1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: help:stock.picking,state:0
24 " * Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until "
27 " * Waiting Another Operation: waiting for another move to "
28 "proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order "
31 " * Waiting Availability: still waiting for the availability "
34 " * Partially Available: some products are available and "
37 " * Ready to Transfer: products reserved, simply waiting for "
40 " * Transferred: has been processed, can't be modified or "
43 " * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore"
47 #: help:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0
50 "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the "
51 "module stock_dropshipping."
55 #: code:addons/stock/stock.py:1603
57 msgid " (%s reserved)"
61 #: code:addons/stock/stock.py:1606
67 #: code:addons/stock/stock.py:3016
73 #: code:addons/stock/product.py:174
74 #: code:addons/stock/product.py:330
80 #: code:addons/stock/stock.py:3150
81 #: code:addons/stock/stock.py:3426
87 #: code:addons/stock/stock.py:3154
88 #: code:addons/stock/stock.py:3430
90 msgid " Sequence internal"
94 #: code:addons/stock/stock.py:3151
95 #: code:addons/stock/stock.py:3427
101 #: code:addons/stock/stock.py:3152
102 #: code:addons/stock/stock.py:3428
104 msgid " Sequence packing"
108 #: code:addons/stock/stock.py:3153
109 #: code:addons/stock/stock.py:3429
111 msgid " Sequence picking"
115 #: field:stock.inventory,move_ids_exist:0
116 msgid " Stock Move Exists?"
120 #: code:addons/stock/stock.py:2384
122 msgid "%s %s %s has been <b>moved to</b> scrap."
123 msgstr "%s %s %s a fost <b>mutat la</b> resturi."
126 #: code:addons/stock/stock.py:2856
128 msgid "%s: Supply Product from %s"
132 #: code:addons/stock/res_config.py:43
134 msgid "%s: Transit Location"
138 #: help:stock.move,state:0
140 "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
141 "* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for "
142 "another one, for example in a chained flow.\n"
143 "* Waiting Availability: This state is reached when the procurement "
144 "resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a "
145 "component to me manufactured...\n"
146 "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
147 "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
149 "* Nou: Atunci cand mutarea stocului este creata si nu este confirmata inca.\n"
150 "* In asteptarea Altei Mutari: Aceasta stare poate fi vazuta atunci cand o "
151 "mutare este in asteaptarea alteia, de exemplu intr-un flux in lant.\n"
152 "* In Asteptarea Disponibilitatii: Aceasta stare este atinsa atunci cand "
153 "rezolutia de aprovizionare nu este imediat. Poate are nevoie ca "
154 "programatorul sa ruleze, o componenta sa fie fabricata...\n"
155 "* Disponibil: Atunci cand produsele sunt rezervate, starea este setata pe "
157 "* Efectuat: Atunci cand transportul este procesat, starea este 'Efectuat'."
160 #: help:stock.location,usage:0
162 "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for "
163 "products coming from your suppliers\n"
165 "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your "
166 "warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain "
169 "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
171 "* Customer Location: Virtual location representing the destination location "
172 "for products sent to your customers\n"
174 "* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory "
175 "operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
177 "* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for "
178 "procurement operations when the source (supplier or production) is not known "
179 "yet. This location should be empty when the procurement scheduler has "
180 "finished running.\n"
182 "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this "
183 "location consumes the raw material and produces finished products\n"
185 "* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-"
186 "companies or inter-warehouses operations\n"
192 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:260
198 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
200 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
201 " Click to add a route.\n"
203 " <p>You can define here the main routes that run through\n"
204 " your warehouses and that define the flows of your "
206 " routes can be assigned to a product, a product category "
208 " on procurement or sales order. </p>\n"
213 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_deliver_move
215 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
216 " Click to add a delivery order for this product.\n"
218 " Here you will find the history of all past deliveries "
220 " this product, as well as all the products you must deliver "
226 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
227 " Clic pentru a adauga o comanda de livrare pentru acest "
230 " Aici veti gasi istoricul tuturor livrarilor trecute asociate "
232 " acest produs, precum si toate produsele care trebuie "
239 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
241 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
242 " Click to add a location.\n"
244 " Define your locations to reflect your warehouse structure "
246 " organization. Odoo is able to manage physical locations\n"
247 " (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations "
249 " suppliers) and virtual locations which are the counterpart "
251 " the stock operations like the manufacturing orders\n"
252 " consumptions, inventories, etc.\n"
254 " Every stock operation in Odoo moves the products from one\n"
255 " location to another one. For instance, if you receive "
257 " from a supplier, Odoo will move products from the Supplier\n"
258 " location to the Stock location. Each report can be performed "
260 " physical, partner or virtual locations.\n"
266 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
268 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
269 " Click to add a reordering rule.\n"
270 " </p><p>You can define your minimum stock rules, so that Odoo "
271 "will automatically create draft manufacturing orders or request for "
272 "quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product "
273 "(= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the "
274 "minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the "
275 "stock up to the maximum quantity.</p>\n"
280 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
282 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
283 " Click to add a serial number.\n"
285 " This is the list of all the production lots you recorded. "
287 " you select a lot, you can get the \n"
288 " traceability of the products contained in lot. By default, "
290 " list is filtered on the serial numbers that are available "
292 " your warehouse but you can uncheck the 'Available' button "
294 " get all the lots you produced, received or delivered to\n"
301 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_form
303 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
304 " Click to create a new picking type. \n"
306 " The picking type system allows you to assign each stock\n"
307 " operation a specific type which will alter its views "
309 " On the picking type you could e.g. specify if packing is "
310 "needed by default, \n"
311 " if it should show the customer. \n"
317 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2
319 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
320 " Click to create a stock movement.\n"
322 " This menu gives you the full traceability of inventory\n"
323 " operations on a specific product. You can filter on the "
325 " to see all the past or future movements for the product.\n"
329 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
330 " Clic pentru a crea o miscare a stocului.\n"
332 " Acest meniu va ofera o trasabilitate completa a "
334 " inventariere a unui anumit produs. Puteti filtra produsul\n"
335 " pentru a vedea toate miscarile trecute sau viitoare ale "
341 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
343 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
344 " Click to create a stock operation. \n"
346 " Most operations are prepared automatically by Odoo "
348 " to your preconfigured logistics rules, but you can also "
350 " manual stock movements.\n"
356 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
358 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
359 " Click to define a new warehouse.\n"
363 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
364 " Clic pentru a defini un nou depozit.\n"
369 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
371 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
372 " Click to register a product receipt. \n"
374 " Here you can receive individual products, no matter what\n"
375 " purchase order or picking order they come from. You will "
377 " the list of all products you are waiting for. Once you "
379 " an order, you can filter based on the name of the supplier "
381 " the purchase order reference. Then you can confirm all "
383 " received using the buttons on the right of each line.\n"
389 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receive_move
391 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
392 " Click to register a receipt for this product.\n"
394 " Here you will find the history of all receipts related to\n"
395 " this product, as well as all future receipts you are "
397 " from your suppliers.\n"
403 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
405 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
406 " Click to start an inventory. \n"
408 " Periodical Inventories are used to count the number of "
410 " available per location. You can use it once a year when you "
412 " the general inventory or whenever you need it, to adapt the\n"
413 " current inventory level of a product.\n"
417 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
418 " Clic pentru a incepe un inventar. \n"
420 " Inventarele Periodice sunt folosite pentru a contoriza "
421 "numarul produselor\n"
422 " disponibile in fiecare locatie. Le puteti utiliza o data pe "
424 " inventarul general sau ori de cate ori aveti nevoie de ele, "
426 " nivelul stocului curent al unui produs.\n"
431 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
433 "<p>Packages are usually created by pack operations made on transfers and can "
434 "contains several different products. You can then reuse a package to move "
435 "its whole content somewhere else, or to pack it into another bigger package. "
436 "A package can also be unpacked, allowing the disposal of its former content "
437 "as single units again.\n"
444 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:654
446 msgid "<p>We could not find a picking to display.</p>"
450 #: code:addons/stock/stock.py:2495
456 #: field:report.stock.lines.date,active:0
457 #: field:stock.incoterms,active:0
458 #: field:stock.location,active:0
459 #: field:stock.location.path,active:0
460 #: field:stock.location.route,active:0
461 #: field:stock.picking.type,active:0
462 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
467 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
468 msgid "Add an internal note..."
469 msgstr "Adaugați o notă internă..."
472 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
473 msgid "Additional Features"
477 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
478 msgid "Additional Info"
479 msgstr "Informații suplimentare"
482 #: view:stock.location:stock.view_location_form
483 #: field:stock.location,comment:0
484 msgid "Additional Information"
485 msgstr "Informații suplimentare"
488 #: field:stock.warehouse,partner_id:0
493 #: help:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0
495 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
496 "-This installs the module claim_from_delivery."
500 #: selection:stock.move,procure_method:0
501 msgid "Advanced: Apply Procurement Rules"
505 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_form
506 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_list
507 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_type_form
508 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
509 msgid "All Operations"
513 #: selection:stock.picking,move_type:0
515 msgstr "Toate deodata"
518 #: code:addons/stock/stock.py:2481
524 #: field:stock.move,returned_move_ids:0
525 msgid "All returned moves"
529 #: code:addons/stock/procurement.py:241
531 msgid "All stock moves have been cancelled for this procurement."
535 #: field:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0
536 msgid "Allow claim on deliveries"
537 msgstr "Permite solicitări privind livrările"
540 #: field:stock.config.settings,group_stock_packaging:0
541 msgid "Allow to define several packaging methods on products"
542 msgstr "Permite definirea mai multor metode de ambalare a produselor"
545 #: help:stock.config.settings,group_stock_packaging:0
547 "Allows you to create and manage your packaging dimensions and types you want "
548 "to be maintained in your system."
550 "Va permite sa creati si sa gestionati dimensiunile ambalajului dumneavoastra "
551 "si tipurile care doriti sa fie pastrate in sistem."
554 #: help:stock.config.settings,group_uom:0
556 "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
558 "Vă permite să selectați și să mențineți diferite unități de măsură pentru "
562 #: help:stock.config.settings,group_uos:0
564 "Allows you to sell units of a product, but invoice based on a different unit "
566 "For instance, you can sell pieces of meat that you invoice based on their "
571 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
572 msgid "Applicable On"
576 #: field:stock.location.route,product_selectable:0
577 msgid "Applicable on Product"
581 #: field:stock.location.route,product_categ_selectable:0
582 msgid "Applicable on Product Category"
586 #: field:stock.location.route,warehouse_selectable:0
587 msgid "Applicable on Warehouse"
591 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
596 #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0
598 "As an example, a decimal precision of 2 will allow weights like: 9.99 kg, "
599 "whereas a decimal precision of 4 will allow weights like: 0.0231 kg."
601 "De exemplu, o precizie zecimala de 2 va permite greutati precum: 9.99 kg, "
602 "iar o precizie zecimala de 4 va permite greutati precum: 0.0231 kg."
605 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
606 msgid "Ask New Products"
610 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
615 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
616 msgid "Assigned Moves"
620 #: field:stock.location.path,auto:0
621 #: selection:stock.location.path,auto:0
622 msgid "Automatic Move"
623 msgstr "Mișcare automată"
626 #: selection:stock.location.path,auto:0
627 msgid "Automatic No Step Added"
628 msgstr "Automat Fără Pași Adăugați"
631 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement
632 msgid "Automatic Procurements"
636 #: field:stock.move,string_availability_info:0
641 #: selection:stock.move,state:0
643 msgstr "Disponibil(ă)"
646 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
647 msgid "Available Products"
651 #: field:stock.move,backorder_id:0
652 #: field:stock.picking,backorder_id:0
653 msgid "Back Order of"
654 msgstr "Comanda de rezervă a"
657 #: code:addons/stock/stock.py:943
659 msgid "Back order <em>%s</em> <b>created</b>."
663 #: code:addons/stock/stock.py:4125
665 msgid "Backorder exists"
669 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder
670 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
671 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
676 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
677 msgid "Backorders (%)"
681 #: view:website:stock.report_picking
686 #: view:website:stock.barcode_index
687 msgid "Barcode Scanner"
691 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
692 msgid "Best price (not yet active!)"
696 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
697 msgid "Big Suppliers"
698 msgstr "Furnizori Mari"
701 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
702 msgid "Bring goods to output location before shipping (Pick + Ship)"
706 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
707 #: field:stock.quant.package,quant_ids:0
712 #: code:addons/stock/stock.py:1920
715 "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: "
716 "Odoo will not automatically generate a back order."
720 #: help:stock.move,procure_method:0
722 "By default, the system will take from the stock in the source location and "
723 "passively wait for availability. The other possibility allows you to "
724 "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its "
725 "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this "
726 "one to wait for the previous, this second option should be chosen."
730 #: help:stock.location,active:0
732 "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
734 "Daca debifati campul activ, puteti ascunde o locatie fara a o sterge."
