery"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. module: stock
2465 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5
2466 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4
2467 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2
2468 msgid "Upstream traceability"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. module: stock
2472 #: code:addons/stock/product.py:0
2473 #, python-format
2474 msgid "Produced Qty"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: stock
2478 #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0
2479 #: field:product.template,property_stock_account_input:0
2480 msgid "Stock Input Account"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. module: stock
2484 #: field:stock.location,chained_location_type:0
2485 msgid "Chained Location Type"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. module: stock
2489 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
2490 msgid "Customer"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. module: stock
2494 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree_3
2495 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree_3
2496 msgid "Locations' Values"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. module: stock
2500 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
2501 msgid "Output"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. module: stock
2505 #: selection:stock.location,icon:0
2506 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. module: stock
2510 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
2511 msgid "Inventory line"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. module: stock
2515 #: view:stock.picking:0
2516 msgid "Others info"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. module: stock
2520 #: selection:stock.location,icon:0
2521 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. module: stock
2525 #: view:stock.move:0
2526 #: view:stock.picking:0
2527 msgid "Move State"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. module: stock
2531 #: selection:stock.location,icon:0
2532 msgid "STOCK_REDO"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. module: stock
2536 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
2537 msgid "Physical Locations"
2538 msgstr ""
2539