[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / es_PE.po
1 # Spanish (Peru) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Peru) <es_PE@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: stock
21 #: help:stock.picking,state:0
22 msgid ""
23 "\n"
24 "                * Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until "
25 "confirmed\n"
26 "\n"
27 "                * Waiting Another Operation: waiting for another move to "
28 "proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order "
29 "flows)\n"
30 "\n"
31 "                * Waiting Availability: still waiting for the availability "
32 "of products\n"
33 "\n"
34 "                * Partially Available: some products are available and "
35 "reserved\n"
36 "\n"
37 "                * Ready to Transfer: products reserved, simply waiting for "
38 "confirmation.\n"
39 "\n"
40 "                * Transferred: has been processed, can't be modified or "
41 "cancelled anymore\n"
42 "\n"
43 "                * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore"
44 msgstr ""
45
46 #. module: stock
47 #: help:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0
48 msgid ""
49 "\n"
50 "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the "
51 "module stock_dropshipping."
52 msgstr ""
53
54 #. module: stock
55 #: code:addons/stock/stock.py:1603
56 #, python-format
57 msgid " (%s reserved)"
58 msgstr ""
59
60 #. module: stock
61 #: code:addons/stock/stock.py:1606
62 #, python-format
63 msgid " (reserved)"
64 msgstr ""
65
66 #. module: stock
67 #: code:addons/stock/stock.py:3016
68 #, python-format
69 msgid " MTO"
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock
73 #: code:addons/stock/product.py:174
74 #: code:addons/stock/product.py:330
75 #, python-format
76 msgid " On Hand"
77 msgstr ""
78
79 #. module: stock
80 #: code:addons/stock/stock.py:3150
81 #: code:addons/stock/stock.py:3426
82 #, python-format
83 msgid " Sequence in"
84 msgstr ""
85
86 #. module: stock
87 #: code:addons/stock/stock.py:3154
88 #: code:addons/stock/stock.py:3430
89 #, python-format
90 msgid " Sequence internal"
91 msgstr ""
92
93 #. module: stock
94 #: code:addons/stock/stock.py:3151
95 #: code:addons/stock/stock.py:3427
96 #, python-format
97 msgid " Sequence out"
98 msgstr ""
99
100 #. module: stock
101 #: code:addons/stock/stock.py:3152
102 #: code:addons/stock/stock.py:3428
103 #, python-format
104 msgid " Sequence packing"
105 msgstr ""
106
107 #. module: stock
108 #: code:addons/stock/stock.py:3153
109 #: code:addons/stock/stock.py:3429
110 #, python-format
111 msgid " Sequence picking"
112 msgstr ""
113
114 #. module: stock
115 #: field:stock.inventory,move_ids_exist:0
116 msgid " Stock Move Exists?"
117 msgstr ""
118
119 #. module: stock
120 #: code:addons/stock/stock.py:2384
121 #, python-format
122 msgid "%s %s %s has been <b>moved to</b> scrap."
123 msgstr ""
124
125 #. module: stock
126 #: code:addons/stock/stock.py:2856
127 #, python-format
128 msgid "%s: Supply Product from %s"
129 msgstr ""
130
131 #. module: stock
132 #: code:addons/stock/res_config.py:43
133 #, python-format
134 msgid "%s: Transit Location"
135 msgstr ""
136
137 #. module: stock
138 #: help:stock.move,state:0
139 msgid ""
140 "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
141 "* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for "
142 "another one, for example in a chained flow.\n"
143 "* Waiting Availability: This state is reached when the procurement "
144 "resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a "
145 "component to me manufactured...\n"
146 "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
147 "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
148 msgstr ""
149
150 #. module: stock
151 #: help:stock.location,usage:0
152 msgid ""
153 "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for "
154 "products coming from your suppliers\n"
155 "                       \n"
156 "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your "
157 "warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain "
158 "products\n"
159 "                       \n"
160 "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
161 "                       \n"
162 "* Customer Location: Virtual location representing the destination location "
163 "for products sent to your customers\n"
164 "                       \n"
165 "* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory "
166 "operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
167 "                       \n"
168 "* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for "
169 "procurement operations when the source (supplier or production) is not known "
170 "yet. This location should be empty when the procurement scheduler has "
171 "finished running.\n"
172 "                       \n"
173 "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this "
174 "location consumes the raw material and produces finished products\n"
175 "                       \n"
176 "* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-"
177 "companies or inter-warehouses operations\n"
178 "                      "
179 msgstr ""
180
181 #. module: stock
182 #. openerp-web
183 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:260
184 #, python-format
185 msgid "< Previous"
186 msgstr ""
187
188 #. module: stock
189 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
190 msgid ""
191 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
192 "                    Click to add a route.\n"
193 "              </p>\n"
194 "                <p>You can define here the main routes that run through\n"
195 "                    your warehouses and that define the flows of your "
196 "products. These\n"
197 "                    routes can be assigned to a product, a product category "
198 "or be fixed\n"
199 "                    on procurement or sales order. </p>\n"
200 "            "
201 msgstr ""
202
203 #. module: stock
204 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_deliver_move
205 msgid ""
206 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
207 "                Click to add a delivery order for this product.\n"
208 "              </p><p>\n"
209 "                Here you will find the history of all past deliveries "
210 "related to\n"
211 "                this product, as well as all the products you must deliver "
212 "to\n"
213 "                customers.\n"
214 "              </p>\n"
215 "            "
216 msgstr ""
217
218 #. module: stock
219 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
220 msgid ""
221 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
222 "                Click to add a location.\n"
223 "              </p><p>\n"
224 "                Define your locations to reflect your warehouse structure "
225 "and\n"
226 "                organization. Odoo is able to manage physical locations\n"
227 "                (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations "
228 "(customers,\n"
229 "                suppliers) and virtual locations which are the counterpart "
230 "of\n"
231 "                the stock operations like the manufacturing orders\n"
232 "                consumptions, inventories, etc.\n"
233 "              </p><p>  \n"
234 "                Every stock operation in Odoo moves the products from one\n"
235 "                location to another one.  For instance, if you receive "
236 "products\n"
237 "                from a supplier, Odoo will move products from the Supplier\n"
238 "                location to the Stock location. Each report can be performed "
239 "on\n"
240 "                physical, partner or virtual locations.\n"
241 "              </p>\n"
242 "            "
243 msgstr ""
244
245 #. module: stock
246 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
247 msgid ""
248 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
249 "                Click to add a reordering rule.\n"
250 "              </p><p>You can define your minimum stock rules, so that Odoo "
251 "will automatically create draft manufacturing orders or request for "
252 "quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product "
253 "(= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the "
254 "minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the "
255 "stock up to the maximum quantity.</p>\n"
256 "            "
257 msgstr ""
258
259 #. module: stock
260 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
261 msgid ""
262 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
263 "                Click to add a serial number.\n"
264 "              </p><p>\n"
265 "                This is the list of all the production lots you recorded. "
266 "When\n"
267 "                you select a lot, you can get the \n"
268 "                traceability of the products contained in lot. By default, "
269 "the\n"
270 "                list is filtered on the serial numbers that are available "
271 "in\n"
272 "                your warehouse but you can uncheck the 'Available' button "
273 "to\n"
274 "                get all the lots you produced, received or delivered to\n"
275 "                customers.\n"
276 "              </p>\n"
277 "            "
278 msgstr ""
279
280 #. module: stock
281 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_form
282 msgid ""
283 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
284 "                Click to create a new picking type. \n"
285 "              </p><p>\n"
286 "                The picking type system allows you to assign each stock\n"
287 "                operation a specific type which will alter its views "
288 "accordingly.  \n"
289 "                On the picking type you could e.g. specify if packing is "
290 "needed by default, \n"
291 "                if it should show the customer.  \n"
292 "              </p>\n"
293 "            "
294 msgstr ""
295
296 #. module: stock
297 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2
298 msgid ""
299 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
300 "                Click to create a stock movement.\n"
301 "              </p><p>\n"
302 "                This menu gives you the full traceability of inventory\n"
303 "                operations on a specific product. You can filter on the "
304 "product\n"
305 "                to see all the past or future movements for the product.\n"
306 "              </p>\n"
307 "            "
308 msgstr ""
309
310 #. module: stock
311 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
312 msgid ""
313 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
314 "                Click to create a stock operation. \n"
315 "              </p><p>\n"
316 "                Most operations are prepared automatically by Odoo "
317 "according\n"
318 "                to your preconfigured logistics rules, but you can also "
319 "record\n"
320 "                manual stock movements.\n"
321 "              </p>\n"
322 "            "
323 msgstr ""
324
325 #. module: stock
326 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
327 msgid ""
328 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
329 "                Click to define a new warehouse.\n"
330 "              </p>\n"
331 "            "
332 msgstr ""
333
334 #. module: stock
335 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
336 msgid ""
337 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
338 "                Click to register a product receipt. \n"
339 "              </p><p>\n"
340 "                Here you can receive individual products, no matter what\n"
341 "                purchase order or picking order they come from. You will "
342 "find\n"
343 "                the list of all products you are waiting for. Once you "
344 "receive\n"
345 "                an order, you can filter based on the name of the supplier "
346 "or\n"
347 "                the purchase order reference. Then you can confirm all "
348 "products\n"
349 "                received using the buttons on the right of each line.\n"
350 "              </p>\n"
351 "            "
352 msgstr ""
353
354 #. module: stock
355 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receive_move
356 msgid ""
357 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
358 "                Click to register a receipt for this product.\n"
359 "              </p><p>\n"
360 "                Here you will find the history of all receipts related to\n"
361 "                this product, as well as all future receipts you are "
362 "waiting\n"
363 "                from your suppliers.\n"
364 "              </p>\n"
365 "            "
366 msgstr ""
367
368 #. module: stock
369 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
370 msgid ""
371 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
372 "                Click to start an inventory. \n"
373 "              </p><p>\n"
374 "                Periodical Inventories are used to count the number of "
375 "products\n"
376 "                available per location. You can use it once a year when you "
377 "do\n"
378 "                the general inventory or whenever you need it, to adapt the\n"
379 "                current inventory level of a product.\n"
380 "              </p>\n"
381 "            "
382 msgstr ""
383
384 #. module: stock
385 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
386 msgid ""
387 "<p>Packages are usually created by pack operations made on transfers and can "
388 "contains several different products. You can then reuse a package to move "
389 "its whole content somewhere else, or to pack it into another bigger package. "
390 "A package can also be unpacked, allowing the disposal of its former content "
391 "as single units again.\n"
392 "                </p>\n"
393 "            "
394 msgstr ""
395
396 #. module: stock
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:654
399 #, python-format
400 msgid "<p>We could not find a picking to display.</p>"
401 msgstr ""
402
403 #. module: stock
404 #: code:addons/stock/stock.py:2495
405 #, python-format
406 msgid "A Pack"
407 msgstr ""
408
409 #. module: stock
410 #: field:report.stock.lines.date,active:0
411 #: field:stock.incoterms,active:0
412 #: field:stock.location,active:0
413 #: field:stock.location.path,active:0
414 #: field:stock.location.route,active:0
415 #: field:stock.picking.type,active:0
416 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
417 msgid "Active"
418 msgstr ""
419
420 #. module: stock
421 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
422 msgid "Add an internal note..."
423 msgstr ""
424
425 #. module: stock
426 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
427 msgid "Additional Features"
428 msgstr ""
429
430 #. module: stock
431 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
432 msgid "Additional Info"
433 msgstr ""
434
435 #. module: stock
436 #: view:stock.location:stock.view_location_form
437 #: field:stock.location,comment:0
438 msgid "Additional Information"
439 msgstr ""
440
441 #. module: stock
442 #: field:stock.warehouse,partner_id:0
443 msgid "Address"
444 msgstr ""
445
446 #. module: stock
447 #: help:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0
448 msgid ""
449 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
450 "-This installs the module claim_from_delivery."
451 msgstr ""
452
453 #. module: stock
454 #: selection:stock.move,procure_method:0
455 msgid "Advanced: Apply Procurement Rules"
456 msgstr ""
457
458 #. module: stock
459 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_form
460 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_list
461 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_type_form
462 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
463 msgid "All Operations"
464 msgstr ""
465
466 #. module: stock
467 #: selection:stock.picking,move_type:0
468 msgid "All at once"
469 msgstr ""
470
471 #. module: stock
472 #: code:addons/stock/stock.py:2481
473 #, python-format
474 msgid "All products"
475 msgstr ""
476
477 #. module: stock
478 #: field:stock.move,returned_move_ids:0
479 msgid "All returned moves"
480 msgstr ""
481
482 #. module: stock
483 #: code:addons/stock/procurement.py:241
484 #, python-format
485 msgid "All stock moves have been cancelled for this procurement."
486 msgstr ""
487
488 #. module: stock
489 #: field:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0
490 msgid "Allow claim on deliveries"
491 msgstr ""
492
493 #. module: stock
494 #: field:stock.config.settings,group_stock_packaging:0
495 msgid "Allow to define several packaging methods on products"
496 msgstr ""
497
498 #. module: stock
499 #: help:stock.config.settings,group_stock_packaging:0
500 msgid ""
501 "Allows you to create and manage your packaging dimensions and types you want "
502 "to be maintained in your system."
503 msgstr ""
504
505 #. module: stock
506 #: help:stock.config.settings,group_uom:0
507 msgid ""
508 "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
509 msgstr ""
510
511 #. module: stock
512 #: help:stock.config.settings,group_uos:0
513 msgid ""
514 "Allows you to sell units of a product, but invoice based on a different unit "
515 "of measure.\n"
516 "For instance, you can sell pieces of meat that you invoice based on their "
517 "weight."
518 msgstr ""
519
520 #. module: stock
521 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
522 msgid "Applicable On"
523 msgstr ""
524
525 #. module: stock
526 #: field:stock.location.route,product_selectable:0
527 msgid "Applicable on Product"
528 msgstr ""
529
530 #. module: stock
531 #: field:stock.location.route,product_categ_selectable:0
532 msgid "Applicable on Product Category"
533 msgstr ""
534
535 #. module: stock
536 #: field:stock.location.route,warehouse_selectable:0
537 msgid "Applicable on Warehouse"
538 msgstr ""
539
540 #. module: stock
541 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
542 msgid "Apply"
543 msgstr ""
544
545 #. module: stock
546 #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0
547 msgid ""
548 "As an example, a decimal precision of 2 will allow weights like: 9.99 kg, "
549 "whereas a decimal precision of 4 will allow weights like:  0.0231 kg."
550 msgstr ""
551
552 #. module: stock
553 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
554 msgid "Ask New Products"
555 msgstr ""
556
557 #. module: stock
558 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
559 msgid "Assign Owner"
560 msgstr ""
561
562 #. module: stock
563 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
564 msgid "Assigned Moves"
565 msgstr ""
566
567 #. module: stock
568 #: field:stock.location.path,auto:0
569 #: selection:stock.location.path,auto:0
570 msgid "Automatic Move"
571 msgstr ""
572
573 #. module: stock
574 #: selection:stock.location.path,auto:0
575 msgid "Automatic No Step Added"
576 msgstr ""
577
578 #. module: stock
579 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement
580 msgid "Automatic Procurements"
581 msgstr ""
582
583 #. module: stock
584 #: field:stock.move,string_availability_info:0
585 msgid "Availability"
586 msgstr ""
587
588 #. module: stock
589 #: selection:stock.move,state:0
590 msgid "Available"
591 msgstr ""
592
593 #. module: stock
594 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
595 msgid "Available Products"
596 msgstr ""
597
598 #. module: stock
599 #: field:stock.move,backorder_id:0
600 #: field:stock.picking,backorder_id:0
601 msgid "Back Order of"
602 msgstr ""
603
604 #. module: stock
605 #: code:addons/stock/stock.py:943
606 #, python-format
607 msgid "Back order <em>%s</em> <b>created</b>."
608 msgstr ""
609
610 #. module: stock
611 #: code:addons/stock/stock.py:4125
612 #, python-format
613 msgid "Backorder exists"
614 msgstr ""
615
616 #. module: stock
617 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder
618 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
619 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
620 msgid "Backorders"
621 msgstr ""
622
623 #. module: stock
624 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
625 msgid "Backorders (%)"
626 msgstr ""
627
628 #. module: stock
629 #: view:website:stock.report_picking
630 msgid "Barcode"
631 msgstr ""
632
633 #. module: stock
634 #: view:website:stock.barcode_index
635 msgid "Barcode Scanner"
636 msgstr ""
637
638 #. module: stock
639 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
640 msgid "Best price (not yet active!)"
