1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:32+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 04:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21 #: field:product.product,track_outgoing:0
22 msgid "Track Outgoing Lots"
26 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload
27 msgid "Stock ups upload"
31 #: code:addons/stock/product.py:76
33 msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s"
37 #: field:stock.location,chained_location_id:0
38 msgid "Chained Location If Fixed"
39 msgstr "고정된 경우, 위치 체인"
42 #: view:stock.inventory:0
44 #: view:stock.picking:0
45 msgid "Put in a new pack"
49 #: field:stock.move.split.lines,action:0
54 #: view:stock.production.lot:0
55 msgid "Upstream Traceability"
59 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
60 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
61 msgid "Last Product Inventories"
70 #: field:stock.production.lot.revision,indice:0
71 msgid "Revision Number"
75 #: view:stock.move.memory.in:0
76 #: view:stock.move.memory.out:0
81 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report
82 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report
83 #: view:report.stock.move:0
84 msgid "Moves Analysis"
88 #: help:stock.production.lot,ref:0
90 "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial "
95 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
97 "Periodical Inventories are used to count the number of products available "
98 "per location. You can use it once a year when you do the general inventory "
99 "or whenever you need it, to correct the current stock level of a product."
103 #: view:stock.picking:0
108 #: report:lot.stock.overview:0
109 #: report:lot.stock.overview_all:0
110 #: field:report.stock.inventory,product_qty:0
111 #: field:report.stock.move,product_qty:0
112 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
113 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
114 #: field:stock.inventory.line.split,qty:0
115 #: report:stock.inventory.move:0
116 #: field:stock.move,product_qty:0
117 #: field:stock.move.consume,product_qty:0
118 #: field:stock.move.memory.in,quantity:0
119 #: field:stock.move.memory.out,quantity:0
120 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0
121 #: field:stock.move.split,qty:0
122 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0
123 #: field:stock.move.split.lines.exist,quantity:0
124 #: report:stock.picking.list:0
125 #: field:stock.report.prodlots,qty:0
126 #: field:stock.report.tracklots,name:0
127 #: field:stock.split.into,quantity:0
132 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
134 "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according "
135 "to your different sales orders and your logistics rules."
139 #: view:report.stock.move:0
140 #: field:report.stock.move,day:0
145 #: view:stock.inventory:0
146 #: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0
148 #: field:stock.move.split,product_uom:0
149 #: view:stock.picking:0
150 #: view:stock.production.lot:0
155 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104
156 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
157 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
159 msgid "Physical Inventories"
163 #: field:product.category,property_stock_journal:0
164 #: view:report.stock.move:0
165 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0
166 msgid "Stock journal"
170 #: view:report.stock.move:0
175 #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0
177 "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all "
178 "outgoing stock moves will be posted in this account. This is the default "
179 "value for all products in this category, it can also directly be set on each "
184 #: code:addons/stock/stock.py:1170
185 #: code:addons/stock/stock.py:2415
187 msgid "Missing partial picking data for move #%s"
191 #: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server
192 msgid "Deliver/Receive Products"
196 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
197 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
199 msgid "You cannot delete any record!"
200 msgstr "귀하는 레코드를 삭제할 수 없습니다!"
203 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
206 "The current move line is already assigned to a pack, please remove it first "
207 "if you really want to change it ' # 'for "
208 "this product: \"%s\" (id: %d)"
212 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
213 msgid "Not Applicable"
217 #: help:stock.tracking,serial:0
218 msgid "Other reference or serial number"
222 #: field:stock.move,origin:0
223 #: view:stock.picking:0
224 #: field:stock.picking,origin:0
229 #: view:report.stock.lines.date:0
234 #: view:stock.tracking:0
235 msgid "Pack Identification"
240 #: field:stock.move,picking_id:0
241 #: field:stock.picking,name:0
242 #: view:stock.production.lot:0
247 #: code:addons/stock/stock.py:666
248 #: code:addons/stock/stock.py:1472
250 msgid "Products to Process"
254 #: constraint:product.category:0
255 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
259 #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0
261 "If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real "
262 "physical inventory is done"
266 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines
271 #: code:addons/stock/stock.py:1120
273 msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !"
277 #: code:addons/stock/stock.py:2233
278 #: code:addons/stock/stock.py:2274
279 #: code:addons/stock/stock.py:2334
280 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53
286 #: field:stock.invoice.onshipping,group:0
287 msgid "Group by partner"
291 #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
292 #: view:report.stock.inventory:0
293 #: field:report.stock.inventory,partner_id:0
294 #: view:report.stock.move:0
295 #: field:report.stock.move,partner_id:0
297 #: field:stock.move,partner_id:0
298 #: view:stock.picking:0
299 #: field:stock.picking,partner_id:0
304 #: help:stock.move.memory.in,currency:0
305 #: help:stock.move.memory.out,currency:0
306 msgid "Currency in which Unit cost is expressed"
310 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126
316 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
317 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
318 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
319 msgid "Production lot"
323 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
324 msgid "Units of Measure Categories"
328 #: help:stock.incoterms,code:0
329 msgid "Code for Incoterms"
333 #: field:stock.tracking,move_ids:0
334 msgid "Moves for this pack"
338 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
339 #: selection:stock.location,usage:0
340 msgid "Internal Location"
344 #: view:stock.inventory:0
345 msgid "Confirm Inventory"
349 #: view:report.stock.inventory:0
350 #: field:report.stock.inventory,state:0
351 #: view:report.stock.move:0
352 #: field:report.stock.move,state:0
353 #: view:stock.inventory:0
354 #: field:stock.inventory,state:0
355 #: field:stock.inventory.line,state:0
357 #: field:stock.move,state:0
358 #: view:stock.picking:0
359 #: field:stock.picking,state:0
360 #: report:stock.picking.list:0
365 #: field:stock.location,stock_real_value:0
366 msgid "Real Stock Value"
370 #: field:report.stock.move,day_diff2:0
375 #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability
376 msgid "Action traceability "
380 #: field:stock.location,posy:0
390 #: selection:report.stock.inventory,state:0
391 #: selection:report.stock.move,state:0
393 #: selection:stock.move,state:0
394 #: view:stock.picking:0
395 #: selection:stock.picking,state:0
396 #: view:stock.production.lot:0
397 #: field:stock.production.lot,stock_available:0
402 #: view:stock.picking:0
403 #: field:stock.picking,min_date:0
404 msgid "Expected Date"
408 #: view:board.board:0
409 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board
410 msgid "Outgoing Product"
414 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
416 "Create and manage your warehouses and assign them a location from here"
420 #: field:report.stock.move,product_qty_in:0
425 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106
427 msgid "No product in this location."
428 msgstr "이 위치에는 상품이 없습니다."
431 #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0
432 msgid "Location Output"
436 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into
437 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into
442 #: field:stock.move,price_currency_id:0
443 msgid "Currency for average price"
447 #: help:product.template,property_stock_account_input:0
449 "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all "
450 "incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the "
451 "product, the one from the product category is used."
455 #: field:report.stock.inventory,location_type:0
456 #: field:stock.location,usage:0
457 msgid "Location Type"
461 #: help:report.stock.move,type:0
462 #: help:stock.picking,type:0
463 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out."
467 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels
472 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move
473 msgid "Moves Statistics"
477 #: view:stock.production.lot:0
478 msgid "Product Lots Filter"
482 #: report:lot.stock.overview:0
483 #: report:lot.stock.overview_all:0
484 #: report:stock.inventory.move:0
485 #: report:stock.picking.list:0
490 #: help:stock.production.lot,stock_available:0
492 "Current quantity of products with this Production Lot Number available in "
497 #: field:stock.move,move_history_ids:0
498 msgid "Move History (child moves)"
502 #: code:addons/stock/stock.py:2015
505 "There is no stock output account defined for this product or its category: "
510 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6
511 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6
512 #: field:stock.picking,move_lines:0
513 msgid "Internal Moves"
517 #: field:stock.move,location_dest_id:0
518 msgid "Destination Location"
522 #: code:addons/stock/stock.py:754
524 msgid "You can not process picking without stock moves"
528 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action
529 #: field:stock.move,product_packaging:0
534 #: report:stock.picking.list:0
535 msgid "Order(Origin)"
539 #: report:lot.stock.overview:0
540 #: report:lot.stock.overview_all:0
545 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move
547 "You will find in this list all products you have to deliver to your "
548 "customers. You can process the deliveries directly from this list using the "
549 "buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by "
550 "customer, products or sale order (using the Origin field)."
554 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
555 msgid "Inventory Control"
559 #: view:stock.location:0
560 #: field:stock.location,comment:0
561 msgid "Additional Information"
565 #: report:lot.stock.overview:0
566 #: report:lot.stock.overview_all:0
567 msgid "Location / Product"
571 #: code:addons/stock/stock.py:1303
577 #: field:stock.tracking,serial:0
578 msgid "Additional Reference"
582 #: view:stock.production.lot.revision:0
583 msgid "Production Lot Revisions"
587 #: help:product.product,track_outgoing:0
589 "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and "
590 "going to a Customer Location"
594 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form
596 "The stock journal system allows you to assign each stock operation to a "
597 "specific journal according to the type of operation to perform or the "
598 "worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals "
599 "may be: quality control, pick lists, packing, etc."