737 #: help:stock.incoterms,active:0
739 "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
743 #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar
744 msgid "Calendar View"
745 msgstr "Vizualizare calendar"
748 #: code:addons/stock/stock.py:2915
750 msgid "Can't find any customer or supplier location."
754 #: code:addons/stock/stock.py:3000
756 msgid "Can't find any generic Make To Order route."
760 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
761 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
762 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
763 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
764 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
769 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
770 msgid "Cancel Availability"
771 msgstr "Anulează disponibilitatea"
774 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
775 msgid "Cancel Inventory"
776 msgstr "Anulează inventarul"
779 #: view:stock.move:stock.view_move_form
781 msgstr "Anulați mișcarea"
784 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
785 msgid "Cancel Transfer"
786 msgstr "Anulați transferul"
789 #: selection:stock.inventory,state:0
790 #: selection:stock.move,state:0
791 #: selection:stock.picking,state:0
796 #: code:addons/stock/stock.py:1782
798 msgid "Cannot unreserve a done move"
802 #: field:product.template,loc_case:0
807 #: field:stock.return.picking,move_dest_exists:0
808 msgid "Chained Move Exists"
813 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:24
815 msgid "Change Location"
819 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
820 msgid "Change Product Quantity"
821 msgstr "Schimbă Cantitatea Produsului"
825 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:170
826 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:173
828 msgid "Change destination location"
833 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:169
835 msgid "Change source location"
839 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
840 msgid "Check Availability"
841 msgstr "Verifică disponibilitatea"
844 #: help:stock.location,scrap_location:0
846 "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
848 "Bifati aceasta casuta pentru a permite folosirea acestei locatii pentru "
849 "bunurile defecte/rabaturi."
852 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
853 msgid "Checked Quantity"
857 #: help:stock.move,partially_available:0
858 msgid "Checks if the move has some stock reserved"
863 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:11
865 msgid "Choose a location"
870 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:23
871 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:42
872 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:66
878 #: field:stock.incoterms,code:0
883 #: field:stock.picking.type,color:0
888 #: view:website:stock.report_picking
889 msgid "Commitment Date"
893 #: model:ir.model,name:stock.model_res_company
898 #: field:stock.config.settings,company_id:0
899 #: field:stock.inventory,company_id:0
900 #: field:stock.inventory.line,company_id:0
901 #: field:stock.location,company_id:0
902 #: field:stock.location.path,company_id:0
903 #: field:stock.location.route,company_id:0
904 #: field:stock.move,company_id:0
905 #: field:stock.picking,company_id:0
906 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
907 #: field:stock.quant,company_id:0
908 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
909 #: field:stock.quant.package,company_id:0
910 #: field:stock.warehouse,company_id:0
911 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
916 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_orderpoint_compute
917 msgid "Compute Minimum Stock Rules"
921 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
922 msgid "Compute Stock"
926 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
927 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
928 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
932 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
933 msgid "Configuration"
937 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings
938 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
939 msgid "Configure Warehouse"
940 msgstr "Configurați Depozitul"
944 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:54
945 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:175
947 msgid "Configure package"
951 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
956 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
958 msgstr "Confirmat(ă)"
961 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
962 msgid "Confirmed Moves"
966 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
971 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
972 #: field:stock.quant.package,children_ids:0
973 msgid "Contained Packages"
977 #: field:stock.location,child_ids:0
982 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
987 #: field:stock.location,posx:0
992 #: field:stock.pack.operation,cost:0
997 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
998 msgid "Counter-Part Locations Properties"
999 msgstr "Proprietatile Locatiilor Corespondente"
1003 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:166
1005 msgid "Create / Change Lot"
1010 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:35
1011 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:43
1017 #: selection:procurement.rule,procure_method:0
1018 msgid "Create Procurement"
1023 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:80
1025 msgid "Create backorder"
1029 #: field:stock.inventory,move_ids:0
1030 msgid "Created Moves"
1031 msgstr "Mișcări Create"
1034 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_ids:0
1035 msgid "Created Procurements"
1039 #: field:make.procurement,create_uid:0
1040 #: field:procurement.orderpoint.compute,create_uid:0
1041 #: field:product.putaway,create_uid:0
1042 #: field:product.removal,create_uid:0
1043 #: field:stock.change.product.qty,create_uid:0
1044 #: field:stock.config.settings,create_uid:0
1045 #: field:stock.fixed.putaway.strat,create_uid:0
1046 #: field:stock.incoterms,create_uid:0
1047 #: field:stock.inventory,create_uid:0
1048 #: field:stock.inventory.line,create_uid:0
1049 #: field:stock.location,create_uid:0
1050 #: field:stock.location.path,create_uid:0
1051 #: field:stock.location.route,create_uid:0
1052 #: field:stock.move,create_uid:0
1053 #: field:stock.move.operation.link,create_uid:0
1054 #: field:stock.move.scrap,create_uid:0
1055 #: field:stock.pack.operation,create_uid:0
1056 #: field:stock.picking,create_uid:0
1057 #: field:stock.picking.type,create_uid:0
1058 #: field:stock.production.lot,create_uid:0
1059 #: field:stock.quant,create_uid:0
1060 #: field:stock.quant.package,create_uid:0
1061 #: field:stock.return.picking,create_uid:0
1062 #: field:stock.return.picking.line,create_uid:0
1063 #: field:stock.transfer_details,create_uid:0
1064 #: field:stock.transfer_details_items,create_uid:0
1065 #: field:stock.warehouse,create_uid:0
1066 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_uid:0
1071 #: field:make.procurement,create_date:0
1072 #: field:procurement.orderpoint.compute,create_date:0
1073 #: field:product.putaway,create_date:0
1074 #: field:product.removal,create_date:0
1075 #: field:stock.change.product.qty,create_date:0
1076 #: field:stock.config.settings,create_date:0
1077 #: field:stock.fixed.putaway.strat,create_date:0
1078 #: field:stock.incoterms,create_date:0
1079 #: field:stock.inventory,create_date:0
1080 #: field:stock.inventory.line,create_date:0
1081 #: field:stock.location,create_date:0
1082 #: field:stock.location.path,create_date:0
1083 #: field:stock.location.route,create_date:0
1084 #: field:stock.move.operation.link,create_date:0
1085 #: field:stock.move.scrap,create_date:0
1086 #: field:stock.pack.operation,create_date:0
1087 #: field:stock.picking,create_date:0
1088 #: field:stock.picking.type,create_date:0
1089 #: field:stock.quant.package,create_date:0
1090 #: field:stock.return.picking,create_date:0
1091 #: field:stock.return.picking.line,create_date:0
1092 #: field:stock.transfer_details,create_date:0
1093 #: field:stock.transfer_details_items,create_date:0
1094 #: field:stock.warehouse,create_date:0
1095 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_date:0
1100 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1105 #: field:stock.move,create_date:0
1106 #: field:stock.picking,date:0
1107 #: field:stock.production.lot,create_date:0
1108 #: field:stock.quant,create_date:0
1109 msgid "Creation Date"
1110 msgstr "Data creării"
1113 #: help:stock.picking,date:0
1114 msgid "Creation Date, usually the time of the order"
1118 #: code:addons/stock/stock.py:3319
1124 #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0
1125 msgid "Crossdock Route"
1129 #: field:stock.pack.operation,currency:0
1134 #: help:stock.pack.operation,currency:0
1135 msgid "Currency in which Unit cost is expressed"
1136 msgstr "Moneda in care este exprimata Unitatea de cost"
1139 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants
1140 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_quants
1141 #: view:stock.location:stock.view_location_form
1142 msgid "Current Stock"
1146 #: help:product.product,qty_available:0
1148 "Current quantity of products.\n"
1149 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at "
1150 "this Location, or any of its children.\n"
1151 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
1152 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
1153 "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its "
1155 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
1160 #: code:addons/stock/stock.py:4195
1161 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1167 #: field:procurement.order,partner_dest_id:0
1168 msgid "Customer Address"
1172 #: view:website:stock.report_picking
1173 msgid "Customer Address:"
1177 #: field:product.template,sale_delay:0
1178 msgid "Customer Lead Time"
1179 msgstr "Perioada Client"
1182 #: field:res.partner,property_stock_customer:0
1183 #: selection:stock.location,usage:0
1184 msgid "Customer Location"
1185 msgstr "Locație Client"
1188 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1189 msgid "Customer Locations"
1190 msgstr "Locații client"
1193 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
1194 #: selection:stock.picking.type,code:0
1199 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
1200 #: field:stock.move,date:0
1201 #: field:stock.pack.operation,date:0
1202 #: field:stock.transfer_details_items,date:0
1203 #: view:website:stock.report_inventory
1208 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
1209 msgid "Date Expected"
1210 msgstr "Data așteptată"
1213 #: help:stock.picking,date_done:0
1214 msgid "Date of Completion"
1215 msgstr "Data finalizarii"
1218 #: field:stock.picking,date_done:0
1219 msgid "Date of Transfer"
1220 msgstr "Data Transferului"
1223 #: field:report.stock.lines.date,date:0
1224 msgid "Date of latest Inventory"
1228 #: field:report.stock.lines.date,move_date:0
1229 msgid "Date of latest Stock Move"
1233 #: help:stock.picking,message_last_post:0
1234 #: help:stock.production.lot,message_last_post:0
1235 msgid "Date of the last message posted on the record."
1239 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree
1240 msgid "Dates of Inventories"
1241 msgstr "Datele Inventarelor"
1244 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_form
1245 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
1246 msgid "Dates of Inventories & Moves"
1250 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
1251 msgid "Dates of Inventories and latest Moves"
1255 #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_1
1259 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
1260 "Please find details below.\n"
1261 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
1262 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
1263 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
1265 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
1268 "Stimate Domn/Doamna,\n"
1270 "Inregistrarile noastre indica faptul ca aveti unele plati inca scadente. "
1271 "Gasiti toate detaliile mai jos.\n"
1272 "Daca suma a fost deja platita, va rugam sa ignorati acest aviz. In cazul "
1273 "contrar, va rugam sa efectuati plata restanta descrisa mai jos.\n"
1274 "Daca aveti intrebari in legatura cu contul dumneavoastra, va rugam sa ne "
1277 "Va multumim anticipat pentru cooperarea dumneavoastra.\n"
1281 #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0
1282 msgid "Decimal precision on weight"
1283 msgstr "Precizie zecimala la greutate"
1286 #: field:stock.picking.type,default_location_dest_id:0
1287 msgid "Default Destination Location"
1291 #: help:stock.picking,owner_id:0
1292 msgid "Default Owner"
1296 #: field:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0
1297 msgid "Default Resupply Warehouse"
1301 #: field:stock.picking.type,default_location_src_id:0
1302 msgid "Default Source Location"
1306 #: help:stock.warehouse,reception_steps:0
1307 msgid "Default incoming route to follow"
1311 #: help:stock.warehouse,delivery_steps:0
1312 msgid "Default outgoing route to follow"
1316 #: selection:stock.move,procure_method:0
1317 msgid "Default: Take From Stock"
1321 #: help:stock.warehouse,route_ids:0
1322 msgid "Defaults routes through the warehouse"
1326 #: help:stock.location,putaway_strategy_id:0
1328 "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) "
1329 "where to store the products. This method can be enforced at the product "
1330 "category level, and a fallback is made on the parent locations if none is "
1335 #: help:stock.location,removal_strategy_id:0
1337 "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) "
1338 "where to take the products from, which lot etc. for this location. This "
1339 "method can be enforced at the product category level, and a fallback is made "
1340 "on the parent locations if none is set here."
1344 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
1345 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
1350 #: field:stock.location.path,delay:0
1351 msgid "Delay (days)"
1355 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
1360 #: code:addons/stock/product.py:259
1362 msgid "Delivered Qty"
1363 msgstr "Cantitatea livrată"
1366 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_deliver_move
1367 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
1372 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
1373 #: field:product.product,delivery_count:0
1378 #: field:stock.picking,move_type:0
1379 msgid "Delivery Method"
1380 msgstr "Metodă de livrare"
1383 #: code:addons/stock/stock.py:3197
1384 #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_out
1385 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
1387 msgid "Delivery Orders"
1388 msgstr "Comenzi de Livrare"
1391 #: field:stock.warehouse,delivery_route_id:0
1392 msgid "Delivery Route"
1396 #: help:product.template,route_ids:0
1398 "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route "
1399 "of the product: whether it will be bought, manufactured, MTO/MTS,..."
