1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:54+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:44+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:41+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
20 #: field:product.product,track_outgoing:0
21 msgid "Track Outgoing Lots"
25 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines
26 msgid "Stock move Split lines"
30 #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0
32 "When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
33 "incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
34 "specific valuation account set on the source location. This is the default "
35 "value for all products in this category. It can also directly be set on each "
40 #: field:stock.location,chained_location_id:0
41 msgid "Chained Location If Fixed"
45 #: view:stock.inventory:0
47 #: view:stock.picking:0
48 msgid "Put in a new pack"
52 #: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:53
53 #: view:stock.production.lot:0
55 msgid "Upstream Traceability"
59 #: model:ir.actions.todo.category,name:stock.category_stock_management_config
60 msgid "Stock Management"
61 msgstr "Vodenje zaloge"
64 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
65 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
66 msgid "Last Product Inventories"
75 #: field:stock.production.lot.revision,indice:0
76 msgid "Revision Number"
81 msgid "Orders processed Today or planned for Today"
85 #: view:stock.partial.move.line:0
86 #: field:stock.partial.picking,move_ids:0
87 #: view:stock.partial.picking.line:0
88 #: view:stock.return.picking.memory:0
93 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report
94 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report
95 #: view:report.stock.move:0
96 msgid "Moves Analysis"
100 #: help:stock.production.lot,ref:0
102 "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial "
107 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47
109 msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories."
113 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
115 "Periodical Inventories are used to count the number of products available "
116 "per location. You can use it once a year when you do the general inventory "
117 "or whenever you need it, to correct the current stock level of a product."
121 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:87
123 msgid "Quantity cannot be negative."
127 #: view:stock.picking:0
132 #: report:lot.stock.overview:0
133 #: report:lot.stock.overview_all:0
134 #: field:report.stock.inventory,product_qty:0
135 #: field:report.stock.move,product_qty:0
136 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
137 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
138 #: field:stock.inventory.line.split,qty:0
139 #: field:stock.inventory.line.split.lines,quantity:0
140 #: report:stock.inventory.move:0
141 #: field:stock.move,product_qty:0
142 #: field:stock.move.consume,product_qty:0
143 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0
144 #: field:stock.move.split,qty:0
145 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0
146 #: field:stock.partial.move.line,quantity:0
147 #: field:stock.partial.picking.line,quantity:0
148 #: report:stock.picking.list:0
149 #: field:stock.report.prodlots,qty:0
150 #: field:stock.report.tracklots,name:0
151 #: field:stock.return.picking.memory,quantity:0
152 #: field:stock.split.into,quantity:0
157 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
159 "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according "
160 "to your different sales orders and your logistics rules."
164 #: view:report.stock.move:0
165 #: field:report.stock.move,day:0
170 #: view:stock.inventory:0
171 #: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0
173 #: field:stock.move.split,product_uom:0
174 #: view:stock.picking:0
175 #: view:stock.production.lot:0
180 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
181 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
182 msgid "Physical Inventories"
186 #: field:product.category,property_stock_journal:0
187 #: view:report.stock.move:0
188 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0
189 msgid "Stock journal"
190 msgstr "Dnevnik zaloge"
193 #: view:report.stock.inventory:0
194 #: view:report.stock.move:0
195 msgid "Current month"
199 #: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:216
201 msgid "Unable to assign all lots to this move!"
205 #: code:addons/stock/stock.py:2499
207 msgid "Missing partial picking data for move #%s"
211 #: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server
212 msgid "Deliver/Receive Products"
216 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
217 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
219 msgid "You cannot delete any record!"
223 #: view:stock.picking:0
224 msgid "Delivery orders to invoice"
228 #: view:stock.picking:0
229 msgid "Assigned Delivery Orders"
233 #: field:stock.partial.move.line,update_cost:0
234 #: field:stock.partial.picking.line,update_cost:0
235 msgid "Need cost update"
239 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
242 "The current move line is already assigned to a pack, please remove it first "
243 "if you really want to change it ' # 'for "
244 "this product: \"%s\" (id: %d)"
248 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
249 msgid "Not Applicable"
253 #: help:stock.tracking,serial:0
254 msgid "Other reference or serial number"
258 #: field:stock.move,origin:0
259 #: view:stock.picking:0
260 #: field:stock.picking,origin:0
265 #: view:board.board:0
266 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_incoming_product_delay
267 msgid "Incoming Products"
268 msgstr "Prihajajoči proizvodi"
271 #: view:report.stock.lines.date:0
276 #: view:stock.tracking:0
277 msgid "Pack Identification"
282 #: field:stock.move,picking_id:0
283 #: field:stock.picking,name:0
284 #: view:stock.production.lot:0
289 #: code:addons/stock/stock.py:681
290 #: code:addons/stock/stock.py:1503
292 msgid "Products to Process"
296 #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0
298 "If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real "
299 "physical inventory is done"
303 #: view:stock.partial.move:0
304 #: view:stock.partial.picking:0
309 #: code:addons/stock/stock.py:1138
311 msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !"
315 #: code:addons/stock/stock.py:2323
316 #: code:addons/stock/stock.py:2365
317 #: code:addons/stock/stock.py:2425
318 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:87
319 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53
325 #: field:stock.invoice.onshipping,group:0
326 msgid "Group by partner"
327 msgstr "Združi po partnerjih"
330 #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
331 #: view:report.stock.inventory:0
332 #: field:report.stock.inventory,partner_id:0
333 #: view:report.stock.move:0
334 #: field:report.stock.move,partner_id:0
336 #: field:stock.move,partner_id:0
337 #: view:stock.picking:0
338 #: field:stock.picking,partner_id:0
343 #: code:addons/stock/stock.py:2106
346 "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and "
347 "Valuation account on category of this product are same."
351 #: selection:stock.return.picking,invoice_state:0
357 msgid "Stock moves that have been processed"
361 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
362 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
363 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
364 msgid "Production lot"
365 msgstr "Lot proizvodnje"
368 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
369 msgid "Units of Measure Categories"
373 #: help:stock.incoterms,code:0
374 msgid "Code for Incoterms"
378 #: field:stock.tracking,move_ids:0
379 msgid "Moves for this pack"
383 #: view:stock.picking:0
384 msgid "Incoming Shipments Available"
388 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
389 #: selection:stock.location,usage:0
390 msgid "Internal Location"
391 msgstr "Notranja lokacija"
394 #: view:stock.location.product:0
396 "(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to "
397 "filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the "
402 #: view:report.stock.inventory:0
403 #: field:report.stock.inventory,state:0
404 #: view:report.stock.move:0
405 #: field:report.stock.move,state:0
406 #: view:stock.inventory:0
407 #: field:stock.inventory,state:0
408 #: field:stock.inventory.line,state:0
410 #: field:stock.move,state:0
411 #: view:stock.picking:0
412 #: field:stock.picking,state:0
413 #: report:stock.picking.list:0
418 #: view:stock.location:0
419 msgid "Accounting Information"
423 #: field:stock.location,stock_real_value:0
424 msgid "Real Stock Value"
425 msgstr "Prava vrednost zaloge"
428 #: field:report.stock.move,day_diff2:0
433 #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability
434 msgid "Action traceability "
443 #: selection:report.stock.inventory,state:0
444 #: selection:report.stock.move,state:0
446 #: selection:stock.move,state:0
447 #: view:stock.picking:0
448 #: view:stock.production.lot:0
449 #: field:stock.production.lot,stock_available:0
451 msgstr "Razpoložljivo"
454 #: view:stock.picking:0
455 #: field:stock.picking,min_date:0
456 msgid "Expected Date"
460 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
462 "Create and manage your warehouses and assign them a location from here"
466 #: field:report.stock.move,product_qty_in:0
471 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:116
473 msgid "No product in this location."
477 #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0
478 msgid "Location Output"
482 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into
483 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into
488 #: view:stock.location:0
489 msgid "Internal Locations"
493 #: field:stock.move,price_currency_id:0
494 msgid "Currency for average price"
498 #: help:product.category,property_stock_valuation_account_id:0
500 "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
501 "will hold the current value of the products."
505 #: field:report.stock.inventory,location_type:0
506 #: field:stock.location,usage:0
507 msgid "Location Type"
511 #: help:report.stock.move,type:0
512 #: help:stock.picking,type:0
513 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out."
517 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels
522 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move
523 msgid "Moves Statistics"
527 #: view:stock.production.lot:0
528 msgid "Product Lots Filter"
532 #: report:lot.stock.overview:0
533 #: report:lot.stock.overview_all:0
534 #: report:stock.inventory.move:0
535 #: report:stock.picking.list:0
540 #: help:stock.production.lot,stock_available:0
542 "Current quantity of products with this Production Lot Number available in "
547 #: field:stock.move,move_history_ids:0
548 msgid "Move History (child moves)"
552 #: code:addons/stock/stock.py:2112
555 "There is no stock output account defined for this product or its category: "
560 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6
561 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6
562 #: field:stock.picking,move_lines:0
563 msgid "Internal Moves"
564 msgstr "Notranji premiki"
567 #: field:stock.move,location_dest_id:0
568 msgid "Destination Location"
572 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move_line
573 msgid "stock.partial.move.line"
577 #: code:addons/stock/stock.py:771
579 msgid "You can not process picking without stock moves"
583 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action
584 #: field:stock.move,product_packaging:0
589 #: report:stock.picking.list:0
590 msgid "Order(Origin)"
594 #: report:lot.stock.overview:0
595 #: report:lot.stock.overview_all:0
597 msgstr "Skupna vsota:"
600 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move
602 "You will find in this list all products you have to deliver to your "
603 "customers. You can process the deliveries directly from this list using the "
604 "buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by "
605 "customer, products or sale order (using the Origin field)."