641 msgstr ""
642
643 #. module: stock
644 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
645 msgid "Big Suppliers"
646 msgstr ""
647
648 #. module: stock
649 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
650 msgid "Bring goods to output location before shipping (Pick + Ship)"
651 msgstr ""
652
653 #. module: stock
654 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
655 #: field:stock.quant.package,quant_ids:0
656 msgid "Bulk Content"
657 msgstr ""
658
659 #. module: stock
660 #: code:addons/stock/stock.py:1920
661 #, python-format
662 msgid ""
663 "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: "
664 "Odoo will not automatically generate a back order."
665 msgstr ""
666
667 #. module: stock
668 #: help:stock.move,procure_method:0
669 msgid ""
670 "By default, the system will take from the stock in the source location and "
671 "passively wait for availability. The other possibility allows you to "
672 "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its "
673 "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this "
674 "one to wait for the previous, this second option should be chosen."
675 msgstr ""
676
677 #. module: stock
678 #: help:stock.location,active:0
679 msgid ""
680 "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
681 msgstr ""
682
683 #. module: stock
684 #: help:stock.incoterms,active:0
685 msgid ""
686 "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
687 msgstr ""
688
689 #. module: stock
690 #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar
691 msgid "Calendar View"
692 msgstr ""
693
694 #. module: stock
695 #: code:addons/stock/stock.py:2915
696 #, python-format
697 msgid "Can't find any customer or supplier location."
698 msgstr ""
699
700 #. module: stock
701 #: code:addons/stock/stock.py:3000
702 #, python-format
703 msgid "Can't find any generic Make To Order route."
704 msgstr ""
705
706 #. module: stock
707 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
708 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
709 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
710 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
711 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
712 msgid "Cancel"
713 msgstr ""
714
715 #. module: stock
716 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
717 msgid "Cancel Availability"
718 msgstr ""
719
720 #. module: stock
721 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
722 msgid "Cancel Inventory"
723 msgstr ""
724
725 #. module: stock
726 #: view:stock.move:stock.view_move_form
727 msgid "Cancel Move"
728 msgstr ""
729
730 #. module: stock
731 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
732 msgid "Cancel Transfer"
733 msgstr ""
734
735 #. module: stock
736 #: selection:stock.inventory,state:0
737 #: selection:stock.move,state:0
738 #: selection:stock.picking,state:0
739 msgid "Cancelled"
740 msgstr ""
741
742 #. module: stock
743 #: code:addons/stock/stock.py:1782
744 #, python-format
745 msgid "Cannot unreserve a done move"
746 msgstr ""
747
748 #. module: stock
749 #: field:product.template,loc_case:0
750 msgid "Case"
751 msgstr ""
752
753 #. module: stock
754 #: field:stock.return.picking,move_dest_exists:0
755 msgid "Chained Move Exists"
756 msgstr ""
757
758 #. module: stock
759 #. openerp-web
760 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:24
761 #, python-format
762 msgid "Change Location"
763 msgstr ""
764
765 #. module: stock
766 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
767 msgid "Change Product Quantity"
768 msgstr ""
769
770 #. module: stock
771 #. openerp-web
772 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:170
773 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:173
774 #, python-format
775 msgid "Change destination location"
776 msgstr ""
777
778 #. module: stock
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:169
781 #, python-format
782 msgid "Change source location"
783 msgstr ""
784
785 #. module: stock
786 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
787 msgid "Check Availability"
788 msgstr ""
789
790 #. module: stock
791 #: help:stock.location,scrap_location:0
792 msgid ""
793 "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
794 msgstr ""
795
796 #. module: stock
797 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
798 msgid "Checked Quantity"
799 msgstr ""
800
801 #. module: stock
802 #: help:stock.move,partially_available:0
803 msgid "Checks if the move has some stock reserved"
804 msgstr ""
805
806 #. module: stock
807 #. openerp-web
808 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:11
809 #, python-format
810 msgid "Choose a location"
811 msgstr ""
812
813 #. module: stock
814 #. openerp-web
815 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:23
816 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:42
817 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:66
818 #, python-format
819 msgid "Close"
820 msgstr ""
821
822 #. module: stock
823 #: field:stock.incoterms,code:0
824 msgid "Code"
825 msgstr ""
826
827 #. module: stock
828 #: field:stock.picking.type,color:0
829 msgid "Color"
830 msgstr ""
831
832 #. module: stock
833 #: view:website:stock.report_picking
834 msgid "Commitment Date"
835 msgstr ""
836
837 #. module: stock
838 #: model:ir.model,name:stock.model_res_company
839 msgid "Companies"
840 msgstr ""
841
842 #. module: stock
843 #: field:stock.config.settings,company_id:0
844 #: field:stock.inventory,company_id:0
845 #: field:stock.inventory.line,company_id:0
846 #: field:stock.location,company_id:0
847 #: field:stock.location.path,company_id:0
848 #: field:stock.location.route,company_id:0
849 #: field:stock.move,company_id:0
850 #: field:stock.picking,company_id:0
851 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
852 #: field:stock.quant,company_id:0
853 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
854 #: field:stock.quant.package,company_id:0
855 #: field:stock.warehouse,company_id:0
856 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
857 msgid "Company"
858 msgstr ""
859
860 #. module: stock
861 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_orderpoint_compute
862 msgid "Compute Minimum Stock Rules"
863 msgstr ""
864
865 #. module: stock
866 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
867 msgid "Compute Stock"
868 msgstr ""
869
870 #. module: stock
871 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
872 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
873 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
874 msgstr ""
875
876 #. module: stock
877 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
878 msgid "Configuration"
879 msgstr ""
880
881 #. module: stock
882 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings
883 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
884 msgid "Configure Warehouse"
885 msgstr ""
886
887 #. module: stock
888 #. openerp-web
889 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:54
890 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:175
891 #, python-format
892 msgid "Configure package"
893 msgstr ""
894
895 #. module: stock
896 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
897 msgid "Confirm"
898 msgstr ""
899
900 #. module: stock
901 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
902 msgid "Confirmed"
903 msgstr ""
904
905 #. module: stock
906 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
907 msgid "Confirmed Moves"
908 msgstr ""
909
910 #. module: stock
911 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
912 msgid "Consumable"
913 msgstr ""
914
915 #. module: stock
916 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
917 #: field:stock.quant.package,children_ids:0
918 msgid "Contained Packages"
919 msgstr ""
920
921 #. module: stock
922 #: field:stock.location,child_ids:0
923 msgid "Contains"
924 msgstr ""
925
926 #. module: stock
927 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
928 msgid "Content"
929 msgstr ""
930
931 #. module: stock
932 #: field:stock.location,posx:0
933 msgid "Corridor (X)"
934 msgstr ""
935
936 #. module: stock
937 #: field:stock.pack.operation,cost:0
938 msgid "Cost"
939 msgstr ""
940
941 #. module: stock
942 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
943 msgid "Counter-Part Locations Properties"
944 msgstr ""
945
946 #. module: stock
947 #. openerp-web
948 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:166
949 #, python-format
950 msgid "Create / Change Lot"
951 msgstr ""
952
953 #. module: stock
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:35
956 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:43
957 #, python-format
958 msgid "Create Lot"
959 msgstr ""
960
961 #. module: stock
962 #: selection:procurement.rule,procure_method:0
963 msgid "Create Procurement"
964 msgstr ""
965
966 #. module: stock
967 #. openerp-web
968 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:80
969 #, python-format
970 msgid "Create backorder"
971 msgstr ""
972
973 #. module: stock
974 #: field:stock.inventory,move_ids:0
975 msgid "Created Moves"
976 msgstr ""
977
978 #. module: stock
979 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_ids:0
980 msgid "Created Procurements"
981 msgstr ""
982
983 #. module: stock
984 #: field:make.procurement,create_uid:0
985 #: field:procurement.orderpoint.compute,create_uid:0
986 #: field:product.putaway,create_uid:0
987 #: field:product.removal,create_uid:0
988 #: field:stock.change.product.qty,create_uid:0
989 #: field:stock.config.settings,create_uid:0
990 #: field:stock.fixed.putaway.strat,create_uid:0
991 #: field:stock.incoterms,create_uid:0
992 #: field:stock.inventory,create_uid:0
993 #: field:stock.inventory.line,create_uid:0
994 #: field:stock.location,create_uid:0
995 #: field:stock.location.path,create_uid:0
996 #: field:stock.location.route,create_uid:0
997 #: field:stock.move,create_uid:0
998 #: field:stock.move.operation.link,create_uid:0
999 #: field:stock.move.scrap,create_uid:0
1000 #: field:stock.pack.operation,create_uid:0
1001 #: field:stock.picking,create_uid:0
1002 #: field:stock.picking.type,create_uid:0
1003 #: field:stock.production.lot,create_uid:0
1004 #: field:stock.quant,create_uid:0
1005 #: field:stock.quant.package,create_uid:0
1006 #: field:stock.return.picking,create_uid:0
1007 #: field:stock.return.picking.line,create_uid:0
1008 #: field:stock.transfer_details,create_uid:0
1009 #: field:stock.transfer_details_items,create_uid:0
1010 #: field:stock.warehouse,create_uid:0
1011 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_uid:0
1012 msgid "Created by"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: stock
1016 #: field:make.procurement,create_date:0
1017 #: field:procurement.orderpoint.compute,create_date:0
1018 #: field:product.putaway,create_date:0
1019 #: field:product.removal,create_date:0
1020 #: field:stock.change.product.qty,create_date:0
1021 #: field:stock.config.settings,create_date:0
1022 #: field:stock.fixed.putaway.strat,create_date:0
1023 #: field:stock.incoterms,create_date:0
1024 #: field:stock.inventory,create_date:0
1025 #: field:stock.inventory.line,create_date:0
1026 #: field:stock.location,create_date:0
1027 #: field:stock.location.path,create_date:0
1028 #: field:stock.location.route,create_date:0
1029 #: field:stock.move.operation.link,create_date:0
1030 #: field:stock.move.scrap,create_date:0
1031 #: field:stock.pack.operation,create_date:0
1032 #: field:stock.picking,create_date:0
1033 #: field:stock.picking.type,create_date:0
1034 #: field:stock.quant.package,create_date:0
1035 #: field:stock.return.picking,create_date:0
1036 #: field:stock.return.picking.line,create_date:0
1037 #: field:stock.transfer_details,create_date:0
1038 #: field:stock.transfer_details_items,create_date:0
1039 #: field:stock.warehouse,create_date:0
1040 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_date:0
1041 msgid "Created on"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: stock
1045 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1046 msgid "Creation"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: stock
1050 #: field:stock.move,create_date:0
1051 #: field:stock.picking,date:0
1052 #: field:stock.production.lot,create_date:0
1053 #: field:stock.quant,create_date:0
1054 msgid "Creation Date"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: stock
1058 #: help:stock.picking,date:0
1059 msgid "Creation Date, usually the time of the order"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: stock
1063 #: code:addons/stock/stock.py:3319
1064 #, python-format
1065 msgid "Cross-Dock"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. module: stock
1069 #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0
1070 msgid "Crossdock Route"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: stock
1074 #: field:stock.pack.operation,currency:0
1075 msgid "Currency"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: stock
1079 #: help:stock.pack.operation,currency:0
1080 msgid "Currency in which Unit cost is expressed"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: stock
1084 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants
1085 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_quants
1086 #: view:stock.location:stock.view_location_form
1087 msgid "Current Stock"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: stock
1091 #: help:product.product,qty_available:0
1092 msgid ""
1093 "Current quantity of products.\n"
1094 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at "
1095 "this Location, or any of its children.\n"
1096 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
1097 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
1098 "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its "
1099 "children.\n"
1100 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
1101 "type."
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: stock
1105 #: code:addons/stock/stock.py:4195
1106 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1107 #, python-format
1108 msgid "Customer"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: stock
1112 #: field:procurement.order,partner_dest_id:0
1113 msgid "Customer Address"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: stock
1117 #: view:website:stock.report_picking
1118 msgid "Customer Address:"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: stock
1122 #: field:product.template,sale_delay:0
1123 msgid "Customer Lead Time"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: stock
1127 #: field:res.partner,property_stock_customer:0
1128 #: selection:stock.location,usage:0
1129 msgid "Customer Location"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: stock
1133 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1134 msgid "Customer Locations"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: stock
1138 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
1139 #: selection:stock.picking.type,code:0
1140 msgid "Customers"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: stock
1144 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
1145 #: field:stock.move,date:0
1146 #: field:stock.pack.operation,date:0
1147 #: field:stock.transfer_details_items,date:0
1148 #: view:website:stock.report_inventory
1149 msgid "Date"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: stock
1153 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
1154 msgid "Date Expected"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: stock
1158 #: help:stock.picking,date_done:0
1159 msgid "Date of Completion"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: stock
1163 #: field:stock.picking,date_done:0
1164 msgid "Date of Transfer"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: stock
1168 #: field:report.stock.lines.date,date:0
1169 msgid "Date of latest Inventory"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: stock
1173 #: field:report.stock.lines.date,move_date:0
1174 msgid "Date of latest Stock Move"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: stock
1178 #: help:stock.picking,message_last_post:0
1179 #: help:stock.production.lot,message_last_post:0
1180 msgid "Date of the last message posted on the record."
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: stock
1184 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree
1185 msgid "Dates of Inventories"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. module: stock
1189 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_form
1190 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
1191 msgid "Dates of Inventories & Moves"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. module: stock
1195 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
1196 msgid "Dates of Inventories and latest Moves"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: stock
1200 #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_1
1201 msgid ""
1202 "Dear Sir/Madam,\n"
1203 "\n"
1204 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
1205 "Please find details below.\n"
1206 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
1207 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
1208 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
1209 "\n"
1210 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
1211 "Best Regards,"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. module: stock
1215 #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0
1216 msgid "Decimal precision on weight"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: stock
1220 #: field:stock.picking.type,default_location_dest_id:0
1221 msgid "Default Destination Location"
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: stock
1225 #: help:stock.picking,owner_id:0
1226 msgid "Default Owner"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. module: stock
1230 #: field:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0
1231 msgid "Default Resupply Warehouse"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. module: stock
1235 #: field:stock.picking.type,default_location_src_id:0
1236 msgid "Default Source Location"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: stock
1240 #: help:stock.warehouse,reception_steps:0
1241 msgid "Default incoming route to follow"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: stock
1245 #: help:stock.warehouse,delivery_steps:0
1246 msgid "Default outgoing route to follow"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. module: stock
1250 #: selection:stock.move,procure_method:0
1251 msgid "Default: Take From Stock"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: stock
1255 #: help:stock.warehouse,route_ids:0
1256 msgid "Defaults routes through the warehouse"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: stock
1260 #: help:stock.location,putaway_strategy_id:0
1261 msgid ""
1262 "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) "
1263 "where to store the products. This method can be enforced at the product "
1264 "category level, and a fallback is made on the parent locations if none is "
1265 "set here."
1266 msgstr ""
1267
1268 #. module: stock
1269 #: help:stock.location,removal_strategy_id:0
1270 msgid ""
1271 "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) "
1272 "where to take the products from, which lot etc. for this location. This "
1273 "method can be enforced at the product category level, and a fallback is made "
1274 "on the parent locations if none is set here."
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: stock
1278 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
1279 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
1280 msgid "Delay"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: stock
1284 #: field:stock.location.path,delay:0
1285 msgid "Delay (days)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: stock
1289 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
1290 msgid "Delete"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: stock
1294 #: code:addons/stock/product.py:259
1295 #, python-format
1296 msgid "Delivered Qty"
1297 msgstr ""
1298
1299 #. module: stock
1300 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_deliver_move
1301 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
1302 msgid "Deliveries"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: stock
1306 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
1307 #: field:product.product,delivery_count:0
1308 msgid "Delivery"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: stock
1312 #: field:stock.picking,move_type:0
1313 msgid "Delivery Method"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: stock
1317 #: code:addons/stock/stock.py:3197
1318 #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_out
1319 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
1320 #, python-format
1321 msgid "Delivery Orders"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. module: stock
1325 #: field:stock.warehouse,delivery_route_id:0
1326 msgid "Delivery Route"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. module: stock
1330 #: help:product.template,route_ids:0
1331 msgid ""
1332 "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route "
1333 "of the product: whether it will be bought, manufactured, MTO/MTS,..."