1403 #: field:stock.move,name:0
1408 #: view:stock.move:stock.view_move_form
1409 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1410 #: view:website:stock.report_picking
1415 #: field:stock.move,partner_id:0
1416 msgid "Destination Address "
1417 msgstr "Adresa de destinație "
1420 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0
1421 #: field:stock.move,location_dest_id:0
1422 #: field:stock.pack.operation,location_dest_id:0
1423 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
1424 #: field:stock.transfer_details_items,destinationloc_id:0
1425 msgid "Destination Location"
1426 msgstr "Locația destinație"
1429 #: field:procurement.order,move_dest_id:0
1430 #: field:stock.move,move_dest_id:0
1431 msgid "Destination Move"
1432 msgstr "Destinație mișcare"
1435 #: field:stock.pack.operation,result_package_id:0
1436 msgid "Destination Package"
1440 #: field:stock.transfer_details_items,result_package_id:0
1441 msgid "Destination package"
1445 #: field:stock.move,route_ids:0
1446 msgid "Destination route"
1450 #: help:procurement.rule,procure_method:0
1452 "Determines the procurement method of the stock move that will be generated: "
1453 "whether it will need to 'take from the available stock' in its source "
1454 "location or needs to ignore its stock and create a procurement over there."
1458 #: model:stock.location,name:stock.location_dispatch_zone
1459 msgid "Dispatch Zone"
1463 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date
1465 "Display the latest Inventories and Moves done on your products and easily "
1466 "sort them with specific filtering criteria. If you do frequent and partial "
1467 "inventories, you need this report in order to ensure that the stock of each "
1468 "product is controlled at least once a year. This also lets you find out "
1469 "which products have seen little move lately and may deserve special measures "
1470 "(discounted sale, quality control...)"
1474 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1475 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
1476 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
1477 #: selection:stock.move,state:0
1478 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1483 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done
1484 msgid "Done Transfers"
1488 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done_grouped
1489 msgid "Done Transfers by Date"
1493 #: selection:stock.inventory,state:0
1494 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1495 #: selection:stock.picking,state:0
1500 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1505 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
1510 #: code:addons/stock/wizard/stock_transfer_details.py:115
1512 msgid "Enter transfer details"
1516 #: code:addons/stock/stock.py:628
1517 #: code:addons/stock/stock.py:2401
1518 #: code:addons/stock/stock.py:2405
1519 #: code:addons/stock/stock.py:2771
1520 #: code:addons/stock/stock.py:3682
1526 #: code:addons/stock/stock.py:367
1527 #: code:addons/stock/stock.py:478
1528 #: code:addons/stock/stock.py:2915
1529 #: code:addons/stock/stock.py:3000
1535 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
1536 msgid "European Customers"
1537 msgstr "Clienți europeni"
1540 #: code:addons/stock/stock.py:3682
1542 msgid "Everything inside a package should be in the same location"
1546 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1547 msgid "Exhausted Stock"
1551 #: field:stock.move,date_expected:0
1552 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1553 msgid "Expected Date"
1554 msgstr "Dată estimată"
1557 #: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0
1558 msgid "Expiry date on serial numbers"
1559 msgstr "Data de expirare pe numerele de serie"
1562 #: code:addons/stock/stock.py:1276
1564 msgid "Extra Move: "
1568 #: help:product.removal,method:0
1569 msgid "FIFO, LIFO..."
1574 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:101
1576 msgid "Filter by location..."
1580 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1585 #: view:product.putaway:stock.view_putaway
1586 msgid "Fixed Locations Per Categories"
1590 #: field:product.putaway,fixed_location_ids:0
1591 msgid "Fixed Locations Per Product Category"
1595 #: field:stock.picking,message_follower_ids:0
1596 #: field:stock.production.lot,message_follower_ids:0
1601 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
1602 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1603 msgid "Force Availability"
1604 msgstr "Forțează Disponibilitate"
1607 #: field:product.category,removal_strategy_id:0
1608 msgid "Force Removal Strategy"
1612 #: help:product.template,track_incoming:0
1614 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
1615 "coming from a Supplier Location"
1617 "Impune sa specificati un Numar de Serie pentru toate miscarile care contin "
1618 "acest produs si care provin dintr-o Locatie a Furnizorului"
1621 #: help:product.template,track_outgoing:0
1623 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
1624 "going to a Customer Location"
1626 "Impune specificarea unui Numar de Serie pentru toate miscarile care contin "
1627 "acest produs si care pleaca intr-o Locatie a Clientului"
1630 #: help:product.template,track_all:0
1632 "Forces to specify a Serial Number on each and every operation related to "
1637 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1638 msgid "Forecast Available Products"
1642 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1643 msgid "Forecast Exhausted Stock"
1647 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1648 msgid "Forecast Negative Stock"
1652 #: field:product.product,virtual_available:0
1653 msgid "Forecast Quantity"
1657 #: help:product.product,virtual_available:0
1659 "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
1660 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in "
1661 "this location, or any of its children.\n"
1662 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
1663 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
1664 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
1669 #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view
1675 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:124
1681 #: field:product.template,track_all:0
1682 msgid "Full Lots Traceability"
1686 #: code:addons/stock/product.py:257
1688 msgid "Future Deliveries"
1689 msgstr "Livrări viitoare"
1692 #: code:addons/stock/product.py:263
1698 #: code:addons/stock/product.py:275
1700 msgid "Future Productions"
1701 msgstr "Producții viitoare"
1704 #: code:addons/stock/product.py:269
1707 msgstr "Cantitatea viitoare"
1710 #: code:addons/stock/product.py:247
1712 msgid "Future Receipts"
1716 #: code:addons/stock/product.py:253
1718 msgid "Future Stock"
1719 msgstr "Stoc viitor"
1722 #: model:stock.location,name:stock.location_gate_a
1727 #: model:stock.location,name:stock.location_gate_b
1732 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1733 msgid "General Informations"
1734 msgstr "Informatii generale"
1737 #: field:stock.config.settings,module_procurement_jit:0
1738 msgid "Generate procurement in real time"
1742 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
1743 msgid "Generic IT Suppliers"
1744 msgstr "Furnizori IT generali"
1747 #: help:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0
1749 "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top "
1754 #: help:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0
1755 msgid "Goods will always be resupplied from this warehouse"
1759 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
1760 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1761 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1762 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
1763 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
1768 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1769 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
1774 #: view:procurement.order:stock.view_procurement_form_stock_inherit
1775 msgid "Group's Pickings"
1779 #: field:stock.pack.operation,processed:0
1780 msgid "Has been processed?"
1784 #: field:stock.location,posz:0
1786 msgstr "Înălțime (Z)"
1789 #: help:stock.picking,message_summary:0
1790 #: help:stock.production.lot,message_summary:0
1792 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1793 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1795 "Contine rezumatul Chatter (numar de mesaje, ...). Acest rezumat este direct "
1796 "in format HTML, cu scopul de a se introduce in vizualizari kanban."
1799 #: field:make.procurement,id:0
1800 #: field:procurement.orderpoint.compute,id:0
1801 #: field:product.putaway,id:0
1802 #: field:product.removal,id:0
1803 #: field:report.stock.lines.date,id:0
1804 #: field:stock.change.product.qty,id:0
1805 #: field:stock.config.settings,id:0
1806 #: field:stock.fixed.putaway.strat,id:0
1807 #: field:stock.incoterms,id:0
1808 #: field:stock.inventory,id:0
1809 #: field:stock.inventory.line,id:0
1810 #: field:stock.location,id:0
1811 #: field:stock.location.path,id:0
1812 #: field:stock.location.route,id:0
1813 #: field:stock.move,id:0
1814 #: field:stock.move.operation.link,id:0
1815 #: field:stock.move.scrap,id:0
1816 #: field:stock.pack.operation,id:0
1817 #: field:stock.picking,id:0
1818 #: field:stock.picking.type,id:0
1819 #: field:stock.production.lot,id:0
1820 #: field:stock.quant,id:0
1821 #: field:stock.quant.package,id:0
1822 #: field:stock.return.picking,id:0
1823 #: field:stock.return.picking.line,id:0
1824 #: field:stock.transfer_details,id:0
1825 #: field:stock.transfer_details_items,id:0
1826 #: field:stock.warehouse,id:0
1827 #: field:stock.warehouse.orderpoint,id:0
1832 #: code:addons/stock/stock.py:2583
1833 #: code:addons/stock/stock.py:2734
1839 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:97
1845 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
1846 msgid "IT Suppliers"
1847 msgstr "Furnizori IT"
1850 #: model:product.template,name:stock.product_icecream_product_template
1855 #: model:product.template,description:stock.product_icecream_product_template
1857 "Ice cream can be mass-produced and thus is widely available in developed "
1858 "parts of the world. Ice cream can be purchased in large cartons (vats and "
1859 "squrounds) from supermarkets and grocery stores, in smaller quantities from "
1860 "ice cream shops, convenience stores, and milk bars, and in individual "
1861 "servings from small carts or vans at public events."
1863 "Inghetata poate fi produsa in masa si astfel este disponibila pe scara larga "
1864 "in zonele dezvoltate ale lumii. Inghetata poate fi achizitionata in cutii "
1865 "mari de carton (dreptunghiulare sau patrate) din supermarket-uri si magazine "
1866 "alimentare, in cantitati mai mici din magazinele de inghetata, magazine si "
1867 "baruri de lapte, si la bucata din carute mici sau furgonete la evenimente "
1871 #: field:stock.quant,name:0
1876 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
1878 "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and "
1879 "create a new line with correct location."
1883 #: help:stock.picking,message_unread:0
1884 #: help:stock.production.lot,message_unread:0
1885 msgid "If checked new messages require your attention."
1886 msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
1889 #: help:stock.location.path,propagate:0
1891 "If checked, when the previous move is cancelled or split, the move generated "
1892 "by this move will too"
1896 #: help:procurement.rule,propagate:0
1898 "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a "
1899 "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move "
1904 #: help:stock.move,propagate:0
1905 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
1909 #: help:procurement.rule,route_id:0
1910 msgid "If route_id is False, the rule is global"
1914 #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0
1915 msgid "If set, the operations are packed into this package"
1919 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1921 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
1922 "orderpoint without removing it."
1926 #: help:stock.location.route,active:0
1928 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route "
1929 "without removing it."
1933 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1935 "If there is no product but a source package, this means the source package "
1936 "was moved entirely. If there is a product and a source package, the product "
1937 "was taken from the source package."
1941 #: help:stock.quant,negative_move_id:0
1943 "If this is a negative quant, this will be the move that caused this negative "
1948 #: help:stock.picking,backorder_id:0
1950 "If this shipment was split, then this field links to the shipment which "
1951 "contains the already processed part."
1953 "Daca acest transport a fost impartit, atunci acest camp se refera la "
1954 "transportul care contine partea care a fost deja procesata."
1957 #: help:stock.location.path,active:0
1958 msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
1962 #: selection:stock.inventory,state:0
1967 #: field:stock.warehouse,in_type_id:0
1972 #: help:procurement.order,partner_dest_id:0
1974 "In case of dropshipping, we need to know the destination address more "
1979 #: field:product.product,incoming_qty:0
1980 #: field:product.template,incoming_qty:0
1985 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move
1986 msgid "Incoming Products"
1987 msgstr "Produse Primite"
1990 #: field:stock.quant,in_date:0
1991 msgid "Incoming Date"
1995 #: field:stock.warehouse,reception_steps:0
1996 msgid "Incoming Shipments"
1997 msgstr "Încărcături primite"
2000 #: help:stock.incoterms,code:0
2001 msgid "Incoterm Standard Code"
2005 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
2006 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
2007 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
2008 #: view:stock.incoterms:stock.stock_incoterms_form
2009 #: view:stock.incoterms:stock.view_incoterms_tree
2011 msgstr "Incotermeni"
2014 #: help:stock.incoterms,name:0
2016 "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
2017 "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-"
2018 "art transportation practices."
2022 #: code:addons/stock/stock.py:1919
2028 #: code:addons/stock/stock.py:3277
2029 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
2035 #: field:stock.warehouse,wh_input_stock_loc_id:0
2036 msgid "Input Location"
2040 #: help:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0
2042 "Install the picking wave module which will help you grouping your pickings "
2043 "and processing them in batch"
2047 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_inter_wh
2048 msgid "Inter Company Transit"
2052 #: view:stock.location:stock.view_location_search
2053 #: selection:stock.picking.type,code:0
2058 #: selection:stock.location,usage:0
2059 msgid "Internal Location"
2060 msgstr "Locație Internă"
2063 #: view:stock.location:stock.view_location_search
2064 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2065 msgid "Internal Locations"
2066 msgstr "Locații Interne"
2069 #: field:stock.picking,move_lines:0
2070 msgid "Internal Moves"
2071 msgstr "Mișcări interne"
2074 #: field:stock.production.lot,ref:0
2075 msgid "Internal Reference"
2076 msgstr "Referință internă"
2079 #: code:addons/stock/stock.py:3208
2080 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
2082 msgid "Internal Transfers"
2086 #: field:res.company,internal_transit_location_id:0
2087 msgid "Internal Transit Location"
2091 #: field:stock.warehouse,int_type_id:0
2092 msgid "Internal Type"
2096 #: help:stock.production.lot,ref:0
2098 "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial "
2101 "Numarul intern de referința în cazul în care diferă de numarul de serie al "
2105 #: field:stock.inventory,location_id:0
2106 msgid "Inventoried Location"
2110 #: field:stock.inventory,lot_id:0
2111 msgid "Inventoried Lot/Serial Number"
2115 #: field:stock.inventory,partner_id:0
2116 msgid "Inventoried Owner"
2120 #: field:stock.inventory,package_id:0
2121 msgid "Inventoried Pack"
2125 #: field:stock.inventory,product_id:0
2126 msgid "Inventoried Product"
2130 #: field:stock.inventory,line_ids:0
2132 msgstr "Inventarieri"
2135 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
2136 msgid "Inventories Month"
2140 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_inventory
2141 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
2142 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
2143 #: selection:stock.location,usage:0
2144 #: field:stock.move,inventory_id:0
2145 #: view:website:stock.report_inventory
2150 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2151 msgid "Inventory Adjustment"
2155 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
2156 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
2157 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2158 msgid "Inventory Adjustments"
2162 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
2163 msgid "Inventory Control"
2164 msgstr "Control Inventar"
2167 #: field:stock.inventory,date:0
2168 msgid "Inventory Date"
2172 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2173 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
2174 msgid "Inventory Details"
2178 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
2179 msgid "Inventory Line"
2180 msgstr "Linie Inventar"
2183 #: help:stock.inventory,line_ids:0
2184 msgid "Inventory Lines."