609 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
610 msgid "Inventory Control"
614 #: view:stock.location:0
615 #: field:stock.location,comment:0
616 msgid "Additional Information"
617 msgstr "Dodatni podatki"
620 #: report:lot.stock.overview:0
621 #: report:lot.stock.overview_all:0
622 msgid "Location / Product"
626 #: field:stock.move,address_id:0
627 msgid "Destination Address "
631 #: code:addons/stock/stock.py:1320
637 #: field:stock.tracking,serial:0
638 msgid "Additional Reference"
642 #: view:stock.production.lot.revision:0
643 msgid "Production Lot Revisions"
647 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form
649 "The stock journal system allows you to assign each stock operation to a "
650 "specific journal according to the type of operation to perform or the "
651 "worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals "
652 "may be: quality control, pick lists, packing, etc."
656 #: field:stock.location,complete_name:0
657 #: field:stock.location,name:0
658 msgid "Location Name"
662 #: view:stock.inventory:0
663 msgid "Posted Inventory"
667 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4
669 "The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your "
670 "suppliers. An incoming shipment contains a list of products to be received "
671 "according to the original purchase order. You can validate the shipment "
672 "totally or partially."
676 #: field:stock.move.split.lines,wizard_exist_id:0
677 msgid "Parent Wizard (for existing lines)"
682 #: view:stock.picking:0
683 msgid "Move Information"
687 #: code:addons/stock/stock.py:2118
690 "There is no inventory Valuation account defined on the product category: "
695 #: view:report.stock.move:0
700 #: selection:report.stock.inventory,month:0
701 #: selection:report.stock.move,month:0
706 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form
707 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
708 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form
709 #: view:stock.tracking:0
714 #: constraint:stock.move:0
715 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
719 #: view:res.partner:0
720 msgid "Sales & Purchases"
721 msgstr "Prodaja in nabava"
724 #: selection:report.stock.inventory,month:0
725 #: selection:report.stock.move,month:0
730 #: field:product.template,property_stock_procurement:0
731 msgid "Procurement Location"
735 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
736 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
737 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
738 #: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0
739 #: field:stock.move.split,line_exist_ids:0
740 #: field:stock.move.split,line_ids:0
741 msgid "Production Lots"
745 #: report:stock.picking.list:0
750 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
751 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree
752 msgid "Location Structure"
756 #: selection:report.stock.move,month:0
761 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
762 msgid "Inventory Line"
766 #: help:product.category,property_stock_journal:0
768 "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
769 "which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
773 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking
774 msgid "Process Picking"
778 #: sql_constraint:stock.picking:0
779 msgid "Reference must be unique per Company!"
783 #: code:addons/stock/product.py:419
785 msgid "Future Receptions"
789 #: selection:stock.move,priority:0
794 #: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0
795 #: help:stock.move.split,use_exist:0
797 "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you "
798 "should enter new ones line by line."
802 #: code:addons/stock/product.py:75
804 msgid "Valuation Account is not specified for Product Category: %s"
808 #: field:stock.move,move_dest_id:0
809 msgid "Destination Move"
814 #: view:stock.picking:0
819 #: field:stock.location,address_id:0
820 msgid "Location Address"
824 #: help:stock.move,prodlot_id:0
825 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production"
829 #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0
830 msgid "Location Input"
834 #: help:stock.picking,date:0
835 msgid "Date of Order"
839 #: selection:product.product,valuation:0
840 msgid "Periodical (manual)"
844 #: model:stock.location,name:stock.location_procurement
849 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft
850 msgid "Draft Physical Inventories"
854 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
855 #: selection:stock.location,usage:0
856 msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers"
860 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
861 msgid "Automatic Move"
862 msgstr "Samodejna knjižba"
865 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity
866 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
867 #: view:stock.change.product.qty:0
868 msgid "Change Product Quantity"
872 #: field:report.stock.inventory,month:0
877 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge
878 msgid "Merge Inventory"
882 #: code:addons/stock/product.py:435
888 #: view:board.board:0
889 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board
890 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
891 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
892 #: view:stock.picking:0
893 msgid "Incoming Shipments"
897 #: view:report.stock.inventory:0
899 #: view:stock.picking:0
904 #: field:stock.location,child_ids:0
909 #: view:stock.location:0
910 msgid "Stock Locations"
914 #: view:report.stock.move:0
919 #: report:lot.stock.overview:0
920 #: report:lot.stock.overview_all:0
921 #: field:stock.move,price_unit:0
926 #: field:stock.move,date_expected:0
927 msgid "Scheduled Date"
928 msgstr "Načrtovani datum"
931 #: view:stock.tracking:0
936 #: view:stock.picking:0
937 msgid "Pickings already processed"
941 #: field:stock.partial.move.line,currency:0
942 #: field:stock.partial.picking.line,currency:0
947 #: view:stock.picking:0
948 #: report:stock.picking.list:0
953 #: code:addons/stock/stock.py:1332
955 msgid "is scheduled %s."
959 #: help:stock.picking,location_id:0
961 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
962 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
963 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
967 #: view:res.partner:0
968 msgid "Inventory Properties"
972 #: field:report.stock.move,day_diff:0
973 msgid "Execution Lead Time (Days)"
977 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move
978 msgid "Partial Move Processing Wizard"
982 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
983 msgid "Stock by Location"
987 #: help:stock.move,address_id:0
989 "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
994 #: view:report.stock.inventory:0
995 #: view:report.stock.move:0
1000 #: help:stock.location,active:0
1002 "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
1006 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44
1009 "Please select multiple physical inventories to merge in the list view."
1013 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list
1014 msgid "Packing list"
1015 msgstr "Pakirni list"
1018 #: field:stock.location,stock_virtual:0
1019 msgid "Virtual Stock"
1020 msgstr "Navidezna zaloga"
1023 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
1024 #: selection:stock.location,usage:0
1029 #: view:report.stock.inventory:0
1030 #: view:report.stock.move:0
1035 #: field:stock.location,parent_left:0
1040 #: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0
1041 msgid "Stock Valuation Account"
1045 #: code:addons/stock/stock.py:1336
1051 #: constraint:product.product:0
1052 msgid "Error: Invalid ean code"
1056 #: code:addons/stock/product.py:147
1059 "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)"
1063 #: field:product.template,property_stock_production:0
1064 msgid "Production Location"
1068 #: help:stock.picking,address_id:0
1069 msgid "Address of partner"
1073 #: field:report.stock.lines.date,date:0
1074 msgid "Latest Inventory Date"
1078 #: help:stock.location,usage:0
1080 "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for "
1081 "products coming from your suppliers\n"
1083 "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your "
1084 "warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain "
1087 "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
1089 "* Customer Location: Virtual location representing the destination location "
1090 "for products sent to your customers\n"
1092 "* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory "
1093 "operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
1095 "* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for "
1096 "procurement operations when the source (supplier or production) is not known "
1097 "yet. This location should be empty when the procurement scheduler has "
1098 "finished running.\n"
1100 "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this "
1101 "location consumes the raw material and produces finished products\n"
1106 #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0
1111 #: code:addons/stock/stock.py:1319
1113 msgid "Delivery Order"
1117 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
1118 msgid "Manual Operation"
1119 msgstr "Ročno upravljanje"
1122 #: view:stock.location:0
1123 #: view:stock.move:0
1128 #: code:addons/stock/stock.py:2702
1131 "In order to cancel this inventory, you must first unpost related journal "
1136 #: field:stock.picking,date_done:0
1138 msgstr "Datum zaključka"
1141 #: view:stock.move:0
1142 msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
1146 #: report:stock.picking.list:0
1147 msgid "Expected Shipping Date"
1148 msgstr "Pričakovani datum odpreme"
1151 #: selection:report.stock.inventory,month:0
1152 #: selection:report.stock.move,month:0
1157 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split
1158 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split
1159 #: view:stock.inventory:0
1160 #: view:stock.inventory.line:0
1161 msgid "Split inventory lines"
1165 #: view:stock.inventory:0
1166 msgid "Physical Inventory"
1170 #: help:stock.location,chained_company_id:0
1172 "The company the Picking List containing the chained move will belong to "
1173 "(leave empty to use the default company determination rules"
1177 #: help:stock.location,chained_picking_type:0
1179 "Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave "
1180 "empty to automatically detect the type based on the source and destination "
1185 #: view:stock.move.split:0
1190 #: field:stock.inventory.line,product_uom:0
1191 #: field:stock.move.consume,product_uom:0
1192 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0
1194 msgstr "ME proizvoda"
1197 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
1198 msgid "Partner Locations"
1199 msgstr "Partnerjeve lokacije"
1202 #: view:report.stock.inventory:0
1203 #: view:report.stock.move:0
1204 msgid "Current year"
1208 #: view:report.stock.inventory:0
1209 #: view:report.stock.move:0
1210 msgid "Total quantity"
1214 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume
1215 #: view:stock.move.consume:0
1216 msgid "Consume Move"
1220 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
1222 msgstr "Dobavitelji"
1225 #: help:stock.location,chained_delay:0
1226 msgid "Delay between original move and chained move in days"
1230 #: view:stock.fill.inventory:0
1231 msgid "Import current product inventory from the following location"
1235 #: help:stock.location,chained_auto_packing:0
1237 "This is used only if you select a chained location type.\n"
1238 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
1239 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
1240 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
1241 "location is replaced in the original move."
1245 #: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:53
1246 #: view:stock.production.lot:0
1248 msgid "Downstream Traceability"
1252 #: report:stock.picking.list:0
1253 msgid "Packing List:"
1257 #: selection:stock.move,state:0
1258 msgid "Waiting Another Move"
1262 #: help:product.template,property_stock_production:0
1264 "For the current product, this stock location will be used, instead of the "
1265 "default one, as the source location for stock moves generated by production "
1270 #: view:product.product:0
1271 msgid "Expected Stock Variations"
1275 #: help:stock.move,price_unit:0
1277 "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
1278 "picking confirmation (when average price costing method is used)"
1282 #: code:addons/stock/stock.py:1337
1284 msgid "is in draft state."