603 #: field:stock.location,complete_name:0
604 #: field:stock.location,name:0
605 msgid "Location Name"
609 #: view:stock.inventory:0
610 msgid "Posted Inventory"
615 #: view:stock.picking:0
616 msgid "Move Information"
620 #: view:report.stock.move:0
625 #: selection:report.stock.move,month:0
630 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form
631 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
632 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form
633 #: view:stock.tracking:0
638 #: constraint:stock.move:0
639 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
643 #: view:res.partner:0
644 msgid "Sales & Purchases"
648 #: selection:report.stock.move,month:0
653 #: field:product.template,property_stock_procurement:0
654 msgid "Procurement Location"
658 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
659 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
660 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
661 #: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0
662 #: field:stock.move.split,line_exist_ids:0
663 #: field:stock.move.split,line_ids:0
664 msgid "Production Lots"
668 #: report:stock.picking.list:0
673 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
674 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree
675 msgid "Location Structure"
679 #: selection:report.stock.move,month:0
684 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
685 msgid "Inventory Line"
689 #: help:product.category,property_stock_journal:0
691 "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
692 "which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
696 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking
697 msgid "Process Picking"
701 #: code:addons/stock/product.py:358
703 msgid "Future Receptions"
707 #: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0
708 #: help:stock.move.split,use_exist:0
710 "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you "
711 "should enter new ones line by line."
715 #: field:stock.move,move_dest_id:0
716 msgid "Destination Move"
721 #: view:stock.picking:0
726 #: field:stock.location,address_id:0
727 msgid "Location Address"
731 #: help:stock.move,prodlot_id:0
732 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production"
733 msgstr "생산 로트는 생산에 대한 시리얼 번호를 메기는 데 이용딥니다."
736 #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0
737 msgid "Location Input"
741 #: help:stock.picking,date:0
742 msgid "Date of Order"
746 #: selection:product.product,valuation:0
747 msgid "Periodical (manual)"
751 #: model:stock.location,name:stock.location_procurement
756 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
761 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft
762 msgid "Draft Physical Inventories"
766 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
767 #: selection:stock.location,usage:0
768 msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers"
772 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity
773 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
774 #: view:stock.change.product.qty:0
775 msgid "Change Product Quantity"
779 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge
780 msgid "Merge Inventory"
784 #: code:addons/stock/product.py:374
790 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
791 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
792 #: view:stock.picking:0
793 msgid "Incoming Shipments"
797 #: view:report.stock.inventory:0
799 #: view:stock.picking:0
804 #: field:stock.location,child_ids:0
809 #: view:board.board:0
810 msgid "Incoming Products Delay"
814 #: view:stock.location:0
815 msgid "Stock Locations"
819 #: report:lot.stock.overview:0
820 #: report:lot.stock.overview_all:0
821 #: field:stock.move,price_unit:0
826 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist
827 msgid "Exist Split lines"
831 #: field:stock.move,date_expected:0
832 msgid "Scheduled Date"
836 #: view:stock.tracking:0
841 #: selection:stock.move,priority:0
846 #: view:stock.picking:0
847 #: report:stock.picking.list:0
852 #: code:addons/stock/stock.py:1315
854 msgid "is scheduled %s."
858 #: help:stock.picking,location_id:0
860 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
861 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
862 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
866 #: view:res.partner:0
867 msgid "Inventory Properties"
871 #: field:report.stock.move,day_diff:0
872 msgid "Execution Lead Time (Days)"
876 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
877 msgid "Stock by Location"
881 #: help:stock.move,address_id:0
883 "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
888 #: view:report.stock.move:0
893 #: help:stock.location,active:0
895 "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
899 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list
904 #: field:stock.location,stock_virtual:0
905 msgid "Virtual Stock"
909 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
910 #: selection:stock.location,usage:0
915 #: field:stock.location,parent_left:0
920 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132
922 msgid "Delivery Information"
926 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48
928 msgid "Stock Inventory is done"
932 #: constraint:product.product:0
933 msgid "Error: Invalid ean code"
937 #: code:addons/stock/product.py:148
940 "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)"
944 #: field:product.template,property_stock_production:0
945 msgid "Production Location"
949 #: help:stock.picking,address_id:0
950 msgid "Address of partner"
954 #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0
955 #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0
960 "Dear %(partner_name)s,\n"
962 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
963 "total amount due of:\n"
965 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
969 "%(user_signature)s\n"
975 #: help:stock.location,usage:0
977 "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for "
978 "products coming from your suppliers\n"
980 "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your "
981 "warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain "
984 "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
986 "* Customer Location: Virtual location representing the destination location "
987 "for products sent to your customers\n"
989 "* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory "
990 "operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
992 "* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for "
993 "procurement operations when the source (supplier or production) is not known "
994 "yet. This location should be empty when the procurement scheduler has "
995 "finished running.\n"
997 "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this "
998 "location consumes the raw material and produces finished products\n"
1003 #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0
1008 #: code:addons/stock/stock.py:1302
1010 msgid "Delivery Order"
1014 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in
1015 msgid "stock.move.memory.in"
1019 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
1020 msgid "Manual Operation"
1024 #: view:stock.location:0
1025 #: view:stock.move:0
1030 #: field:stock.picking,date_done:0
1035 #: report:stock.picking.list:0
1036 msgid "Expected Shipping Date"
1040 #: selection:stock.move,state:0
1041 msgid "Not Available"
1045 #: selection:report.stock.move,month:0
1050 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split
1051 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split
1052 #: view:stock.inventory:0
1053 #: view:stock.inventory.line:0
1054 msgid "Split inventory lines"
1058 #: view:stock.inventory:0
1059 msgid "Physical Inventory"
1063 #: help:stock.location,chained_company_id:0
1065 "The company the Picking List containing the chained move will belong to "
1066 "(leave empty to use the default company determination rules"
1070 #: help:stock.location,chained_picking_type:0
1072 "Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave "
1073 "empty to automatically detect the type based on the source and destination "
1078 #: view:stock.move.split:0
1083 #: field:stock.inventory.line,product_uom:0
1084 #: field:stock.move.consume,product_uom:0
1085 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0
1090 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
1091 msgid "Partner Locations"
1095 #: view:report.stock.inventory:0
1096 #: view:report.stock.move:0
1097 msgid "Total quantity"
1101 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume
1102 #: view:stock.move.consume:0
1103 msgid "Consume Move"
1107 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
1108 msgid "European Customers"
1112 #: help:stock.location,chained_delay:0
1113 msgid "Delay between original move and chained move in days"
1117 #: view:stock.fill.inventory:0
1118 msgid "Import current product inventory from the following location"
1122 #: help:stock.location,chained_auto_packing:0
1124 "This is used only if you select a chained location type.\n"
1125 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
1126 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
1127 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
1128 "location is replaced in the original move."
1132 #: view:stock.production.lot:0
1133 msgid "Downstream Traceability"
1137 #: help:product.template,property_stock_production:0
1139 "For the current product, this stock location will be used, instead of the "
1140 "default one, as the source location for stock moves generated by production "
1145 #: code:addons/stock/stock.py:2006
1148 "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and "
1149 "Variant account on category of this product are same."
1153 #: code:addons/stock/stock.py:1319
1155 msgid "is in draft state."
1159 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form
1161 "This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the "
1162 "upstream or downstream traceability of the products contained in the pack."
1166 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final
1167 msgid "Stock ups final"
1171 #: field:stock.location,chained_auto_packing:0
1172 msgid "Chaining Type"
1176 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126
1178 msgid "To be refunded/invoiced"
1182 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0
1187 #: view:stock.change.product.qty:0
1188 #: view:stock.change.standard.price:0
1189 #: view:stock.fill.inventory:0
1190 #: view:stock.inventory.merge:0
1191 #: view:stock.invoice.onshipping:0
1192 #: view:stock.location.product:0
1193 #: view:stock.move:0
1194 #: view:stock.move.track:0
1195 #: view:stock.picking:0
1196 #: view:stock.split.into:0
1201 #: view:stock.move:0
1206 #: view:stock.picking:0
1207 msgid "Calendar View"
1211 #: view:stock.picking:0
1212 msgid "Additional Info"
1216 #: code:addons/stock/stock.py:1619
1218 msgid "Operation forbidden"
1222 #: field:stock.location.product,from_date:0
1227 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77
1229 msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!"
1233 #: view:stock.picking:0
1234 #: field:stock.picking,invoice_state:0
1235 msgid "Invoice Control"
1239 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision
1240 msgid "Production lot revisions"
1244 #: view:stock.picking:0
1245 msgid "Internal Picking List"
1249 #: selection:report.stock.inventory,state:0
1250 #: selection:report.stock.move,state:0
1251 #: selection:stock.move,state:0
1252 #: selection:stock.picking,state:0
1257 #: view:stock.move:0
1258 #: selection:stock.move.split.lines,action:0
1259 #: view:stock.picking:0
1264 #: view:stock.picking:0
1265 msgid "Search Stock Picking"
1269 #: code:addons/stock/product.py:93
1271 msgid "Company is not specified in Location"
1275 #: view:report.stock.move:0
1276 #: field:stock.partial.move,type:0
1281 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
1282 msgid "Generic IT Suppliers"
1283 msgstr "일반적 IT 공급자들"
1286 #: report:stock.picking.list:0
1287 msgid "Picking List:"
1291 #: field:stock.inventory,date:0
1292 #: field:stock.move,create_date:0
1293 #: field:stock.production.lot,date:0
1294 #: field:stock.tracking,date:0
1295 msgid "Creation Date"
1299 #: field:report.stock.lines.date,id:0
1300 msgid "Inventory Line Id"
1304 #: help:stock.location,address_id:0
1305 msgid "Address of customer or supplier."