2188 #: field:product.template,property_stock_inventory:0
2189 msgid "Inventory Location"
2190 msgstr "Locație Inventar"
2193 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
2194 msgid "Inventory Locations"
2198 #: help:stock.inventory,move_ids:0
2199 msgid "Inventory Moves."
2203 #: help:stock.inventory,name:0
2204 msgid "Inventory Name."
2208 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
2209 #: field:stock.inventory,name:0
2210 msgid "Inventory Reference"
2211 msgstr "Referință inventar"
2214 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route
2215 msgid "Inventory Routes"
2219 #: field:stock.quant,inventory_value:0
2220 msgid "Inventory Value"
2224 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2226 "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the "
2227 "checked quantities."
2231 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
2232 msgid "Inventory loss"
2233 msgstr "Pierdere la inventar"
2236 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2237 msgid "Inventory of"
2241 #: field:stock.config.settings,group_uos:0
2242 msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order"
2244 "Facturati produsele cu o unitate de masura diferita de cea a comenzii de "
2248 #: field:stock.picking,message_is_follower:0
2249 #: field:stock.production.lot,message_is_follower:0
2250 msgid "Is a Follower"
2251 msgstr "Este o Urmăre"
2254 #: field:stock.location,scrap_location:0
2255 msgid "Is a Scrap Location?"
2259 #: help:stock.move,product_packaging:0
2261 "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
2263 "Specifica atributele ambalarii precum tipul, cantitatea ade ambalaj, etc."
2266 #: help:stock.picking,move_type:0
2267 msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once"
2268 msgstr "Specifică marfa să fie livrată parțial sau toată odată"
2271 #: field:stock.transfer_details,item_ids:0
2276 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2277 msgid "Last 10 Done Operations"
2281 #: field:stock.picking.type,last_done_picking:0
2282 msgid "Last 10 Done Pickings"
2286 #: field:stock.picking,message_last_post:0
2287 #: field:stock.production.lot,message_last_post:0
2288 msgid "Last Message Date"
2292 #: field:make.procurement,write_uid:0
2293 #: field:procurement.orderpoint.compute,write_uid:0
2294 #: field:product.putaway,write_uid:0
2295 #: field:product.removal,write_uid:0
2296 #: field:stock.change.product.qty,write_uid:0
2297 #: field:stock.config.settings,write_uid:0
2298 #: field:stock.fixed.putaway.strat,write_uid:0
2299 #: field:stock.incoterms,write_uid:0
2300 #: field:stock.inventory,write_uid:0
2301 #: field:stock.inventory.line,write_uid:0
2302 #: field:stock.location,write_uid:0
2303 #: field:stock.location.path,write_uid:0
2304 #: field:stock.location.route,write_uid:0
2305 #: field:stock.move,write_uid:0
2306 #: field:stock.move.operation.link,write_uid:0
2307 #: field:stock.move.scrap,write_uid:0
2308 #: field:stock.pack.operation,write_uid:0
2309 #: field:stock.picking,write_uid:0
2310 #: field:stock.picking.type,write_uid:0
2311 #: field:stock.production.lot,write_uid:0
2312 #: field:stock.quant,write_uid:0
2313 #: field:stock.quant.package,write_uid:0
2314 #: field:stock.return.picking,write_uid:0
2315 #: field:stock.return.picking.line,write_uid:0
2316 #: field:stock.transfer_details,write_uid:0
2317 #: field:stock.transfer_details_items,write_uid:0
2318 #: field:stock.warehouse,write_uid:0
2319 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_uid:0
2320 msgid "Last Updated by"
2324 #: field:make.procurement,write_date:0
2325 #: field:procurement.orderpoint.compute,write_date:0
2326 #: field:product.putaway,write_date:0
2327 #: field:product.removal,write_date:0
2328 #: field:stock.change.product.qty,write_date:0
2329 #: field:stock.config.settings,write_date:0
2330 #: field:stock.fixed.putaway.strat,write_date:0
2331 #: field:stock.incoterms,write_date:0
2332 #: field:stock.inventory,write_date:0
2333 #: field:stock.inventory.line,write_date:0
2334 #: field:stock.location,write_date:0
2335 #: field:stock.location.path,write_date:0
2336 #: field:stock.location.route,write_date:0
2337 #: field:stock.move,write_date:0
2338 #: field:stock.move.operation.link,write_date:0
2339 #: field:stock.move.scrap,write_date:0
2340 #: field:stock.pack.operation,write_date:0
2341 #: field:stock.picking,write_date:0
2342 #: field:stock.picking.type,write_date:0
2343 #: field:stock.production.lot,write_date:0
2344 #: field:stock.quant,write_date:0
2345 #: field:stock.quant.package,write_date:0
2346 #: field:stock.return.picking,write_date:0
2347 #: field:stock.return.picking.line,write_date:0
2348 #: field:stock.transfer_details,write_date:0
2349 #: field:stock.transfer_details_items,write_date:0
2350 #: field:stock.warehouse,write_date:0
2351 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_date:0
2352 msgid "Last Updated on"
2356 #: code:addons/stock/stock.py:4123
2357 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2358 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2364 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2369 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
2370 msgid "Late Transfers"
2374 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
2375 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
2376 msgid "Latest Inventories & Moves"
2380 #: field:stock.location,parent_left:0
2381 #: field:stock.quant.package,parent_left:0
2383 msgstr "Părinte stânga"
2386 #: help:stock.location,company_id:0
2387 msgid "Let this field empty if this location is shared between companies"
2391 #: help:stock.location.route,company_id:0
2392 msgid "Let this field empty if this route is shared between all companies"
2396 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_operation_link
2397 msgid "Link between stock moves and pack operations"
2401 #: field:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0
2402 msgid "Linked Moves"
2406 #: field:stock.move,linked_move_operation_ids:0
2407 msgid "Linked Operations"
2411 #: field:stock.quant,propagated_from_id:0
2412 msgid "Linked Quant"
2416 #: view:stock.location:stock.view_location_form
2417 msgid "Localization"
2421 #: field:product.product,location_id:0
2422 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0
2423 #: field:stock.fixed.putaway.strat,fixed_location_id:0
2424 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
2425 #: view:stock.move:stock.view_move_search
2426 #: field:stock.move.scrap,location_id:0
2427 #: field:stock.picking,location_id:0
2428 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2429 #: field:stock.quant,location_id:0
2430 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
2431 #: field:stock.quant.package,location_id:0
2432 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
2433 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
2434 #: view:website:stock.report_inventory
2439 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
2440 msgid "Location & Warehouse"
2441 msgstr "Locație & Depozit"
2444 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode
2445 msgid "Location BarCode"
2449 #: field:stock.location,loc_barcode:0
2450 msgid "Location Barcode"
2454 #: field:stock.inventory.line,location_name:0
2455 #: field:stock.location,complete_name:0
2456 #: field:stock.location,name:0
2457 msgid "Location Name"
2458 msgstr "Nume locație"
2461 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
2462 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_tree
2463 msgid "Location Paths"
2467 #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
2468 msgid "Location Stock"
2469 msgstr "Locația stocului"
2472 #: field:stock.location,usage:0
2473 msgid "Location Type"
2474 msgstr "Tip Locație"
2477 #: help:stock.move,location_dest_id:0
2478 msgid "Location where the system will stock the finished products."
2479 msgstr "Locația în care sistemul va stoca produsele finite."
2482 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
2483 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
2484 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
2485 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form
2486 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
2491 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
2496 #: field:stock.quant.package,ul_id:0
2497 msgid "Logistic Unit"
2501 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action
2502 msgid "Logistic Units"
2506 #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
2507 #: view:stock.location:stock.view_location_form
2512 #: field:stock.move,restrict_lot_id:0
2513 #: field:stock.move.scrap,restrict_lot_id:0
2514 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2515 #: field:stock.quant,lot_id:0
2516 #: view:website:stock.report_lot_barcode
2517 #: view:website:stock.report_package_barcode
2522 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_lot_barcode
2527 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_tree
2528 msgid "Lot Inventory"
2529 msgstr "Inventar Lot"
2532 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
2537 #: field:stock.pack.operation,lot_id:0
2538 #: field:stock.transfer_details_items,lot_id:0
2539 msgid "Lot/Serial Number"
2543 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
2544 #: field:stock.move,lot_ids:0
2549 #: field:stock.warehouse,mto_pull_id:0
2554 #: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement
2555 msgid "Make Procurements"
2559 #: code:addons/stock/stock.py:2997
2561 msgid "Make To Order"
2565 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
2567 "Make packages into a dedicated location, then bring them to the output "
2568 "location for shipping (Pick + Pack + Ship)"
2572 #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner
2573 msgid "Manage Different Stock Owners"
2577 #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot
2578 msgid "Manage Lots / Serial Numbers"
2582 #: model:res.groups,name:stock.group_locations
2583 msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses"
2584 msgstr "Gestionati Locatii si Depozite Multiple"
2587 #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot
2588 msgid "Manage Packages"
2592 #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location
2593 msgid "Manage Push and Pull inventory flows"
2597 #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0
2598 msgid "Manage advanced routes for your warehouse"
2602 #: field:stock.config.settings,group_uom:0
2603 msgid "Manage different units of measure for products"
2604 msgstr "Gestionati diferite unitati de masura pentru produse"
2607 #: field:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0
2608 msgid "Manage dropshipping"
2612 #: field:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0
2613 msgid "Manage multiple locations and warehouses"
2614 msgstr "Gestionați locații și depozite multiple"
2617 #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0
2618 msgid "Manage owner on stock"
2622 #: field:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0
2623 msgid "Manage picking wave"
2627 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
2632 #: selection:stock.location.path,auto:0
2633 msgid "Manual Operation"
2634 msgstr "Operațiune manuală"
2637 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
2638 msgid "Mark as Todo"
2642 #: field:stock.picking,max_date:0
2643 msgid "Max. Expected Date"
2644 msgstr "Data maxima estimata"
2647 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
2648 msgid "Maximum Quantity"
2653 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:257
2659 #: field:stock.picking,message_ids:0
2660 #: field:stock.production.lot,message_ids:0
2665 #: help:stock.picking,message_ids:0
2666 #: help:stock.production.lot,message_ids:0
2667 msgid "Messages and communication history"
2668 msgstr "Istoric mesaje și conversații"
2671 #: field:product.putaway,method:0
2672 #: field:product.removal,method:0
2677 #: field:res.company,propagation_minimum_delta:0
2679 "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together"
2683 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
2684 msgid "Minimum Inventory Rule"
2688 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
2689 msgid "Minimum Quantity"
2693 #: field:procurement.order,orderpoint_id:0
2694 msgid "Minimum Stock Rule"
2698 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
2699 msgid "Minimum Stock Rules"
2703 #: field:stock.config.settings,propagation_minimum_delta:0
2705 "Minimum days to trigger a propagation of date change in pushed/pull flows."
2709 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
2714 #: field:stock.move.operation.link,move_id:0
2715 #: field:stock.return.picking.line,move_id:0
2720 #: code:addons/stock/procurement.py:43
2722 msgid "Move From Another Location"
2726 #: field:stock.quant,negative_move_id:0
2727 msgid "Move Negative Quant"
2731 #: field:stock.move,split_from:0
2732 msgid "Move Split From"
2736 #: field:procurement.rule,procure_method:0
2737 msgid "Move Supply Method"
2741 #: help:stock.move,date:0
2743 "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
2746 "Data miscarii: data programata pana cand miscarea este efectuata, apoi data "
2747 "procesarii miscarii respective"
2750 #: help:procurement.order,move_dest_id:0
2751 msgid "Move which caused (created) the procurement"
2755 #: field:stock.move,quant_ids:0
2756 msgid "Moved Quants"
2760 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
2761 #: field:procurement.order,move_ids:0
2762 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
2763 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
2764 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
2765 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
2766 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
2767 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
2768 #: field:stock.quant,history_ids:0
2769 #: field:stock.return.picking,product_return_moves:0
2774 #: help:procurement.order,move_ids:0
2775 msgid "Moves created by the procurement"
2779 #: help:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0
2781 "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. "
2782 "If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped "
2783 "into one big picking."