1288 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form
1290 "This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the "
1291 "upstream or downstream traceability of the products contained in the pack."
1295 #: selection:stock.return.picking,invoice_state:0
1296 msgid "To be refunded/invoiced"
1300 #: code:addons/stock/stock.py:2299
1302 msgid "You can only delete draft moves."
1306 #: view:stock.change.product.qty:0
1307 #: view:stock.change.standard.price:0
1308 #: view:stock.fill.inventory:0
1309 #: view:stock.inventory.merge:0
1310 #: view:stock.invoice.onshipping:0
1311 #: view:stock.location.product:0
1312 #: view:stock.move:0
1313 #: view:stock.partial.move:0
1314 #: view:stock.partial.picking:0
1315 #: view:stock.picking:0
1316 #: view:stock.return.picking:0
1317 #: view:stock.split.into:0
1322 #: view:stock.move:0
1323 #: view:stock.picking:0
1328 #: view:stock.picking:0
1329 msgid "Calendar View"
1330 msgstr "Pogled koledarja"
1333 #: view:stock.picking:0
1334 msgid "Additional Info"
1338 #: code:addons/stock/stock.py:1684
1340 msgid "Operation forbidden"
1344 #: field:stock.location.product,from_date:0
1349 #: view:stock.picking:0
1350 msgid "Incoming Shipments already processed"
1354 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99
1356 msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!"
1360 #: view:stock.picking:0
1361 #: field:stock.picking,invoice_state:0
1362 msgid "Invoice Control"
1363 msgstr "Nadzor izdaje računov"
1366 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision
1367 msgid "Production lot revisions"
1371 #: view:stock.picking:0
1372 msgid "Internal Picking List"
1376 #: selection:report.stock.inventory,state:0
1377 #: selection:report.stock.move,state:0
1378 #: view:stock.picking:0
1383 #: view:stock.move:0
1384 #: view:stock.picking:0
1389 #: view:stock.picking:0
1390 msgid "Search Stock Picking"
1394 #: code:addons/stock/product.py:92
1396 msgid "Company is not specified in Location"
1400 #: view:report.stock.move:0
1405 #: view:stock.picking:0
1406 msgid "Available Pickings"
1410 #: view:stock.move:0
1411 msgid "Stock to be receive"
1415 #: help:stock.location,valuation_out_account_id:0
1417 "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
1418 "internal type), this account will be used to hold the value of products "
1419 "being moved out of this location and into an internal location, instead of "
1420 "the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
1421 "internal locations."
1425 #: report:stock.picking.list:0
1426 msgid "Picking List:"
1430 #: field:stock.inventory,date:0
1431 #: field:stock.move,create_date:0
1432 #: field:stock.production.lot,date:0
1433 #: field:stock.tracking,date:0
1434 msgid "Creation Date"
1438 #: field:report.stock.lines.date,id:0
1439 msgid "Inventory Line Id"
1443 #: help:stock.location,address_id:0
1444 msgid "Address of customer or supplier."
1448 #: view:report.stock.move:0
1449 #: field:report.stock.move,picking_id:0
1454 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
1455 #: field:res.partner,property_stock_customer:0
1456 #: selection:stock.location,usage:0
1457 msgid "Customer Location"
1458 msgstr "Kupčeva lokacija"
1461 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split_lines
1462 msgid "Inventory Split lines"
1466 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview
1467 #: report:lot.stock.overview:0
1468 msgid "Location Inventory Overview"
1472 #: view:stock.inventory:0
1473 msgid "General Informations"
1474 msgstr "Splošne informacije"
1477 #: view:report.stock.inventory:0
1478 msgid "Analysis including future moves (similar to virtual stock)"
1482 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3
1483 #: view:stock.tracking:0
1484 msgid "Downstream traceability"
1488 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112
1490 msgid "No Invoices were created"
1494 #: field:stock.location,posy:0
1499 #: help:stock.incoterms,active:0
1501 "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it."
1505 #: view:stock.move:0
1506 #: view:stock.picking:0
1507 #: field:stock.picking,date:0
1512 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88
1518 #: view:stock.location:0
1519 #: field:stock.location,location_id:0
1520 msgid "Parent Location"
1521 msgstr "Nadrejena lokacija"
1524 #: help:stock.picking,state:0
1526 "* Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed\n"
1527 "* Confirmed: still waiting for the availability of products\n"
1528 "* Available: products reserved, simply waiting for confirmation.\n"
1529 "* Waiting: waiting for another move to proceed before it becomes "
1530 "automatically available (e.g. in Make-To-Order flows)\n"
1531 "* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n"
1532 "* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore"
1536 #: help:stock.location,company_id:0
1537 msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies"
1541 #: code:addons/stock/stock.py:2323
1543 msgid "Please provide a positive quantity to scrap!"
1547 #: field:stock.location,chained_delay:0
1548 msgid "Chaining Lead Time"
1552 #: help:product.product,track_outgoing:0
1554 "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and "
1555 "going to a Customer Location"
1559 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping
1560 msgid "Stock Invoice Onshipping"
1564 #: help:stock.move,state:0
1566 "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n"
1567 " After that, it is set to 'Not Available' state if the scheduler did not "
1568 "find the products.\n"
1569 " When products are reserved it is set to 'Available'.\n"
1570 " When the picking is done the state is 'Done'. \n"
1571 "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
1575 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
1576 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0
1577 #: selection:stock.location,usage:0
1578 msgid "Supplier Location"
1579 msgstr "Lokacija dobavitelja"
1582 #: code:addons/stock/stock.py:2344
1584 msgid "were scrapped"
1588 #: help:stock.partial.move.line,currency:0
1589 #: help:stock.partial.picking.line,currency:0
1590 msgid "Currency in which Unit cost is expressed"
1594 #: selection:report.stock.inventory,month:0
1595 #: selection:report.stock.move,month:0
1600 #: help:stock.picking,backorder_id:0
1602 "If this picking was split this field links to the picking that contains the "
1603 "other part that has been processed already."
1607 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory
1608 msgid "Stock Statistics"
1612 #: view:report.stock.move:0
1613 msgid "Month Planned"
1617 #: field:product.product,track_production:0
1618 msgid "Track Manufacturing Lots"
1622 #: view:stock.picking:0
1623 msgid "Is a Back Order"
1627 #: field:stock.location,valuation_out_account_id:0
1628 msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
1632 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
1633 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
1634 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
1635 #: view:stock.inventory:0
1636 #: view:stock.move:0
1637 #: view:stock.picking:0
1638 #: view:stock.production.lot:0
1639 #: view:stock.tracking:0
1641 msgstr "Premiki zaloge"
1644 #: selection:report.stock.move,type:0
1645 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
1646 #: selection:stock.picking,type:0
1647 msgid "Sending Goods"
1648 msgstr "Pošiljanje blaga"
1651 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
1652 msgid "Product Categories"
1656 #: view:stock.picking:0
1657 msgid "Cancel Availability"
1661 #: help:stock.move,date_expected:0
1662 msgid "Scheduled date for the processing of this move"
1666 #: field:stock.inventory,move_ids:0
1667 msgid "Created Moves"
1668 msgstr "Narejene knjižbe"
1671 #: field:stock.location,valuation_in_account_id:0
1672 msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
1676 #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0
1677 msgid "Tracking lot"
1681 #: view:stock.picking:0
1682 msgid "Confirmed Pickings"
1686 #: view:product.product:0
1687 #: view:product.template:0
1688 msgid "Counter-Part Locations Properties"
1692 #: view:stock.location:0
1693 msgid "Localization"
1697 #: code:addons/stock/product.py:431
1699 msgid "Delivered Qty"
1703 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line
1704 #: view:stock.inventory.line.split:0
1705 #: view:stock.move.split:0
1706 msgid "Split in lots"
1710 #: view:stock.move.split:0
1711 msgid "Production Lot Numbers"
1715 #: help:product.template,property_stock_account_output:0
1717 "When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
1718 "outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
1719 "specific valuation account set on the destination location. When not set on "
1720 "the product, the one from the product category is used."
1724 #: view:report.stock.move:0
1729 #: view:report.stock.inventory:0
1730 #: field:report.stock.inventory,date:0
1731 #: field:report.stock.move,date:0
1732 #: view:stock.inventory:0
1733 #: report:stock.inventory.move:0
1734 #: view:stock.move:0
1735 #: field:stock.move,date:0
1736 #: field:stock.partial.move,date:0
1737 #: field:stock.partial.picking,date:0
1738 #: view:stock.picking:0
1743 #: view:report.stock.inventory:0
1744 #: view:report.stock.move:0
1745 msgid "Extended Filters..."
1749 #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
1750 msgid "Location Stock"
1754 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64
1756 msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
1760 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock
1765 #: field:stock.incoterms,code:0
1770 #: view:stock.inventory.line.split:0
1775 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse
1776 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse
1777 msgid "Warehouse Dashboard"
1781 #: code:addons/stock/stock.py:523
1783 msgid "You can not remove a lot line !"
1787 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
1788 #: view:stock.move:0
1789 #: view:stock.move.scrap:0
1790 #: view:stock.picking:0
1791 msgid "Scrap Products"
1795 #: code:addons/stock/stock.py:1146
1797 msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !"