1309 #: view:report.stock.move:0
1310 #: field:report.stock.move,picking_id:0
1315 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
1316 #: field:res.partner,property_stock_customer:0
1317 #: selection:stock.location,usage:0
1318 msgid "Customer Location"
1322 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85
1324 msgid "Invalid action !"
1328 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139
1330 msgid "Receive Information"
1334 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview
1335 #: report:lot.stock.overview:0
1336 msgid "Location Inventory Overview"
1340 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement
1341 msgid "Stock Replacement"
1345 #: view:stock.inventory:0
1346 msgid "General Informations"
1350 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
1355 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3
1356 #: view:stock.tracking:0
1357 msgid "Downstream traceability"
1358 msgstr "다운스트림 추적가능성"
1361 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101
1363 msgid "No Invoices were created"
1367 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
1368 msgid "OpenERP S.A."
1372 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140
1378 #: help:stock.incoterms,active:0
1380 "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it."
1384 #: view:stock.move:0
1385 #: view:stock.picking:0
1386 #: field:stock.picking,date:0
1391 #: field:stock.location,location_id:0
1392 msgid "Parent Location"
1396 #: help:stock.picking,state:0
1398 "* Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed\n"
1399 "* Confirmed: still waiting for the availability of products\n"
1400 "* Available: products reserved, simply waiting for confirmation.\n"
1401 "* Waiting: waiting for another move to proceed before it becomes "
1402 "automatically available (e.g. in Make-To-Order flows)\n"
1403 "* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n"
1404 "* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore"
1408 #: help:stock.location,company_id:0
1409 msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies"
1413 #: code:addons/stock/stock.py:2233
1415 msgid "Please provide a positive quantity to scrap!"
1419 #: field:stock.location,chained_delay:0
1420 msgid "Chaining Lead Time"
1424 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85
1426 msgid "Cannot deliver products which are already delivered !"
1430 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping
1431 msgid "Stock Invoice Onshipping"
1435 #: help:stock.move,state:0
1437 "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n"
1438 " After that, it is set to 'Not Available' state if the scheduler did not "
1439 "find the products.\n"
1440 " When products are reserved it is set to 'Available'.\n"
1441 " When the picking is done the state is 'Done'. \n"
1442 "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
1446 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
1447 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0
1448 #: selection:stock.location,usage:0
1449 msgid "Supplier Location"
1453 #: code:addons/stock/stock.py:2254
1455 msgid "were scrapped"
1459 #: view:stock.move:0
1460 #: view:stock.picking:0
1465 #: selection:report.stock.move,month:0
1470 #: help:stock.picking,backorder_id:0
1472 "If this picking was split this field links to the picking that contains the "
1473 "other part that has been processed already."
1477 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory
1478 msgid "Stock Statistics"
1482 #: field:stock.move.memory.in,currency:0
1483 #: field:stock.move.memory.out,currency:0
1488 #: field:product.product,track_production:0
1489 msgid "Track Manufacturing Lots"
1493 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44
1496 "Please select multiple physical inventories to merge in the list view."
1500 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
1501 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
1502 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
1503 #: view:stock.inventory:0
1504 #: view:stock.move:0
1505 #: view:stock.picking:0
1506 #: view:stock.production.lot:0
1507 #: view:stock.tracking:0
1512 #: selection:report.stock.move,type:0
1513 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
1514 #: selection:stock.picking,type:0
1515 msgid "Sending Goods"
1519 #: view:stock.picking:0
1520 msgid "Cancel Availability"
1524 #: help:stock.move,date_expected:0
1525 msgid "Scheduled date for the processing of this move"
1529 #: field:stock.inventory,move_ids:0
1530 msgid "Created Moves"
1534 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
1539 #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0
1540 msgid "Tracking lot"
1544 #: view:stock.picking:0
1549 #: view:product.product:0
1550 #: view:product.template:0
1551 msgid "Counter-Part Locations Properties"
1552 msgstr "카운터파트 위치 속성"
1555 #: view:stock.location:0
1556 msgid "Localization"
1560 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots
1561 msgid "Stock report by tracking lots"
1565 #: code:addons/stock/product.py:370
1567 msgid "Delivered Qty"
1571 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line
1572 #: view:stock.inventory.line.split:0
1573 #: view:stock.move.split:0
1574 msgid "Split in lots"
1578 #: view:stock.move.split:0
1579 msgid "Production Lot Numbers"
1583 #: view:report.stock.inventory:0
1584 #: field:report.stock.inventory,date:0
1585 #: field:report.stock.move,date:0
1586 #: view:stock.inventory:0
1587 #: report:stock.inventory.move:0
1588 #: view:stock.move:0
1589 #: field:stock.move,date:0
1590 #: field:stock.partial.move,date:0
1591 #: field:stock.partial.picking,date:0
1592 #: view:stock.picking:0
1597 #: view:report.stock.inventory:0
1598 #: view:report.stock.move:0
1599 #: view:stock.move:0
1600 #: view:stock.picking:0
1601 msgid "Extended Filters..."
1605 #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
1606 msgid "Location Stock"
1610 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64
1612 msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
1613 msgstr "합치기는 초안 인보이스에만 적용될 수 있습니다."
1616 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock
1621 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track
1626 #: field:stock.incoterms,code:0
1631 #: view:stock.inventory.line.split:0
1636 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse
1637 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse
1638 msgid "Warehouse Dashboard"
1642 #: code:addons/stock/stock.py:512
1644 msgid "You can not remove a lot line !"
1645 msgstr "로트 라인을 제거할 수 없습니다 !"
1648 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
1649 #: view:stock.move:0
1650 #: view:stock.move.scrap:0
1651 #: view:stock.picking:0
1652 msgid "Scrap Products"
1656 #: code:addons/stock/stock.py:1128
1658 msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !"
1662 #: view:stock.inventory.line.split:0
1663 #: view:stock.move.consume:0
1664 #: view:stock.move.scrap:0
1665 #: view:stock.move.split:0
1666 #: view:stock.picking:0
1671 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
1672 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
1673 msgid "Return Picking"
1677 #: view:stock.inventory:0
1678 #: view:stock.move:0
1679 #: view:stock.picking:0
1680 msgid "Split in production lots"
1684 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
1685 #: view:report.stock.inventory:0
1686 #: field:report.stock.inventory,location_id:0
1687 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0
1688 #: field:stock.fill.inventory,location_id:0
1689 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
1690 #: report:stock.inventory.move:0
1691 #: view:stock.location:0
1692 #: view:stock.move:0
1693 #: field:stock.move.consume,location_id:0
1694 #: field:stock.move.scrap,location_id:0
1695 #: field:stock.picking,location_id:0
1696 #: report:stock.picking.list:0
1697 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0
1698 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0
1703 #: view:product.template:0
1708 #: report:stock.picking.list:0
1709 msgid "Shipping Address :"
1713 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115
1715 msgid "Provide the quantities of the returned products."
1716 msgstr "반송 상품의 수량을 제공"
1719 #: code:addons/stock/stock.py:2009
1722 "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and "
1723 "Variant account on category of this product are same."
1727 #: view:stock.change.standard.price:0
1732 #: view:product.product:0
1733 #: field:product.product,valuation:0
1734 msgid "Inventory Valuation"
1738 #: view:stock.picking:0
1739 msgid "Create Invoice"
1743 #: view:stock.move:0
1744 #: view:stock.picking:0
1745 msgid "Process Later"
1749 #: help:res.partner,property_stock_supplier:0
1751 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
1752 "location for goods you receive from the current partner"
1753 msgstr "이 창고는 현재 파트너로부터 수령한 상품의 출발지로 디폴트 값 대신에 이용됩니다."
1756 #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0
1757 msgid "Owner Address"
1761 #: help:stock.move,price_unit:0
1763 "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
1764 "picking confirmation (when average price costing method is used)"
1768 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report
1770 "Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock "
1771 "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken "
1772 "by your products and inventory management performance."
1776 #: field:report.stock.move,day_diff1:0
1777 msgid "Planned Lead Time (Days)"
1781 #: field:stock.change.standard.price,new_price:0
1786 #: view:stock.inventory:0
1787 msgid "Search Inventory"
1791 #: field:stock.move.track,quantity:0
1792 msgid "Quantity per lot"
1796 #: code:addons/stock/stock.py:2012
1799 "There is no stock input account defined for this product or its category: "
1804 #: code:addons/stock/product.py:360
1806 msgid "Received Qty"
1810 #: field:stock.production.lot,ref:0
1811 msgid "Internal Reference"
1815 #: help:stock.production.lot,prefix:0
1817 "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL "
1822 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory
1823 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory
1824 #: view:stock.fill.inventory:0
1825 msgid "Import Inventory"
1829 #: field:stock.incoterms,name:0
1830 #: field:stock.move,name:0
1831 #: field:stock.warehouse,name:0
1836 #: view:product.product:0
1841 #: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information
1843 "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and "
1844 "structured stock locations.\n"
1845 "Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful "
1847 "* Moves history and planning,\n"
1848 "* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
1849 "* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
1850 "* Robustness faced with Inventory differences\n"
1851 "* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
1852 "* Bar code supported\n"
1853 "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
1854 "* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n"
1855 "* Dashboard for warehouse that includes:\n"
1856 " * Products to receive in delay (date < = today)\n"
1857 " * Procurement in exception\n"
1858 " * Graph : Number of Receive products vs planned (bar graph on week par "
1860 " * Graph : Number of Delivery products vs planned (bar graph on week par "
1866 #: help:product.template,property_stock_inventory:0
1868 "For the current product, this stock location will be used, instead of the "
1869 "default one, as the source location for stock moves generated when you do an "
1874 #: view:report.stock.lines.date:0
1879 #: selection:product.product,valuation:0
1880 msgid "Real Time (automated)"
1884 #: help:stock.move,tracking_id:0
1885 msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..."