1334 msgstr ""
1335
1336 #. module: stock
1337 #: field:stock.move,name:0
1338 msgid "Description"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. module: stock
1342 #: view:stock.move:stock.view_move_form
1343 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1344 #: view:website:stock.report_picking
1345 msgid "Destination"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. module: stock
1349 #: field:stock.move,partner_id:0
1350 msgid "Destination Address "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: stock
1354 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0
1355 #: field:stock.move,location_dest_id:0
1356 #: field:stock.pack.operation,location_dest_id:0
1357 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
1358 #: field:stock.transfer_details_items,destinationloc_id:0
1359 msgid "Destination Location"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: stock
1363 #: field:procurement.order,move_dest_id:0
1364 #: field:stock.move,move_dest_id:0
1365 msgid "Destination Move"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: stock
1369 #: field:stock.pack.operation,result_package_id:0
1370 msgid "Destination Package"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: stock
1374 #: field:stock.transfer_details_items,result_package_id:0
1375 msgid "Destination package"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: stock
1379 #: field:stock.move,route_ids:0
1380 msgid "Destination route"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. module: stock
1384 #: help:procurement.rule,procure_method:0
1385 msgid ""
1386 "Determines the procurement method of the stock move that will be generated: "
1387 "whether it will need to 'take from the available stock' in its source "
1388 "location or needs to ignore its stock and create a procurement over there."
1389 msgstr ""
1390
1391 #. module: stock
1392 #: model:stock.location,name:stock.location_dispatch_zone
1393 msgid "Dispatch Zone"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: stock
1397 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date
1398 msgid ""
1399 "Display the latest Inventories and Moves done on your products and easily "
1400 "sort them with specific filtering criteria. If you do frequent and partial "
1401 "inventories, you need this report in order to ensure that the stock of each "
1402 "product is controlled at least once a year. This also lets you find out "
1403 "which products have seen little move lately and may deserve special measures "
1404 "(discounted sale, quality control...)"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: stock
1408 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1409 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
1410 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
1411 #: selection:stock.move,state:0
1412 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1413 msgid "Done"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: stock
1417 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done
1418 msgid "Done Transfers"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: stock
1422 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done_grouped
1423 msgid "Done Transfers by Date"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: stock
1427 #: selection:stock.inventory,state:0
1428 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1429 #: selection:stock.picking,state:0
1430 msgid "Draft"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. module: stock
1434 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1435 msgid "Draft Moves"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. module: stock
1439 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
1440 msgid "Edit..."
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: stock
1444 #: code:addons/stock/wizard/stock_transfer_details.py:115
1445 #, python-format
1446 msgid "Enter transfer details"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: stock
1450 #: code:addons/stock/stock.py:628
1451 #: code:addons/stock/stock.py:2401
1452 #: code:addons/stock/stock.py:2405
1453 #: code:addons/stock/stock.py:2771
1454 #: code:addons/stock/stock.py:3682
1455 #, python-format
1456 msgid "Error"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: stock
1460 #: code:addons/stock/stock.py:367
1461 #: code:addons/stock/stock.py:478
1462 #: code:addons/stock/stock.py:2915
1463 #: code:addons/stock/stock.py:3000
1464 #, python-format
1465 msgid "Error!"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. module: stock
1469 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
1470 msgid "European Customers"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. module: stock
1474 #: code:addons/stock/stock.py:3682
1475 #, python-format
1476 msgid "Everything inside a package should be in the same location"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. module: stock
1480 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1481 msgid "Exhausted Stock"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. module: stock
1485 #: field:stock.move,date_expected:0
1486 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1487 msgid "Expected Date"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. module: stock
1491 #: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0
1492 msgid "Expiry date on serial numbers"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. module: stock
1496 #: code:addons/stock/stock.py:1276
1497 #, python-format
1498 msgid "Extra Move: "
1499 msgstr ""
1500
1501 #. module: stock
1502 #: help:product.removal,method:0
1503 msgid "FIFO, LIFO..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #. module: stock
1507 #. openerp-web
1508 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:101
1509 #, python-format
1510 msgid "Filter by location..."
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: stock
1514 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1515 msgid "Filters"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. module: stock
1519 #: view:product.putaway:stock.view_putaway
1520 msgid "Fixed Locations Per Categories"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. module: stock
1524 #: field:product.putaway,fixed_location_ids:0
1525 msgid "Fixed Locations Per Product Category"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: stock
1529 #: field:stock.picking,message_follower_ids:0
1530 #: field:stock.production.lot,message_follower_ids:0
1531 msgid "Followers"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. module: stock
1535 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
1536 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1537 msgid "Force Availability"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. module: stock
1541 #: field:product.category,removal_strategy_id:0
1542 msgid "Force Removal Strategy"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. module: stock
1546 #: help:product.template,track_incoming:0
1547 msgid ""
1548 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
1549 "coming from a Supplier Location"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: stock
1553 #: help:product.template,track_outgoing:0
1554 msgid ""
1555 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
1556 "going to a Customer Location"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. module: stock
1560 #: help:product.template,track_all:0
1561 msgid ""
1562 "Forces to specify a Serial Number on each and every operation related to "
1563 "this product"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: stock
1567 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1568 msgid "Forecast Available Products"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. module: stock
1572 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1573 msgid "Forecast Exhausted Stock"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. module: stock
1577 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1578 msgid "Forecast Negative Stock"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: stock
1582 #: field:product.product,virtual_available:0
1583 msgid "Forecast Quantity"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. module: stock
1587 #: help:product.product,virtual_available:0
1588 msgid ""
1589 "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
1590 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in "
1591 "this location, or any of its children.\n"
1592 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
1593 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
1594 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
1595 "type."
1596 msgstr ""
1597
1598 #. module: stock
1599 #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view
1600 msgid "Forecasted:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. module: stock
1604 #. openerp-web
1605 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:124
1606 #, python-format
1607 msgid "From"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. module: stock
1611 #: field:product.template,track_all:0
1612 msgid "Full Lots Traceability"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. module: stock
1616 #: code:addons/stock/product.py:257
1617 #, python-format
1618 msgid "Future Deliveries"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: stock
1622 #: code:addons/stock/product.py:263
1623 #, python-format
1624 msgid "Future P&L"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: stock
1628 #: code:addons/stock/product.py:275
1629 #, python-format
1630 msgid "Future Productions"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: stock
1634 #: code:addons/stock/product.py:269
1635 #, python-format
1636 msgid "Future Qty"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: stock
1640 #: code:addons/stock/product.py:247
1641 #, python-format
1642 msgid "Future Receipts"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: stock
1646 #: code:addons/stock/product.py:253
1647 #, python-format
1648 msgid "Future Stock"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. module: stock
1652 #: model:stock.location,name:stock.location_gate_a
1653 msgid "Gate A"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. module: stock
1657 #: model:stock.location,name:stock.location_gate_b
1658 msgid "Gate B"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: stock
1662 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1663 msgid "General Informations"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. module: stock
1667 #: field:stock.config.settings,module_procurement_jit:0
1668 msgid "Generate procurement in real time"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: stock
1672 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
1673 msgid "Generic IT Suppliers"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. module: stock
1677 #: help:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0
1678 msgid ""
1679 "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top "
1680 "of the list."
1681 msgstr ""
1682
1683 #. module: stock
1684 #: help:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0
1685 msgid "Goods will always be resupplied from this warehouse"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. module: stock
1689 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
1690 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1691 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1692 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
1693 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
1694 msgid "Group By"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. module: stock
1698 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1699 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
1700 msgid "Group by..."
1701 msgstr ""
1702
1703 #. module: stock
1704 #: view:procurement.order:stock.view_procurement_form_stock_inherit
1705 msgid "Group's Pickings"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. module: stock
1709 #: field:stock.pack.operation,processed:0
1710 msgid "Has been processed?"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. module: stock
1714 #: field:stock.location,posz:0
1715 msgid "Height (Z)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. module: stock
1719 #: help:stock.picking,message_summary:0
1720 #: help:stock.production.lot,message_summary:0
1721 msgid ""
1722 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1723 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1724 msgstr ""
1725
1726 #. module: stock
1727 #: field:make.procurement,id:0
1728 #: field:procurement.orderpoint.compute,id:0
1729 #: field:product.putaway,id:0
1730 #: field:product.removal,id:0
1731 #: field:report.stock.lines.date,id:0
1732 #: field:stock.change.product.qty,id:0
1733 #: field:stock.config.settings,id:0
1734 #: field:stock.fixed.putaway.strat,id:0
1735 #: field:stock.incoterms,id:0
1736 #: field:stock.inventory,id:0
1737 #: field:stock.inventory.line,id:0
1738 #: field:stock.location,id:0
1739 #: field:stock.location.path,id:0
1740 #: field:stock.location.route,id:0
1741 #: field:stock.move,id:0
1742 #: field:stock.move.operation.link,id:0
1743 #: field:stock.move.scrap,id:0
1744 #: field:stock.pack.operation,id:0
1745 #: field:stock.picking,id:0
1746 #: field:stock.picking.type,id:0
1747 #: field:stock.production.lot,id:0
1748 #: field:stock.quant,id:0
1749 #: field:stock.quant.package,id:0
1750 #: field:stock.return.picking,id:0
1751 #: field:stock.return.picking.line,id:0
1752 #: field:stock.transfer_details,id:0
1753 #: field:stock.transfer_details_items,id:0
1754 #: field:stock.warehouse,id:0
1755 #: field:stock.warehouse.orderpoint,id:0
1756 msgid "ID"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: stock
1760 #: code:addons/stock/stock.py:2583
1761 #: code:addons/stock/stock.py:2734
1762 #, python-format
1763 msgid "INV:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. module: stock
1767 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:97
1768 #, python-format
1769 msgid "INV: %s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: stock
1773 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
1774 msgid "IT Suppliers"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: stock
1778 #: model:product.template,name:stock.product_icecream_product_template
1779 msgid "Ice Cream"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. module: stock
1783 #: model:product.template,description:stock.product_icecream_product_template
1784 msgid ""
1785 "Ice cream can be mass-produced and thus is widely available in developed "
1786 "parts of the world. Ice cream can be purchased in large cartons (vats and "
1787 "squrounds) from supermarkets and grocery stores, in smaller quantities from "
1788 "ice cream shops, convenience stores, and milk bars, and in individual "
1789 "servings from small carts or vans at public events."
1790 msgstr ""
1791
1792 #. module: stock
1793 #: field:stock.quant,name:0
1794 msgid "Identifier"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. module: stock
1798 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
1799 msgid ""
1800 "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and "
1801 "create a new line with correct location."
1802 msgstr ""
1803
1804 #. module: stock
1805 #: help:stock.picking,message_unread:0
1806 #: help:stock.production.lot,message_unread:0
1807 msgid "If checked new messages require your attention."
1808 msgstr ""
1809
1810 #. module: stock
1811 #: help:stock.location.path,propagate:0
1812 msgid ""
1813 "If checked, when the previous move is cancelled or split, the move generated "
1814 "by this move will too"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. module: stock
1818 #: help:procurement.rule,propagate:0
1819 msgid ""
1820 "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a "
1821 "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move "
1822 "will too"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. module: stock
1826 #: help:stock.move,propagate:0
1827 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. module: stock
1831 #: help:procurement.rule,route_id:0
1832 msgid "If route_id is False, the rule is global"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. module: stock
1836 #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0
1837 msgid "If set, the operations are packed into this package"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. module: stock
1841 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1842 msgid ""
1843 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
1844 "orderpoint without removing it."
1845 msgstr ""
1846
1847 #. module: stock
1848 #: help:stock.location.route,active:0
1849 msgid ""
1850 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route "
1851 "without removing it."
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: stock
1855 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1856 msgid ""
1857 "If there is no product but a source package, this means the source package "
1858 "was moved entirely.  If there is a product and a source package, the product "
1859 "was taken from the source package."
1860 msgstr ""
1861
1862 #. module: stock
1863 #: help:stock.quant,negative_move_id:0
1864 msgid ""
1865 "If this is a negative quant, this will be the move that caused this negative "
1866 "quant."
1867 msgstr ""
1868
1869 #. module: stock
1870 #: help:stock.picking,backorder_id:0
1871 msgid ""
1872 "If this shipment was split, then this field links to the shipment which "
1873 "contains the already processed part."
1874 msgstr ""
1875
1876 #. module: stock
1877 #: help:stock.location.path,active:0
1878 msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: stock
1882 #: selection:stock.inventory,state:0
1883 msgid "In Progress"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. module: stock
1887 #: field:stock.warehouse,in_type_id:0
1888 msgid "In Type"
1889 msgstr ""
1890
1891 #. module: stock
1892 #: help:procurement.order,partner_dest_id:0
1893 msgid ""
1894 "In case of dropshipping, we need to know the destination address more "
1895 "precisely"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. module: stock
1899 #: field:product.product,incoming_qty:0
1900 #: field:product.template,incoming_qty:0
1901 msgid "Incoming"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. module: stock
1905 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move
1906 msgid "Incoming  Products"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. module: stock
1910 #: field:stock.quant,in_date:0
1911 msgid "Incoming Date"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. module: stock
1915 #: field:stock.warehouse,reception_steps:0
1916 msgid "Incoming Shipments"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. module: stock
1920 #: help:stock.incoterms,code:0
1921 msgid "Incoterm Standard Code"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: stock
1925 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
1926 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
1927 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
1928 #: view:stock.incoterms:stock.stock_incoterms_form
1929 #: view:stock.incoterms:stock.view_incoterms_tree
1930 msgid "Incoterms"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. module: stock
1934 #: help:stock.incoterms,name:0
1935 msgid ""
1936 "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
1937 "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-"
1938 "art transportation practices."
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: stock
1942 #: code:addons/stock/stock.py:1919
1943 #, python-format
1944 msgid "Information"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: stock
1948 #: code:addons/stock/stock.py:3277
1949 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
1950 #, python-format
1951 msgid "Input"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. module: stock
1955 #: field:stock.warehouse,wh_input_stock_loc_id:0
1956 msgid "Input Location"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: stock
1960 #: help:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0
1961 msgid ""
1962 "Install the picking wave module which will help you grouping your pickings "
1963 "and processing them in batch"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. module: stock
1967 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_inter_wh
1968 msgid "Inter Company Transit"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. module: stock
1972 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1973 #: selection:stock.picking.type,code:0
1974 msgid "Internal"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. module: stock
1978 #: selection:stock.location,usage:0
1979 msgid "Internal Location"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. module: stock
1983 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1984 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1985 msgid "Internal Locations"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: stock
1989 #: field:stock.picking,move_lines:0
1990 msgid "Internal Moves"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. module: stock
1994 #: field:stock.production.lot,ref:0
1995 msgid "Internal Reference"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. module: stock
1999 #: code:addons/stock/stock.py:3208
2000 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
2001 #, python-format
2002 msgid "Internal Transfers"
2003 msgstr ""
2004
2005 #. module: stock
2006 #: field:res.company,internal_transit_location_id:0
2007 msgid "Internal Transit Location"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. module: stock
2011 #: field:stock.warehouse,int_type_id:0
2012 msgid "Internal Type"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: stock
2016 #: help:stock.production.lot,ref:0
2017 msgid ""
2018 "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial "
2019 "number"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. module: stock
2023 #: field:stock.inventory,location_id:0
2024 msgid "Inventoried Location"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. module: stock
2028 #: field:stock.inventory,lot_id:0
2029 msgid "Inventoried Lot/Serial Number"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. module: stock
2033 #: field:stock.inventory,partner_id:0
2034 msgid "Inventoried Owner"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. module: stock
2038 #: field:stock.inventory,package_id:0
2039 msgid "Inventoried Pack"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. module: stock
2043 #: field:stock.inventory,product_id:0
2044 msgid "Inventoried Product"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. module: stock
2048 #: field:stock.inventory,line_ids:0
2049 msgid "Inventories"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. module: stock
2053 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
2054 msgid "Inventories Month"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: stock
2058 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_inventory
2059 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
2060 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
2061 #: selection:stock.location,usage:0
2062 #: field:stock.move,inventory_id:0
2063 #: view:website:stock.report_inventory
2064 msgid "Inventory"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: stock
2068 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2069 msgid "Inventory Adjustment"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: stock
2073 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
2074 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
2075 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2076 msgid "Inventory Adjustments"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. module: stock
2080 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
2081 msgid "Inventory Control"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. module: stock
2085 #: field:stock.inventory,date:0
2086 msgid "Inventory Date"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. module: stock
2090 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2091 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
2092 msgid "Inventory Details"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. module: stock
2096 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
2097 msgid "Inventory Line"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. module: stock
2101 #: help:stock.inventory,line_ids:0
2102 msgid "Inventory Lines."