1801 #: view:stock.inventory.line.split:0
1802 #: view:stock.move.consume:0
1803 #: view:stock.move.scrap:0
1804 #: view:stock.move.split:0
1805 #: view:stock.picking:0
1810 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
1811 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
1812 msgid "Return Picking"
1816 #: view:stock.inventory:0
1817 #: view:stock.move:0
1818 #: view:stock.picking:0
1819 msgid "Split in production lots"
1823 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
1824 #: field:product.product,location_id:0
1825 #: view:report.stock.inventory:0
1826 #: field:report.stock.inventory,location_id:0
1827 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0
1828 #: field:stock.fill.inventory,location_id:0
1829 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
1830 #: report:stock.inventory.move:0
1831 #: view:stock.location:0
1832 #: view:stock.move:0
1833 #: field:stock.move.consume,location_id:0
1834 #: field:stock.move.scrap,location_id:0
1835 #: field:stock.partial.move.line,location_id:0
1836 #: field:stock.partial.picking.line,location_id:0
1837 #: field:stock.picking,location_id:0
1838 #: report:stock.picking.list:0
1839 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0
1840 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0
1845 #: view:product.template:0
1847 msgstr "Informacije"
1850 #: report:stock.picking.list:0
1851 msgid "Shipping Address :"
1855 #: help:stock.location,valuation_in_account_id:0
1857 "Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
1858 "internal type), this account will be used to hold the value of products "
1859 "being moved from an internal location into this location, instead of the "
1860 "generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
1861 "internal locations."
1865 #: view:stock.return.picking:0
1866 msgid "Provide the quantities of the returned products."
1870 #: view:stock.change.standard.price:0
1875 #: view:product.product:0
1876 #: field:product.product,valuation:0
1877 msgid "Inventory Valuation"
1881 #: view:stock.move:0
1882 msgid "Orders planned for today"
1886 #: view:stock.move:0
1887 #: view:stock.picking:0
1888 msgid "Process Later"
1889 msgstr "Obdelaj kasneje"
1892 #: help:res.partner,property_stock_supplier:0
1894 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
1895 "location for goods you receive from the current partner"
1899 #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0
1900 msgid "Owner Address"
1901 msgstr "Naslov lastnika"
1904 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report
1906 "Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock "
1907 "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken "
1908 "by your products and inventory management performance."
1912 #: code:addons/stock/stock.py:2103
1915 "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and "
1916 "Valuation account on category of this product are same."
1920 #: field:report.stock.move,day_diff1:0
1921 msgid "Planned Lead Time (Days)"
1925 #: field:stock.change.standard.price,new_price:0
1930 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking_memory
1931 msgid "stock.return.picking.memory"
1935 #: view:stock.inventory:0
1936 msgid "Search Inventory"
1940 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots
1941 msgid "Stock report by tracking lots"
1945 #: code:addons/stock/stock.py:2109
1948 "There is no stock input account defined for this product or its category: "
1953 #: code:addons/stock/product.py:421
1955 msgid "Received Qty"
1959 #: field:stock.production.lot,ref:0
1960 msgid "Internal Reference"
1964 #: help:stock.production.lot,prefix:0
1966 "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL "
1971 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory
1972 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory
1973 #: view:stock.fill.inventory:0
1974 msgid "Import Inventory"
1978 #: field:stock.incoterms,name:0
1979 #: field:stock.move,name:0
1980 #: field:stock.warehouse,name:0
1985 #: view:product.product:0
1990 #: help:product.template,property_stock_inventory:0
1992 "For the current product, this stock location will be used, instead of the "
1993 "default one, as the source location for stock moves generated when you do an "
1998 #: view:report.stock.lines.date:0
2003 #: selection:product.product,valuation:0
2004 msgid "Real Time (automated)"
2008 #: help:stock.move,tracking_id:0
2009 msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..."
2013 #: view:stock.location:0
2014 msgid "Customer Locations"
2018 #: view:stock.change.product.qty:0
2019 #: view:stock.change.standard.price:0
2024 #: report:lot.stock.overview:0
2025 #: report:lot.stock.overview_all:0
2026 #: report:stock.inventory.move:0
2027 #: report:stock.picking.list:0
2032 #: field:product.template,property_stock_inventory:0
2033 msgid "Inventory Location"
2037 #: view:report.stock.inventory:0
2038 #: view:report.stock.move:0
2043 #: help:stock.location,chained_journal_id:0
2045 "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining "
2046 "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)"
2050 #: view:stock.move:0
2055 #: view:report.stock.inventory:0
2057 "Analysis of current inventory (only moves that have already been processed)"
2061 #: field:stock.partial.move.line,cost:0
2062 #: field:stock.partial.picking.line,cost:0
2067 #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0
2068 #: field:product.template,property_stock_account_input:0
2069 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0
2070 msgid "Stock Input Account"
2074 #: view:report.stock.move:0
2075 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out"
2079 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
2080 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
2081 msgid "Warehouse Management"
2085 #: selection:stock.picking,move_type:0
2086 msgid "Partial Delivery"
2090 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
2091 msgid "Automatic No Step Added"
2095 #: view:stock.location.product:0
2096 msgid "Stock Location Analysis"
2100 #: help:stock.move,date:0
2102 "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
2107 #: view:report.stock.inventory:0
2108 #: view:report.stock.move:0
2109 #: view:stock.inventory:0
2110 #: view:stock.move:0
2111 #: view:stock.picking:0
2112 #: view:stock.production.lot:0
2117 #: view:stock.location:0
2118 msgid "Chained Locations"
2119 msgstr "Verižne lokacije"
2122 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
2123 msgid "Inventory loss"
2124 msgstr "Primanjkljaj inventarja"
2127 #: code:addons/stock/stock.py:1328
2133 #: view:stock.picking:0
2134 msgid "Input Picking List"
2138 #: field:stock.move,product_uom:0
2139 #: field:stock.partial.move.line,product_uom:0
2140 #: field:stock.partial.picking.line,product_uom:0
2141 msgid "Unit of Measure"
2145 #: code:addons/stock/product.py:175
2148 msgstr "Proizvodi: "
2151 #: help:product.product,track_production:0
2153 "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and "
2154 "generated by a Manufacturing Order"
2158 #: view:product.product:0
2163 #: view:stock.inventory:0
2164 msgid "Set to Draft"
2168 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form
2169 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form
2170 msgid "Stock Journals"
2174 #: selection:report.stock.move,type:0
2179 #: code:addons/stock/product.py:89
2181 msgid "Could not find any difference between standard price and new price!"
2185 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
2186 #: field:stock.move,scrapped:0
2191 #: view:stock.inventory:0
2196 #: field:product.product,track_incoming:0
2197 msgid "Track Incoming Lots"
2201 #: view:board.board:0
2202 msgid "Warehouse board"
2206 #: code:addons/stock/product.py:441
2212 #: field:stock.move,note:0
2213 #: view:stock.picking:0
2214 #: field:stock.picking,note:0
2219 #: report:lot.stock.overview:0
2220 #: report:lot.stock.overview_all:0
2225 #: field:report.stock.move,type:0
2226 #: field:stock.location,chained_picking_type:0
2227 #: field:stock.picking,type:0
2228 msgid "Shipping Type"
2232 #: view:stock.move:0
2233 msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
2237 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
2238 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
2239 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
2240 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
2241 #: view:stock.inventory:0
2242 #: view:stock.partial.move:0
2243 #: view:stock.partial.picking:0
2244 #: view:stock.picking:0
2249 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
2254 #: view:stock.change.standard.price:0
2255 msgid "Change Price"
2259 #: field:stock.picking,move_type:0
2260 msgid "Delivery Method"
2261 msgstr "Način dostave"
2264 #: help:report.stock.move,location_dest_id:0
2265 #: help:stock.move,location_dest_id:0
2266 #: help:stock.picking,location_dest_id:0
2267 msgid "Location where the system will stock the finished products."
2271 #: view:stock.move:0
2272 msgid "Stock to be delivered (Available or not)"
2276 #: view:board.board:0
2277 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_outgoing_product_delay
2278 msgid "Outgoing Products"
2282 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move
2284 "Here you can receive individual products, no matter what purchase order or "
2285 "picking order they come from. You will find the list of all products you are "
2286 "waiting for. Once you receive an order, you can filter based on the name of "
2287 "the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all "
2288 "products received using the buttons on the right of each line."
2292 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
2294 msgstr "Prenos zaloge"
2297 #: view:report.stock.move:0
2302 #: field:stock.partial.move.line,move_id:0
2303 #: field:stock.partial.picking.line,move_id:0
2304 #: field:stock.return.picking.memory,move_id:0
2309 #: help:stock.picking,min_date:0
2310 msgid "Expected date for the picking to be processed"
2314 #: code:addons/stock/product.py:437
2320 #: view:stock.picking:0
2321 msgid "Internal Pickings to invoice"
2325 #: view:stock.production.lot:0
2326 #: field:stock.production.lot,revisions:0
2331 #: view:stock.picking:0
2332 msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?"
2336 #: help:product.product,valuation:0
2338 "If real-time valuation is enabled for a product, the system will "
2339 "automatically write journal entries corresponding to stock moves.The "
2340 "inventory variation account set on the product category will represent the "
2341 "current inventory value, and the stock input and stock output account will "
2342 "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products."
2346 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report
2348 "Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock "
2349 "levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and "
2350 "manage your company activities."
2354 #: help:report.stock.move,location_id:0
2355 #: help:stock.move,location_id:0
2357 "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
2358 "location if you subcontract the manufacturing operations."
2362 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
2364 "Define your locations to reflect your warehouse structure and organization. "
2365 "OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, shelves, bin, "
2366 "etc), partner locations (customers, suppliers) and virtual locations which "
2367 "are the counterpart of the stock operations like the manufacturing orders "
2368 "consumptions, inventories, etc. Every stock operation in OpenERP moves the "
2369 "products from one location to another one. For instance, if you receive "
2370 "products from a supplier, OpenERP will move products from the Supplier "
2371 "location to the Stock location. Each report can be performed on physical, "
2372 "partner or virtual locations."
2376 #: view:stock.invoice.onshipping:0
2381 #: view:stock.move:0
2382 #: view:stock.picking:0
2387 #: field:stock.move,priority:0
2392 #: view:stock.move:0
2397 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
2398 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
2399 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
2400 #: report:stock.inventory.move:0
2401 #: selection:stock.location,usage:0
2406 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
2407 msgid "Picking List"
2411 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
2413 "The combination of serial number and internal reference must be unique !"