2787 #: help:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0
2789 "Moves impacted by this operation for the computation of the remaining "
2794 #: help:stock.quant,history_ids:0
2795 msgid "Moves that operate(d) on this quant"
2799 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
2800 msgid "Moving Options"
2804 #: field:product.putaway,name:0
2805 #: field:product.removal,name:0
2806 #: field:stock.incoterms,name:0
2807 #: field:stock.picking.type,complete_name:0
2808 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
2813 #: field:stock.quant,negative_dest_location_id:0
2814 msgid "Negative Destination Location"
2818 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
2819 msgid "Negative Stock"
2823 #: selection:stock.move,state:0
2828 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
2829 msgid "New Quantity on Hand"
2830 msgstr "Noua Cantitate Disponibilă"
2834 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:261
2840 #: selection:stock.pack.operation,processed:0
2845 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
2846 msgid "No Inventory yet"
2851 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:647
2853 msgid "No Picking Available"
2857 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
2858 msgid "No Stock Move yet"
2863 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:195
2865 msgid "No picking found."
2869 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84
2872 "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet "
2875 "Nu exista produse de returnat (doar liniile in starea Efectuat si inca "
2876 "nereturnate complet pot fi returnate)!"
2879 #: code:addons/stock/procurement.py:199
2881 msgid "No source location defined!"
2885 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
2886 msgid "Non European Customers"
2887 msgstr "Clienți care nu sunt europeni"
2890 #: selection:stock.move,priority:0
2891 #: selection:stock.picking,priority:0
2896 #: selection:stock.move,priority:0
2897 #: selection:stock.picking,priority:0
2899 msgstr "Nu e urgent"
2902 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2903 #: field:stock.move,note:0
2904 #: field:stock.picking,note:0
2909 #: code:addons/stock/stock.py:871
2911 msgid "Nothing to check the availability for."
2915 #: field:procurement.rule,delay:0
2916 msgid "Number of Days"
2920 #: help:stock.location.path,delay:0
2921 msgid "Number of days to do this transition"
2925 #: code:addons/stock/stock.py:4127
2932 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:649
2938 #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view
2940 msgstr "Disponibil:"
2943 #: code:addons/stock/stock.py:2493
2945 msgid "One Lot/Serial Number"
2949 #: code:addons/stock/stock.py:2490
2951 msgid "One owner only"
2955 #: code:addons/stock/stock.py:2491
2957 msgid "One product for a specific owner"
2961 #: code:addons/stock/stock.py:2481
2963 msgid "One product only"
2967 #: model:ir.actions.client,name:stock.action_client_warehouse_menu
2968 msgid "Open Warehouse Menu"
2969 msgstr "Deschideți Meniul Depozit"
2972 #: field:stock.move.operation.link,operation_id:0
2973 #: field:stock.transfer_details_items,packop_id:0
2978 #: code:addons/stock/stock.py:1782
2979 #: code:addons/stock/stock.py:1857
2980 #: code:addons/stock/stock.py:2186
2982 msgid "Operation Forbidden!"
2986 #: field:stock.location.path,name:0
2987 msgid "Operation Name"
2991 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
2992 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
2998 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:93
3000 msgid "Operations Processed"
3005 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:92
3007 msgid "Operations ToDo"
3011 #: help:stock.move,linked_move_operation_ids:0
3013 "Operations that impact this move for the computation of the remaining "
3018 #: help:stock.move,partner_id:0
3020 "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
3023 "Adresa opționala unde bunurile urmează a fi livrate, folosită in mod "
3024 "specific pentru alocare"
3027 #: help:stock.location,posx:0
3028 #: help:stock.location,posy:0
3029 #: help:stock.location,posz:0
3030 msgid "Optional localization details, for information purpose only"
3031 msgstr "Optional - detalii localizare, in scop pur informativ"
3034 #: help:stock.move,returned_move_ids:0
3035 msgid "Optional: all returned moves created from this move"
3039 #: help:stock.move,move_dest_id:0
3040 msgid "Optional: next stock move when chaining them"
3041 msgstr "Optional: urmatoarea miscare a stocului cand se face inlantuirea"
3044 #: help:stock.move,move_orig_ids:0
3045 msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
3049 #: view:website:stock.report_picking
3050 msgid "Order (Origin)"
3054 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3056 msgstr "Data comenzii"
3059 #: model:stock.location,name:stock.location_order
3060 msgid "Order Processing"
3064 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
3065 msgid "Order to Max"
3069 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3070 msgid "Orders processed Today or planned for Today"
3071 msgstr "Comenzi procesate astăzi sau planificate pentru astăzi"
3074 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3075 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3080 #: field:stock.move,origin_returned_move_id:0
3081 msgid "Origin return move"
3085 #: field:stock.move,move_orig_ids:0
3086 msgid "Original Move"
3090 #: field:stock.warehouse,out_type_id:0
3095 #: field:product.product,outgoing_qty:0
3096 #: field:product.template,outgoing_qty:0
3101 #: field:stock.warehouse,delivery_steps:0
3102 msgid "Outgoing Shippings"
3106 #: code:addons/stock/stock.py:3279
3107 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
3113 #: field:stock.warehouse,wh_output_stock_loc_id:0
3114 msgid "Output Location"
3118 #: field:stock.inventory.line,partner_id:0
3119 #: field:stock.location,partner_id:0
3120 #: field:stock.pack.operation,owner_id:0
3121 #: field:stock.picking,owner_id:0
3122 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3123 #: field:stock.quant,owner_id:0
3124 #: field:stock.quant.package,owner_id:0
3125 #: field:stock.transfer_details_items,owner_id:0
3130 #: field:stock.move,restrict_partner_id:0
3135 #: help:stock.location,partner_id:0
3136 msgid "Owner of the location if not internal"
3140 #: help:stock.pack.operation,owner_id:0
3141 #: help:stock.transfer_details_items,owner_id:0
3142 msgid "Owner of the quants"
3146 #: code:addons/stock/product.py:265
3149 msgstr "Cantitate P&L"
3152 #: code:addons/stock/stock.py:3218
3153 #: field:stock.inventory.line,package_id:0
3154 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3160 #: field:stock.picking,pack_operation_exist:0
3161 msgid "Pack Operation Exists?"
3165 #: field:stock.warehouse,pack_type_id:0
3170 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3171 #: field:stock.quant,package_id:0
3172 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3173 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3174 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_tree
3175 #: view:website:stock.report_inventory
3180 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small
3181 msgid "Package BarCode"
3185 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode
3186 msgid "Package BarCode with Contents"
3190 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3191 #: field:stock.quant.package,complete_name:0
3192 msgid "Package Name"
3196 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3197 #: field:stock.quant.package,name:0
3198 msgid "Package Reference"
3203 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:57
3205 msgid "Package type"
3209 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view
3210 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package
3215 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3216 msgid "Packages To Move"
3220 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3221 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3222 #: field:stock.quant.package,packaging_id:0
3227 #: field:stock.warehouse,wh_pack_stock_loc_id:0
3228 msgid "Packing Location"
3232 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_pack_operation
3233 msgid "Packing Operation"
3237 #: code:addons/stock/stock.py:3280
3238 #: model:stock.location,name:stock.location_pack_zone
3240 msgid "Packing Zone"
3244 #: field:stock.transfer_details,packop_ids:0
3249 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
3254 #: view:stock.location:stock.view_location_search
3255 #: field:stock.location,location_id:0
3256 msgid "Parent Location"
3257 msgstr "Locație principală"
3260 #: field:stock.quant.package,parent_id:0
3261 msgid "Parent Package"
3265 #: selection:stock.picking,move_type:0
3270 #: field:stock.move,partially_available:0
3271 #: selection:stock.picking,state:0
3272 msgid "Partially Available"
3276 #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
3277 #: field:procurement.group,partner_id:0
3278 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3279 #: field:stock.picking,partner_id:0
3284 #: field:procurement.rule,partner_address_id:0
3285 msgid "Partner Address"
3289 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
3290 msgid "Partner Locations"
3291 msgstr "Locații partener"
3294 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
3295 msgid "Physical Inventories by Month"
3299 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
3300 msgid "Physical Locations"
3301 msgstr "Locații Fizice"
3304 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package
3305 msgid "Physical Packages"
3309 #: code:addons/stock/stock.py:3228
3315 #: code:addons/stock/stock.py:3322
3317 msgid "Pick + Pack + Ship"
3321 #: code:addons/stock/stock.py:3321
3327 #: field:stock.warehouse,pick_type_id:0
3332 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_picking
3333 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3334 #: field:stock.transfer_details,picking_id:0
3339 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
3340 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3341 msgid "Picking List"
3342 msgstr "Listă ridicare"
3345 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3346 msgid "Picking Lists"
3350 #: field:procurement.rule,picking_type_id:0
3351 #: field:stock.move,picking_type_id:0
3352 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3353 #: field:stock.picking,picking_type_id:0
3354 #: view:stock.picking.type:stock.view_pickingtype_filter
3355 msgid "Picking Type"
3359 #: field:stock.picking,picking_type_code:0
3360 msgid "Picking Type Code"
3364 #: field:stock.picking.type,name:0
3365 msgid "Picking Type Name"
3369 #: help:procurement.rule,picking_type_id:0
3371 "Picking Type determines the way the picking should be shown in the view, "
3376 #: field:stock.picking.type,return_picking_type_id:0
3377 msgid "Picking Type for Returns"
3381 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form
3382 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_tree
3383 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
3384 msgid "Picking Types"
3388 #: view:stock.picking:stock.vpicktree
3389 msgid "Picking list"
3390 msgstr "Listă de ridicare"
3393 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details
3394 msgid "Picking wizard"
3398 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details_items
3399 msgid "Picking wizard items"
3403 #: view:procurement.group:stock.procurement_group_form_view_herited
3408 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3409 msgid "Pickings already processed"
3410 msgstr "Ridicări deja procesate"
3413 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings
3414 msgid "Pickings for Groups"
3418 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3419 msgid "Pickings that are late on scheduled time"
3423 #: field:make.procurement,date_planned:0
3424 msgid "Planned Date"
3428 #: code:addons/stock/stock.py:2355
3430 msgid "Please provide a positive quantity to scrap."
3431 msgstr "Furnizati o cantitate pozitiva de aruncat."
3434 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150
3436 msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
3437 msgstr "Specificati cel putin o cantitate diferita de zero."
3440 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58
3442 msgid "Please use the Product Variant view to update the product quantity."
3446 #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117
3448 msgid "Please use the Product Variant vue to request a procurement."
3452 #: field:stock.move,product_packaging:0
3453 msgid "Prefered Packaging"
3457 #: field:procurement.order,route_ids:0
3458 msgid "Preferred Routes"
3462 #: help:stock.move,route_ids:0
3463 msgid "Preferred route to be followed by the procurement order"
3467 #: help:procurement.order,route_ids:0
3469 "Preferred route to be followed by the procurement order. Usually copied from "
3470 "the generating document (SO) but could be set up manually."