2103 msgstr ""
2104
2105 #. module: stock
2106 #: field:product.template,property_stock_inventory:0
2107 msgid "Inventory Location"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: stock
2111 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
2112 msgid "Inventory Locations"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: stock
2116 #: help:stock.inventory,move_ids:0
2117 msgid "Inventory Moves."
2118 msgstr ""
2119
2120 #. module: stock
2121 #: help:stock.inventory,name:0
2122 msgid "Inventory Name."
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: stock
2126 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
2127 #: field:stock.inventory,name:0
2128 msgid "Inventory Reference"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. module: stock
2132 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route
2133 msgid "Inventory Routes"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. module: stock
2137 #: field:stock.quant,inventory_value:0
2138 msgid "Inventory Value"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. module: stock
2142 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2143 msgid ""
2144 "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the "
2145 "checked quantities."
2146 msgstr ""
2147
2148 #. module: stock
2149 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
2150 msgid "Inventory loss"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. module: stock
2154 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2155 msgid "Inventory of"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. module: stock
2159 #: field:stock.config.settings,group_uos:0
2160 msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. module: stock
2164 #: field:stock.picking,message_is_follower:0
2165 #: field:stock.production.lot,message_is_follower:0
2166 msgid "Is a Follower"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. module: stock
2170 #: field:stock.location,scrap_location:0
2171 msgid "Is a Scrap Location?"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. module: stock
2175 #: help:stock.move,product_packaging:0
2176 msgid ""
2177 "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
2178 msgstr ""
2179
2180 #. module: stock
2181 #: help:stock.picking,move_type:0
2182 msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. module: stock
2186 #: field:stock.transfer_details,item_ids:0
2187 msgid "Items"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. module: stock
2191 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2192 msgid "Last 10 Done Operations"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. module: stock
2196 #: field:stock.picking.type,last_done_picking:0
2197 msgid "Last 10 Done Pickings"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. module: stock
2201 #: field:stock.picking,message_last_post:0
2202 #: field:stock.production.lot,message_last_post:0
2203 msgid "Last Message Date"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. module: stock
2207 #: field:make.procurement,write_uid:0
2208 #: field:procurement.orderpoint.compute,write_uid:0
2209 #: field:product.putaway,write_uid:0
2210 #: field:product.removal,write_uid:0
2211 #: field:stock.change.product.qty,write_uid:0
2212 #: field:stock.config.settings,write_uid:0
2213 #: field:stock.fixed.putaway.strat,write_uid:0
2214 #: field:stock.incoterms,write_uid:0
2215 #: field:stock.inventory,write_uid:0
2216 #: field:stock.inventory.line,write_uid:0
2217 #: field:stock.location,write_uid:0
2218 #: field:stock.location.path,write_uid:0
2219 #: field:stock.location.route,write_uid:0
2220 #: field:stock.move,write_uid:0
2221 #: field:stock.move.operation.link,write_uid:0
2222 #: field:stock.move.scrap,write_uid:0
2223 #: field:stock.pack.operation,write_uid:0
2224 #: field:stock.picking,write_uid:0
2225 #: field:stock.picking.type,write_uid:0
2226 #: field:stock.production.lot,write_uid:0
2227 #: field:stock.quant,write_uid:0
2228 #: field:stock.quant.package,write_uid:0
2229 #: field:stock.return.picking,write_uid:0
2230 #: field:stock.return.picking.line,write_uid:0
2231 #: field:stock.transfer_details,write_uid:0
2232 #: field:stock.transfer_details_items,write_uid:0
2233 #: field:stock.warehouse,write_uid:0
2234 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_uid:0
2235 msgid "Last Updated by"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. module: stock
2239 #: field:make.procurement,write_date:0
2240 #: field:procurement.orderpoint.compute,write_date:0
2241 #: field:product.putaway,write_date:0
2242 #: field:product.removal,write_date:0
2243 #: field:stock.change.product.qty,write_date:0
2244 #: field:stock.config.settings,write_date:0
2245 #: field:stock.fixed.putaway.strat,write_date:0
2246 #: field:stock.incoterms,write_date:0
2247 #: field:stock.inventory,write_date:0
2248 #: field:stock.inventory.line,write_date:0
2249 #: field:stock.location,write_date:0
2250 #: field:stock.location.path,write_date:0
2251 #: field:stock.location.route,write_date:0
2252 #: field:stock.move,write_date:0
2253 #: field:stock.move.operation.link,write_date:0
2254 #: field:stock.move.scrap,write_date:0
2255 #: field:stock.pack.operation,write_date:0
2256 #: field:stock.picking,write_date:0
2257 #: field:stock.picking.type,write_date:0
2258 #: field:stock.production.lot,write_date:0
2259 #: field:stock.quant,write_date:0
2260 #: field:stock.quant.package,write_date:0
2261 #: field:stock.return.picking,write_date:0
2262 #: field:stock.return.picking.line,write_date:0
2263 #: field:stock.transfer_details,write_date:0
2264 #: field:stock.transfer_details_items,write_date:0
2265 #: field:stock.warehouse,write_date:0
2266 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_date:0
2267 msgid "Last Updated on"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. module: stock
2271 #: code:addons/stock/stock.py:4123
2272 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2273 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2274 #, python-format
2275 msgid "Late"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. module: stock
2279 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2280 msgid "Late (%)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. module: stock
2284 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
2285 msgid "Late Transfers"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. module: stock
2289 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
2290 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
2291 msgid "Latest Inventories & Moves"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. module: stock
2295 #: field:stock.location,parent_left:0
2296 #: field:stock.quant.package,parent_left:0
2297 msgid "Left Parent"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. module: stock
2301 #: help:stock.location,company_id:0
2302 msgid "Let this field empty if this location is shared between companies"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. module: stock
2306 #: help:stock.location.route,company_id:0
2307 msgid "Let this field empty if this route is shared between all companies"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. module: stock
2311 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_operation_link
2312 msgid "Link between stock moves and pack operations"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. module: stock
2316 #: field:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0
2317 msgid "Linked Moves"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. module: stock
2321 #: field:stock.move,linked_move_operation_ids:0
2322 msgid "Linked Operations"
2323 msgstr ""
2324
2325 #. module: stock
2326 #: field:stock.quant,propagated_from_id:0
2327 msgid "Linked Quant"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. module: stock
2331 #: view:stock.location:stock.view_location_form
2332 msgid "Localization"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. module: stock
2336 #: field:product.product,location_id:0
2337 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0
2338 #: field:stock.fixed.putaway.strat,fixed_location_id:0
2339 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
2340 #: view:stock.move:stock.view_move_search
2341 #: field:stock.move.scrap,location_id:0
2342 #: field:stock.picking,location_id:0
2343 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2344 #: field:stock.quant,location_id:0
2345 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
2346 #: field:stock.quant.package,location_id:0
2347 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
2348 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
2349 #: view:website:stock.report_inventory
2350 msgid "Location"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. module: stock
2354 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
2355 msgid "Location & Warehouse"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. module: stock
2359 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode
2360 msgid "Location BarCode"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. module: stock
2364 #: field:stock.location,loc_barcode:0
2365 msgid "Location Barcode"
2366 msgstr ""
2367
2368 #. module: stock
2369 #: field:stock.inventory.line,location_name:0
2370 #: field:stock.location,complete_name:0
2371 #: field:stock.location,name:0
2372 msgid "Location Name"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. module: stock
2376 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
2377 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_tree
2378 msgid "Location Paths"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. module: stock
2382 #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
2383 msgid "Location Stock"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. module: stock
2387 #: field:stock.location,usage:0
2388 msgid "Location Type"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. module: stock
2392 #: help:stock.move,location_dest_id:0
2393 msgid "Location where the system will stock the finished products."
2394 msgstr ""
2395
2396 #. module: stock
2397 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
2398 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
2399 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
2400 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form
2401 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
2402 msgid "Locations"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. module: stock
2406 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
2407 msgid "Logistic"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. module: stock
2411 #: field:stock.quant.package,ul_id:0
2412 msgid "Logistic Unit"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. module: stock
2416 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action
2417 msgid "Logistic Units"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. module: stock
2421 #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
2422 #: view:stock.location:stock.view_location_form
2423 msgid "Logistics"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. module: stock
2427 #: field:stock.move,restrict_lot_id:0
2428 #: field:stock.move.scrap,restrict_lot_id:0
2429 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2430 #: field:stock.quant,lot_id:0
2431 #: view:website:stock.report_lot_barcode
2432 #: view:website:stock.report_package_barcode
2433 msgid "Lot"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. module: stock
2437 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_lot_barcode
2438 msgid "Lot BarCode"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: stock
2442 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_tree
2443 msgid "Lot Inventory"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. module: stock
2447 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
2448 msgid "Lot/Serial"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. module: stock
2452 #: field:stock.pack.operation,lot_id:0
2453 #: field:stock.transfer_details_items,lot_id:0
2454 msgid "Lot/Serial Number"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. module: stock
2458 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
2459 #: field:stock.move,lot_ids:0
2460 msgid "Lots"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: stock
2464 #: field:stock.warehouse,mto_pull_id:0
2465 msgid "MTO rule"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. module: stock
2469 #: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement
2470 msgid "Make Procurements"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. module: stock
2474 #: code:addons/stock/stock.py:2997
2475 #, python-format
2476 msgid "Make To Order"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. module: stock
2480 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
2481 msgid ""
2482 "Make packages into a dedicated location, then bring them to the output "
2483 "location for shipping (Pick + Pack + Ship)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #. module: stock
2487 #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner
2488 msgid "Manage Different Stock Owners"
2489 msgstr ""
2490
2491 #. module: stock
2492 #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot
2493 msgid "Manage Lots / Serial Numbers"
2494 msgstr ""
2495
2496 #. module: stock
2497 #: model:res.groups,name:stock.group_locations
2498 msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. module: stock
2502 #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot
2503 msgid "Manage Packages"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. module: stock
2507 #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location
2508 msgid "Manage Push and Pull inventory flows"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. module: stock
2512 #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0
2513 msgid "Manage advanced routes for your warehouse"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. module: stock
2517 #: field:stock.config.settings,group_uom:0
2518 msgid "Manage different units of measure for products"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: stock
2522 #: field:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0
2523 msgid "Manage dropshipping"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. module: stock
2527 #: field:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0
2528 msgid "Manage multiple locations and warehouses"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. module: stock
2532 #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0
2533 msgid "Manage owner on stock"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. module: stock
2537 #: field:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0
2538 msgid "Manage picking wave"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. module: stock
2542 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
2543 msgid "Manager"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. module: stock
2547 #: selection:stock.location.path,auto:0
2548 msgid "Manual Operation"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. module: stock
2552 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
2553 msgid "Mark as Todo"
2554 msgstr ""
2555
2556 #. module: stock
2557 #: field:stock.picking,max_date:0
2558 msgid "Max. Expected Date"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. module: stock
2562 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
2563 msgid "Maximum Quantity"
2564 msgstr ""
2565
2566 #. module: stock
2567 #. openerp-web
2568 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:257
2569 #, python-format
2570 msgid "Menu"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. module: stock
2574 #: field:stock.picking,message_ids:0
2575 #: field:stock.production.lot,message_ids:0
2576 msgid "Messages"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. module: stock
2580 #: help:stock.picking,message_ids:0
2581 #: help:stock.production.lot,message_ids:0
2582 msgid "Messages and communication history"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. module: stock
2586 #: field:product.putaway,method:0
2587 #: field:product.removal,method:0
2588 msgid "Method"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. module: stock
2592 #: field:res.company,propagation_minimum_delta:0
2593 msgid ""
2594 "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. module: stock
2598 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
2599 msgid "Minimum Inventory Rule"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. module: stock
2603 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
2604 msgid "Minimum Quantity"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. module: stock
2608 #: field:procurement.order,orderpoint_id:0
2609 msgid "Minimum Stock Rule"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. module: stock
2613 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
2614 msgid "Minimum Stock Rules"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. module: stock
2618 #: field:stock.config.settings,propagation_minimum_delta:0
2619 msgid ""
2620 "Minimum days to trigger a propagation of date change in pushed/pull flows."
2621 msgstr ""
2622
2623 #. module: stock
2624 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
2625 msgid "Misc"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. module: stock
2629 #: field:stock.move.operation.link,move_id:0
2630 #: field:stock.return.picking.line,move_id:0
2631 msgid "Move"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. module: stock
2635 #: code:addons/stock/procurement.py:43
2636 #, python-format
2637 msgid "Move From Another Location"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. module: stock
2641 #: field:stock.quant,negative_move_id:0
2642 msgid "Move Negative Quant"
2643 msgstr ""
2644
2645 #. module: stock
2646 #: field:stock.move,split_from:0
2647 msgid "Move Split From"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. module: stock
2651 #: field:procurement.rule,procure_method:0
2652 msgid "Move Supply Method"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. module: stock
2656 #: help:stock.move,date:0
2657 msgid ""
2658 "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
2659 "processing"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. module: stock
2663 #: help:procurement.order,move_dest_id:0
2664 msgid "Move which caused (created) the procurement"
2665 msgstr ""
2666
2667 #. module: stock
2668 #: field:stock.move,quant_ids:0
2669 msgid "Moved Quants"
2670 msgstr ""
2671
2672 #. module: stock
2673 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
2674 #: field:procurement.order,move_ids:0
2675 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
2676 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
2677 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
2678 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
2679 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
2680 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
2681 #: field:stock.quant,history_ids:0
2682 #: field:stock.return.picking,product_return_moves:0
2683 msgid "Moves"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. module: stock
2687 #: help:procurement.order,move_ids:0
2688 msgid "Moves created by the procurement"
2689 msgstr ""
2690
2691 #. module: stock
2692 #: help:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0
2693 msgid ""
2694 "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. "
2695 "If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped "
2696 "into one big picking."
2697 msgstr ""
2698
2699 #. module: stock
2700 #: help:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0
2701 msgid ""
2702 "Moves impacted by this operation for the computation of the remaining "
2703 "quantities"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. module: stock
2707 #: help:stock.quant,history_ids:0
2708 msgid "Moves that operate(d) on this quant"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. module: stock
2712 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
2713 msgid "Moving Options"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. module: stock
2717 #: field:product.putaway,name:0
2718 #: field:product.removal,name:0
2719 #: field:stock.incoterms,name:0
2720 #: field:stock.picking.type,complete_name:0
2721 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
2722 msgid "Name"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. module: stock
2726 #: field:stock.quant,negative_dest_location_id:0
2727 msgid "Negative Destination Location"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. module: stock
2731 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
2732 msgid "Negative Stock"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. module: stock
2736 #: selection:stock.move,state:0
2737 msgid "New"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. module: stock
2741 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
2742 msgid "New Quantity on Hand"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. module: stock
2746 #. openerp-web
2747 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:261
2748 #, python-format
2749 msgid "Next >"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. module: stock
2753 #: selection:stock.pack.operation,processed:0
2754 msgid "No"
2755 msgstr ""
2756
2757 #. module: stock
2758 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
2759 msgid "No Inventory yet"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. module: stock
2763 #. openerp-web
2764 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:647
2765 #, python-format
2766 msgid "No Picking Available"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. module: stock
2770 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
2771 msgid "No Stock Move yet"
2772 msgstr ""
2773
2774 #. module: stock
2775 #. openerp-web
2776 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:195
2777 #, python-format
2778 msgid "No picking found."
2779 msgstr ""
2780
2781 #. module: stock
2782 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84
2783 #, python-format
2784 msgid ""
2785 "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet "
2786 "can be returned)!"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. module: stock
2790 #: code:addons/stock/procurement.py:199
2791 #, python-format
2792 msgid "No source location defined!"
2793 msgstr ""
2794
2795 #. module: stock
2796 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
2797 msgid "Non European Customers"
2798 msgstr ""
2799
2800 #. module: stock
2801 #: selection:stock.move,priority:0
2802 #: selection:stock.picking,priority:0
2803 msgid "Normal"
2804 msgstr ""
2805
2806 #. module: stock
2807 #: selection:stock.move,priority:0
2808 #: selection:stock.picking,priority:0
2809 msgid "Not urgent"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. module: stock
2813 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2814 #: field:stock.move,note:0
2815 #: field:stock.picking,note:0
2816 msgid "Notes"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. module: stock
2820 #: code:addons/stock/stock.py:871
2821 #, python-format
2822 msgid "Nothing to check the availability for."