2417 #: view:stock.inventory:0
2418 msgid "Cancel Inventory"
2422 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
2423 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
2424 #: code:addons/stock/stock.py:771
2430 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
2431 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
2432 msgid "Units of Measure"
2436 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
2437 msgid "Fixed Location"
2438 msgstr "Ustaljena lokacija"
2441 #: code:addons/stock/stock.py:2469
2443 msgid "Product '%s' is consumed with '%s' quantity."
2447 #: selection:report.stock.inventory,month:0
2448 #: selection:report.stock.move,month:0
2453 #: view:report.stock.lines.date:0
2458 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date
2460 "Display the last inventories done on your products and easily sort them with "
2461 "specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you "
2462 "need this report in order to ensure that the stock of each product is "
2463 "controlled at least once a year."
2467 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
2468 msgid "Stock Level Forecast"
2472 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal
2473 #: field:report.stock.move,stock_journal:0
2474 #: view:stock.journal:0
2475 #: field:stock.journal,name:0
2476 #: field:stock.picking,stock_journal_id:0
2477 msgid "Stock Journal"
2481 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
2482 #: selection:stock.location,usage:0
2487 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:78
2488 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:107
2490 msgid "Active ID is not set in Context"
2494 #: view:stock.picking:0
2495 msgid "Force Availability"
2499 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
2500 #: view:stock.move.scrap:0
2505 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move
2506 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in
2507 #: view:stock.move:0
2508 msgid "Receive Products"
2512 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move
2513 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out
2514 msgid "Deliver Products"
2518 #: view:stock.location.product:0
2519 msgid "View Stock of Products"
2523 #: view:report.stock.inventory:0
2524 #: view:report.stock.move:0
2525 #: field:report.stock.move,month:0
2530 #: help:stock.picking,date_done:0
2531 msgid "Date of Completion"
2535 #: help:stock.production.lot,name:0
2536 msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]"
2540 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
2541 msgid "Your Company"
2545 #: constraint:stock.move:0
2546 msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
2550 #: help:stock.tracking,active:0
2552 "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it."
2556 #: view:stock.inventory.merge:0
2561 #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0
2566 #: view:report.stock.move:0
2571 #: view:report.stock.inventory:0
2572 #: field:report.stock.inventory,company_id:0
2573 #: view:report.stock.move:0
2574 #: field:report.stock.move,company_id:0
2575 #: field:stock.inventory,company_id:0
2576 #: field:stock.inventory.line,company_id:0
2577 #: field:stock.location,company_id:0
2578 #: field:stock.move,company_id:0
2579 #: field:stock.picking,company_id:0
2580 #: field:stock.production.lot,company_id:0
2581 #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0
2582 #: field:stock.warehouse,company_id:0
2587 #: view:stock.picking:0
2592 #: code:addons/stock/product.py:121
2595 "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)"
2599 #: code:addons/stock/stock.py:2430
2601 msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !"
2605 #: field:stock.location,stock_real:0
2607 msgstr "Dejanska zaloga"
2610 #: view:stock.fill.inventory:0
2611 msgid "Fill Inventory"
2615 #: constraint:product.template:0
2617 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
2621 #: field:stock.production.lot.revision,date:0
2622 msgid "Revision Date"
2623 msgstr "Datum revizije"
2626 #: view:report.stock.inventory:0
2627 #: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
2628 #: view:stock.move:0
2629 #: report:stock.picking.list:0
2634 #: view:stock.move.split:0
2635 msgid "Production Lot Number"
2639 #: code:addons/stock/stock.py:2673
2641 msgid "Inventory '%s' is done."
2645 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
2646 msgid "Quantity (UOS)"
2647 msgstr "Količina (Prodajna EM)"
2650 #: code:addons/stock/stock.py:1730
2653 "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot."
2657 #: view:stock.move:0
2658 msgid "Set Available"
2662 #: report:stock.picking.list:0
2663 msgid "Contact Address :"
2667 #: field:stock.move,backorder_id:0
2672 #: field:stock.incoterms,active:0
2673 #: field:stock.location,active:0
2674 #: field:stock.tracking,active:0
2679 #: view:product.template:0
2684 #: code:addons/stock/stock.py:994
2686 msgid "Error, no partner !"
2690 #: field:stock.inventory.line.split.lines,wizard_exist_id:0
2691 #: field:stock.inventory.line.split.lines,wizard_id:0
2692 #: field:stock.move.split.lines,wizard_id:0
2693 msgid "Parent Wizard"
2697 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
2698 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
2699 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
2700 #: view:stock.incoterms:0
2705 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking_line
2706 msgid "stock.partial.picking.line"
2710 #: report:lot.stock.overview:0
2711 #: report:lot.stock.overview_all:0
2712 #: report:stock.inventory.move:0
2717 #: help:stock.incoterms,name:0
2719 "Incoterms are series of sales terms.They are used to divide transaction "
2720 "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-"
2721 "art transportation practices."
2725 #: help:stock.fill.inventory,recursive:0
2727 "If checked, products contained in child locations of selected location will "
2728 "be included as well."
2732 #: field:stock.inventory,name:0
2733 msgid "Inventory Reference"
2737 #: code:addons/stock/stock.py:1321
2739 msgid "Internal picking"
2743 #: view:stock.location.product:0
2744 msgid "Open Product"
2748 #: field:stock.location.product,to_date:0
2753 #: view:stock.move:0
2754 #: view:stock.picking:0
2759 #: field:stock.production.lot.revision,name:0
2760 msgid "Revision Name"
2764 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
2765 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
2766 #: field:product.product,warehouse_id:0
2767 #: view:stock.warehouse:0
2772 #: view:stock.inventory:0
2773 msgid "Confirm Inventory"
2777 #: view:product.category:0
2778 msgid "Accounting Stock Properties"
2782 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out
2783 msgid "Customers Packings"
2787 #: selection:report.stock.inventory,state:0
2788 #: view:report.stock.move:0
2789 #: selection:report.stock.move,state:0
2790 #: selection:stock.inventory,state:0
2791 #: view:stock.move:0
2792 #: selection:stock.move,state:0
2793 #: view:stock.picking:0
2794 #: selection:stock.picking,state:0
2799 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price
2800 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price
2801 #: view:stock.change.standard.price:0
2802 msgid "Change Standard Price"
2806 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
2807 msgid "Virtual Locations"
2811 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
2812 msgid "To Be Invoiced"
2816 #: field:stock.inventory,date_done:0
2821 #: code:addons/stock/stock.py:995
2824 "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
2828 #: selection:stock.move,priority:0
2833 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
2834 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
2839 #: field:stock.journal,user_id:0
2844 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report
2845 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report
2846 #: view:report.stock.inventory:0
2847 msgid "Inventory Analysis"
2851 #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0
2852 msgid "Destination Journal"
2856 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots
2857 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
2862 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
2863 #: view:report.stock.inventory:0
2864 #: field:report.stock.inventory,product_id:0
2865 #: field:report.stock.lines.date,product_id:0
2866 #: view:report.stock.move:0
2867 #: field:report.stock.move,product_id:0
2868 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0
2869 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
2870 #: field:stock.inventory.line.split,product_id:0
2871 #: report:stock.inventory.move:0
2872 #: view:stock.move:0
2873 #: field:stock.move,product_id:0
2874 #: field:stock.move.consume,product_id:0
2875 #: field:stock.move.scrap,product_id:0
2876 #: field:stock.move.split,product_id:0
2877 #: field:stock.partial.move.line,product_id:0
2878 #: field:stock.partial.picking.line,product_id:0
2879 #: view:stock.production.lot:0
2880 #: field:stock.production.lot,product_id:0
2881 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0
2882 #: field:stock.report.tracklots,product_id:0
2883 #: field:stock.return.picking.memory,product_id:0
2888 #: view:stock.return.picking:0
2893 #: field:stock.return.picking,invoice_state:0
2898 #: view:stock.picking:0
2899 msgid "Assigned Internal Moves"
2903 #: code:addons/stock/stock.py:2365
2904 #: code:addons/stock/stock.py:2425
2906 msgid "Please provide Proper Quantity !"
2910 #: field:stock.move,product_uos:0
2912 msgstr "Prodajna ME proizvoda"
2915 #: field:stock.location,posz:0
2920 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume
2921 #: view:stock.move.consume:0
2922 msgid "Consume Products"
2926 #: code:addons/stock/stock.py:1729
2928 msgid "Insufficient Stock in Lot !"