1889 #: view:stock.change.product.qty:0
1890 #: view:stock.change.standard.price:0
1895 #: report:lot.stock.overview:0
1896 #: report:lot.stock.overview_all:0
1897 #: report:stock.inventory.move:0
1898 #: report:stock.picking.list:0
1903 #: field:product.template,property_stock_inventory:0
1904 msgid "Inventory Location"
1908 #: view:report.stock.inventory:0
1909 #: view:report.stock.move:0
1914 #: help:stock.location,chained_journal_id:0
1916 "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining "
1917 "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)"
1921 #: view:board.board:0
1922 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board
1923 msgid "Incoming Product"
1927 #: view:stock.move:0
1932 #: field:stock.move.memory.in,cost:0
1933 #: field:stock.move.memory.out,cost:0
1938 #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0
1939 #: field:product.template,property_stock_account_input:0
1940 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0
1941 #: field:stock.location,valuation_in_account_id:0
1942 msgid "Stock Input Account"
1946 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
1947 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
1948 msgid "Warehouse Management"
1952 #: selection:stock.picking,move_type:0
1953 msgid "Partial Delivery"
1957 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
1958 msgid "Automatic No Step Added"
1962 #: view:stock.location.product:0
1963 msgid "Stock Location Analysis"
1967 #: help:stock.move,date:0
1969 "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
1974 #: field:report.stock.lines.date,date:0
1975 msgid "Latest Inventory Date"
1979 #: view:report.stock.inventory:0
1980 #: view:report.stock.move:0
1981 #: view:stock.inventory:0
1982 #: view:stock.move:0
1983 #: view:stock.picking:0
1984 #: view:stock.production.lot:0
1989 #: view:stock.location:0
1990 msgid "Chained Locations"
1994 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
1995 msgid "Inventory loss"
1999 #: code:addons/stock/stock.py:1311
2005 #: view:stock.picking:0
2006 msgid "Input Picking List"
2010 #: field:stock.move,product_uom:0
2011 #: field:stock.move.memory.in,product_uom:0
2012 #: field:stock.move.memory.out,product_uom:0
2013 msgid "Unit of Measure"
2017 #: code:addons/stock/product.py:176
2023 #: help:product.product,track_production:0
2025 "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and "
2026 "generated by a Manufacturing Order"
2030 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old
2031 #: view:stock.move.track:0
2032 msgid "Tracking a move"
2036 #: view:product.product:0
2041 #: view:stock.inventory:0
2042 msgid "Set to Draft"
2046 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form
2047 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form
2048 msgid "Stock Journals"
2052 #: selection:report.stock.move,type:0
2057 #: code:addons/stock/product.py:90
2059 msgid "Could not find any difference between standard price and new price!"
2063 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking
2064 msgid "Partial Picking"
2068 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
2069 #: field:stock.move,scrapped:0
2074 #: view:stock.inventory:0
2079 #: field:product.product,track_incoming:0
2080 msgid "Track Incoming Lots"
2084 #: view:board.board:0
2085 msgid "Warehouse board"
2089 #: code:addons/stock/product.py:380
2095 #: field:product.category,property_stock_variation:0
2096 msgid "Stock Variation Account"
2100 #: field:stock.move,note:0
2101 #: view:stock.picking:0
2102 #: field:stock.picking,note:0
2107 #: report:lot.stock.overview:0
2108 #: report:lot.stock.overview_all:0
2113 #: field:report.stock.move,type:0
2114 #: field:stock.location,chained_picking_type:0
2115 #: field:stock.picking,type:0
2116 msgid "Shipping Type"
2120 #: code:addons/stock/stock.py:2210
2122 msgid "You can only delete draft moves."
2123 msgstr "이동 초안만 삭제할 수 있습니다."
2126 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97
2127 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
2128 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
2129 #: view:stock.inventory:0
2130 #: view:stock.picking:0
2136 #: view:stock.change.standard.price:0
2137 msgid "Change Price"
2141 #: field:stock.picking,move_type:0
2142 msgid "Delivery Method"
2146 #: help:report.stock.move,location_dest_id:0
2147 #: help:stock.move,location_dest_id:0
2148 #: help:stock.picking,location_dest_id:0
2149 msgid "Location where the system will stock the finished products."
2153 #: help:product.category,property_stock_variation:0
2155 "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
2156 "will hold the current value of the products."
2160 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move
2162 "Here you can receive individual products, no matter what purchase order or "
2163 "picking order they come from. You will find the list of all products you are "
2164 "waiting for. Once you receive an order, you can filter based on the name of "
2165 "the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all "
2166 "products received using the buttons on the right of each line."
2170 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
2175 #: view:report.stock.move:0
2180 #: field:stock.move.memory.in,move_id:0
2181 #: field:stock.move.memory.out,move_id:0
2186 #: help:stock.picking,min_date:0
2187 msgid "Expected date for the picking to be processed"
2191 #: code:addons/stock/product.py:376
2197 #: view:stock.production.lot:0
2198 #: field:stock.production.lot,revisions:0
2203 #: view:stock.picking:0
2204 msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?"
2208 #: help:product.product,valuation:0
2210 "If real-time valuation is enabled for a product, the system will "
2211 "automatically write journal entries corresponding to stock moves.The "
2212 "inventory variation account set on the product category will represent the "
2213 "current inventory value, and the stock input and stock output account will "
2214 "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products."
2218 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report
2220 "Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock "
2221 "levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and "
2222 "manage your company activities."
2226 #: help:report.stock.move,location_id:0
2227 #: help:stock.move,location_id:0
2229 "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
2230 "location if you subcontract the manufacturing operations."
2234 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
2236 "Define your locations to reflect your warehouse structure and organization. "
2237 "OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, shelves, bin, "
2238 "etc), partner locations (customers, suppliers) and virtual locations which "
2239 "are the counterpart of the stock operations like the manufacturing orders "
2240 "consumptions, inventories, etc. Every stock operation in OpenERP moves the "
2241 "products from one location to another one. For instance, if you receive "
2242 "products from a supplier, OpenERP will move products from the Supplier "
2243 "location to the Stock location. Each report can be performed on physical, "
2244 "partner or virtual locations."
2248 #: view:stock.invoice.onshipping:0
2253 #: view:stock.move:0
2254 #: view:stock.picking:0
2259 #: field:stock.move,priority:0
2264 #: view:stock.move:0
2269 #: code:addons/stock/stock.py:2589
2270 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
2271 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
2272 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
2273 #: report:stock.inventory.move:0
2274 #: selection:stock.location,usage:0
2280 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
2281 msgid "Picking List"
2285 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
2287 "The combination of serial number and internal reference must be unique !"
2291 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups
2296 #: view:stock.inventory:0
2297 msgid "Cancel Inventory"
2301 #: field:stock.move.split.lines,name:0
2302 #: field:stock.move.split.lines.exist,name:0
2303 msgid "Tracking serial"
2307 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
2308 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
2309 #: code:addons/stock/stock.py:754
2315 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result
2316 msgid "Stock Replacement result"
2320 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
2321 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
2322 msgid "Units of Measure"
2326 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
2327 msgid "Fixed Location"
2331 #: selection:report.stock.move,month:0
2336 #: view:report.stock.lines.date:0
2341 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date
2343 "Display the last inventories done on your products and easily sort them with "
2344 "specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you "
2345 "need this report in order to ensure that the stock of each product is "
2346 "controlled at least once a year."
2350 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
2351 msgid "Stock Level Forecast"
2355 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal
2356 #: field:report.stock.move,stock_journal:0
2357 #: view:stock.journal:0
2358 #: field:stock.journal,name:0
2359 #: field:stock.picking,stock_journal_id:0
2360 msgid "Stock Journal"
2364 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
2365 #: selection:stock.location,usage:0
2370 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
2371 msgid "Maxtor Suppliers"
2375 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80
2376 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106
2378 msgid "Active ID is not set in Context"
2382 #: view:stock.picking:0
2383 msgid "Force Availability"
2387 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
2388 #: view:stock.move.scrap:0
2393 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:138
2394 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move
2395 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in
2396 #: view:stock.move:0
2398 msgid "Receive Products"
2402 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131
2403 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move
2404 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out
2406 msgid "Deliver Products"
2410 #: view:stock.location.product:0
2411 msgid "View Stock of Products"
2415 #: view:stock.picking:0
2416 msgid "Internal Picking list"
2420 #: view:report.stock.move:0
2421 #: field:report.stock.move,month:0
2426 #: help:stock.picking,date_done:0
2427 msgid "Date of Completion"
2431 #: help:stock.production.lot,name:0
2432 msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]"
2436 #: help:stock.tracking,active:0
2438 "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it."