3475 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:81
3481 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
3482 msgid "Print Picking List"
3487 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:177
3489 msgid "Print package label"
3493 #: field:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0
3494 #: field:stock.move,priority:0
3495 #: field:stock.picking,priority:0
3500 #: help:stock.picking,priority:0
3502 "Priority for this picking. Setting manually a value here would set it as "
3503 "priority for all the moves"
3507 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
3512 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3513 msgid "Process Entirely"
3514 msgstr "Procesați întreg"
3517 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3518 msgid "Process Later"
3519 msgstr "Procesează mai târziu"
3522 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_order
3523 #: selection:stock.location,usage:0
3524 #: field:stock.move,procurement_id:0
3526 msgstr "Aprovizionare"
3529 #: field:stock.move,group_id:0
3530 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3531 #: field:stock.picking,group_id:0
3532 #: field:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0
3533 msgid "Procurement Group"
3537 #: field:procurement.order,location_id:0
3538 #: field:procurement.rule,location_id:0
3539 #: field:product.template,property_stock_procurement:0
3540 msgid "Procurement Location"
3541 msgstr "Locație de aprovizionare"
3544 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
3545 msgid "Procurement Orders to Process"
3549 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_make_procurement
3550 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
3551 msgid "Procurement Request"
3555 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
3556 msgid "Procurement Requisition"
3560 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule
3561 #: field:stock.move,rule_id:0
3562 msgid "Procurement Rule"
3566 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_rules
3567 msgid "Procurement Rules"
3571 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement_action
3572 #: model:stock.location,name:stock.location_procurement
3573 msgid "Procurements"
3574 msgstr "Aprovizionări"
3577 #: code:addons/stock/product.py:277
3579 msgid "Produced Qty"
3580 msgstr "Cantitatea produsa"
3584 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:121
3585 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
3586 #: field:make.procurement,product_id:0
3587 #: field:report.stock.lines.date,product_id:0
3588 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0
3589 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
3590 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3591 #: field:stock.move,product_id:0
3592 #: field:stock.move.scrap,product_id:0
3593 #: field:stock.pack.operation,product_id:0
3594 #: field:stock.picking,product_id:0
3595 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3596 #: field:stock.production.lot,product_id:0
3597 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3598 #: field:stock.quant,product_id:0
3599 #: field:stock.return.picking.line,product_id:0
3600 #: field:stock.transfer_details_items,product_id:0
3601 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
3602 #: view:website:stock.report_inventory
3603 #: view:website:stock.report_lot_barcode
3604 #: view:website:stock.report_package_barcode
3605 #: view:website:stock.report_picking
3611 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
3612 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3613 msgid "Product Categories"
3614 msgstr "Categorii de produse"
3617 #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
3618 #: field:stock.fixed.putaway.strat,category_id:0
3619 msgid "Product Category"
3620 msgstr "Categoria Produsului"
3623 #: field:stock.inventory.line,product_code:0
3624 msgid "Product Code"
3628 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3629 msgid "Product Lots"
3630 msgstr "Loturi Produs"
3633 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3634 msgid "Product Lots Filter"
3635 msgstr "Filtru Loturi Produs"
3638 #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_tree_in
3639 msgid "Product Moves"
3640 msgstr "Mișcări produs"
3643 #: field:stock.inventory.line,product_name:0
3644 msgid "Product Name"
3648 #: model:ir.model,name:stock.model_product_template
3649 msgid "Product Template"
3650 msgstr "Șablon produs"
3653 #: field:stock.move,product_uos:0
3658 #: field:stock.inventory.line,product_uom_id:0
3659 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0
3660 #: field:stock.pack.operation,product_uom_id:0
3661 #: field:stock.transfer_details_items,product_uom_id:0
3662 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
3663 msgid "Product Unit of Measure"
3664 msgstr "Unitatea de Masura a Produsului"
3667 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
3668 msgid "Product Variants"
3672 #: model:stock.location,name:stock.location_production
3673 #: selection:stock.location,usage:0
3678 #: field:product.template,property_stock_production:0
3679 msgid "Production Location"
3680 msgstr "Locatie Productie"
3683 #: view:website:stock.report_inventory
3684 msgid "Production Lot"
3685 msgstr "Lot de Producție"
3688 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
3689 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
3690 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_template_config_stock
3691 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
3692 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
3693 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
3694 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
3695 #: view:stock.location:stock.view_location_form
3696 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3697 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
3698 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
3703 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3704 msgid "Products To Move"
3708 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form
3709 msgid "Products by Category"
3710 msgstr "Produse după categorie"
3713 #: code:addons/stock/product.py:59
3719 #: code:addons/stock/stock.py:1640
3721 msgid "Programming Error!"
3725 #: field:procurement.rule,propagate:0
3726 #: field:stock.location.path,propagate:0
3727 #: field:stock.move,propagate:0
3728 msgid "Propagate cancel and split"
3732 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
3733 msgid "Provide the quantities of the returned products."
3734 msgstr "Furnizati cantitatile produselor returnate."
3737 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.procrules
3738 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3739 #: field:stock.location.route,pull_ids:0
3744 #: field:stock.move,push_rule_id:0
3749 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3750 #: field:stock.location.route,push_ids:0
3755 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_path
3756 msgid "Pushed Flows"
3760 #: field:stock.fixed.putaway.strat,putaway_id:0
3761 msgid "Put Away Method"
3765 #: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway
3766 #: field:stock.location,putaway_strategy_id:0
3767 msgid "Put Away Strategy"
3772 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:111
3779 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:110
3785 #: view:product.putaway:stock.view_putaway
3790 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
3791 msgid "Qty Multiple"
3795 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
3796 msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
3800 #: code:addons/stock/stock.py:3278
3802 msgid "Quality Control"
3806 #: field:stock.warehouse,wh_qc_stock_loc_id:0
3807 msgid "Quality Control Location"
3811 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form
3812 msgid "Quant History"
3816 #: field:stock.picking,quant_reserved_exist:0
3817 msgid "Quant already reserved ?"
3821 #: code:addons/stock/stock.py:1858
3824 "Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on "
3825 "stock moves that have already been processed (except by the Administrator)."
3827 "Cantitatile, Unitatile de Masura, Produsele si Locatiile nu pot fi "
3828 "modificate in miscarile stocului care au fost deja procesate (doar de "
3832 #: field:make.procurement,qty:0
3833 #: field:stock.move,product_qty:0
3834 #: field:stock.move,product_uom_qty:0
3835 #: field:stock.move.operation.link,qty:0
3836 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0
3837 #: field:stock.pack.operation,product_qty:0
3838 #: field:stock.quant,qty:0
3839 #: field:stock.return.picking.line,quantity:0
3840 #: field:stock.transfer_details_items,quantity:0
3841 #: view:website:stock.report_inventory
3842 #: view:website:stock.report_package_barcode
3843 #: view:website:stock.report_picking
3848 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
3849 msgid "Quantity (UOS)"
3850 msgstr "Cantitate (UDV)"
3853 #: field:product.template,virtual_available:0
3854 #: field:stock.move,availability:0
3855 msgid "Quantity Available"
3859 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
3860 msgid "Quantity Multiple"
3864 #: field:product.product,qty_available:0
3865 #: field:product.template,qty_available:0
3866 msgid "Quantity On Hand"
3870 #: field:stock.pack.operation,qty_done:0
3871 msgid "Quantity Processed"
3875 #: field:stock.move,reserved_availability:0
3876 msgid "Quantity Reserved"
3880 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
3882 msgid "Quantity cannot be negative."
3883 msgstr "Cantitatea nu poate fi negativă."
3886 #: help:stock.move,availability:0
3887 msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move"
3891 #: help:stock.move,product_qty:0
3892 msgid "Quantity in the default UoM of the product"
3896 #: help:stock.quant,qty:0
3898 "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the "
3903 #: help:product.product,incoming_qty:0
3905 "Quantity of products that are planned to arrive.\n"
3906 "In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to "
3907 "this Location, or any of its children.\n"
3908 "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the "
3909 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
3910 "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with "
3915 #: help:product.product,outgoing_qty:0
3917 "Quantity of products that are planned to leave.\n"
3918 "In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this "
3919 "Location, or any of its children.\n"
3920 "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock "
3921 "Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
3922 "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' "
3927 #: help:stock.move.operation.link,qty:0
3929 "Quantity of products to consider when talking about the contribution of this "
3930 "pack operation towards the remaining quantity of the move (and inverse). "
3931 "Given in the product main uom."
3935 #: help:stock.move,reserved_availability:0
3936 msgid "Quantity that has already been reserved for this move"
3940 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact
3941 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant
3942 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_quants
3943 #: field:stock.production.lot,quant_ids:0
3944 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3945 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form
3946 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_graph_value
3947 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_tree
3948 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3954 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:218
3960 #: field:product.template,loc_rack:0
3965 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3966 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3967 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
3969 msgstr "Pregătit(ă)"
3972 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
3973 msgid "Ready Transfers"
3977 #: selection:stock.picking,state:0
3978 msgid "Ready to Transfer"
3979 msgstr "Pregatit pentru Transfer"
3982 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
3983 msgid "Real Quantity"
3987 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
3988 #: field:product.product,reception_count:0
3993 #: field:stock.warehouse,reception_route_id:0
3994 msgid "Receipt Route"
3998 #: code:addons/stock/stock.py:3316
4000 msgid "Receipt in 1 step"
4004 #: code:addons/stock/stock.py:3317
4006 msgid "Receipt in 2 steps"
4010 #: code:addons/stock/stock.py:3318
4012 msgid "Receipt in 3 steps"
4016 #: code:addons/stock/stock.py:3188
4017 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receive_move
4018 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
4019 #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_in
4020 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in
4026 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
4027 msgid "Receive goods directly in stock (1 step)"
4031 #: code:addons/stock/product.py:249
4033 msgid "Received Qty"
4034 msgstr "Cantitatea primită"
4038 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269
4044 #: field:stock.picking,recompute_pack_op:0
4045 msgid "Recompute pack operation?"
4049 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4050 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
4051 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4052 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
4053 #: field:stock.move,picking_id:0
4054 #: field:stock.picking,name:0
4059 #: field:stock.picking.type,sequence_id:0
4060 msgid "Reference Sequence"
4064 #: sql_constraint:stock.picking:0
4065 msgid "Reference must be unique per company!"
4069 #: help:stock.picking,origin:0
4070 msgid "Reference of the document"
4071 msgstr "Referința documentului"
4074 #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0
4075 msgid "Related Packing Operations"
4079 #: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0
4080 msgid "Remaining Qty"
4084 #: field:stock.move,remaining_qty:0
4085 msgid "Remaining Quantity"
4089 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
4090 msgid "Remaining parts of picking partially processed"
4094 #: view:product.removal:stock.view_removal
4099 #: model:ir.model,name:stock.model_product_removal
4100 #: field:stock.location,removal_strategy_id:0
4101 msgid "Removal Strategy"
4105 #: code:addons/stock/stock.py:478
4107 msgid "Removal strategy %s not implemented."
4112 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:176
4114 msgid "Remove from package"
4118 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
4119 msgid "Reordering Mode"
4123 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
4124 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_form
4125 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_orderpoint
4126 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_order_points
4127 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
4128 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
4129 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
4130 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_tree
4131 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
4132 msgid "Reordering Rules"
4136 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
4137 msgid "Reordering Rules Search"
4141 #: field:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0
4142 msgid "Reserved Quant"
4146 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4147 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4148 msgid "Reserved Quants"
4152 #: field:stock.quant,reservation_id:0
4153 msgid "Reserved for Move"
4157 #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0
4158 msgid "Reserved quants"
4162 #: field:stock.warehouse,resupply_from_wh:0
4163 msgid "Resupply From Other Warehouses"
4167 #: field:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
4168 msgid "Resupply Routes"
4172 #: field:stock.warehouse,resupply_wh_ids:0
4173 msgid "Resupply Warehouses"
4177 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4182 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
4183 msgid "Return Picking"
4184 msgstr "Retur Ridicare"
4187 #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_form_in
4188 msgid "Return Picking Memory"
4189 msgstr "Return Picking Memory"
4192 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
4193 msgid "Return Shipment"
4194 msgstr "Retur Livrare"
4197 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4198 msgid "Return lines"
4199 msgstr "Linii retur"
4202 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179
4204 msgid "Returned Picking"
4205 msgstr "Ridicare Returnata"
4208 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
4209 msgid "Reverse Transfer"
4210 msgstr "Revocați transferul"
4213 #: field:stock.location,parent_right:0
4214 #: field:stock.quant.package,parent_right:0
4215 msgid "Right Parent"
4216 msgstr "Părinte dreapta"
4219 #: field:procurement.rule,route_id:0
4220 #: field:stock.location.path,route_id:0
4221 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4226 #: field:stock.location.route,name:0
4231 #: field:procurement.rule,route_sequence:0
4232 #: field:stock.location.path,route_sequence:0
4233 msgid "Route Sequence"
4237 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form
4238 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_routes
4239 #: field:product.category,route_ids:0
4240 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
4241 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
4242 #: field:product.template,route_ids:0
4243 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_tree
4244 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
4245 #: field:stock.warehouse,route_ids:0
4250 #: help:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
4252 "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them "
4253 "on products and product categories"
4257 #: field:product.template,loc_row:0
4262 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
4267 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_proc_schedulers
4268 msgid "Run Schedulers"
4273 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:14
4275 msgid "Scan a location or select it in the list below"
4280 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:38
4283 "Scan a lot or type it below (leave empty to generate one automatically)"
4288 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:122
4295 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:226
4297 msgid "Scanned picking could not be found"
4301 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4306 #: field:stock.picking,min_date:0
4307 #: view:website:stock.report_picking
4308 msgid "Scheduled Date"
4309 msgstr "Dată programată"
4312 #: help:stock.move,date_expected:0
4313 msgid "Scheduled date for the processing of this move"
4314 msgstr "Data programata pentru procesarea acestei miscari"
4317 #: help:stock.picking,min_date:0
4319 "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting "
4320 "manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
4324 #: help:stock.picking,max_date:0
4325 msgid "Scheduled time for the last part of the shipment to be processed"
4329 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_sched
4334 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4335 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4336 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4341 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4342 msgid "Scrap Location"
4343 msgstr "Locație rebuturi"
4346 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
4348 msgstr "Mișcare rebuturi"
4351 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
4352 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4353 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
4354 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
4355 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4356 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4357 msgid "Scrap Products"
4358 msgstr "Produse rebuturi"
4361 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
4362 #: field:stock.move,scrapped:0
4368 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:215
4374 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
4375 msgid "Search Inventory"
4376 msgstr "Caută inventar"
4380 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:191
4382 msgid "Search Results"
4386 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4387 msgid "Select the places where this route can be selected"
4392 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:225
4394 msgid "Select your operation"
4398 #: field:stock.inventory,filter:0
4399 msgid "Selection Filter"
4403 #: field:stock.location.path,sequence:0
4404 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4405 #: field:stock.location.route,sequence:0
4406 #: field:stock.picking.type,sequence:0
4411 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
4412 #: field:stock.change.product.qty,lot_id:0
4413 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
4414 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
4415 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_tree
4416 #: field:stock.production.lot,name:0
4417 #: field:stock.return.picking.line,lot_id:0
4418 msgid "Serial Number"
4419 msgstr "Număr de serie"
4422 #: field:stock.inventory.line,prodlot_name:0
4423 msgid "Serial Number Name"
4427 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
4428 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
4429 msgid "Serial Numbers"
4430 msgstr "Numere de serie"
4433 #: field:procurement.rule,warehouse_id:0
4434 msgid "Served Warehouse"
4438 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4439 msgid "Set Available"
4440 msgstr "Setați Disponibil"
4443 #: help:product.category,removal_strategy_id:0
4445 "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source "
4446 "location for this product category"
4450 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4451 msgid "Set to Draft"
4452 msgstr "Setează ca ciornă"
4455 #: help:stock.move,location_id:0
4457 "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
4458 "location if you subcontract the manufacturing operations."