2823 msgstr ""
2824
2825 #. module: stock
2826 #: field:procurement.rule,delay:0
2827 msgid "Number of Days"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. module: stock
2831 #: help:stock.location.path,delay:0
2832 msgid "Number of days to do this transition"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. module: stock
2836 #: code:addons/stock/stock.py:4127
2837 #, python-format
2838 msgid "OK"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. module: stock
2842 #. openerp-web
2843 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:649
2844 #, python-format
2845 msgid "Ok"
2846 msgstr ""
2847
2848 #. module: stock
2849 #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view
2850 msgid "On hand:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. module: stock
2854 #: code:addons/stock/stock.py:2493
2855 #, python-format
2856 msgid "One Lot/Serial Number"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. module: stock
2860 #: code:addons/stock/stock.py:2490
2861 #, python-format
2862 msgid "One owner only"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. module: stock
2866 #: code:addons/stock/stock.py:2491
2867 #, python-format
2868 msgid "One product for a specific owner"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. module: stock
2872 #: code:addons/stock/stock.py:2481
2873 #, python-format
2874 msgid "One product only"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. module: stock
2878 #: model:ir.actions.client,name:stock.action_client_warehouse_menu
2879 msgid "Open Warehouse Menu"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. module: stock
2883 #: field:stock.move.operation.link,operation_id:0
2884 #: field:stock.transfer_details_items,packop_id:0
2885 msgid "Operation"
2886 msgstr ""
2887
2888 #. module: stock
2889 #: code:addons/stock/stock.py:1782
2890 #: code:addons/stock/stock.py:1857
2891 #: code:addons/stock/stock.py:2186
2892 #, python-format
2893 msgid "Operation Forbidden!"
2894 msgstr ""
2895
2896 #. module: stock
2897 #: field:stock.location.path,name:0
2898 msgid "Operation Name"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. module: stock
2902 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
2903 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
2904 msgid "Operations"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. module: stock
2908 #. openerp-web
2909 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:93
2910 #, python-format
2911 msgid "Operations Processed"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. module: stock
2915 #. openerp-web
2916 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:92
2917 #, python-format
2918 msgid "Operations ToDo"
2919 msgstr ""
2920
2921 #. module: stock
2922 #: help:stock.move,linked_move_operation_ids:0
2923 msgid ""
2924 "Operations that impact this move for the computation of the remaining "
2925 "quantities"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. module: stock
2929 #: help:stock.move,partner_id:0
2930 msgid ""
2931 "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
2932 "allotment"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: stock
2936 #: help:stock.location,posx:0
2937 #: help:stock.location,posy:0
2938 #: help:stock.location,posz:0
2939 msgid "Optional localization details, for information purpose only"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. module: stock
2943 #: help:stock.move,returned_move_ids:0
2944 msgid "Optional: all returned moves created from this move"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. module: stock
2948 #: help:stock.move,move_dest_id:0
2949 msgid "Optional: next stock move when chaining them"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. module: stock
2953 #: help:stock.move,move_orig_ids:0
2954 msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
2955 msgstr ""
2956
2957 #. module: stock
2958 #: view:website:stock.report_picking
2959 msgid "Order (Origin)"
2960 msgstr ""
2961
2962 #. module: stock
2963 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2964 msgid "Order Date"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. module: stock
2968 #: model:stock.location,name:stock.location_order
2969 msgid "Order Processing"
2970 msgstr ""
2971
2972 #. module: stock
2973 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
2974 msgid "Order to Max"
2975 msgstr ""
2976
2977 #. module: stock
2978 #: view:stock.move:stock.view_move_search
2979 msgid "Orders processed Today or planned for Today"
2980 msgstr ""
2981
2982 #. module: stock
2983 #: view:stock.move:stock.view_move_form
2984 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2985 msgid "Origin"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. module: stock
2989 #: field:stock.move,origin_returned_move_id:0
2990 msgid "Origin return move"
2991 msgstr ""
2992
2993 #. module: stock
2994 #: field:stock.move,move_orig_ids:0
2995 msgid "Original Move"
2996 msgstr ""
2997
2998 #. module: stock
2999 #: field:stock.warehouse,out_type_id:0
3000 msgid "Out Type"
3001 msgstr ""
3002
3003 #. module: stock
3004 #: field:product.product,outgoing_qty:0
3005 #: field:product.template,outgoing_qty:0
3006 msgid "Outgoing"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. module: stock
3010 #: field:stock.warehouse,delivery_steps:0
3011 msgid "Outgoing Shippings"
3012 msgstr ""
3013
3014 #. module: stock
3015 #: code:addons/stock/stock.py:3279
3016 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
3017 #, python-format
3018 msgid "Output"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. module: stock
3022 #: field:stock.warehouse,wh_output_stock_loc_id:0
3023 msgid "Output Location"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. module: stock
3027 #: field:stock.inventory.line,partner_id:0
3028 #: field:stock.location,partner_id:0
3029 #: field:stock.pack.operation,owner_id:0
3030 #: field:stock.picking,owner_id:0
3031 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3032 #: field:stock.quant,owner_id:0
3033 #: field:stock.quant.package,owner_id:0
3034 #: field:stock.transfer_details_items,owner_id:0
3035 msgid "Owner"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. module: stock
3039 #: field:stock.move,restrict_partner_id:0
3040 msgid "Owner "
3041 msgstr ""
3042
3043 #. module: stock
3044 #: help:stock.location,partner_id:0
3045 msgid "Owner of the location if not internal"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. module: stock
3049 #: help:stock.pack.operation,owner_id:0
3050 #: help:stock.transfer_details_items,owner_id:0
3051 msgid "Owner of the quants"
3052 msgstr ""
3053
3054 #. module: stock
3055 #: code:addons/stock/product.py:265
3056 #, python-format
3057 msgid "P&L Qty"
3058 msgstr ""
3059
3060 #. module: stock
3061 #: code:addons/stock/stock.py:3218
3062 #: field:stock.inventory.line,package_id:0
3063 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3064 #, python-format
3065 msgid "Pack"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. module: stock
3069 #: field:stock.picking,pack_operation_exist:0
3070 msgid "Pack Operation Exists?"
3071 msgstr ""
3072
3073 #. module: stock
3074 #: field:stock.warehouse,pack_type_id:0
3075 msgid "Pack Type"
3076 msgstr ""
3077
3078 #. module: stock
3079 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3080 #: field:stock.quant,package_id:0
3081 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3082 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3083 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_tree
3084 #: view:website:stock.report_inventory
3085 msgid "Package"
3086 msgstr ""
3087
3088 #. module: stock
3089 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small
3090 msgid "Package BarCode"
3091 msgstr ""
3092
3093 #. module: stock
3094 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode
3095 msgid "Package BarCode with Contents"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. module: stock
3099 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3100 #: field:stock.quant.package,complete_name:0
3101 msgid "Package Name"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. module: stock
3105 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3106 #: field:stock.quant.package,name:0
3107 msgid "Package Reference"
3108 msgstr ""
3109
3110 #. module: stock
3111 #. openerp-web
3112 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:57
3113 #, python-format
3114 msgid "Package type"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. module: stock
3118 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view
3119 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package
3120 msgid "Packages"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. module: stock
3124 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3125 msgid "Packages To Move"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. module: stock
3129 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3130 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3131 #: field:stock.quant.package,packaging_id:0
3132 msgid "Packaging"
3133 msgstr ""
3134
3135 #. module: stock
3136 #: field:stock.warehouse,wh_pack_stock_loc_id:0
3137 msgid "Packing Location"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. module: stock
3141 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_pack_operation
3142 msgid "Packing Operation"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. module: stock
3146 #: code:addons/stock/stock.py:3280
3147 #: model:stock.location,name:stock.location_pack_zone
3148 #, python-format
3149 msgid "Packing Zone"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. module: stock
3153 #: field:stock.transfer_details,packop_ids:0
3154 msgid "Packs"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. module: stock
3158 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
3159 msgid "Parameters"
3160 msgstr ""
3161
3162 #. module: stock
3163 #: view:stock.location:stock.view_location_search
3164 #: field:stock.location,location_id:0
3165 msgid "Parent Location"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. module: stock
3169 #: field:stock.quant.package,parent_id:0
3170 msgid "Parent Package"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. module: stock
3174 #: selection:stock.picking,move_type:0
3175 msgid "Partial"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. module: stock
3179 #: field:stock.move,partially_available:0
3180 #: selection:stock.picking,state:0
3181 msgid "Partially Available"
3182 msgstr ""
3183
3184 #. module: stock
3185 #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
3186 #: field:procurement.group,partner_id:0
3187 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3188 #: field:stock.picking,partner_id:0
3189 msgid "Partner"
3190 msgstr ""
3191
3192 #. module: stock
3193 #: field:procurement.rule,partner_address_id:0
3194 msgid "Partner Address"
3195 msgstr ""
3196
3197 #. module: stock
3198 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
3199 msgid "Partner Locations"
3200 msgstr ""
3201
3202 #. module: stock
3203 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
3204 msgid "Physical Inventories by Month"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. module: stock
3208 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
3209 msgid "Physical Locations"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. module: stock
3213 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package
3214 msgid "Physical Packages"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. module: stock
3218 #: code:addons/stock/stock.py:3228
3219 #, python-format
3220 msgid "Pick"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. module: stock
3224 #: code:addons/stock/stock.py:3322
3225 #, python-format
3226 msgid "Pick + Pack + Ship"
3227 msgstr ""
3228
3229 #. module: stock
3230 #: code:addons/stock/stock.py:3321
3231 #, python-format
3232 msgid "Pick + Ship"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. module: stock
3236 #: field:stock.warehouse,pick_type_id:0
3237 msgid "Pick Type"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. module: stock
3241 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_picking
3242 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3243 #: field:stock.transfer_details,picking_id:0
3244 msgid "Picking"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. module: stock
3248 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
3249 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3250 msgid "Picking List"
3251 msgstr ""
3252
3253 #. module: stock
3254 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3255 msgid "Picking Lists"
3256 msgstr ""
3257
3258 #. module: stock
3259 #: field:procurement.rule,picking_type_id:0
3260 #: field:stock.move,picking_type_id:0
3261 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3262 #: field:stock.picking,picking_type_id:0
3263 #: view:stock.picking.type:stock.view_pickingtype_filter
3264 msgid "Picking Type"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. module: stock
3268 #: field:stock.picking,picking_type_code:0
3269 msgid "Picking Type Code"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. module: stock
3273 #: field:stock.picking.type,name:0
3274 msgid "Picking Type Name"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. module: stock
3278 #: help:procurement.rule,picking_type_id:0
3279 msgid ""
3280 "Picking Type determines the way the picking should be shown in the view, "
3281 "reports, ..."
3282 msgstr ""
3283
3284 #. module: stock
3285 #: field:stock.picking.type,return_picking_type_id:0
3286 msgid "Picking Type for Returns"
3287 msgstr ""
3288
3289 #. module: stock
3290 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form
3291 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_tree
3292 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
3293 msgid "Picking Types"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. module: stock
3297 #: view:stock.picking:stock.vpicktree
3298 msgid "Picking list"
3299 msgstr "Guía"
3300
3301 #. module: stock
3302 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details
3303 msgid "Picking wizard"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. module: stock
3307 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details_items
3308 msgid "Picking wizard items"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. module: stock
3312 #: view:procurement.group:stock.procurement_group_form_view_herited
3313 msgid "Pickings"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. module: stock
3317 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3318 msgid "Pickings already processed"
3319 msgstr "Guías ya procesadas"
3320
3321 #. module: stock
3322 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings
3323 msgid "Pickings for Groups"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. module: stock
3327 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3328 msgid "Pickings that are late on scheduled time"
3329 msgstr ""
3330
3331 #. module: stock
3332 #: field:make.procurement,date_planned:0
3333 msgid "Planned Date"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. module: stock
3337 #: code:addons/stock/stock.py:2355
3338 #, python-format
3339 msgid "Please provide a positive quantity to scrap."
3340 msgstr ""
3341
3342 #. module: stock
3343 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150
3344 #, python-format
3345 msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
3346 msgstr ""
3347
3348 #. module: stock
3349 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58
3350 #, python-format
3351 msgid "Please use the Product Variant view to update the product quantity."
3352 msgstr ""
3353
3354 #. module: stock
3355 #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117
3356 #, python-format
3357 msgid "Please use the Product Variant vue to request a procurement."
3358 msgstr ""
3359
3360 #. module: stock
3361 #: field:stock.move,product_packaging:0
3362 msgid "Prefered Packaging"
3363 msgstr ""
3364
3365 #. module: stock
3366 #: field:procurement.order,route_ids:0
3367 msgid "Preferred Routes"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. module: stock
3371 #: help:stock.move,route_ids:0
3372 msgid "Preferred route to be followed by the procurement order"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. module: stock
3376 #: help:procurement.order,route_ids:0
3377 msgid ""
3378 "Preferred route to be followed by the procurement order. Usually copied from "
3379 "the generating document (SO) but could be set up manually."
3380 msgstr ""
3381
3382 #. module: stock
3383 #. openerp-web
3384 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:81
3385 #, python-format
3386 msgid "Print"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. module: stock
3390 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
3391 msgid "Print Picking List"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. module: stock
3395 #. openerp-web
3396 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:177
3397 #, python-format
3398 msgid "Print package label"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. module: stock
3402 #: field:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0
3403 #: field:stock.move,priority:0
3404 #: field:stock.picking,priority:0
3405 msgid "Priority"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. module: stock
3409 #: help:stock.picking,priority:0
3410 msgid ""
3411 "Priority for this picking. Setting manually a value here would set it as "
3412 "priority for all the moves"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. module: stock
3416 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
3417 msgid "Process"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. module: stock
3421 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3422 msgid "Process Entirely"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. module: stock
3426 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3427 msgid "Process Later"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. module: stock
3431 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_order
3432 #: selection:stock.location,usage:0
3433 #: field:stock.move,procurement_id:0
3434 msgid "Procurement"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. module: stock
3438 #: field:stock.move,group_id:0
3439 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3440 #: field:stock.picking,group_id:0
3441 #: field:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0
3442 msgid "Procurement Group"
3443 msgstr ""
3444
3445 #. module: stock
3446 #: field:procurement.order,location_id:0
3447 #: field:procurement.rule,location_id:0
3448 #: field:product.template,property_stock_procurement:0
3449 msgid "Procurement Location"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. module: stock
3453 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
3454 msgid "Procurement Orders to Process"
3455 msgstr ""
3456
3457 #. module: stock
3458 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_make_procurement
3459 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
3460 msgid "Procurement Request"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. module: stock
3464 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
3465 msgid "Procurement Requisition"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. module: stock
3469 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule
3470 #: field:stock.move,rule_id:0
3471 msgid "Procurement Rule"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. module: stock
3475 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_rules
3476 msgid "Procurement Rules"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. module: stock
3480 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement_action
3481 #: model:stock.location,name:stock.location_procurement
3482 msgid "Procurements"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. module: stock
3486 #: code:addons/stock/product.py:277
3487 #, python-format
3488 msgid "Produced Qty"
3489 msgstr ""
3490
3491 #. module: stock
3492 #. openerp-web
3493 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:121
3494 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
3495 #: field:make.procurement,product_id:0
3496 #: field:report.stock.lines.date,product_id:0
3497 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0
3498 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
3499 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3500 #: field:stock.move,product_id:0
3501 #: field:stock.move.scrap,product_id:0
3502 #: field:stock.pack.operation,product_id:0
3503 #: field:stock.picking,product_id:0
3504 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3505 #: field:stock.production.lot,product_id:0
3506 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3507 #: field:stock.quant,product_id:0
3508 #: field:stock.return.picking.line,product_id:0
3509 #: field:stock.transfer_details_items,product_id:0
3510 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
3511 #: view:website:stock.report_inventory
3512 #: view:website:stock.report_lot_barcode
3513 #: view:website:stock.report_package_barcode
3514 #: view:website:stock.report_picking
3515 #, python-format
3516 msgid "Product"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. module: stock
3520 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
3521 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3522 msgid "Product Categories"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. module: stock
3526 #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
3527 #: field:stock.fixed.putaway.strat,category_id:0
3528 msgid "Product Category"
3529 msgstr ""
3530
3531 #. module: stock
3532 #: field:stock.inventory.line,product_code:0
3533 msgid "Product Code"
3534 msgstr ""
3535
3536 #. module: stock
3537 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3538 msgid "Product Lots"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. module: stock
3542 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3543 msgid "Product Lots Filter"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. module: stock
3547 #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_tree_in
3548 msgid "Product Moves"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. module: stock
3552 #: field:stock.inventory.line,product_name:0
3553 msgid "Product Name"
3554 msgstr ""
3555
3556 #. module: stock
3557 #: model:ir.model,name:stock.model_product_template
3558 msgid "Product Template"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. module: stock
3562 #: field:stock.move,product_uos:0
3563 msgid "Product UOS"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. module: stock
3567 #: field:stock.inventory.line,product_uom_id:0
3568 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0
3569 #: field:stock.pack.operation,product_uom_id:0
3570 #: field:stock.transfer_details_items,product_uom_id:0
3571 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
3572 msgid "Product Unit of Measure"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. module: stock
3576 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
3577 msgid "Product Variants"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. module: stock
3581 #: model:stock.location,name:stock.location_production
3582 #: selection:stock.location,usage:0
3583 msgid "Production"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. module: stock
3587 #: field:product.template,property_stock_production:0
3588 msgid "Production Location"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. module: stock
3592 #: view:website:stock.report_inventory
3593 msgid "Production Lot"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. module: stock
3597 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
3598 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
3599 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_template_config_stock
3600 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
3601 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
3602 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
3603 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
3604 #: view:stock.location:stock.view_location_form
3605 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3606 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
3607 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
3608 msgid "Products"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. module: stock
3612 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3613 msgid "Products To Move"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. module: stock
3617 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form
3618 msgid "Products by Category"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. module: stock
3622 #: code:addons/stock/product.py:59
3623 #, python-format
3624 msgid "Products: "
3625 msgstr ""
3626
3627 #. module: stock
3628 #: code:addons/stock/stock.py:1640
3629 #, python-format
3630 msgid "Programming Error!"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. module: stock
3634 #: field:procurement.rule,propagate:0
3635 #: field:stock.location.path,propagate:0
3636 #: field:stock.move,propagate:0
3637 msgid "Propagate cancel and split"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. module: stock
3641 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
3642 msgid "Provide the quantities of the returned products."