2442 #: view:stock.inventory.merge:0
2447 #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0
2452 #: view:report.stock.move:0
2457 #: view:report.stock.inventory:0
2458 #: field:report.stock.inventory,company_id:0
2459 #: view:report.stock.move:0
2460 #: field:report.stock.move,company_id:0
2461 #: field:stock.inventory,company_id:0
2462 #: field:stock.inventory.line,company_id:0
2463 #: field:stock.location,company_id:0
2464 #: field:stock.move,company_id:0
2465 #: field:stock.picking,company_id:0
2466 #: field:stock.production.lot,company_id:0
2467 #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0
2468 #: field:stock.warehouse,company_id:0
2473 #: view:stock.move:0
2474 #: view:stock.picking:0
2475 msgid "Unit Of Measure"
2479 #: code:addons/stock/product.py:122
2482 "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)"
2486 #: code:addons/stock/stock.py:2339
2488 msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !"
2492 #: field:stock.location,stock_real:0
2497 #: view:stock.fill.inventory:0
2498 msgid "Fill Inventory"
2502 #: constraint:product.template:0
2504 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
2508 #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0
2510 "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all "
2511 "incoming stock moves will be posted in this account. This is the default "
2512 "value for all products in this category, it can also directly be set on each "
2517 #: field:stock.production.lot.revision,date:0
2518 msgid "Revision Date"
2522 #: view:report.stock.inventory:0
2523 #: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
2524 #: view:stock.move:0
2525 #: field:stock.move.split.lines,lot_id:0
2526 #: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0
2527 #: report:stock.picking.list:0
2532 #: view:stock.move.split:0
2533 msgid "Production Lot Number"
2537 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
2538 msgid "Quantity (UOS)"
2542 #: code:addons/stock/stock.py:1664
2545 "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot."
2549 #: view:stock.move:0
2550 msgid "Set Available"
2554 #: report:stock.picking.list:0
2555 msgid "Contact Address :"
2559 #: field:stock.move,backorder_id:0
2564 #: field:stock.incoterms,active:0
2565 #: field:stock.location,active:0
2566 #: field:stock.tracking,active:0
2571 #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information
2572 msgid "Inventory Management"
2576 #: view:product.template:0
2581 #: code:addons/stock/stock.py:974
2583 msgid "Error, no partner !"
2584 msgstr "에러, 파트너가 없습니다 !"
2587 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
2588 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
2589 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
2590 #: view:stock.incoterms:0
2595 #: report:lot.stock.overview:0
2596 #: report:lot.stock.overview_all:0
2597 #: report:stock.inventory.move:0
2602 #: help:stock.incoterms,name:0
2604 "Incoterms are series of sales terms.They are used to divide transaction "
2605 "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-"
2606 "art transportation practices."
2610 #: help:stock.fill.inventory,recursive:0
2612 "If checked, products contained in child locations of selected location will "
2613 "be included as well."
2617 #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0
2618 msgid "Tracking prefix"
2622 #: field:stock.inventory,name:0
2623 msgid "Inventory Reference"
2627 #: code:addons/stock/stock.py:1304
2629 msgid "Internal picking"
2633 #: view:stock.location.product:0
2634 msgid "Open Product"
2638 #: field:stock.location.product,to_date:0
2643 #: view:stock.move:0
2644 #: view:stock.picking:0
2649 #: field:stock.production.lot.revision,name:0
2650 msgid "Revision Name"
2654 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
2655 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
2656 #: view:stock.warehouse:0
2661 #: view:stock.location.product:0
2663 "(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to "
2664 "filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the "
2669 #: view:product.category:0
2670 msgid "Accounting Stock Properties"
2674 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out
2675 msgid "Customers Packings"
2679 #: selection:report.stock.inventory,state:0
2680 #: view:report.stock.move:0
2681 #: selection:report.stock.move,state:0
2682 #: selection:stock.inventory,state:0
2683 #: view:stock.move:0
2684 #: selection:stock.move,state:0
2685 #: view:stock.picking:0
2686 #: selection:stock.picking,state:0
2691 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price
2692 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price
2693 #: view:stock.change.standard.price:0
2694 msgid "Change Standard Price"
2698 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
2699 msgid "Virtual Locations"
2703 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
2704 msgid "To Be Invoiced"
2708 #: field:stock.inventory,date_done:0
2713 #: code:addons/stock/stock.py:975
2716 "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
2717 msgstr "인보이스를 생성하려면 피킹 리스트에 파트너를 기입하십시오."
2720 #: selection:stock.move,priority:0
2725 #: view:stock.move:0
2730 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
2731 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
2736 #: field:stock.journal,user_id:0
2741 #: field:stock.move,returned_price:0
2742 msgid "Returned product price"
2746 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report
2747 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report
2748 #: view:report.stock.inventory:0
2749 msgid "Inventory Analysis"
2753 #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0
2754 msgid "Destination Journal"
2758 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots
2759 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
2764 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
2765 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
2766 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
2767 #: view:report.stock.inventory:0
2768 #: field:report.stock.inventory,product_id:0
2769 #: field:report.stock.lines.date,product_id:0
2770 #: view:report.stock.move:0
2771 #: field:report.stock.move,product_id:0
2772 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0
2773 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
2774 #: field:stock.inventory.line.split,product_id:0
2775 #: report:stock.inventory.move:0
2776 #: view:stock.move:0
2777 #: field:stock.move,product_id:0
2778 #: field:stock.move.consume,product_id:0
2779 #: field:stock.move.memory.in,product_id:0
2780 #: field:stock.move.memory.out,product_id:0
2781 #: field:stock.move.scrap,product_id:0
2782 #: field:stock.move.split,product_id:0
2783 #: view:stock.production.lot:0
2784 #: field:stock.production.lot,product_id:0
2785 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0
2786 #: field:stock.report.tracklots,product_id:0
2791 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126
2797 #: code:addons/stock/stock.py:2274
2798 #: code:addons/stock/stock.py:2334
2800 msgid "Please provide Proper Quantity !"
2804 #: field:stock.move,product_uos:0
2809 #: field:stock.location,posz:0
2814 #: field:stock.ups,weight:0
2819 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume
2820 #: view:stock.move.consume:0
2821 msgid "Consume Products"
2825 #: code:addons/stock/stock.py:1663
2827 msgid "Insufficient Stock in Lot !"
2831 #: field:stock.location,parent_right:0
2832 msgid "Right Parent"
2836 #: field:stock.picking,address_id:0
2841 #: report:lot.stock.overview:0
2842 #: report:lot.stock.overview_all:0
2847 #: field:stock.location,posx:0
2848 msgid "Corridor (X)"
2852 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
2857 #: field:report.stock.inventory,value:0
2858 #: field:report.stock.move,value:0
2863 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form
2864 msgid "Products by Category"
2868 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
2869 msgid "Products Categories"
2873 #: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0
2874 #: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0
2879 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product
2880 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product
2881 msgid "Products by Location"
2885 #: field:stock.fill.inventory,recursive:0
2886 msgid "Include children"
2890 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
2895 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6
2897 "Internal Moves display all inventory operations you have to perform in your "
2898 "warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so that "
2899 "each worker has his own list of operations to perform in his own journal. "
2900 "Most operations are prepared automatically by OpenERP according to your "
2901 "preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock "
2906 #: view:stock.move:0
2911 #: field:stock.tracking,name:0
2912 msgid "Pack Reference"
2916 #: view:report.stock.move:0
2917 #: field:report.stock.move,location_id:0
2918 #: field:stock.move,location_id:0
2919 msgid "Source Location"
2923 #: view:product.template:0
2924 msgid "Accounting Entries"
2928 #: report:stock.picking.list:0
2933 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0
2934 msgid "Internal Shippings"
2938 #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0
2939 msgid "Enable Related Account"
2943 #: field:stock.location,stock_virtual_value:0
2944 msgid "Virtual Stock Value"
2948 #: view:product.product:0
2949 #: view:stock.inventory.line.split:0
2950 #: view:stock.move.split:0
2955 #: view:stock.move:0
2956 #: view:stock.picking:0
2961 #: view:stock.move:0
2966 #: selection:stock.picking,move_type:0
2971 #: code:addons/stock/stock.py:1620
2974 "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves "
2975 "that have already been processed (except by the Administrator)"
2979 #: code:addons/stock/product.py:386
2981 msgid "Future Productions"
2985 #: view:stock.picking:0
2990 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115
2992 msgid "Return lines"
2996 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
2997 #: view:report.stock.lines.date:0
2998 msgid "Dates of Inventories"
3002 #: view:report.stock.move:0
3003 msgid "Total incoming quantity"
3007 #: field:report.stock.move,product_qty_out:0
3012 #: field:stock.production.lot,move_ids:0
3013 msgid "Moves for this production lot"
3017 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out
3018 msgid "stock.move.memory.out"
3022 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115
3028 #: view:stock.move:0
3029 #: view:stock.picking:0
3030 msgid "Put in current pack"
3034 #: view:stock.inventory:0
3035 msgid "Lot Inventory"
3039 #: view:stock.move:0
3044 #: report:stock.picking.list:0
3045 msgid "Delivery Order:"
3049 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
3051 "This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. "
3052 "When you select a lot, you can get the upstream or downstream traceability "
3053 "of the products contained in lot. By default, the list is filtred on the "
3054 "serial numbers that are available in your warehouse but you can uncheck the "
3055 "'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered "
3060 #: field:stock.location,icon:0
3065 #: code:addons/stock/stock.py:2209
3066 #: code:addons/stock/stock.py:2617
3072 #: view:stock.inventory.line.split:0
3073 #: view:stock.move.consume:0
3074 #: view:stock.move.scrap:0
3075 #: view:stock.move.split:0
3076 #: view:stock.move.track:0
3077 #: view:stock.split.into:0
3082 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
3083 msgid "Non European Customers"
3087 #: code:addons/stock/product.py:76
3088 #: code:addons/stock/product.py:90
3089 #: code:addons/stock/product.py:93
3090 #: code:addons/stock/product.py:100
3091 #: code:addons/stock/product.py:121
3092 #: code:addons/stock/product.py:147
3093 #: code:addons/stock/stock.py:2006
3094 #: code:addons/stock/stock.py:2009
3095 #: code:addons/stock/stock.py:2012
3096 #: code:addons/stock/stock.py:2015
3097 #: code:addons/stock/stock.py:2018
3098 #: code:addons/stock/stock.py:2021
3099 #: code:addons/stock/stock.py:2339
3100 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47
3101 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
3102 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
3108 #: code:addons/stock/stock.py:2021
3111 "There is no inventory variation account defined on the product category: "
3116 #: view:stock.inventory.merge:0
3117 msgid "Do you want to merge theses inventories ?"