4460 "Setati o locatie daca produceti intr-o locatie fixa. Aceasta poate fi o "
4461 "locatie partener daca subcontractati operatiunile de fabricare."
4464 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4466 "Setting a product and a source package means that the product will be taken\n"
4467 " out of the package."
4471 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
4476 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
4481 #: field:stock.location,posy:0
4483 msgstr "Rafturi (Y)"
4486 #: code:addons/stock/stock.py:3320
4492 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
4493 msgid "Ship directly from stock (Ship only)"
4497 #: field:stock.warehouse,code:0
4502 #: help:stock.warehouse,code:0
4503 msgid "Short name used to identify your warehouse"
4507 #: help:stock.move,string_availability_info:0
4508 msgid "Show various information on stock availability for this move"
4512 #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small
4513 msgid "Small Refrigerator"
4514 msgstr "Frigider mic"
4517 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4518 #: field:stock.move,origin:0
4519 #: view:website:stock.report_picking
4524 #: field:stock.picking,origin:0
4525 msgid "Source Document"
4526 msgstr "Document sursă"
4529 #: field:procurement.rule,location_src_id:0
4530 #: field:stock.location.path,location_from_id:0
4531 #: field:stock.move,location_id:0
4532 #: field:stock.pack.operation,location_id:0
4533 #: field:stock.transfer_details_items,sourceloc_id:0
4534 msgid "Source Location"
4535 msgstr "Locația sursă"
4538 #: field:stock.pack.operation,package_id:0
4539 msgid "Source Package"
4543 #: help:procurement.rule,location_src_id:0
4544 msgid "Source location is action=move"
4548 #: field:stock.transfer_details_items,package_id:0
4549 msgid "Source package"
4553 #: help:stock.inventory,lot_id:0
4555 "Specify Lot/Serial Number to focus your inventory on a particular Lot/Serial "
4560 #: help:stock.inventory,partner_id:0
4561 msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
4565 #: help:stock.inventory,package_id:0
4566 msgid "Specify Pack to focus your inventory on a particular Pack."
4570 #: help:stock.inventory,product_id:0
4571 msgid "Specify Product to focus your inventory on a particular Product."
4575 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4580 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4581 msgid "Start Inventory"
4585 #: view:website:stock.report_picking
4590 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
4591 #: field:stock.inventory,state:0
4592 #: field:stock.inventory.line,state:0
4593 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4594 #: field:stock.move,state:0
4595 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
4596 #: field:stock.picking,state:0
4601 #: code:addons/stock/stock.py:3276
4602 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0
4603 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
4609 #: view:website:stock.report_inventory
4610 msgid "Stock Inventory"
4611 msgstr "Inventar stoc"
4614 #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree
4615 msgid "Stock Inventory Lines"
4616 msgstr "Linii inventar stoc"
4619 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
4620 msgid "Stock Level Forecast"
4621 msgstr "Estimare Nivel Stoc"
4624 #: view:stock.location:stock.view_location_form
4625 #: view:stock.location:stock.view_location_tree2
4626 msgid "Stock Location"
4627 msgstr "Locație stoc"
4630 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4631 msgid "Stock Locations"
4632 msgstr "Locații ale Stocului"
4635 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
4637 msgstr "Mișcare stoc"
4640 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
4641 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
4642 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4643 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4644 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4645 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
4646 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4647 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
4648 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
4650 msgstr "Mișcări stoc"
4653 #: view:stock.move:stock.view_move_graph
4654 msgid "Stock Moves Analysis"
4658 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
4659 msgid "Stock Operations"
4663 #: field:stock.pack.operation,picking_id:0
4664 msgid "Stock Picking"
4668 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4669 msgid "Stock and Expected Variations"
4670 msgstr "Stoc și Variațiile Asteptate"
4673 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4674 msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
4675 msgstr "Mișcările de stoc care sunt Disponibile (Gata de procesare)"
4678 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4679 msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
4680 msgstr "Mișcările de stoc care sunt Confirmate, Disponibile sau În așteptare"
4683 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4684 msgid "Stock moves that have been processed"
4685 msgstr "Mișcările stocului care au fost procesate"
4688 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
4690 msgstr "Care poate fi stocat"
4693 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
4694 msgid "Stockable products"
4698 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4699 msgid "Storage Location"
4700 msgstr "Locația de Stocare"
4703 #: field:stock.picking,message_summary:0
4704 #: field:stock.production.lot,message_summary:0
4709 #: field:stock.location.route,supplied_wh_id:0
4710 msgid "Supplied Warehouse"
4714 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4715 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4720 #: view:website:stock.report_picking
4721 msgid "Supplier Address:"
4725 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0
4726 #: selection:stock.location,usage:0
4727 msgid "Supplier Location"
4728 msgstr "Locație Furnizor"
4731 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4732 msgid "Supplier Locations"
4733 msgstr "Locații Furnizori"
4736 #: field:stock.location.route,supplier_wh_id:0
4737 msgid "Supplier Warehouse"
4741 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
4742 #: selection:stock.picking.type,code:0
4747 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4748 msgid "Supply Chain Information"
4752 #: field:stock.move,procure_method:0
4753 msgid "Supply Method"
4757 #: selection:procurement.rule,procure_method:0
4758 msgid "Take From Stock"
4762 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
4763 msgid "Technical Information"
4767 #: help:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0
4769 "Technical field containing the quant that created this link between an "
4770 "operation and a stock move. Used at the stock_move_obj.action_done() time to "
4771 "avoid seeking a matching quant again"
4775 #: help:stock.move,warehouse_id:0
4777 "Technical field depicting the warehouse to consider for the route selection "
4778 "on the next procurement (if any)."
4782 #: help:res.company,internal_transit_location_id:0
4784 "Technical field used for resupply routes between warehouses that belong to "
4789 #: help:stock.move,restrict_lot_id:0
4791 "Technical field used to depict a restriction on the lot of quants to "
4792 "consider when marking this move as 'done'"
4796 #: help:stock.move,restrict_partner_id:0
4798 "Technical field used to depict a restriction on the ownership of quants to "
4799 "consider when marking this move as 'done'"
4803 #: help:stock.picking,picking_type_code:0
4805 "Technical field used to display the correct label on print button in the "
4810 #: help:stock.return.picking,move_dest_exists:0
4811 msgid "Technical field used to hide help tooltip if not needed"
4815 #: help:stock.quant,negative_dest_location_id:0
4817 "Technical field used to record the destination location of a move that "
4818 "created a negative quant"
4822 #: help:stock.move,price_unit:0
4824 "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
4825 "picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
4826 "'real'). Value given in company currency and in product uom."
4830 #: help:stock.move,split_from:0
4832 "Technical field used to track the origin of a split move, which can be "
4833 "useful in case of debug"
4837 #: help:product.template,sale_delay:0
4839 "The average delay in days between the confirmation of the customer order and "
4840 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
4843 "Întârzierea medie în zile intre confirmarea comenzii clientului și livrarea "
4844 "produselor finite. Este intervalul pe care l-ați promis clienților "
4848 #: sql_constraint:stock.location:0
4849 msgid "The barcode for a location must be unique per company !"
4853 #: code:addons/stock/stock.py:3806
4856 "The chosen quantity for product %s is not compatible with the UoM rounding. "
4857 "It will be automatically converted at confirmation"
4861 #: sql_constraint:stock.warehouse:0
4862 msgid "The code of the warehouse must be unique per company!"
4866 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
4868 "The combination of serial number, internal reference and product must be "
4873 #: help:stock.quant,company_id:0
4874 msgid "The company to which the quants belong"
4878 #: help:stock.inventory,date:0
4880 "The date that will be used for the stock level check of the products and the "
4881 "validation of the stock move related to this inventory."
4885 #: code:addons/stock/stock.py:3450
4888 "The default resupply warehouse should be different than the warehouse itself!"
4892 #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
4894 "The following routes will apply to the products in this category taking into "
4895 "account parent categories:"
4899 #: help:stock.quant,reservation_id:0
4900 msgid "The move the quant is reserved for"
4904 #: sql_constraint:stock.warehouse:0
4905 msgid "The name of the warehouse must be unique per company!"
4909 #: help:stock.quant,propagated_from_id:0
4910 msgid "The negative quant this is coming from"
4914 #: help:stock.quant.package,parent_id:0
4915 msgid "The package containing this item"
4919 #: help:stock.quant,package_id:0
4920 msgid "The package containing this quant"
4924 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
4925 msgid "The picking type determines the picking view"
4929 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
4931 "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, "
4932 "the exact quantity will be used. "
4936 #: help:stock.move,rule_id:0
4937 msgid "The pull rule that created this stock move"
4941 #: help:stock.move,push_rule_id:0
4942 msgid "The push rule that created this stock move"
4946 #: code:addons/stock/stock.py:1640
4949 "The requested operation cannot be processed because of a programming error "
4950 "setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
4955 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:268
4957 msgid "The reserved stock changed. You might want to"
4961 #: code:addons/stock/stock.py:3799
4964 "The selected UoM for product %s is not compatible with the UoM set on the "
4966 "Please choose an UoM within the same UoM category."
4970 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4972 "The source package will be moved entirely. If you specify a destination "
4973 "package, the source package will be put in the destination package."
4977 #: help:stock.pack.operation,picking_id:0
4978 msgid "The stock operation where the packing has been made"
4982 #: help:procurement.rule,warehouse_id:0
4983 msgid "The warehouse this rule is for"
4987 #: help:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
4989 "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be "
4990 "different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from "
4991 "another warehouse)"
4995 #: field:stock.inventory.line,theoretical_qty:0
4996 msgid "Theoretical Quantity"
5000 #: help:stock.config.settings,module_procurement_jit:0
5002 "This allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
5003 " All procurement orders will be processed immediately, which "
5005 " cases entail a small performance impact.\n"
5006 " This installs the module procurement_jit."
5010 #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0
5012 "This allows to manipulate packages. You can put something in, take "
5013 "something from a package, but also move entire packages and put them even in "
5018 #: help:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
5020 "This allows you to assign a lot (or serial number) to the pickings and "
5021 "moves. This can make it possible to know which production lot was sent to a "
5022 "certain client, ..."
5026 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
5028 "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your "
5029 "products and their today's inventory value."
5033 #: help:stock.quant.package,packaging_id:0
5035 "This field should be completed only if everything inside the package share "
5036 "the same product, otherwise it doesn't really makes sense."
5040 #: help:stock.quant,owner_id:0
5041 msgid "This is the owner of the quant"
5045 #: help:stock.location.path,picking_type_id:0
5046 msgid "This is the picking type associated with the different pickings"
5050 #: help:stock.move,product_uom_qty:0
5052 "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves "
5053 "in the state 'done', this is the quantity of products that were actually "
5054 "moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to "
5055 "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing "
5056 "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
5057 "be done with care."
5059 "Aceasta este cantitatea de produse din punct de vedere al inventarului. "
5060 "Pentru mutari in starea 'efectuata', aceasta este cantitatea de produse care "
5061 "au fost mutate de fapt. Pentru alte mutari, aceasta este cantitatea de "
5062 "produse care este planificata sa fie mutata. Reducerea acestei cantitati nu "
5063 "va genera o comanda in asteptare. Modificarea acestei cantitati in cazul "
5064 "mutarilor atribuite afecteaza rezervarea produsului, si trebuie facuta cu "
5068 #: help:stock.location.path,auto:0
5070 "This is used to define paths the product has to follow within the location "
5072 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
5073 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
5074 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
5075 "location is replaced in the original move."
5079 #: help:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0
5081 "This option supplements the warehouse application by effectively "
5082 "implementing Push and Pull inventory flows through Routes."