2932 #: field:stock.location,parent_right:0
2933 msgid "Right Parent"
2937 #: field:stock.picking,address_id:0
2942 #: report:lot.stock.overview:0
2943 #: report:lot.stock.overview_all:0
2948 #: field:stock.location,posx:0
2949 msgid "Corridor (X)"
2953 #: field:report.stock.inventory,value:0
2954 #: field:report.stock.move,value:0
2959 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form
2960 msgid "Products by Category"
2964 #: selection:stock.picking,state:0
2965 msgid "Waiting Another Operation"
2969 #: view:stock.location:0
2970 msgid "Supplier Locations"
2974 #: field:stock.partial.move.line,wizard_id:0
2975 #: field:stock.partial.picking.line,wizard_id:0
2976 #: field:stock.return.picking.memory,wizard_id:0
2981 #: view:report.stock.move:0
2982 msgid "Completed Stock-Moves"
2986 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product
2987 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product
2988 msgid "Products by Location"
2992 #: field:stock.fill.inventory,recursive:0
2993 msgid "Include children"
2997 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6
2999 "Internal Moves display all inventory operations you have to perform in your "
3000 "warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so that "
3001 "each worker has his own list of operations to perform in his own journal. "
3002 "Most operations are prepared automatically by OpenERP according to your "
3003 "preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock "
3008 #: view:stock.move:0
3013 #: view:product.product:0
3014 msgid "Cost Price :"
3018 #: field:stock.tracking,name:0
3019 msgid "Pack Reference"
3023 #: view:report.stock.move:0
3024 #: field:report.stock.move,location_id:0
3025 #: field:stock.inventory.line.split,location_id:0
3026 #: field:stock.move,location_id:0
3027 #: field:stock.move.split,location_id:0
3028 msgid "Source Location"
3029 msgstr "Izvorna lokacija"
3032 #: view:stock.move:0
3037 #: view:product.template:0
3038 msgid "Accounting Entries"
3039 msgstr "Računovodske vknjižbe"
3042 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
3047 #: view:stock.move:0
3048 #: view:stock.picking:0
3049 msgid "Unit Of Measure"
3053 #: report:stock.picking.list:0
3058 #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0
3059 msgid "Enable Related Account"
3063 #: field:stock.location,stock_virtual_value:0
3064 msgid "Virtual Stock Value"
3068 #: view:product.product:0
3069 #: view:stock.inventory.line.split:0
3070 #: view:stock.move.split:0
3075 #: view:stock.move:0
3076 #: view:stock.picking:0
3081 #: view:stock.move:0
3086 #: selection:stock.picking,move_type:0
3088 msgstr "Vse naenkrat"
3091 #: code:addons/stock/stock.py:1685
3094 "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves "
3095 "that have already been processed (except by the Administrator)"
3099 #: code:addons/stock/product.py:447
3101 msgid "Future Productions"
3105 #: view:stock.picking:0
3110 #: view:stock.return.picking:0
3111 msgid "Return lines"
3115 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
3116 #: view:report.stock.lines.date:0
3117 msgid "Dates of Inventories"
3121 #: view:report.stock.move:0
3122 msgid "Total incoming quantity"
3126 #: field:report.stock.move,product_qty_out:0
3131 #: field:stock.production.lot,move_ids:0
3132 msgid "Moves for this production lot"
3136 #: view:stock.move:0
3137 #: view:stock.picking:0
3138 msgid "Put in current pack"
3142 #: view:stock.inventory:0
3143 msgid "Lot Inventory"
3147 #: view:stock.move:0
3152 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking
3153 msgid "Partial Picking Processing Wizard"
3157 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
3159 "This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. "
3160 "When you select a lot, you can get the upstream or downstream traceability "
3161 "of the products contained in lot. By default, the list is filtred on the "
3162 "serial numbers that are available in your warehouse but you can uncheck the "
3163 "'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered "
3168 #: field:stock.location,icon:0
3173 #: code:addons/stock/stock.py:2298
3174 #: code:addons/stock/stock.py:2701
3177 msgstr "NapakaUporabnika"
3180 #: view:stock.inventory.line.split:0
3181 #: view:stock.move.consume:0
3182 #: view:stock.move.scrap:0
3183 #: view:stock.move.split:0
3184 #: view:stock.split.into:0
3189 #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0
3191 "When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
3192 "outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
3193 "specific valuation account set on the destination location. This is the "
3194 "default value for all products in this category. It can also directly be set "
3199 #: code:addons/stock/product.py:75
3200 #: code:addons/stock/product.py:89
3201 #: code:addons/stock/product.py:92
3202 #: code:addons/stock/product.py:99
3203 #: code:addons/stock/product.py:120
3204 #: code:addons/stock/product.py:146
3205 #: code:addons/stock/stock.py:2103
3206 #: code:addons/stock/stock.py:2106
3207 #: code:addons/stock/stock.py:2109
3208 #: code:addons/stock/stock.py:2112
3209 #: code:addons/stock/stock.py:2115
3210 #: code:addons/stock/stock.py:2118
3211 #: code:addons/stock/stock.py:2430
3212 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47
3213 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
3214 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
3220 #: view:stock.inventory.merge:0
3221 msgid "Do you want to merge theses inventories ?"
3225 #: selection:report.stock.inventory,state:0
3226 #: selection:report.stock.move,state:0
3227 #: selection:stock.inventory,state:0
3228 #: selection:stock.move,state:0
3229 #: selection:stock.picking,state:0
3234 #: view:stock.picking:0
3235 msgid "Confirmed Delivery Orders"
3239 #: view:stock.move:0
3240 #: field:stock.partial.move,picking_id:0
3241 #: field:stock.partial.picking,picking_id:0
3246 #: help:stock.picking,move_type:0
3247 msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery"
3251 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96
3253 msgid "This picking list does not require invoicing."
3257 #: selection:report.stock.move,type:0
3258 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
3259 #: selection:stock.picking,type:0
3260 msgid "Getting Goods"
3261 msgstr "Pridobitev dobrin"
3264 #: help:stock.location,chained_location_type:0
3266 "Determines whether this location is chained to another location, i.e. any "
3267 "incoming product in this location \n"
3268 "should next go to the chained location. The chained location is determined "
3269 "according to the type :\n"
3270 "* None: No chaining at all\n"
3271 "* Customer: The chained location will be taken from the Customer Location "
3272 "field on the Partner form of the Partner that is specified in the Picking "
3273 "list of the incoming products.\n"
3274 "* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained "
3275 "Location if Fixed."
3279 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43
3280 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63
3286 #: code:addons/stock/stock.py:1335
3292 #: view:board.board:0
3293 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board
3294 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
3295 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree
3296 #: view:stock.picking:0
3297 msgid "Delivery Orders"
3298 msgstr "Dostavni nalogi"
3301 #: view:stock.picking:0
3302 msgid "Delivery orders already processed"
3306 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
3308 "This stock location will be used, instead of the default one, as the "
3309 "destination location for goods you send to this partner"
3313 #: selection:report.stock.inventory,state:0
3314 #: selection:report.stock.move,state:0
3315 #: selection:stock.inventory,state:0
3316 #: view:stock.picking:0
3321 #: view:stock.picking:0
3326 #: view:stock.picking:0
3327 msgid "Check Availability"
3328 msgstr "Preveri razpoložljivost"
3331 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories
3332 #: view:stock.inventory.merge:0
3333 msgid "Merge inventories"
3337 #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0
3338 msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product."
3342 #: report:stock.picking.list:0
3347 #: help:stock.location,scrap_location:0
3349 "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
3353 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking
3354 msgid "Related Picking"
3358 #: view:report.stock.move:0
3359 msgid "Year Planned"
3363 #: view:report.stock.move:0
3364 msgid "Total outgoing quantity"
3368 #: selection:stock.move,state:0
3369 #: selection:stock.picking,state:0
3374 #: help:stock.partial.move.line,cost:0
3375 #: help:stock.partial.picking.line,cost:0
3376 msgid "Unit Cost for this product line"
3380 #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
3381 #: view:report.stock.inventory:0
3382 #: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0
3383 #: view:report.stock.move:0
3384 #: field:report.stock.move,categ_id:0
3385 msgid "Product Category"
3389 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
3394 #: code:addons/stock/stock.py:1330
3400 #: view:stock.split.into:0
3401 msgid "Quantity to leave in the current pack"
3405 #: view:stock.move:0
3406 msgid "Stock available to be delivered"
3410 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping
3411 #: view:stock.invoice.onshipping:0
3412 msgid "Create invoice"
3413 msgstr "Ustvari račun"
3416 #: view:stock.picking:0
3417 msgid "Confirmed Internal Moves"
3421 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
3422 msgid "Configuration"
3423 msgstr "Konfiguracija"
3426 #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0
3427 #: field:stock.move.split,use_exist:0
3428 msgid "Existing Lots"
3432 #: view:stock.location:0
3433 msgid "Stock Location"
3437 #: help:stock.change.standard.price,new_price:0
3439 "If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
3440 "stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
3441 "* quantity available).\n"
3442 "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
3443 "stock input account will be debited."
3447 #: field:stock.location,chained_journal_id:0
3448 msgid "Chaining Journal"
3452 #: code:addons/stock/stock.py:749
3454 msgid "Not enough stock, unable to reserve the products."
3458 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
3463 #: selection:stock.move,state:0
3464 #: selection:stock.picking,state:0
3465 msgid "Waiting Availability"
3469 #: code:addons/stock/stock.py:1334
3471 msgid "is cancelled."
3475 #: view:stock.inventory.line:0
3476 msgid "Stock Inventory Lines"
3480 #: view:stock.move:0
3485 #: code:addons/stock/product.py:429
3487 msgid "Future Deliveries"
3491 #: view:stock.picking:0
3492 msgid "Additional info"
3496 #: view:stock.move:0
3497 #: field:stock.move,tracking_id:0
3502 #: view:stock.move:0
3503 #: view:stock.picking:0
3504 msgid "Date Expected"
3508 #: field:stock.move,auto_validate:0
3509 msgid "Auto Validate"
3510 msgstr "Samodejno preveri"
3513 #: report:stock.picking.list:0
3518 #: model:ir.model,name:stock.model_product_template
3519 msgid "Product Template"
3523 #: selection:report.stock.move,month:0
3528 #: view:stock.production.lot:0
3529 msgid "Available Product Lots"
3533 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2
3535 "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a "
3536 "specific product. You can filter on the product to see all the past or "
3537 "future movements for the product."
3541 #: view:stock.picking:0
3542 msgid "Return Products"
3546 #: view:stock.inventory:0
3547 msgid "Validate Inventory"
3551 #: help:stock.move,price_currency_id:0
3553 "Technical field used to record the currency chosen by the user during a "
3554 "picking confirmation (when average price costing method is used)"
3558 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53
3560 msgid "Stock Inventory is already Validated."
3564 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves
3565 msgid "Products Moves"
3569 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
3574 #: field:stock.picking,max_date:0
3575 msgid "Max. Expected Date"
3579 #: field:stock.picking,auto_picking:0
3580 msgid "Auto-Picking"
3584 #: field:stock.location,chained_auto_packing:0
3585 msgid "Chaining Type"
3589 #: view:report.stock.inventory:0
3590 #: view:report.stock.move:0
3591 #: selection:report.stock.move,type:0
3592 #: view:stock.location:0
3593 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
3594 #: selection:stock.picking,type:0
3599 #: selection:report.stock.inventory,state:0
3600 #: selection:report.stock.move,state:0
3601 #: selection:stock.inventory,state:0
3606 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move
3607 #: report:stock.inventory.move:0
3608 msgid "Stock Inventory"
3612 #: help:report.stock.inventory,state:0
3614 "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n"
3615 " After that it is set to 'Confirmed' state.\n"
3616 " If stock is available state is set to 'Avaiable'.\n"
3617 " When the picking it done the state is 'Done'. \n"
3618 "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
3622 #: view:stock.picking:0
3623 msgid "Create Invoice"
3627 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:189
3629 msgid "Please specify at least one non-zero quantity!"