3643 msgstr ""
3644
3645 #. module: stock
3646 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.procrules
3647 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3648 #: field:stock.location.route,pull_ids:0
3649 msgid "Pull Rules"
3650 msgstr ""
3651
3652 #. module: stock
3653 #: field:stock.move,push_rule_id:0
3654 msgid "Push Rule"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. module: stock
3658 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3659 #: field:stock.location.route,push_ids:0
3660 msgid "Push Rules"
3661 msgstr ""
3662
3663 #. module: stock
3664 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_path
3665 msgid "Pushed Flows"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. module: stock
3669 #: field:stock.fixed.putaway.strat,putaway_id:0
3670 msgid "Put Away Method"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. module: stock
3674 #: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway
3675 #: field:stock.location,putaway_strategy_id:0
3676 msgid "Put Away Strategy"
3677 msgstr ""
3678
3679 #. module: stock
3680 #. openerp-web
3681 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:111
3682 #, python-format
3683 msgid "Put in Cart"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. module: stock
3687 #. openerp-web
3688 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:110
3689 #, python-format
3690 msgid "Put in Pack"
3691 msgstr ""
3692
3693 #. module: stock
3694 #: view:product.putaway:stock.view_putaway
3695 msgid "Putaway"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. module: stock
3699 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
3700 msgid "Qty Multiple"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. module: stock
3704 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
3705 msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
3706 msgstr ""
3707
3708 #. module: stock
3709 #: code:addons/stock/stock.py:3278
3710 #, python-format
3711 msgid "Quality Control"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. module: stock
3715 #: field:stock.warehouse,wh_qc_stock_loc_id:0
3716 msgid "Quality Control Location"
3717 msgstr ""
3718
3719 #. module: stock
3720 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form
3721 msgid "Quant History"
3722 msgstr ""
3723
3724 #. module: stock
3725 #: field:stock.picking,quant_reserved_exist:0
3726 msgid "Quant already reserved ?"
3727 msgstr ""
3728
3729 #. module: stock
3730 #: code:addons/stock/stock.py:1858
3731 #, python-format
3732 msgid ""
3733 "Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on "
3734 "stock moves that have already been processed (except by the Administrator)."
3735 msgstr ""
3736
3737 #. module: stock
3738 #: field:make.procurement,qty:0
3739 #: field:stock.move,product_qty:0
3740 #: field:stock.move,product_uom_qty:0
3741 #: field:stock.move.operation.link,qty:0
3742 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0
3743 #: field:stock.pack.operation,product_qty:0
3744 #: field:stock.quant,qty:0
3745 #: field:stock.return.picking.line,quantity:0
3746 #: field:stock.transfer_details_items,quantity:0
3747 #: view:website:stock.report_inventory
3748 #: view:website:stock.report_package_barcode
3749 #: view:website:stock.report_picking
3750 msgid "Quantity"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. module: stock
3754 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
3755 msgid "Quantity (UOS)"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. module: stock
3759 #: field:product.template,virtual_available:0
3760 #: field:stock.move,availability:0
3761 msgid "Quantity Available"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. module: stock
3765 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
3766 msgid "Quantity Multiple"
3767 msgstr ""
3768
3769 #. module: stock
3770 #: field:product.product,qty_available:0
3771 #: field:product.template,qty_available:0
3772 msgid "Quantity On Hand"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. module: stock
3776 #: field:stock.pack.operation,qty_done:0
3777 msgid "Quantity Processed"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. module: stock
3781 #: field:stock.move,reserved_availability:0
3782 msgid "Quantity Reserved"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. module: stock
3786 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
3787 #, python-format
3788 msgid "Quantity cannot be negative."
3789 msgstr ""
3790
3791 #. module: stock
3792 #: help:stock.move,availability:0
3793 msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move"
3794 msgstr ""
3795
3796 #. module: stock
3797 #: help:stock.move,product_qty:0
3798 msgid "Quantity in the default UoM of the product"
3799 msgstr ""
3800
3801 #. module: stock
3802 #: help:stock.quant,qty:0
3803 msgid ""
3804 "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the "
3805 "product"
3806 msgstr ""
3807
3808 #. module: stock
3809 #: help:product.product,incoming_qty:0
3810 msgid ""
3811 "Quantity of products that are planned to arrive.\n"
3812 "In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to "
3813 "this Location, or any of its children.\n"
3814 "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the "
3815 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
3816 "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with "
3817 "'internal' type."
3818 msgstr ""
3819
3820 #. module: stock
3821 #: help:product.product,outgoing_qty:0
3822 msgid ""
3823 "Quantity of products that are planned to leave.\n"
3824 "In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this "
3825 "Location, or any of its children.\n"
3826 "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock "
3827 "Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
3828 "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' "
3829 "type."
3830 msgstr ""
3831
3832 #. module: stock
3833 #: help:stock.move.operation.link,qty:0
3834 msgid ""
3835 "Quantity of products to consider when talking about the contribution of this "
3836 "pack operation towards the remaining quantity of the move (and inverse). "
3837 "Given in the product main uom."
3838 msgstr ""
3839
3840 #. module: stock
3841 #: help:stock.move,reserved_availability:0
3842 msgid "Quantity that has already been reserved for this move"
3843 msgstr ""
3844
3845 #. module: stock
3846 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact
3847 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant
3848 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_quants
3849 #: field:stock.production.lot,quant_ids:0
3850 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3851 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form
3852 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_graph_value
3853 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_tree
3854 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3855 msgid "Quants"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. module: stock
3859 #. openerp-web
3860 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:218
3861 #, python-format
3862 msgid "Quit"
3863 msgstr ""
3864
3865 #. module: stock
3866 #: field:product.template,loc_rack:0
3867 msgid "Rack"
3868 msgstr ""
3869
3870 #. module: stock
3871 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3872 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3873 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
3874 msgid "Ready"
3875 msgstr ""
3876
3877 #. module: stock
3878 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
3879 msgid "Ready Transfers"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. module: stock
3883 #: selection:stock.picking,state:0
3884 msgid "Ready to Transfer"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. module: stock
3888 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
3889 msgid "Real Quantity"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. module: stock
3893 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
3894 #: field:product.product,reception_count:0
3895 msgid "Receipt"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. module: stock
3899 #: field:stock.warehouse,reception_route_id:0
3900 msgid "Receipt Route"
3901 msgstr ""
3902
3903 #. module: stock
3904 #: code:addons/stock/stock.py:3316
3905 #, python-format
3906 msgid "Receipt in 1 step"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. module: stock
3910 #: code:addons/stock/stock.py:3317
3911 #, python-format
3912 msgid "Receipt in 2 steps"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. module: stock
3916 #: code:addons/stock/stock.py:3318
3917 #, python-format
3918 msgid "Receipt in 3 steps"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. module: stock
3922 #: code:addons/stock/stock.py:3188
3923 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receive_move
3924 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
3925 #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_in
3926 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in
3927 #, python-format
3928 msgid "Receipts"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. module: stock
3932 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
3933 msgid "Receive goods directly in stock (1 step)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. module: stock
3937 #: code:addons/stock/product.py:249
3938 #, python-format
3939 msgid "Received Qty"
3940 msgstr ""
3941
3942 #. module: stock
3943 #. openerp-web
3944 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269
3945 #, python-format
3946 msgid "Recompute"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. module: stock
3950 #: field:stock.picking,recompute_pack_op:0
3951 msgid "Recompute pack operation?"
3952 msgstr ""
3953
3954 #. module: stock
3955 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3956 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
3957 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
3958 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
3959 #: field:stock.move,picking_id:0
3960 #: field:stock.picking,name:0
3961 msgid "Reference"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. module: stock
3965 #: field:stock.picking.type,sequence_id:0
3966 msgid "Reference Sequence"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. module: stock
3970 #: sql_constraint:stock.picking:0
3971 msgid "Reference must be unique per company!"
3972 msgstr ""
3973
3974 #. module: stock
3975 #: help:stock.picking,origin:0
3976 msgid "Reference of the document"
3977 msgstr ""
3978
3979 #. module: stock
3980 #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0
3981 msgid "Related Packing Operations"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. module: stock
3985 #: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0
3986 msgid "Remaining Qty"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. module: stock
3990 #: field:stock.move,remaining_qty:0
3991 msgid "Remaining Quantity"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. module: stock
3995 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3996 msgid "Remaining parts of picking partially processed"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. module: stock
4000 #: view:product.removal:stock.view_removal
4001 msgid "Removal"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. module: stock
4005 #: model:ir.model,name:stock.model_product_removal
4006 #: field:stock.location,removal_strategy_id:0
4007 msgid "Removal Strategy"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. module: stock
4011 #: code:addons/stock/stock.py:478
4012 #, python-format
4013 msgid "Removal strategy %s not implemented."
4014 msgstr ""
4015
4016 #. module: stock
4017 #. openerp-web
4018 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:176
4019 #, python-format
4020 msgid "Remove from package"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. module: stock
4024 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
4025 msgid "Reordering Mode"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. module: stock
4029 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
4030 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_form
4031 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_orderpoint
4032 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_order_points
4033 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
4034 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
4035 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
4036 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_tree
4037 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
4038 msgid "Reordering Rules"
4039 msgstr ""
4040
4041 #. module: stock
4042 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
4043 msgid "Reordering Rules Search"
4044 msgstr ""
4045
4046 #. module: stock
4047 #: field:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0
4048 msgid "Reserved Quant"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. module: stock
4052 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4053 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4054 msgid "Reserved Quants"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. module: stock
4058 #: field:stock.quant,reservation_id:0
4059 msgid "Reserved for Move"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. module: stock
4063 #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0
4064 msgid "Reserved quants"
4065 msgstr ""
4066
4067 #. module: stock
4068 #: field:stock.warehouse,resupply_from_wh:0
4069 msgid "Resupply From Other Warehouses"
4070 msgstr ""
4071
4072 #. module: stock
4073 #: field:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
4074 msgid "Resupply Routes"
4075 msgstr ""
4076
4077 #. module: stock
4078 #: field:stock.warehouse,resupply_wh_ids:0
4079 msgid "Resupply Warehouses"
4080 msgstr ""
4081
4082 #. module: stock
4083 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4084 msgid "Return"
4085 msgstr ""
4086
4087 #. module: stock
4088 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
4089 msgid "Return Picking"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. module: stock
4093 #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_form_in
4094 msgid "Return Picking Memory"
4095 msgstr "Memoría de Guía de Devolución"
4096
4097 #. module: stock
4098 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
4099 msgid "Return Shipment"
4100 msgstr ""
4101
4102 #. module: stock
4103 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4104 msgid "Return lines"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. module: stock
4108 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179
4109 #, python-format
4110 msgid "Returned Picking"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. module: stock
4114 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
4115 msgid "Reverse Transfer"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. module: stock
4119 #: field:stock.location,parent_right:0
4120 #: field:stock.quant.package,parent_right:0
4121 msgid "Right Parent"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. module: stock
4125 #: field:procurement.rule,route_id:0
4126 #: field:stock.location.path,route_id:0
4127 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4128 msgid "Route"
4129 msgstr ""
4130
4131 #. module: stock
4132 #: field:stock.location.route,name:0
4133 msgid "Route Name"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. module: stock
4137 #: field:procurement.rule,route_sequence:0
4138 #: field:stock.location.path,route_sequence:0
4139 msgid "Route Sequence"
4140 msgstr ""
4141
4142 #. module: stock
4143 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form
4144 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_routes
4145 #: field:product.category,route_ids:0
4146 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
4147 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
4148 #: field:product.template,route_ids:0
4149 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_tree
4150 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
4151 #: field:stock.warehouse,route_ids:0
4152 msgid "Routes"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. module: stock
4156 #: help:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
4157 msgid ""
4158 "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them "
4159 "on products and product categories"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. module: stock
4163 #: field:product.template,loc_row:0
4164 msgid "Row"
4165 msgstr ""
4166
4167 #. module: stock
4168 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
4169 msgid "Rules"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. module: stock
4173 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_proc_schedulers
4174 msgid "Run Schedulers"
4175 msgstr ""
4176
4177 #. module: stock
4178 #. openerp-web
4179 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:14
4180 #, python-format
4181 msgid "Scan a location or select it in the list below"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. module: stock
4185 #. openerp-web
4186 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:38
4187 #, python-format
4188 msgid ""
4189 "Scan a lot or type it below (leave empty to generate one automatically)"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. module: stock
4193 #. openerp-web
4194 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:122
4195 #, python-format
4196 msgid "Scanned"
4197 msgstr ""
4198
4199 #. module: stock
4200 #. openerp-web
4201 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:226
4202 #, python-format
4203 msgid "Scanned picking could not be found"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. module: stock
4207 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4208 msgid "Scheduled"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. module: stock
4212 #: field:stock.picking,min_date:0
4213 #: view:website:stock.report_picking
4214 msgid "Scheduled Date"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. module: stock
4218 #: help:stock.move,date_expected:0
4219 msgid "Scheduled date for the processing of this move"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. module: stock
4223 #: help:stock.picking,min_date:0
4224 msgid ""
4225 "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting "
4226 "manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
4227 msgstr ""
4228
4229 #. module: stock
4230 #: help:stock.picking,max_date:0
4231 msgid "Scheduled time for the last part of the shipment to be processed"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. module: stock
4235 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_sched
4236 msgid "Schedulers"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. module: stock
4240 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4241 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4242 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4243 msgid "Scrap"
4244 msgstr ""
4245
4246 #. module: stock
4247 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4248 msgid "Scrap Location"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. module: stock
4252 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
4253 msgid "Scrap Move"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. module: stock
4257 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
4258 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4259 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
4260 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
4261 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4262 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4263 msgid "Scrap Products"
4264 msgstr ""
4265
4266 #. module: stock
4267 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
4268 #: field:stock.move,scrapped:0
4269 msgid "Scrapped"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. module: stock
4273 #. openerp-web
4274 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:215
4275 #, python-format
4276 msgid "Search"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. module: stock
4280 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
4281 msgid "Search Inventory"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. module: stock
4285 #. openerp-web
4286 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:191
4287 #, python-format
4288 msgid "Search Results"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. module: stock
4292 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4293 msgid "Select the places where this route can be selected"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. module: stock
4297 #. openerp-web
4298 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:225
4299 #, python-format
4300 msgid "Select your operation"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. module: stock
4304 #: field:stock.inventory,filter:0
4305 msgid "Selection Filter"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. module: stock
4309 #: field:stock.location.path,sequence:0
4310 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4311 #: field:stock.location.route,sequence:0
4312 #: field:stock.picking.type,sequence:0
4313 msgid "Sequence"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. module: stock
4317 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
4318 #: field:stock.change.product.qty,lot_id:0
4319 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
4320 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
4321 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_tree
4322 #: field:stock.production.lot,name:0
4323 #: field:stock.return.picking.line,lot_id:0
4324 msgid "Serial Number"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. module: stock
4328 #: field:stock.inventory.line,prodlot_name:0
4329 msgid "Serial Number Name"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. module: stock
4333 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
4334 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
4335 msgid "Serial Numbers"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. module: stock
4339 #: field:procurement.rule,warehouse_id:0
4340 msgid "Served Warehouse"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. module: stock
4344 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4345 msgid "Set Available"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. module: stock
4349 #: help:product.category,removal_strategy_id:0
4350 msgid ""
4351 "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source "
4352 "location for this product category"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. module: stock
4356 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4357 msgid "Set to Draft"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. module: stock
4361 #: help:stock.move,location_id:0
4362 msgid ""
4363 "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
4364 "location if you subcontract the manufacturing operations."