5086 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5088 "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you "
5089 "receive the goods you are returning now, make sure to"
5093 #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0
5095 "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product."
5097 "Aceasta cantitate este exprimata in Unitatea de Masura Implicita a "
5101 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
5103 "This stock location will be used, instead of the default one, as the "
5104 "destination location for goods you send to this partner"
5106 "Locatia stocului va fi folosita, in locul celei predefinita, drept locatia "
5107 "destinatie pentru bunurile pe care le trimiteti acestui partener"
5110 #: help:res.partner,property_stock_supplier:0
5112 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5113 "location for goods you receive from the current partner"
5115 "Aceasta locatie a stocului va fi folosita in locul celei default drept "
5116 "locatia sursa pentru bunurile pe care le primiti de la partenerul curent"
5119 #: help:product.template,property_stock_production:0
5121 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5122 "location for stock moves generated by manufacturing orders."
5124 "Aceasta locatie a stocului va fi folosita, in locul celei implicite, drept "
5125 "locatia sursa pentru mutarile stocului generate de comenzile de productie."
5128 #: help:product.template,property_stock_procurement:0
5130 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5131 "location for stock moves generated by procurements."
5133 "Aceasta locatie a stocului va fi folosita, in loc de cea implicita, drept "
5134 "locatia sursa pentru mutarile stocului generate de aprovizionari."
5137 #: help:product.template,property_stock_inventory:0
5139 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5140 "location for stock moves generated when you do an inventory."
5142 "Aceasta locatie a stocului va fi folosita, in locul celei implicite, drept "
5143 "locatia sursa pentru mutarile stocului generate atunci cand faceti un "
5147 #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0
5148 msgid "This way you can receive products attributed to a certain owner. "
5152 #: help:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0
5154 "This will show you the locations and allows you to define multiple picking "
5155 "types and warehouses."
5160 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:125
5166 #: view:stock.move:stock.view_move_search
5171 #: view:stock.move:stock.view_move_search
5177 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:123
5180 msgstr "De efectuat"
5183 #: view:website:stock.report_inventory
5184 msgid "Total Quantity"
5188 #: field:product.category,total_route_ids:0
5189 msgid "Total routes"
5193 #: code:addons/stock/stock.py:1505
5194 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
5195 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
5196 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
5198 msgid "Traceability"
5199 msgstr "Trasabilitate"
5202 #: field:product.template,track_incoming:0
5203 msgid "Track Incoming Lots"
5204 msgstr "Urmărește loturi achiziționate"
5207 #: field:product.template,track_outgoing:0
5208 msgid "Track Outgoing Lots"
5209 msgstr "Urmărește loturile expediate"
5212 #: help:stock.config.settings,module_product_expiry:0
5214 "Track different dates on products and serial numbers.\n"
5215 "The following dates can be tracked:\n"
5217 " - best before date\n"
5220 "This installs the module product_expiry."
5222 "Urmariti diferite date ale produselor si numerelor de serie.\n"
5223 "Pot fi urmarite urmatoarele date:\n"
5224 " - sfarsitul duratei de viata\n"
5225 " - data expirarii\n"
5226 " - data scoaterii\n"
5227 " - data alertei.\n"
5228 "Instaleaza modulul product_expiry."
5231 #: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
5232 msgid "Track lots or serial numbers"
5236 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5237 #: field:stock.transfer_details_items,transfer_id:0
5242 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5243 msgid "Transfer details"
5247 #: selection:stock.picking,state:0
5252 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
5257 #: selection:stock.location,usage:0
5258 msgid "Transit Location"
5262 #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0
5264 "True if reserved quants changed, which mean we might need to recompute the "
5265 "package operations"
5269 #: field:stock.picking.type,code:0
5270 msgid "Type of Operation"
5274 #: field:stock.quant,packaging_type_id:0
5275 msgid "Type of packaging"
5279 #: field:stock.location.path,picking_type_id:0
5280 msgid "Type of the new Operation"
5284 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_pickingtype
5285 msgid "Types of Operation"
5289 #: help:stock.production.lot,name:0
5290 msgid "Unique Serial Number"
5294 #: field:stock.quant,cost:0
5299 #: help:stock.pack.operation,cost:0
5300 msgid "Unit Cost for this product line"
5301 msgstr "Costul unitar pentru aceasta linie a produsului"
5304 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
5305 msgid "Unit Of Measure"
5306 msgstr "Unitate de Măsură"
5309 #: field:stock.move,price_unit:0
5311 msgstr "Preț unitar"
5314 #: field:make.procurement,uom_id:0
5315 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5316 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
5317 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
5318 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
5319 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
5320 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
5321 #: field:stock.move,product_uom:0
5322 msgid "Unit of Measure"
5323 msgstr "Unitatea de măsură"
5326 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
5327 msgid "Unit of Measure Categories"
5328 msgstr "Categorii ale Unității de Măsură"
5331 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
5332 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
5333 msgid "Units of Measure"
5334 msgstr "Unități de Măsură"
5337 #: code:addons/stock/stock.py:3665
5339 msgid "Unknown Pack"
5343 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
5344 msgid "Unload in input location then go to stock (2 steps)"
5348 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
5350 "Unload in input location, go through a quality control before being admitted "
5351 "in stock (3 steps)"
5355 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
5360 #: code:addons/stock/product.py:271
5362 msgid "Unplanned Qty"
5363 msgstr "Cantitate neplanificată"
5366 #: field:stock.picking,message_unread:0
5367 #: field:stock.production.lot,message_unread:0
5368 msgid "Unread Messages"
5369 msgstr "Mesaje necitite"
5372 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5377 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity
5378 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5379 msgid "Update Product Quantity"
5380 msgstr "Actualizați Cantitatea de Produse"
5383 #: selection:stock.move,priority:0
5384 #: selection:stock.picking,priority:0
5389 #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0
5390 msgid "Use packages: pallets, boxes, ..."
5394 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
5396 "Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
5397 " product. According to the product configuration, "
5399 " trigger a draft purchase order, a manufacturing "
5405 #: help:stock.return.picking.line,lot_id:0
5406 msgid "Used to choose the lot/serial number of the product returned"
5410 #: help:stock.picking.type,sequence:0
5411 msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view"
5415 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
5420 #: code:addons/stock/stock.py:2340
5423 msgstr "Eroare utilizator!"
5426 #: view:website:stock.report_picking
5431 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5432 msgid "Validate Inventory"
5433 msgstr "Validare inventar"
5437 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:67
5439 msgid "Validate package"
5443 #: selection:stock.inventory,state:0
5448 #: selection:stock.move,priority:0
5449 #: selection:stock.picking,priority:0
5454 #: selection:stock.location,usage:0
5456 msgstr "Vizualizează"
5459 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
5460 msgid "View Contained Packages content"
5464 #: field:stock.warehouse,view_location_id:0
5465 msgid "View Location"
5469 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
5470 msgid "Virtual Locations"
5471 msgstr "Locații Virtuale"
5474 #: selection:stock.move,state:0
5475 msgid "Waiting Another Move"
5476 msgstr "In asteptarea altei miscari"
5479 #: selection:stock.picking,state:0
5480 msgid "Waiting Another Operation"
5481 msgstr "In asteptarea unei alte Operatiuni"
5484 #: selection:stock.move,state:0
5485 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
5486 #: selection:stock.picking,state:0
5487 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
5488 msgid "Waiting Availability"
5489 msgstr "Așteaptă Disponibilitatea"
5492 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting
5493 msgid "Waiting Availability Transfers"
5497 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
5498 msgid "Waiting Moves"
5502 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
5503 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
5504 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
5505 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
5506 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
5507 #: field:procurement.order,warehouse_id:0
5508 #: field:product.product,warehouse_id:0
5509 #: field:stock.location.path,warehouse_id:0
5510 #: field:stock.move,warehouse_id:0
5511 #: field:stock.picking.type,warehouse_id:0
5512 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
5513 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse_tree
5514 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
5515 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
5520 #: view:website:stock.report_picking
5521 msgid "Warehouse Address:"
5525 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
5526 msgid "Warehouse Configuration"
5530 #: field:stock.warehouse,name:0
5531 msgid "Warehouse Name"
5535 #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
5536 msgid "Warehouse to Propagate"
5540 #: help:procurement.order,warehouse_id:0
5541 msgid "Warehouse to consider for the route selection"
5545 #: code:addons/stock/stock.py:3478
5547 msgid "Warehouse's Routes"
5551 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
5552 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
5553 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
5558 #: code:addons/stock/stock.py:2564
5559 #: code:addons/stock/stock.py:3450
5560 #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117
5561 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58
5564 msgstr "Atentionare"
5567 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132
5570 msgstr "Avertizare !"
5573 #: code:addons/stock/stock.py:871
5574 #: code:addons/stock/stock.py:2101
5575 #: code:addons/stock/stock.py:2355
5576 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
5577 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:69
5578 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84
5579 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150
5582 msgstr "Avertizare!"
5585 #: code:addons/stock/stock.py:3798
5587 msgid "Warning: wrong UoM!"
5591 #: code:addons/stock/stock.py:3805
5593 msgid "Warning: wrong quantity!"
5597 #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0
5599 "When the method is fixed, this location will be used to store the products"
5603 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
5605 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
5606 "Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
5611 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
5613 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a "
5614 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
5619 #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0
5624 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
5626 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
5630 #: selection:stock.pack.operation,processed:0
5635 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5636 msgid "You can delete lines to ignore some products."
5640 #: code:addons/stock/stock.py:367
5642 msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant."
5646 #: code:addons/stock/stock.py:2772
5649 "You can only change the checked quantity of an existing inventory line. If "
5650 "you want modify a data, please set the checked quantity to 0 and create a "
5651 "new inventory line."
5655 #: code:addons/stock/stock.py:2340
5657 msgid "You can only delete draft moves."
5658 msgstr "Puteti sterge doar miscari in starea ciorna."
5661 #: code:addons/stock/stock.py:2187
5663 msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'."
5667 #: code:addons/stock/stock.py:628
5669 msgid "You cannot move to a location of type view %s."
5673 #: code:addons/stock/stock.py:2564
5676 "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n"
5681 #: code:addons/stock/stock.py:2405
5683 msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first."
5687 #: code:addons/stock/stock.py:2401
5689 msgid "You cannot split a move done"
5693 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132
5696 "You have manually created product lines, please delete them to proceed"
5700 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
5702 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
5703 "default unit of measure of the product"
5707 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:69
5709 msgid "You may only return pickings that are Done!"
5713 #: code:addons/stock/stock.py:2101
5715 msgid "You must assign a serial number for the product %s"
5719 #: constraint:stock.move:0
5721 "You try to move a product using a UoM that is not compatible with the UoM of "
5722 "the product moved. Please use an UoM in the same UoM category."
5726 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5727 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5732 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5733 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5738 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
5739 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5740 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
5745 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5746 msgid "e.g. Annual inventory"
5747 msgstr "de exemplu Inventarul anual"
5750 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5752 msgstr "de exemplu PO0032"
5755 #: help:stock.move,origin_returned_move_id:0
5756 msgid "move that created the return move"
5761 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:243
5767 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5772 #: help:stock.inventory,move_ids_exist:0
5773 #: help:stock.picking,pack_operation_exist:0
5774 msgid "technical field for attrs in view"
5778 #: help:stock.picking,quant_reserved_exist:0
5780 "technical field used to know if there is already at least one quant reserved "
5781 "on moves of a given picking"
5786 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269
5788 msgid "the operations."
5792 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5794 "the returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again "
5795 "(which would create duplicated operations)"
5799 #: field:product.product,qty_available_text:0
5800 #: field:product.template,qty_available_text:0
5801 #: field:stock.inventory,total_qty:0
5802 #: field:stock.picking.type,count_picking:0
5803 #: field:stock.picking.type,count_picking_backorders:0
5804 #: field:stock.picking.type,count_picking_draft:0
5805 #: field:stock.picking.type,count_picking_late:0
5806 #: field:stock.picking.type,count_picking_ready:0
5807 #: field:stock.picking.type,count_picking_waiting:0
5808 #: field:stock.picking.type,rate_picking_backorders:0
5809 #: field:stock.picking.type,rate_picking_late:0
5811 msgstr "necunoscut(a)"
5814 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5816 "{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_sale_manager', "
5817 "'stock.group_stock_manager']}"
5821 #: view:product.product:stock.view_stock_product_tree
5822 #: view:product.template:stock.view_stock_product_template_tree
5824 "{'red':virtual_available<0, 'blue':virtual_available>=0 and state in "
5825 "('draft', 'end', 'obsolete'), 'black':virtual_available>=0 and state not in "
5826 "('draft', 'end', 'obsolete')}"
5830 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5831 msgid "⇒ Request Procurement"
5835 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5836 msgid "⇒ Set quantities to 0"
5840 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5844 #~ msgid "Warehouse Management"
5845 #~ msgstr "Gestiunea depozitului"