3633 #: help:product.template,property_stock_procurement:0
3635 "For the current product, this stock location will be used, instead of the "
3636 "default one, as the source location for stock moves generated by procurements"
3640 #: code:addons/stock/stock.py:1333
3642 msgid "is ready to process."
3646 #: help:stock.picking,origin:0
3647 msgid "Reference of the document that produced this picking."
3651 #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0
3656 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
3661 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:98
3663 msgid "None of these picking lists require invoicing."
3667 #: selection:report.stock.move,month:0
3672 #: code:addons/stock/product.py:100
3673 #: code:addons/stock/stock.py:2115
3675 msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)"
3679 #: code:addons/stock/product.py:443
3681 msgid "Unplanned Qty"
3685 #: field:stock.location,chained_company_id:0
3686 msgid "Chained Company"
3690 #: help:stock.location,icon:0
3691 msgid "Icon show in hierarchical tree view"
3695 #: selection:report.stock.inventory,month:0
3696 #: selection:report.stock.move,month:0
3701 #: help:product.product,track_incoming:0
3703 "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and "
3704 "coming from a Supplier Location"
3708 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open
3709 msgid "Future Stock Moves"
3713 #: field:stock.move,move_history_ids2:0
3714 msgid "Move History (parent moves)"
3718 #: code:addons/stock/product.py:425
3720 msgid "Future Stock"
3724 #: code:addons/stock/stock.py:523
3725 #: code:addons/stock/stock.py:1138
3726 #: code:addons/stock/stock.py:1146
3727 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112
3733 #: view:stock.change.product.qty:0
3734 msgid "Select Quantity"
3738 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree
3740 "This is the structure of your company's warehouses and locations. You can "
3741 "click on a location to get the list of the products and their stock level in "
3742 "this particular location and all its children."
3746 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
3747 #: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0
3748 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
3749 #: field:stock.inventory.line.split.lines,name:0
3750 #: field:stock.inventory.line.split.lines,prodlot_id:0
3751 #: report:stock.inventory.move:0
3752 #: field:stock.move,prodlot_id:0
3753 #: field:stock.move.split.lines,name:0
3754 #: field:stock.move.split.lines,prodlot_id:0
3755 #: field:stock.partial.move.line,prodlot_id:0
3756 #: field:stock.partial.picking.line,prodlot_id:0
3757 #: view:stock.production.lot:0
3758 #: field:stock.production.lot,name:0
3759 msgid "Production Lot"
3763 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
3764 #: view:stock.move:0
3765 #: view:stock.picking:0
3766 #: view:stock.production.lot:0
3767 #: view:stock.tracking:0
3768 msgid "Traceability"
3769 msgstr "Sledljivost"
3772 #: view:stock.picking:0
3777 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
3778 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
3779 #: view:stock.picking:0
3784 #: view:stock.picking:0
3785 msgid "General Information"
3786 msgstr "Splošne informacije"
3789 #: field:stock.production.lot,prefix:0
3794 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
3797 "Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: "
3802 #: help:product.template,property_stock_account_input:0
3804 "When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
3805 "incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
3806 "specific valuation account set on the source location. When not set on the "
3807 "product, the one from the product category is used."
3811 #: view:stock.move:0
3812 #: field:stock.partial.move,move_ids:0
3813 #: field:stock.return.picking,product_return_moves:0
3818 #: view:report.stock.move:0
3819 #: field:report.stock.move,location_dest_id:0
3820 #: field:stock.partial.move.line,location_dest_id:0
3821 #: field:stock.partial.picking.line,location_dest_id:0
3822 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
3823 msgid "Dest. Location"
3824 msgstr "Ciljna lokacija"
3827 #: help:stock.move,product_packaging:0
3829 "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
3833 #: constraint:stock.move:0
3834 msgid "You must assign a production lot for this product"
3838 #: view:stock.move:0
3843 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
3844 #: model:stock.location,name:stock.location_production
3845 #: selection:stock.location,usage:0
3847 msgstr "Proizvodnja"
3850 #: view:stock.split.into:0
3855 #: field:stock.picking,backorder_id:0
3856 msgid "Back Order of"
3860 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106
3863 "There are no products to return (only lines in Done state and not fully "
3864 "returned yet can be returned)!"
3868 #: view:report.stock.move:0
3869 msgid "Future Stock-Moves"
3873 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split
3874 msgid "Split in Production lots"
3878 #: view:report.stock.inventory:0
3883 #: report:stock.picking.list:0
3884 #: view:stock.production.lot.revision:0
3885 #: field:stock.production.lot.revision,description:0
3890 #: selection:report.stock.inventory,month:0
3891 #: selection:report.stock.move,month:0
3896 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5
3897 #: view:stock.tracking:0
3898 msgid "Upstream traceability"
3902 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all
3903 #: report:lot.stock.overview_all:0
3904 msgid "Location Content"
3908 #: code:addons/stock/product.py:449
3910 msgid "Produced Qty"
3914 #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0
3915 #: field:product.template,property_stock_account_output:0
3916 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0
3917 msgid "Stock Output Account"
3921 #: field:stock.location,chained_location_type:0
3922 msgid "Chained Location Type"
3923 msgstr "Vrsta verižne lokacije"
3926 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
3927 msgid "Stock report by production lots"
3928 msgstr "Poročilo o zalogi po lotih proizvodnje"
3931 #: view:stock.location:0
3932 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
3933 #: view:stock.move:0
3938 #: selection:report.stock.inventory,month:0
3939 #: selection:report.stock.move,month:0
3944 #: view:stock.production.lot:0
3945 msgid "Production Lot Identification"
3949 #: field:stock.location,scrap_location:0
3950 #: view:stock.move.scrap:0
3951 msgid "Scrap Location"
3955 #: selection:report.stock.inventory,month:0
3956 #: selection:report.stock.move,month:0
3961 #: view:report.stock.inventory:0
3962 #: view:stock.move:0
3967 #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0
3968 msgid "Invoiced date"
3972 #: code:addons/stock/stock.py:749
3973 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:116
3974 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96
3975 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:98
3976 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99
3977 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106
3978 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:189
3984 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
3989 #: help:stock.tracking,name:0
3991 "By default, the pack reference is generated following the sscc standard. "
3992 "(Serial number + 1 check digit)"
3996 #: constraint:res.partner:0
3997 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
4001 #: constraint:product.category:0
4002 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
4006 #: help:stock.move,move_dest_id:0
4007 msgid "Optional: next stock move when chaining them"
4011 #: view:report.stock.inventory:0
4012 #: field:report.stock.inventory,year:0
4013 #: view:report.stock.move:0
4014 #: field:report.stock.move,year:0
4019 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
4020 msgid "Physical Locations"
4021 msgstr "Fizične lokacije"
4024 #: view:stock.picking:0
4025 #: selection:stock.picking,state:0
4026 msgid "Ready to Process"
4030 #: help:stock.location,posx:0
4031 #: help:stock.location,posy:0
4032 #: help:stock.location,posz:0
4033 msgid "Optional localization details, for information purpose only"
4040 #~ msgstr "Revizija"
4042 #~ msgid "Return packing"
4043 #~ msgstr "Vrni pakiranje"
4049 #~ msgstr "Serijska"
4051 #~ msgid "Tracking/Serial"
4052 #~ msgstr "Sledenje/Serijska štev."