3118 msgstr "이 재고들을 합치겠습니까?"
3121 #: selection:report.stock.inventory,state:0
3122 #: selection:report.stock.move,state:0
3123 #: selection:stock.inventory,state:0
3124 #: selection:stock.move,state:0
3125 #: selection:stock.picking,state:0
3130 #: view:stock.move:0
3135 #: help:stock.picking,move_type:0
3136 msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery"
3140 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85
3142 msgid "This picking list does not require invoicing."
3146 #: selection:report.stock.move,type:0
3147 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
3148 #: selection:stock.picking,type:0
3149 msgid "Getting Goods"
3153 #: help:stock.location,chained_location_type:0
3155 "Determines whether this location is chained to another location, i.e. any "
3156 "incoming product in this location \n"
3157 "should next go to the chained location. The chained location is determined "
3158 "according to the type :\n"
3159 "* None: No chaining at all\n"
3160 "* Customer: The chained location will be taken from the Customer Location "
3161 "field on the Partner form of the Partner that is specified in the Picking "
3162 "list of the incoming products.\n"
3163 "* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained "
3164 "Location if Fixed."
3168 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43
3169 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63
3175 #: code:addons/stock/stock.py:1318
3176 #: code:addons/stock/stock.py:2589
3182 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
3183 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree
3184 #: view:stock.picking:0
3185 msgid "Delivery Orders"
3189 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
3191 "This stock location will be used, instead of the default one, as the "
3192 "destination location for goods you send to this partner"
3193 msgstr "이 창고는 귀하가 파트너에게 보내는 상품의 목적지 위치로 디폴트 대신 이용됩니다."
3196 #: selection:report.stock.inventory,state:0
3197 #: selection:report.stock.move,state:0
3198 #: selection:stock.inventory,state:0
3199 #: view:stock.picking:0
3200 #: selection:stock.picking,state:0
3205 #: view:stock.picking:0
3210 #: help:stock.location,icon:0
3211 msgid "Icon show in hierarchical tree view"
3215 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories
3216 #: view:stock.inventory.merge:0
3217 msgid "Merge inventories"
3221 #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0
3222 msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product."
3226 #: report:stock.picking.list:0
3231 #: help:stock.location,scrap_location:0
3233 "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
3237 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking
3238 msgid "Related Picking"
3242 #: view:report.stock.move:0
3243 msgid "Total outgoing quantity"
3247 #: field:stock.picking,backorder_id:0
3248 msgid "Back Order of"
3252 #: help:stock.move.memory.in,cost:0
3253 #: help:stock.move.memory.out,cost:0
3254 msgid "Unit Cost for this product line"
3258 #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
3259 #: view:report.stock.inventory:0
3260 #: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0
3261 #: view:report.stock.move:0
3262 #: field:report.stock.move,categ_id:0
3263 msgid "Product Category"
3267 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88
3273 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
3278 #: code:addons/stock/stock.py:1313
3284 #: view:stock.split.into:0
3285 msgid "Quantity to leave in the current pack"
3289 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping
3290 #: view:stock.invoice.onshipping:0
3291 msgid "Create invoice"
3295 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
3296 msgid "Configuration"
3300 #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0
3301 #: field:stock.move.split,use_exist:0
3302 msgid "Existing Lots"
3306 #: field:product.product,location_id:0
3307 #: view:stock.location:0
3308 msgid "Stock Location"
3312 #: help:stock.change.standard.price,new_price:0
3314 "If cost price is increased, stock variation account will be debited and "
3315 "stock output account will be credited with the value = (difference of amount "
3316 "* quantity available).\n"
3317 "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and "
3318 "stock input account will be debited."
3322 #: field:stock.location,chained_journal_id:0
3323 msgid "Chaining Journal"
3327 #: code:addons/stock/stock.py:732
3329 msgid "Not enough stock, unable to reserve the products."
3333 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
3338 #: code:addons/stock/stock.py:1317
3340 msgid "is cancelled."
3344 #: view:stock.inventory.line:0
3345 msgid "Stock Inventory Lines"
3349 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97
3351 msgid "Process Document"
3355 #: code:addons/stock/product.py:368
3357 msgid "Future Deliveries"
3361 #: view:stock.picking:0
3362 msgid "Additional info"
3366 #: view:stock.move:0
3367 #: field:stock.move,tracking_id:0
3372 #: view:stock.move:0
3373 #: view:stock.picking:0
3374 msgid "Date Expected"
3378 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4
3380 "The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your "
3381 "supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received "
3382 "according to the original purchase order. You can validate the shipment "
3383 "totally or partially."
3387 #: field:stock.move,auto_validate:0
3388 msgid "Auto Validate"
3392 #: report:stock.picking.list:0
3397 #: model:ir.model,name:stock.model_product_template
3398 msgid "Product Template"
3402 #: selection:report.stock.move,month:0
3407 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
3408 msgid "Automatic Move"
3412 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2
3414 "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a "
3415 "specific product. You can filter on the product to see all the past or "
3416 "future movements for the product."
3420 #: view:stock.picking:0
3421 msgid "Return Products"
3425 #: view:stock.inventory:0
3426 msgid "Validate Inventory"
3430 #: help:stock.move,price_currency_id:0
3432 "Technical field used to record the currency chosen by the user during a "
3433 "picking confirmation (when average price costing method is used)"
3437 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves
3438 msgid "Products Moves"
3442 #: selection:stock.picking,invoice_state:0
3447 #: field:stock.move,address_id:0
3448 msgid "Destination Address"
3452 #: field:stock.picking,max_date:0
3453 msgid "Max. Expected Date"
3457 #: field:stock.picking,auto_picking:0
3458 msgid "Auto-Picking"
3462 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1
3467 #: constraint:res.partner:0
3468 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
3472 #: view:report.stock.inventory:0
3473 #: view:report.stock.move:0
3474 #: selection:report.stock.move,type:0
3475 #: view:stock.location:0
3476 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
3477 #: selection:stock.picking,type:0
3482 #: selection:report.stock.inventory,state:0
3483 #: selection:report.stock.move,state:0
3484 #: selection:stock.inventory,state:0
3485 #: selection:stock.move,state:0
3486 #: selection:stock.picking,state:0
3491 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move
3492 #: report:stock.inventory.move:0
3493 msgid "Stock Inventory"
3497 #: help:report.stock.inventory,state:0
3499 "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n"
3500 " After that it is set to 'Confirmed' state.\n"
3501 " If stock is available state is set to 'Avaiable'.\n"
3502 " When the picking it done the state is 'Done'. \n"
3503 "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
3507 #: view:board.board:0
3508 msgid "Outgoing Products Delay"
3512 #: field:stock.move.split.lines,use_exist:0
3513 msgid "Existing Lot"
3517 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194
3519 msgid "Please specify at least one non-zero quantity!"
3523 #: help:product.template,property_stock_procurement:0
3525 "For the current product, this stock location will be used, instead of the "
3526 "default one, as the source location for stock moves generated by procurements"
3530 #: code:addons/stock/stock.py:1316
3532 msgid "is ready to process."
3536 #: help:stock.picking,origin:0
3537 msgid "Reference of the document that produced this picking."
3541 #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0
3546 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87
3548 msgid "None of these picking lists require invoicing."