4365 msgstr ""
4366
4367 #. module: stock
4368 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4369 msgid ""
4370 "Setting a product and a source package means that the product will be taken\n"
4371 "                            out of the package."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. module: stock
4375 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
4376 msgid "Shelf 1"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. module: stock
4380 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
4381 msgid "Shelf 2"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. module: stock
4385 #: field:stock.location,posy:0
4386 msgid "Shelves (Y)"
4387 msgstr ""
4388
4389 #. module: stock
4390 #: code:addons/stock/stock.py:3320
4391 #, python-format
4392 msgid "Ship Only"
4393 msgstr ""
4394
4395 #. module: stock
4396 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
4397 msgid "Ship directly from stock (Ship only)"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. module: stock
4401 #: field:stock.warehouse,code:0
4402 msgid "Short Name"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. module: stock
4406 #: help:stock.warehouse,code:0
4407 msgid "Short name used to identify your warehouse"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. module: stock
4411 #: help:stock.move,string_availability_info:0
4412 msgid "Show various information on stock availability for this move"
4413 msgstr ""
4414
4415 #. module: stock
4416 #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small
4417 msgid "Small Refrigerator"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. module: stock
4421 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4422 #: field:stock.move,origin:0
4423 #: view:website:stock.report_picking
4424 msgid "Source"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. module: stock
4428 #: field:stock.picking,origin:0
4429 msgid "Source Document"
4430 msgstr ""
4431
4432 #. module: stock
4433 #: field:procurement.rule,location_src_id:0
4434 #: field:stock.location.path,location_from_id:0
4435 #: field:stock.move,location_id:0
4436 #: field:stock.pack.operation,location_id:0
4437 #: field:stock.transfer_details_items,sourceloc_id:0
4438 msgid "Source Location"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. module: stock
4442 #: field:stock.pack.operation,package_id:0
4443 msgid "Source Package"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. module: stock
4447 #: help:procurement.rule,location_src_id:0
4448 msgid "Source location is action=move"
4449 msgstr ""
4450
4451 #. module: stock
4452 #: field:stock.transfer_details_items,package_id:0
4453 msgid "Source package"
4454 msgstr ""
4455
4456 #. module: stock
4457 #: help:stock.inventory,lot_id:0
4458 msgid ""
4459 "Specify Lot/Serial Number to focus your inventory on a particular Lot/Serial "
4460 "Number."
4461 msgstr ""
4462
4463 #. module: stock
4464 #: help:stock.inventory,partner_id:0
4465 msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
4466 msgstr ""
4467
4468 #. module: stock
4469 #: help:stock.inventory,package_id:0
4470 msgid "Specify Pack to focus your inventory on a particular Pack."
4471 msgstr ""
4472
4473 #. module: stock
4474 #: help:stock.inventory,product_id:0
4475 msgid "Specify Product to focus your inventory on a particular Product."
4476 msgstr ""
4477
4478 #. module: stock
4479 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4480 msgid "Split"
4481 msgstr ""
4482
4483 #. module: stock
4484 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4485 msgid "Start Inventory"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. module: stock
4489 #: view:website:stock.report_picking
4490 msgid "State"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. module: stock
4494 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
4495 #: field:stock.inventory,state:0
4496 #: field:stock.inventory.line,state:0
4497 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4498 #: field:stock.move,state:0
4499 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
4500 #: field:stock.picking,state:0
4501 msgid "Status"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. module: stock
4505 #: code:addons/stock/stock.py:3276
4506 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0
4507 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
4508 #, python-format
4509 msgid "Stock"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. module: stock
4513 #: view:website:stock.report_inventory
4514 msgid "Stock Inventory"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. module: stock
4518 #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree
4519 msgid "Stock Inventory Lines"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. module: stock
4523 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
4524 msgid "Stock Level Forecast"
4525 msgstr ""
4526
4527 #. module: stock
4528 #: view:stock.location:stock.view_location_form
4529 #: view:stock.location:stock.view_location_tree2
4530 msgid "Stock Location"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. module: stock
4534 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4535 msgid "Stock Locations"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. module: stock
4539 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
4540 msgid "Stock Move"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. module: stock
4544 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
4545 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
4546 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4547 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4548 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4549 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
4550 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4551 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
4552 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
4553 msgid "Stock Moves"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. module: stock
4557 #: view:stock.move:stock.view_move_graph
4558 msgid "Stock Moves Analysis"
4559 msgstr ""
4560
4561 #. module: stock
4562 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
4563 msgid "Stock Operations"
4564 msgstr ""
4565
4566 #. module: stock
4567 #: field:stock.pack.operation,picking_id:0
4568 msgid "Stock Picking"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. module: stock
4572 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4573 msgid "Stock and Expected Variations"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. module: stock
4577 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4578 msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. module: stock
4582 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4583 msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. module: stock
4587 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4588 msgid "Stock moves that have been processed"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. module: stock
4592 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
4593 msgid "Stockable"
4594 msgstr ""
4595
4596 #. module: stock
4597 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
4598 msgid "Stockable products"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. module: stock
4602 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4603 msgid "Storage Location"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. module: stock
4607 #: field:stock.picking,message_summary:0
4608 #: field:stock.production.lot,message_summary:0
4609 msgid "Summary"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. module: stock
4613 #: field:stock.location.route,supplied_wh_id:0
4614 msgid "Supplied Warehouse"
4615 msgstr ""
4616
4617 #. module: stock
4618 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4619 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4620 msgid "Supplier"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. module: stock
4624 #: view:website:stock.report_picking
4625 msgid "Supplier Address:"
4626 msgstr ""
4627
4628 #. module: stock
4629 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0
4630 #: selection:stock.location,usage:0
4631 msgid "Supplier Location"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. module: stock
4635 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4636 msgid "Supplier Locations"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. module: stock
4640 #: field:stock.location.route,supplier_wh_id:0
4641 msgid "Supplier Warehouse"
4642 msgstr ""
4643
4644 #. module: stock
4645 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
4646 #: selection:stock.picking.type,code:0
4647 msgid "Suppliers"
4648 msgstr ""
4649
4650 #. module: stock
4651 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4652 msgid "Supply Chain Information"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. module: stock
4656 #: field:stock.move,procure_method:0
4657 msgid "Supply Method"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. module: stock
4661 #: selection:procurement.rule,procure_method:0
4662 msgid "Take From Stock"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. module: stock
4666 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
4667 msgid "Technical Information"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. module: stock
4671 #: help:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0
4672 msgid ""
4673 "Technical field containing the quant that created this link between an "
4674 "operation and a stock move. Used at the stock_move_obj.action_done() time to "
4675 "avoid seeking a matching quant again"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. module: stock
4679 #: help:stock.move,warehouse_id:0
4680 msgid ""
4681 "Technical field depicting the warehouse to consider for the route selection "
4682 "on the next procurement (if any)."
4683 msgstr ""
4684
4685 #. module: stock
4686 #: help:res.company,internal_transit_location_id:0
4687 msgid ""
4688 "Technical field used for resupply routes between warehouses that belong to "
4689 "this company"
4690 msgstr ""
4691
4692 #. module: stock
4693 #: help:stock.move,restrict_lot_id:0
4694 msgid ""
4695 "Technical field used to depict a restriction on the lot of quants to "
4696 "consider when marking this move as 'done'"
4697 msgstr ""
4698
4699 #. module: stock
4700 #: help:stock.move,restrict_partner_id:0
4701 msgid ""
4702 "Technical field used to depict a restriction on the ownership of quants to "
4703 "consider when marking this move as 'done'"
4704 msgstr ""
4705
4706 #. module: stock
4707 #: help:stock.picking,picking_type_code:0
4708 msgid ""
4709 "Technical field used to display the correct label on print button in the "
4710 "picking view"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. module: stock
4714 #: help:stock.return.picking,move_dest_exists:0
4715 msgid "Technical field used to hide help tooltip if not needed"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. module: stock
4719 #: help:stock.quant,negative_dest_location_id:0
4720 msgid ""
4721 "Technical field used to record the destination location of a move that "
4722 "created a negative quant"
4723 msgstr ""
4724
4725 #. module: stock
4726 #: help:stock.move,price_unit:0
4727 msgid ""
4728 "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
4729 "picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
4730 "'real'). Value given in company currency and in product uom."
4731 msgstr ""
4732
4733 #. module: stock
4734 #: help:stock.move,split_from:0
4735 msgid ""
4736 "Technical field used to track the origin of a split move, which can be "
4737 "useful in case of debug"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. module: stock
4741 #: help:product.template,sale_delay:0
4742 msgid ""
4743 "The average delay in days between the confirmation of the customer order and "
4744 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
4745 "customers."
4746 msgstr ""
4747
4748 #. module: stock
4749 #: sql_constraint:stock.location:0
4750 msgid "The barcode for a location must be unique per company !"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. module: stock
4754 #: code:addons/stock/stock.py:3806
4755 #, python-format
4756 msgid ""
4757 "The chosen quantity for product %s is not compatible with the UoM rounding. "
4758 "It will be automatically converted at confirmation"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. module: stock
4762 #: sql_constraint:stock.warehouse:0
4763 msgid "The code of the warehouse must be unique per company!"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. module: stock
4767 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
4768 msgid ""
4769 "The combination of serial number, internal reference and product must be "
4770 "unique !"
4771 msgstr ""
4772
4773 #. module: stock
4774 #: help:stock.quant,company_id:0
4775 msgid "The company to which the quants belong"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. module: stock
4779 #: help:stock.inventory,date:0
4780 msgid ""
4781 "The date that will be used for the stock level check of the products and the "
4782 "validation of the stock move related to this inventory."
4783 msgstr ""
4784
4785 #. module: stock
4786 #: code:addons/stock/stock.py:3450
4787 #, python-format
4788 msgid ""
4789 "The default resupply warehouse should be different than the warehouse itself!"
4790 msgstr ""
4791
4792 #. module: stock
4793 #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
4794 msgid ""
4795 "The following routes will apply to the products in this category taking into "
4796 "account parent categories:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. module: stock
4800 #: help:stock.quant,reservation_id:0
4801 msgid "The move the quant is reserved for"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. module: stock
4805 #: sql_constraint:stock.warehouse:0
4806 msgid "The name of the warehouse must be unique per company!"
4807 msgstr ""
4808
4809 #. module: stock
4810 #: help:stock.quant,propagated_from_id:0
4811 msgid "The negative quant this is coming from"
4812 msgstr ""
4813
4814 #. module: stock
4815 #: help:stock.quant.package,parent_id:0
4816 msgid "The package containing this item"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. module: stock
4820 #: help:stock.quant,package_id:0
4821 msgid "The package containing this quant"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. module: stock
4825 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
4826 msgid "The picking type determines the picking view"
4827 msgstr ""
4828
4829 #. module: stock
4830 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
4831 msgid ""
4832 "The procurement quantity will be rounded up to this multiple.  If it is 0, "
4833 "the exact quantity will be used.  "
4834 msgstr ""
4835
4836 #. module: stock
4837 #: help:stock.move,rule_id:0
4838 msgid "The pull rule that created this stock move"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. module: stock
4842 #: help:stock.move,push_rule_id:0
4843 msgid "The push rule that created this stock move"
4844 msgstr ""
4845
4846 #. module: stock
4847 #: code:addons/stock/stock.py:1640
4848 #, python-format
4849 msgid ""
4850 "The requested operation cannot be processed because of a programming error "
4851 "setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
4852 msgstr ""
4853
4854 #. module: stock
4855 #. openerp-web
4856 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:268
4857 #, python-format
4858 msgid "The reserved stock changed. You might want to"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. module: stock
4862 #: code:addons/stock/stock.py:3799
4863 #, python-format
4864 msgid ""
4865 "The selected UoM for product %s is not compatible with the UoM set on the "
4866 "product form. \n"
4867 "Please choose an UoM within the same UoM category."
4868 msgstr ""
4869
4870 #. module: stock
4871 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4872 msgid ""
4873 "The source package will be moved entirely.  If you specify a destination "
4874 "package, the source package will be put in the destination package."
4875 msgstr ""
4876
4877 #. module: stock
4878 #: help:stock.pack.operation,picking_id:0
4879 msgid "The stock operation where the packing has been made"
4880 msgstr ""
4881
4882 #. module: stock
4883 #: help:procurement.rule,warehouse_id:0
4884 msgid "The warehouse this rule is for"
4885 msgstr ""
4886
4887 #. module: stock
4888 #: help:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
4889 msgid ""
4890 "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be "
4891 "different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from "
4892 "another warehouse)"
4893 msgstr ""
4894
4895 #. module: stock
4896 #: field:stock.inventory.line,theoretical_qty:0
4897 msgid "Theoretical Quantity"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. module: stock
4901 #: help:stock.config.settings,module_procurement_jit:0
4902 msgid ""
4903 "This allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
4904 "                All procurement orders will be processed immediately, which "
4905 "could in some\n"
4906 "                cases entail a small performance impact.\n"
4907 "                This installs the module procurement_jit."
4908 msgstr ""
4909
4910 #. module: stock
4911 #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0
4912 msgid ""
4913 "This allows to manipulate packages.  You can put something in, take "
4914 "something from a package, but also move entire packages and put them even in "
4915 "another package.  "
4916 msgstr ""
4917
4918 #. module: stock
4919 #: help:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
4920 msgid ""
4921 "This allows you to assign a lot (or serial number) to the pickings and "
4922 "moves.  This can make it possible to know which production lot was sent to a "
4923 "certain client, ..."
4924 msgstr ""
4925
4926 #. module: stock
4927 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
4928 msgid ""
4929 "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your "
4930 "products and their today's inventory value."
4931 msgstr ""
4932
4933 #. module: stock
4934 #: help:stock.quant.package,packaging_id:0
4935 msgid ""
4936 "This field should be completed only if everything inside the package share "
4937 "the same product, otherwise it doesn't really makes sense."
4938 msgstr ""
4939
4940 #. module: stock
4941 #: help:stock.quant,owner_id:0
4942 msgid "This is the owner of the quant"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. module: stock
4946 #: help:stock.location.path,picking_type_id:0
4947 msgid "This is the picking type associated with the different pickings"
4948 msgstr ""
4949
4950 #. module: stock
4951 #: help:stock.move,product_uom_qty:0
4952 msgid ""
4953 "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves "
4954 "in the state 'done', this is the quantity of products that were actually "
4955 "moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to "
4956 "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing "
4957 "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
4958 "be done with care."
4959 msgstr ""
4960
4961 #. module: stock
4962 #: help:stock.location.path,auto:0
4963 msgid ""
4964 "This is used to define paths the product has to follow within the location "
4965 "tree.\n"
4966 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
4967 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
4968 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
4969 "location is replaced in the original move."
4970 msgstr ""
4971
4972 #. module: stock
4973 #: help:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0
4974 msgid ""
4975 "This option supplements the warehouse application by effectively "
4976 "implementing Push and Pull inventory flows through Routes."
4977 msgstr ""
4978
4979 #. module: stock
4980 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4981 msgid ""
4982 "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you "
4983 "receive the goods you are returning now, make sure to"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. module: stock
4987 #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0
4988 msgid ""
4989 "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product."
4990 msgstr ""
4991
4992 #. module: stock
4993 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
4994 msgid ""
4995 "This stock location will be used, instead of the default one, as the "
4996 "destination location for goods you send to this partner"
4997 msgstr ""
4998
4999 #. module: stock
5000 #: help:res.partner,property_stock_supplier:0
5001 msgid ""
5002 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5003 "location for goods you receive from the current partner"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. module: stock
5007 #: help:product.template,property_stock_production:0
5008 msgid ""
5009 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5010 "location for stock moves generated by manufacturing orders."
5011 msgstr ""
5012
5013 #. module: stock
5014 #: help:product.template,property_stock_procurement:0
5015 msgid ""
5016 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5017 "location for stock moves generated by procurements."