4054 #~ msgid "Tracking Number"
4055 #~ msgstr "Sledilna številka"
4057 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4058 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
4060 #~ msgid "Input Packing List"
4061 #~ msgstr "Vhodni pakirni list"
4063 #~ msgid "Tracking a move"
4064 #~ msgstr "Sledenje prenosa"
4069 #~ msgid "Fill From Unreceived Products"
4070 #~ msgstr "Vzami iz neprejetih proizvodov"
4075 #~ msgid "Delivery Orders to Process"
4076 #~ msgstr "Dostavni nalogi za obdelat"
4079 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4081 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
4083 #~ msgid "Tracking Lots"
4084 #~ msgstr "Sledilne šarže"
4087 #~ msgstr "Najbljižje"
4090 #~ msgstr "Sledenje"
4095 #~ msgid "STOCK_ZOOM_100"
4096 #~ msgstr "STOCK_ZOOM_100"
4098 #~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
4099 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
4101 #~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
4102 #~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
4104 #~ msgid "STOCK_SAVE"
4105 #~ msgstr "STOCK_SAVE"
4107 #~ msgid "Sub Products"
4108 #~ msgstr "Polproizvod"
4110 #~ msgid "Move History"
4111 #~ msgstr "Zgodovina premikov"
4113 #~ msgid "STOCK_CANCEL"
4114 #~ msgstr "STOCK_CANCEL"
4116 #~ msgid "STOCK_NEW"
4117 #~ msgstr "STOCK_NEW"
4119 #~ msgid "STOCK_QUIT"
4120 #~ msgstr "STOCK_QUIT"
4122 #~ msgid "Make Parcel"
4123 #~ msgstr "Izdelaj paket"
4125 #~ msgid "STOCK_GOTO_TOP"
4126 #~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
4128 #~ msgid "STOCK_ABOUT"
4129 #~ msgstr "STOCK_ABOUT"
4131 #~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
4132 #~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
4137 #~ msgid "terp-purchase"
4138 #~ msgstr "terp-purchase"
4140 #~ msgid "STOCK_DND"
4141 #~ msgstr "STOCK_DND"
4143 #~ msgid "Customer Refund"
4144 #~ msgstr "Dobropis kupcu"
4149 #~ msgid "STOCK_FLOPPY"
4150 #~ msgstr "STOCK_FLOPPY"
4152 #~ msgid "STOCK_UNDERLINE"
4153 #~ msgstr "STOCK_UNDERLINE"
4155 #~ msgid "STOCK_BOLD"
4156 #~ msgstr "STOCK_BOLD"
4158 #~ msgid "STOCK_PREFERENCES"
4159 #~ msgstr "STOCK_PREFERENCES"
4161 #~ msgid "terp-graph"
4162 #~ msgstr "terp-graph"
4164 #~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
4165 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND"
4167 #~ msgid "Customer Invoice"
4168 #~ msgstr "Izdan račun"
4170 #~ msgid "STOCK_CUT"
4171 #~ msgstr "STOCK_CUT"
4173 #~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
4174 #~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
4176 #~ msgid "STOCK_SAVE_AS"
4177 #~ msgstr "STOCK_SAVE_AS"
4179 #~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
4180 #~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM"
4182 #~ msgid "STOCK_INDEX"
4183 #~ msgstr "STOCK_INDEX"
4185 #~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
4186 #~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR"
4188 #~ msgid "STOCK_PASTE"
4189 #~ msgstr "STOCK_PASTE"
4191 #~ msgid "STOCK_SELECT_FONT"
4192 #~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT"
4194 #~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
4195 #~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
4197 #~ msgid "STOCK_EXECUTE"
4198 #~ msgstr "STOCK_EXECUTE"
4200 #~ msgid "STOCK_UNDELETE"
4201 #~ msgstr "STOCK_UNDELETE"
4203 #~ msgid "STOCK_GO_FORWARD"
4204 #~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
4206 #~ msgid "terp-stock"
4207 #~ msgstr "terp-stock"
4209 #~ msgid "European Customers"
4210 #~ msgstr "Evropske stranke"
4212 #~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
4213 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD"
4215 #~ msgid "STOCK_FILE"
4216 #~ msgstr "STOCK_FILE"
4218 #~ msgid "terp-report"
4219 #~ msgstr "terp-report"
4221 #~ msgid "STOCK_GO_DOWN"
4222 #~ msgstr "STOCK_GO_DOWN"
4225 #~ msgstr "STOCK_OK"
4227 #~ msgid "STOCK_EDIT"
4228 #~ msgstr "STOCK_EDIT"
4230 #~ msgid "STOCK_CONNECT"
4231 #~ msgstr "STOCK_CONNECT"
4233 #~ msgid "Date Created"
4234 #~ msgstr "Ustvarjeno"
4236 #~ msgid "STOCK_UNDO"
4237 #~ msgstr "STOCK_UNDO"
4240 #~ msgid "Invoice state"
4241 #~ msgstr "Status računa"
4243 #~ msgid "STOCK_GO_BACK"
4244 #~ msgstr "STOCK_GO_BACK"
4246 #~ msgid "STOCK_HELP"
4247 #~ msgstr "STOCK_HELP"
4249 #~ msgid "terp-administration"
4250 #~ msgstr "terp-administration"
4252 #~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
4253 #~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL"
4255 #~ msgid "STOCK_APPLY"
4256 #~ msgstr "STOCK_APPLY"
4259 #~ msgstr "terp-crm"
4261 #~ msgid "terp-partner"
4262 #~ msgstr "terp-partner"
4264 #~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
4265 #~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH"
4267 #~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
4268 #~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
4270 #~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
4271 #~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE"
4273 #~ msgid "STOCK_HARDDISK"
4274 #~ msgstr "STOCK_HARDDISK"
4276 #~ msgid "STOCK_COPY"
4277 #~ msgstr "STOCK_COPY"
4279 #~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
4280 #~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
4282 #~ msgid "STOCK_STOP"
4283 #~ msgstr "STOCK_STOP"
4285 #~ msgid "STOCK_REFRESH"
4286 #~ msgstr "STOCK_REFRESH"
4288 #~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
4289 #~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING"
4291 #~ msgid "STOCK_CDROM"
4292 #~ msgstr "STOCK_CDROM"
4294 #~ msgid "STOCK_CONVERT"
4295 #~ msgstr "STOCK_CONVERT"
4297 #~ msgid "STOCK_ZOOM_IN"
4298 #~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN"
4300 #~ msgid "STOCK_ITALIC"
4301 #~ msgstr "STOCK_ITALIC"
4303 #~ msgid "terp-calendar"
4304 #~ msgstr "terp-calendar"
4306 #~ msgid "STOCK_YES"
4307 #~ msgstr "STOCK_YES"
4309 #~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
4310 #~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
4312 #~ msgid "STOCK_DELETE"
4313 #~ msgstr "STOCK_DELETE"
4315 #~ msgid "Created Date"
4316 #~ msgstr "Ustvarjeno dne"
4318 #~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
4319 #~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER"
4321 #~ msgid "STOCK_CLEAR"
4322 #~ msgstr "STOCK_CLEAR"
4324 #~ msgid "STOCK_PROPERTIES"
4325 #~ msgstr "STOCK_PROPERTIES"
4327 #~ msgid "STOCK_HOME"
4328 #~ msgstr "STOCK_HOME"
4330 #~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
4331 #~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
4333 #~ msgid "STOCK_GO_UP"
4334 #~ msgstr "STOCK_GO_UP"
4337 #~ msgstr "terp-mrp"
4339 #~ msgid "Create invoices"
4340 #~ msgstr "Ustvari račune"
4342 #~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
4343 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP"
4345 #~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
4346 #~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
4348 #~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
4349 #~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
4351 #~ msgid "STOCK_REMOVE"
4352 #~ msgstr "STOCK_REMOVE"
4354 #~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
4355 #~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
4357 #~ msgid "Tiny sprl"
4358 #~ msgstr "Tiny sprl"
4361 #~ msgstr "STOCK_NO"
4363 #~ msgid "STOCK_REDO"
4364 #~ msgstr "STOCK_REDO"
4366 #~ msgid "STOCK_PRINT"
4367 #~ msgstr "STOCK_PRINT"
4369 #~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
4370 #~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
4373 #~ msgstr "Delavnica"
4375 #~ msgid "STOCK_CLOSE"
4376 #~ msgstr "STOCK_CLOSE"
4378 #~ msgid "terp-tools"
4379 #~ msgstr "terp-tools"
4381 #~ msgid "STOCK_JUMP_TO"
4382 #~ msgstr "STOCK_JUMP_TO"
4384 #~ msgid "terp-sale"
4385 #~ msgstr "terp-sale"
4387 #~ msgid "STOCK_ADD"
4388 #~ msgstr "STOCK_ADD"
4390 #~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
4391 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
4393 #~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
4394 #~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO"
4396 #~ msgid "STOCK_FIND"
4397 #~ msgstr "STOCK_FIND"
4399 #~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
4400 #~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
4403 #~ msgid "Message !"
4404 #~ msgstr "Sporočilo!"
4406 #~ msgid "Non European Customers"
4407 #~ msgstr "Ne evropske stranke"
4409 #~ msgid "STOCK_OPEN"
4410 #~ msgstr "STOCK_OPEN"
4412 #~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
4413 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
4415 #~ msgid "STOCK_NETWORK"
4416 #~ msgstr "STOCK_NETWORK"
4418 #~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
4419 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
4421 #~ msgid "STOCK_DISCONNECT"
4422 #~ msgstr "STOCK_DISCONNECT"
4424 #~ msgid "terp-project"
4425 #~ msgstr "terp-project"
4427 #~ msgid "STOCK_DIRECTORY"
4428 #~ msgstr "STOCK_DIRECTORY"
4430 #~ msgid "STOCK_GOTO_LAST"
4431 #~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST"
4433 #~ msgid "STOCK_UNINDENT"
4434 #~ msgstr "STOCK_UNINDENT"
4436 #~ msgid "Set Stock to 0"
4437 #~ msgstr "Postavi zalogo na 0"
4439 #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?"
4440 #~ msgstr "Ali želite postaviti zalogo na 0?"
4442 #~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
4443 #~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
4445 #~ msgid "Localisation"
4446 #~ msgstr "Lokalizacija"
4448 #~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
4449 #~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
4454 #~ msgid "Direct Delivery"
4455 #~ msgstr "Direktna dostava"
4457 #~ msgid "Supplier Invoice"
4458 #~ msgstr "Račun dobavitelja"
4460 #~ msgid "Date Order"
4461 #~ msgstr "Datum naročila"
4463 #~ msgid "stock.picking.move.wizard"
4464 #~ msgstr "stock.picking.move.wizard"
4469 #~ msgid "terp-product"
4470 #~ msgstr "terp-product"
4472 #~ msgid "Set Stocks to Zero"
4473 #~ msgstr "Postavi zaloge na 0"
4476 #~ msgid "to be invoiced"
4477 #~ msgstr "bo zaračunan"
4479 #~ msgid "STOCK_INDENT"
4480 #~ msgstr "STOCK_INDENT"
4482 #~ msgid "Move State"
4483 #~ msgstr "Stanje premika"
4485 #~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
4486 #~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT"
4488 #~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
4489 #~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
4491 #~ msgid "terp-account"
4492 #~ msgstr "terp-account"
4497 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
4498 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
4500 #~ msgid "Move Lines"
4501 #~ msgstr "Postavke knjižb"
4503 #~ msgid "Supplier Refund"
4504 #~ msgstr "Dobropis dobavitelja"
4506 #~ msgid "Planned Date"
4507 #~ msgstr "Načrtovani datum"
4512 #~ msgid "Components"
4515 #~ msgid "Products Received"
4516 #~ msgstr "Prejeti proizvodi"
4518 #~ msgid "Products Sent"
4519 #~ msgstr "Poslani proizvod"
4521 #~ msgid "IT Suppliers"
4522 #~ msgstr "Dobavitelji IT"