3552 #: selection:report.stock.move,month:0
3557 #: code:addons/stock/product.py:101
3558 #: code:addons/stock/stock.py:2018
3560 msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)"
3564 #: code:addons/stock/product.py:382
3566 msgid "Unplanned Qty"
3570 #: field:stock.location,chained_company_id:0
3571 msgid "Chained Company"
3575 #: view:stock.picking:0
3576 msgid "Check Availability"
3580 #: selection:report.stock.move,month:0
3585 #: help:product.product,track_incoming:0
3587 "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and "
3588 "coming from a Supplier Location"
3592 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open
3593 msgid "Future Stock Moves"
3597 #: field:stock.move,move_history_ids2:0
3598 msgid "Move History (parent moves)"
3602 #: code:addons/stock/product.py:364
3604 msgid "Future Stock"
3608 #: code:addons/stock/stock.py:512
3609 #: code:addons/stock/stock.py:1120
3610 #: code:addons/stock/stock.py:1128
3611 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101
3617 #: field:stock.ups.final,xmlfile:0
3622 #: view:stock.change.product.qty:0
3623 msgid "Select Quantity"
3627 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree
3629 "This is the structure of your company's warehouses and locations. You can "
3630 "click on a location to get the list of the products and their stock level in "
3631 "this particular location and all its children."
3635 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
3636 #: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0
3637 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
3638 #: report:stock.inventory.move:0
3639 #: field:stock.move,prodlot_id:0
3640 #: field:stock.move.memory.in,prodlot_id:0
3641 #: field:stock.move.memory.out,prodlot_id:0
3642 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0
3643 #: view:stock.production.lot:0
3644 #: field:stock.production.lot,name:0
3645 msgid "Production Lot"
3649 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
3650 #: view:stock.move:0
3651 #: view:stock.picking:0
3652 #: view:stock.production.lot:0
3653 #: view:stock.tracking:0
3654 msgid "Traceability"
3658 #: view:stock.picking:0
3663 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
3664 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
3665 #: view:stock.picking:0
3670 #: view:stock.picking:0
3671 msgid "General Information"
3675 #: field:stock.production.lot,prefix:0
3680 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
3683 "Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: "
3688 #: view:stock.move:0
3689 #: field:stock.partial.move,product_moves_in:0
3690 #: field:stock.partial.move,product_moves_out:0
3691 #: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0
3692 #: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0
3697 #: view:report.stock.move:0
3698 #: field:report.stock.move,location_dest_id:0
3699 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
3700 msgid "Dest. Location"
3704 #: help:stock.move,product_packaging:0
3706 "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
3710 #: code:addons/stock/stock.py:2386
3712 msgid "Product '%s' is consumed with '%s' quantity."
3716 #: code:addons/stock/stock.py:2595
3718 msgid "Inventory '%s' is done."
3722 #: constraint:stock.move:0
3723 msgid "You must assign a production lot for this product"
3727 #: view:stock.move:0
3732 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
3733 #: model:stock.location,name:stock.location_production
3734 #: selection:stock.location,usage:0
3739 #: view:stock.split.into:0
3744 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92
3747 "There are no products to return (only lines in Done state and not fully "
3748 "returned yet can be returned)!"
3752 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split
3753 msgid "Split in Production lots"
3757 #: view:report.stock.inventory:0
3762 #: report:stock.picking.list:0
3763 #: view:stock.production.lot.revision:0
3764 #: field:stock.production.lot.revision,description:0
3769 #: selection:report.stock.move,month:0
3774 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133
3780 #: help:product.template,property_stock_account_output:0
3782 "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all "
3783 "outgoing stock moves will be posted in this account. If not set on the "
3784 "product, the one from the product category is used."
3788 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5
3789 #: view:stock.tracking:0
3790 msgid "Upstream traceability"
3794 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all
3795 #: report:lot.stock.overview_all:0
3796 msgid "Location Content"
3800 #: code:addons/stock/product.py:388
3802 msgid "Produced Qty"
3806 #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0
3807 #: field:product.template,property_stock_account_output:0
3808 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0
3809 #: field:stock.location,valuation_out_account_id:0
3810 msgid "Stock Output Account"
3814 #: field:stock.location,chained_location_type:0
3815 msgid "Chained Location Type"
3819 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
3820 msgid "Stock report by production lots"
3821 msgstr "생산 로트별 재고 리포트"
3824 #: view:stock.location:0
3825 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
3826 #: view:stock.move:0
3831 #: selection:report.stock.move,month:0
3836 #: view:stock.production.lot:0
3837 msgid "Production Lot Identification"
3841 #: field:stock.location,scrap_location:0
3842 #: view:stock.move.scrap:0
3843 msgid "Scrap Location"
3847 #: selection:report.stock.move,month:0
3852 #: view:report.stock.inventory:0
3853 #: view:stock.move:0
3858 #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0
3859 msgid "Invoiced date"
3863 #: code:addons/stock/stock.py:732
3864 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106
3865 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85
3866 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87
3867 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77
3868 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92
3869 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194
3875 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
3880 #: selection:stock.move.split.lines,action:0
3881 msgid "Keep in one lot"
3885 #: view:product.product:0
3890 #: help:stock.move,move_dest_id:0
3891 msgid "Optional: next stock move when chaining them"
3895 #: view:report.stock.move:0
3896 #: field:report.stock.move,year:0
3901 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
3902 msgid "Physical Locations"
3906 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move
3907 msgid "Partial Move"
3911 #: help:stock.location,posx:0
3912 #: help:stock.location,posy:0
3913 #: help:stock.location,posz:0
3914 msgid "Optional localization details, for information purpose only"
3923 #~ msgid "Sub Products"
3929 #~ msgid "STOCK_ZOOM_100"
3930 #~ msgstr "스톡_줌_100"
3932 #~ msgid "Products Received"
3935 #~ msgid "Return packing"
3938 #~ msgid "Move History"
3941 #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions"
3942 #~ msgstr "수령 중 생산 로트를 사용하도록 함"
3944 #~ msgid "STOCK_CANCEL"
3947 #~ msgid "STOCK_NEW"
3948 #~ msgstr "스톡_새로 만들기"
3950 #~ msgid "Incoming Products"
3953 #~ msgid "Packing result"
3956 #~ msgid "Make Parcel"
3959 #~ msgid "Products Sent"
3965 #~ msgid "Customer Refund"
3968 #~ msgid "Move Lines"
3971 #~ msgid "Include all childs for the location"
3972 #~ msgstr "이 위치에 대한 모든 자식들을 포함"
3977 #~ msgid "Unreceived Products"
3978 #~ msgstr "수령하지 않은 상품들"
3980 #~ msgid "Product Id"
3983 #~ msgid "Make Picking"
3986 #~ msgid "Customer Invoice"
3989 #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order"
3990 #~ msgstr "생산 주문 주에 생산 로트를 이용하도록 함"
3992 #~ msgid "Calendar of Deliveries"
3995 #~ msgid "New Reception Packing"
3996 #~ msgstr "새로운 수령 포장"
3999 #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet"
4000 #~ msgstr "트래킹 로트는 물류 유닛/파레트 상에 위치할 코드입니다."
4002 #~ msgid "Tracking Number"
4005 #~ msgid "Packing List:"
4008 #~ msgid "Non Assigned Products:"
4009 #~ msgstr "할당되지 않은 상품들:"
4011 #~ msgid "Available Packing"
4014 #~ msgid "Packing Done"
4017 #~ msgid "Location Content (With children)"
4018 #~ msgstr "위치 컨텐트 (자식들 포함)"
4020 #~ msgid "New Internal Packing"
4023 #~ msgid "Date create"
4026 #~ msgid "Finished products"
4029 #~ msgid "Set to Zero"
4032 #~ msgid "Date Created"
4036 #~ msgid "Invoice state"
4039 #~ msgid "Allocation Method"
4043 #~ msgid "Invoice is not created"
4044 #~ msgstr "인보이스가 생성되지 않음"
4047 #~ msgid "Please select at least two inventories."
4048 #~ msgstr "적어도 둘 이상의 재고들 선택하십시오."
4050 #~ msgid "Periodical Inventory"
4053 #~ msgid "The packing has been successfully made !"
4054 #~ msgstr "포장이 생성되었습니다."
4056 #~ msgid "Packing List"
4059 #~ msgid "Supplier Refund"
4062 #~ msgid "Open Products"
4066 #~ msgid "Invoice is already created."
4067 #~ msgstr "인보이스가 이미 생성되었습니다."
4069 #~ msgid "Internal Ref"
4075 #~ msgid "Move lines"
4078 #~ msgid "Invoice Status"
4081 #~ msgid "Delivery Orders to Process"
4082 #~ msgstr "프로세스에 대한 배송 주문"
4084 #~ msgid "Outgoing Products"
4088 #~ msgid "No production sequence defined"
4089 #~ msgstr "정의된 생산 시퀀스가 없습니다."