5018 msgstr ""
5019
5020 #. module: stock
5021 #: help:product.template,property_stock_inventory:0
5022 msgid ""
5023 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5024 "location for stock moves generated when you do an inventory."
5025 msgstr ""
5026
5027 #. module: stock
5028 #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0
5029 msgid "This way you can receive products attributed to a certain owner. "
5030 msgstr ""
5031
5032 #. module: stock
5033 #: help:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0
5034 msgid ""
5035 "This will show you the locations and allows you to define multiple picking "
5036 "types and warehouses."
5037 msgstr ""
5038
5039 #. module: stock
5040 #. openerp-web
5041 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:125
5042 #, python-format
5043 msgid "To"
5044 msgstr ""
5045
5046 #. module: stock
5047 #: view:stock.move:stock.view_move_search
5048 msgid "To Do"
5049 msgstr ""
5050
5051 #. module: stock
5052 #: view:stock.move:stock.view_move_search
5053 msgid "Today"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. module: stock
5057 #. openerp-web
5058 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:123
5059 #, python-format
5060 msgid "Todo"
5061 msgstr ""
5062
5063 #. module: stock
5064 #: view:website:stock.report_inventory
5065 msgid "Total Quantity"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. module: stock
5069 #: field:product.category,total_route_ids:0
5070 msgid "Total routes"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. module: stock
5074 #: code:addons/stock/stock.py:1505
5075 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
5076 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
5077 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
5078 #, python-format
5079 msgid "Traceability"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. module: stock
5083 #: field:product.template,track_incoming:0
5084 msgid "Track Incoming Lots"
5085 msgstr ""
5086
5087 #. module: stock
5088 #: field:product.template,track_outgoing:0
5089 msgid "Track Outgoing Lots"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. module: stock
5093 #: help:stock.config.settings,module_product_expiry:0
5094 msgid ""
5095 "Track different dates on products and serial numbers.\n"
5096 "The following dates can be tracked:\n"
5097 "    - end of life\n"
5098 "    - best before date\n"
5099 "    - removal date\n"
5100 "    - alert date.\n"
5101 "This installs the module product_expiry."
5102 msgstr ""
5103
5104 #. module: stock
5105 #: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
5106 msgid "Track lots or serial numbers"
5107 msgstr ""
5108
5109 #. module: stock
5110 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5111 #: field:stock.transfer_details_items,transfer_id:0
5112 msgid "Transfer"
5113 msgstr ""
5114
5115 #. module: stock
5116 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5117 msgid "Transfer details"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. module: stock
5121 #: selection:stock.picking,state:0
5122 msgid "Transferred"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. module: stock
5126 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
5127 msgid "Transfers"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. module: stock
5131 #: selection:stock.location,usage:0
5132 msgid "Transit Location"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. module: stock
5136 #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0
5137 msgid ""
5138 "True if reserved quants changed, which mean we might need to recompute the "
5139 "package operations"
5140 msgstr ""
5141
5142 #. module: stock
5143 #: field:stock.picking.type,code:0
5144 msgid "Type of Operation"
5145 msgstr ""
5146
5147 #. module: stock
5148 #: field:stock.quant,packaging_type_id:0
5149 msgid "Type of packaging"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. module: stock
5153 #: field:stock.location.path,picking_type_id:0
5154 msgid "Type of the new Operation"
5155 msgstr ""
5156
5157 #. module: stock
5158 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_pickingtype
5159 msgid "Types of Operation"
5160 msgstr ""
5161
5162 #. module: stock
5163 #: help:stock.production.lot,name:0
5164 msgid "Unique Serial Number"
5165 msgstr ""
5166
5167 #. module: stock
5168 #: field:stock.quant,cost:0
5169 msgid "Unit Cost"
5170 msgstr ""
5171
5172 #. module: stock
5173 #: help:stock.pack.operation,cost:0
5174 msgid "Unit Cost for this product line"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. module: stock
5178 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
5179 msgid "Unit Of Measure"
5180 msgstr ""
5181
5182 #. module: stock
5183 #: field:stock.move,price_unit:0
5184 msgid "Unit Price"
5185 msgstr ""
5186
5187 #. module: stock
5188 #: field:make.procurement,uom_id:0
5189 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5190 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
5191 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
5192 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
5193 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
5194 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
5195 #: field:stock.move,product_uom:0
5196 msgid "Unit of Measure"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. module: stock
5200 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
5201 msgid "Unit of Measure Categories"
5202 msgstr ""
5203
5204 #. module: stock
5205 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
5206 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
5207 msgid "Units of Measure"
5208 msgstr ""
5209
5210 #. module: stock
5211 #: code:addons/stock/stock.py:3665
5212 #, python-format
5213 msgid "Unknown Pack"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. module: stock
5217 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
5218 msgid "Unload in input location then go to stock (2 steps)"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. module: stock
5222 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
5223 msgid ""
5224 "Unload in input location, go through a quality control before being admitted "
5225 "in stock (3 steps)"
5226 msgstr ""
5227
5228 #. module: stock
5229 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
5230 msgid "Unpack"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. module: stock
5234 #: code:addons/stock/product.py:271
5235 #, python-format
5236 msgid "Unplanned Qty"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. module: stock
5240 #: field:stock.picking,message_unread:0
5241 #: field:stock.production.lot,message_unread:0
5242 msgid "Unread Messages"
5243 msgstr ""
5244
5245 #. module: stock
5246 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5247 msgid "Unreserve"
5248 msgstr ""
5249
5250 #. module: stock
5251 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity
5252 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5253 msgid "Update Product Quantity"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. module: stock
5257 #: selection:stock.move,priority:0
5258 #: selection:stock.picking,priority:0
5259 msgid "Urgent"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. module: stock
5263 #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0
5264 msgid "Use packages: pallets, boxes, ..."
5265 msgstr ""
5266
5267 #. module: stock
5268 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
5269 msgid ""
5270 "Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
5271 "                        product. According to the product configuration, "
5272 "this may\n"
5273 "                        trigger a draft purchase order, a manufacturing "
5274 "order or\n"
5275 "                        a new task."
5276 msgstr ""
5277
5278 #. module: stock
5279 #: help:stock.return.picking.line,lot_id:0
5280 msgid "Used to choose the lot/serial number of the product returned"
5281 msgstr ""
5282
5283 #. module: stock
5284 #: help:stock.picking.type,sequence:0
5285 msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. module: stock
5289 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
5290 msgid "User"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. module: stock
5294 #: code:addons/stock/stock.py:2340
5295 #, python-format
5296 msgid "User Error!"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. module: stock
5300 #: view:website:stock.report_picking
5301 msgid "VAT:"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. module: stock
5305 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5306 msgid "Validate Inventory"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. module: stock
5310 #. openerp-web
5311 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:67
5312 #, python-format
5313 msgid "Validate package"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. module: stock
5317 #: selection:stock.inventory,state:0
5318 msgid "Validated"
5319 msgstr ""
5320
5321 #. module: stock
5322 #: selection:stock.move,priority:0
5323 #: selection:stock.picking,priority:0
5324 msgid "Very Urgent"
5325 msgstr ""
5326
5327 #. module: stock
5328 #: selection:stock.location,usage:0
5329 msgid "View"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. module: stock
5333 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
5334 msgid "View Contained Packages content"
5335 msgstr ""
5336
5337 #. module: stock
5338 #: field:stock.warehouse,view_location_id:0
5339 msgid "View Location"
5340 msgstr ""
5341
5342 #. module: stock
5343 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
5344 msgid "Virtual Locations"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. module: stock
5348 #: selection:stock.move,state:0
5349 msgid "Waiting Another Move"
5350 msgstr ""
5351
5352 #. module: stock
5353 #: selection:stock.picking,state:0
5354 msgid "Waiting Another Operation"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. module: stock
5358 #: selection:stock.move,state:0
5359 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
5360 #: selection:stock.picking,state:0
5361 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
5362 msgid "Waiting Availability"
5363 msgstr ""
5364
5365 #. module: stock
5366 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting
5367 msgid "Waiting Availability Transfers"
5368 msgstr ""
5369
5370 #. module: stock
5371 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
5372 msgid "Waiting Moves"
5373 msgstr ""
5374
5375 #. module: stock
5376 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
5377 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
5378 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
5379 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
5380 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
5381 #: field:procurement.order,warehouse_id:0
5382 #: field:product.product,warehouse_id:0
5383 #: field:stock.location.path,warehouse_id:0
5384 #: field:stock.move,warehouse_id:0
5385 #: field:stock.picking.type,warehouse_id:0
5386 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
5387 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse_tree
5388 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
5389 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
5390 msgid "Warehouse"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. module: stock
5394 #: view:website:stock.report_picking
5395 msgid "Warehouse Address:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. module: stock
5399 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
5400 msgid "Warehouse Configuration"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. module: stock
5404 #: field:stock.warehouse,name:0
5405 msgid "Warehouse Name"
5406 msgstr ""
5407
5408 #. module: stock
5409 #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
5410 msgid "Warehouse to Propagate"
5411 msgstr ""
5412
5413 #. module: stock
5414 #: help:procurement.order,warehouse_id:0
5415 msgid "Warehouse to consider for the route selection"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. module: stock
5419 #: code:addons/stock/stock.py:3478
5420 #, python-format
5421 msgid "Warehouse's Routes"
5422 msgstr ""
5423
5424 #. module: stock
5425 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
5426 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
5427 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
5428 msgid "Warehouses"
5429 msgstr ""
5430
5431 #. module: stock
5432 #: code:addons/stock/stock.py:2564
5433 #: code:addons/stock/stock.py:3450
5434 #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117
5435 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58
5436 #, python-format
5437 msgid "Warning"
5438 msgstr ""
5439
5440 #. module: stock
5441 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132
5442 #, python-format
5443 msgid "Warning !"
5444 msgstr ""
5445
5446 #. module: stock
5447 #: code:addons/stock/stock.py:871
5448 #: code:addons/stock/stock.py:2101
5449 #: code:addons/stock/stock.py:2355
5450 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
5451 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:69
5452 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84
5453 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150
5454 #, python-format
5455 msgid "Warning!"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. module: stock
5459 #: code:addons/stock/stock.py:3798
5460 #, python-format
5461 msgid "Warning: wrong UoM!"
5462 msgstr ""
5463
5464 #. module: stock
5465 #: code:addons/stock/stock.py:3805
5466 #, python-format
5467 msgid "Warning: wrong quantity!"
5468 msgstr ""
5469
5470 #. module: stock
5471 #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0
5472 msgid ""
5473 "When the method is fixed, this location will be used to store the products"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. module: stock
5477 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
5478 msgid ""
5479 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
5480 "Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
5481 "Quantity."
5482 msgstr ""
5483
5484 #. module: stock
5485 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
5486 msgid ""
5487 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a "
5488 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
5489 "Max Quantity."
5490 msgstr ""
5491
5492 #. module: stock
5493 #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0
5494 msgid "Wizard"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. module: stock
5498 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
5499 msgid ""
5500 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
5501 msgstr ""
5502
5503 #. module: stock
5504 #: selection:stock.pack.operation,processed:0
5505 msgid "Yes"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. module: stock
5509 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5510 msgid "You can delete lines to ignore some products."
5511 msgstr ""
5512
5513 #. module: stock
5514 #: code:addons/stock/stock.py:367
5515 #, python-format
5516 msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant."
5517 msgstr ""
5518
5519 #. module: stock
5520 #: code:addons/stock/stock.py:2772
5521 #, python-format
5522 msgid ""
5523 "You can only change the checked quantity of an existing inventory line. If "
5524 "you want modify a data, please set the checked quantity to 0 and create a "
5525 "new inventory line."
5526 msgstr ""
5527
5528 #. module: stock
5529 #: code:addons/stock/stock.py:2340
5530 #, python-format
5531 msgid "You can only delete draft moves."
5532 msgstr ""
5533
5534 #. module: stock
5535 #: code:addons/stock/stock.py:2187
5536 #, python-format
5537 msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'."
5538 msgstr ""
5539
5540 #. module: stock
5541 #: code:addons/stock/stock.py:628
5542 #, python-format
5543 msgid "You cannot move to a location of type view %s."
5544 msgstr ""
5545
5546 #. module: stock
5547 #: code:addons/stock/stock.py:2564
5548 #, python-format
5549 msgid ""
5550 "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n"
5551 "\t%s - qty: %s"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. module: stock
5555 #: code:addons/stock/stock.py:2405
5556 #, python-format
5557 msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first."
5558 msgstr ""
5559
5560 #. module: stock
5561 #: code:addons/stock/stock.py:2401
5562 #, python-format
5563 msgid "You cannot split a move done"
5564 msgstr ""
5565
5566 #. module: stock
5567 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132
5568 #, python-format
5569 msgid ""
5570 "You have manually created product lines, please delete them to proceed"
5571 msgstr ""
5572
5573 #. module: stock
5574 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
5575 msgid ""
5576 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
5577 "default unit of measure of the product"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. module: stock
5581 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:69
5582 #, python-format
5583 msgid "You may only return pickings that are Done!"
5584 msgstr ""
5585
5586 #. module: stock
5587 #: code:addons/stock/stock.py:2101
5588 #, python-format
5589 msgid "You must assign a serial number for the product %s"
5590 msgstr ""
5591
5592 #. module: stock
5593 #: constraint:stock.move:0
5594 msgid ""
5595 "You try to move a product using a UoM that is not compatible with the UoM of "
5596 "the product moved. Please use an UoM in the same UoM category."
5597 msgstr ""
5598
5599 #. module: stock
5600 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5601 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5602 msgid "_Apply"
5603 msgstr ""
5604
5605 #. module: stock
5606 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5607 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5608 msgid "_Cancel"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. module: stock
5612 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
5613 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5614 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
5615 msgid "days"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. module: stock
5619 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5620 msgid "e.g. Annual inventory"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. module: stock
5624 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5625 msgid "e.g. PO0032"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. module: stock
5629 #: help:stock.move,origin_returned_move_id:0
5630 msgid "move that created the return move"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. module: stock
5634 #. openerp-web
5635 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:243
5636 #, python-format
5637 msgid "picking(s)"
5638 msgstr ""
5639
5640 #. module: stock
5641 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5642 msgid "reverse"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. module: stock
5646 #: help:stock.inventory,move_ids_exist:0
5647 #: help:stock.picking,pack_operation_exist:0
5648 msgid "technical field for attrs in view"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. module: stock
5652 #: help:stock.picking,quant_reserved_exist:0
5653 msgid ""
5654 "technical field used to know if there is already at least one quant reserved "
5655 "on moves of a given picking"
5656 msgstr ""
5657
5658 #. module: stock
5659 #. openerp-web
5660 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269
5661 #, python-format
5662 msgid "the operations."
5663 msgstr ""
5664
5665 #. module: stock
5666 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5667 msgid ""
5668 "the returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again "
5669 "(which would create duplicated operations)"
5670 msgstr ""
5671
5672 #. module: stock
5673 #: field:product.product,qty_available_text:0
5674 #: field:product.template,qty_available_text:0
5675 #: field:stock.inventory,total_qty:0
5676 #: field:stock.picking.type,count_picking:0
5677 #: field:stock.picking.type,count_picking_backorders:0
5678 #: field:stock.picking.type,count_picking_draft:0
5679 #: field:stock.picking.type,count_picking_late:0
5680 #: field:stock.picking.type,count_picking_ready:0
5681 #: field:stock.picking.type,count_picking_waiting:0
5682 #: field:stock.picking.type,rate_picking_backorders:0
5683 #: field:stock.picking.type,rate_picking_late:0
5684 msgid "unknown"
5685 msgstr ""
5686
5687 #. module: stock
5688 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5689 msgid ""
5690 "{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_sale_manager', "
5691 "'stock.group_stock_manager']}"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. module: stock
5695 #: view:product.product:stock.view_stock_product_tree
5696 #: view:product.template:stock.view_stock_product_template_tree
5697 msgid ""
5698 "{'red':virtual_available<0, 'blue':virtual_available>=0 and state in "
5699 "('draft', 'end', 'obsolete'), 'black':virtual_available>=0 and state not in "
5700 "('draft', 'end', 'obsolete')}"
5701 msgstr ""
5702
5703 #. module: stock
5704 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5705 msgid "⇒ Request Procurement"
5706 msgstr ""
5707
5708 #. module: stock
5709 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5710 msgid "⇒ Set quantities to 0"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. module: stock
5714 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5715 msgid "⇒ Update"
5716 msgstr ""