4092 #~ "OpenERP Stock Management module can manage multi-warehouses, multi and "
4093 #~ "structured stock locations.\n"
4094 #~ "Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful "
4095 #~ "and flexible:\n"
4096 #~ "* Moves history and planning,\n"
4097 #~ "* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
4098 #~ "* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
4099 #~ "* Robustness faced with Inventory differences\n"
4100 #~ "* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
4101 #~ "* Bar code supported\n"
4102 #~ "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
4103 #~ "* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n"
4106 #~ "스톡 관리 모듈은 여러 창고들과 다중/구조화된 스톡 위치들을 관리할 수 있습니다.\n"
4107 #~ "복식 엔트리 관리를 통해, 재고 통제 방법이 강력하며 유연합니다.\n"
4108 #~ "* 이동 히스토리와 계획\n"
4109 #~ "* 여러가지 재고 처리 방식 ((FIFO, LIFO, ...)\n"
4110 #~ "* 스톡 평가 (표준 또는 평균법...)\n"
4111 #~ "* 재고 차이에 대한 강건함\n"
4112 #~ "* 자동 재주문 규칙 (재고 레벨, JIT,...)\n"
4114 #~ "* 복식 엔트리 시스템을 통한 자동 오류 탐지\n"
4115 #~ "* 추적 가능성 (업스트림/다운스트림, 생산 로트, 시리얼 번호,...)\n"
4118 #~ msgid "Planned Date"
4121 #~ msgid "Created Date"
4124 #~ msgid "STOCK_PROPERTIES"
4127 #~ msgid "Future Delivery Orders"
4128 #~ msgstr "향후 배송 주문"
4130 #~ msgid "STOCK_HOME"
4133 #~ msgid "Create invoices"
4136 #~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
4137 #~ msgstr "재고_미디어_중지"
4139 #~ msgid "Packing to Process"
4142 #~ msgid "Make packing"
4145 #~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
4146 #~ msgstr "재고_다이어로그_승인"
4148 #~ msgid "STOCK_REMOVE"
4151 #~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
4160 #~ msgid "STOCK_PRINT"
4163 #~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
4164 #~ msgstr "재고_색상_선택"
4166 #~ msgid "Split move lines in two"
4167 #~ msgstr "이동 라인을 둘로 분할"
4169 #~ msgid "STOCK_CLOSE"
4172 #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries"
4173 #~ msgstr "배송 중에 생산 로트를 사용하도록 함"
4178 #~ msgid "Auto-Packing"
4181 #~ msgid "Split move line"
4182 #~ msgstr "이동 라인 분할"
4184 #~ msgid "STOCK_ADD"
4187 #~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
4188 #~ msgstr "재고_다이어로그_정보"
4190 #~ msgid "Location Overview"
4193 #~ msgid "STOCK_JUMP_TO"
4194 #~ msgstr "재고_점프_대상"
4196 #~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
4197 #~ msgstr "재고_미디어_잠시 중단"
4199 #~ msgid "STOCK_FIND"
4202 #~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
4203 #~ msgstr "재고_인쇄_미리보기"
4205 #~ msgid "Components"
4211 #~ msgid "Max. Planned Date"
4212 #~ msgstr "최대 계획 날짜"
4214 #~ msgid "STOCK_OPEN"
4217 #~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
4218 #~ msgstr "재고_미디어_이전"
4221 #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock"
4222 #~ msgstr "이 계정은 출고 재고를 평가하는데 디폴트 대신 이용됩니다."
4224 #~ msgid "Moves Tracked"
4227 #~ msgid "Stock Locations Structure"
4228 #~ msgstr "재고 위치 구조"
4230 #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)"
4231 #~ msgstr "확정 (지금 처리하지 않음)"
4233 #~ msgid "STOCK_DISCONNECT"
4234 #~ msgstr "재고_연결 해제"
4236 #~ msgid "STOCK_NETWORK"
4240 #~ msgid "Please select one and only one inventory !"
4241 #~ msgstr "재고를 단 하나만 선택하십시오."
4243 #~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
4244 #~ msgstr "재고_확정_센터"
4246 #~ msgid "STOCK_GOTO_LAST"
4247 #~ msgstr "재고_최종_이동"
4249 #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability"
4250 #~ msgstr "확정된 포장 대기 가용성"
4252 #~ msgid "STOCK_DIRECTORY"
4258 #~ msgid "Set Stock to 0"
4259 #~ msgstr "재고를 0으로 설정"
4261 #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?"
4262 #~ msgstr "재고를 0로 설정하시겠습니까?"
4264 #~ msgid "Localisation"
4267 #~ msgid "Track Production Lots"
4268 #~ msgstr "생산 로트 추적"
4270 #~ msgid "Direct Delivery"
4271 #~ msgstr "다이렉트 디렉토리"
4273 #~ msgid "Split in Two"
4276 #~ msgid "Supplier Invoice"
4277 #~ msgstr "공급자 인보이스"
4282 #~ msgid "Inventory Account"
4285 #~ msgid "Set Stocks to Zero"
4286 #~ msgstr "재고를 0로 설정"
4288 #~ msgid "Low Level"
4291 #~ msgid "Print Item Labels"
4292 #~ msgstr "아이템 라벨 인쇄"
4297 #~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
4298 #~ msgstr "재고_미디어_따음"
4300 #~ msgid "Inventory line"
4303 #~ msgid "Move State"
4306 #~ msgid "Others info"
4309 #~ msgid "Stock Management"
4312 #~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
4313 #~ msgstr "재고_미디어_포워드"
4315 #~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
4316 #~ msgstr "재고_정렬_오름차순"
4318 #~ msgid "STOCK_SAVE"
4321 #~ msgid "STOCK_QUIT"
4325 #~ msgid "Invoice cannot be created from Packing."
4326 #~ msgstr "포장으로부터 인보이스가 생성될 수 없습니다."
4328 #~ msgid "Stock location"
4331 #~ msgid "Track line"
4334 #~ msgid "Stock Level 1"
4337 #~ msgid "Draft Moves"
4340 #~ msgid "Stock Properties"
4343 #~ msgid "This account will be used to value the output stock"
4344 #~ msgstr "이 계정은 출고품을 평가하는데 이용됩니다."
4347 #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move"
4348 #~ msgstr "이 저널은 재고 이동에 의해 생성된 회계 처리에 이용됩니다."
4351 #~ "For the current product (template), this stock location will be used, "
4352 #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated "
4353 #~ "when you do an inventory"
4355 #~ "현재 상품 (템플릿)의 경우, 이 창고가 디폴트 대신에 사용되는데, 재고를 처리할 때 재고 이동의 출발 위치가 생성되기 때문입니다."
4357 #~ msgid "Latest Date of Inventory"
4358 #~ msgstr "마지막 재고 날짜"
4360 #~ msgid "Tracking Lot"
4363 #~ msgid "Tracking/Serial"
4366 #~ msgid "All Stock Moves"
4367 #~ msgstr "모든 재고 옮김"
4369 #~ msgid "This account will be used to value the input stock"
4370 #~ msgstr "이 계정은 이 입고품을 평가하는데 사용됩니다."
4372 #~ msgid "Dest. Address"
4375 #~ msgid "Draft Periodical Inventories"
4376 #~ msgstr "조사대상 재고 초안"
4378 #~ msgid "Stock Tracking Lots"
4379 #~ msgstr "재고 추적 로트"
4381 #~ msgid "Available Moves"
4384 #~ msgid "Origin Reference"
4385 #~ msgstr "기원(origin) 참조"
4387 #~ msgid "Input Packing List"
4388 #~ msgstr "입고 포장 리스트"
4390 #~ msgid "Not from Packing"
4391 #~ msgstr "Not From 포장"
4393 #~ msgid "Partial packing"
4396 #~ msgid "New Periodical Inventory"
4397 #~ msgstr "새 조사대상 재고"
4399 #~ msgid "Fill From Unreceived Products"
4400 #~ msgstr "수령하지 않은 상품들로 채움"
4402 #~ msgid "Dest. Move"
4405 #~ msgid "Future Stock Forecast"
4406 #~ msgstr "향후 재고 예상"
4408 #~ msgid "Lots by location"
4411 #~ msgid "Tracking Lots"
4414 #~ msgid "Set Stock to Zero"
4415 #~ msgstr "재고를 0로 설정"
4420 #~ msgid "Chained Delay (days)"
4421 #~ msgstr "지연 체인 (일)"
4424 #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n"
4425 #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
4426 #~ "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
4427 #~ "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
4428 #~ "location is replaced in the original move."
4430 #~ "위치 체인 타입을 선택한 경우에만 사용됩니다.\n"
4431 #~ "'자동 이동' 값은 자동적으로 검증될 현재 값에 이어 재고 이동을 생성합니다. '매뉴얼 오퍼레이션'과 더불어, 재고 이동은 근로자에 의해 "
4432 #~ "검증되어야만 합니다. '자동 스텝 추가 없음'의 경우, 위치가 원래 이동으로 대체됩니다."
4435 #~ "This account will be used, instead of the default one, to value input stock"
4436 #~ msgstr "입고를 평가할 때 디폴트 대신에 이 계정이 이용됩니다."
4438 #~ msgid "Stock by Lots"
4442 #~ "For the current product (template), this stock location will be used, "
4443 #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated "
4444 #~ "by production orders"
4445 #~ msgstr "현재 상품 (템플릿)의 경우, 이 창고는 생산 주문에 의해 생성된 재고 이동의 출발지로 디폴트 대신 이용됩니다."
4448 #~ "For the current product (template), this stock location will be used, "
4449 #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated "
4450 #~ "by procurements"
4451 #~ msgstr "현재 상품 (템플릿)의 경우, 이 창고가 조달에 의해 생성된 재고 이동의 출발지로서 디폴트 값 대신에 이용됩니다."
4453 #~ msgid "Date Order"
4457 #~ msgid "to be invoiced"
4460 #~ msgid "Locations' Values"
4463 #~ msgid "Fill Inventory for specific location"
4464 #~ msgstr "특정 위치의 재고를 채움"