[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / es_MX.po
1 # Spanish (Mexico) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: stock
21 #: help:stock.picking,state:0
22 msgid ""
23 "\n"
24 "                * Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until "
25 "confirmed\n"
26 "\n"
27 "                * Waiting Another Operation: waiting for another move to "
28 "proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order "
29 "flows)\n"
30 "\n"
31 "                * Waiting Availability: still waiting for the availability "
32 "of products\n"
33 "\n"
34 "                * Partially Available: some products are available and "
35 "reserved\n"
36 "\n"
37 "                * Ready to Transfer: products reserved, simply waiting for "
38 "confirmation.\n"
39 "\n"
40 "                * Transferred: has been processed, can't be modified or "
41 "cancelled anymore\n"
42 "\n"
43 "                * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore"
44 msgstr ""
45
46 #. module: stock
47 #: help:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0
48 msgid ""
49 "\n"
50 "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the "
51 "module stock_dropshipping."
52 msgstr ""
53
54 #. module: stock
55 #: code:addons/stock/stock.py:1603
56 #, python-format
57 msgid " (%s reserved)"
58 msgstr ""
59
60 #. module: stock
61 #: code:addons/stock/stock.py:1606
62 #, python-format
63 msgid " (reserved)"
64 msgstr ""
65
66 #. module: stock
67 #: code:addons/stock/stock.py:3016
68 #, python-format
69 msgid " MTO"
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock
73 #: code:addons/stock/product.py:174
74 #: code:addons/stock/product.py:330
75 #, python-format
76 msgid " On Hand"
77 msgstr ""
78
79 #. module: stock
80 #: code:addons/stock/stock.py:3150
81 #: code:addons/stock/stock.py:3426
82 #, python-format
83 msgid " Sequence in"
84 msgstr ""
85
86 #. module: stock
87 #: code:addons/stock/stock.py:3154
88 #: code:addons/stock/stock.py:3430
89 #, python-format
90 msgid " Sequence internal"
91 msgstr ""
92
93 #. module: stock
94 #: code:addons/stock/stock.py:3151
95 #: code:addons/stock/stock.py:3427
96 #, python-format
97 msgid " Sequence out"
98 msgstr ""
99
100 #. module: stock
101 #: code:addons/stock/stock.py:3152
102 #: code:addons/stock/stock.py:3428
103 #, python-format
104 msgid " Sequence packing"
105 msgstr ""
106
107 #. module: stock
108 #: code:addons/stock/stock.py:3153
109 #: code:addons/stock/stock.py:3429
110 #, python-format
111 msgid " Sequence picking"
112 msgstr ""
113
114 #. module: stock
115 #: field:stock.inventory,move_ids_exist:0
116 msgid " Stock Move Exists?"
117 msgstr ""
118
119 #. module: stock
120 #: code:addons/stock/stock.py:2384
121 #, python-format
122 msgid "%s %s %s has been <b>moved to</b> scrap."
123 msgstr ""
124
125 #. module: stock
126 #: code:addons/stock/stock.py:2856
127 #, python-format
128 msgid "%s: Supply Product from %s"
129 msgstr ""
130
131 #. module: stock
132 #: code:addons/stock/res_config.py:43
133 #, python-format
134 msgid "%s: Transit Location"
135 msgstr ""
136
137 #. module: stock
138 #: help:stock.move,state:0
139 msgid ""
140 "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
141 "* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for "
142 "another one, for example in a chained flow.\n"
143 "* Waiting Availability: This state is reached when the procurement "
144 "resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a "
145 "component to me manufactured...\n"
146 "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
147 "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
148 msgstr ""
149
150 #. module: stock
151 #: help:stock.location,usage:0
152 msgid ""
153 "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for "
154 "products coming from your suppliers\n"
155 "                       \n"
156 "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your "
157 "warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain "
158 "products\n"
159 "                       \n"
160 "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
161 "                       \n"
162 "* Customer Location: Virtual location representing the destination location "
163 "for products sent to your customers\n"
164 "                       \n"
165 "* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory "
166 "operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
167 "                       \n"
168 "* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for "
169 "procurement operations when the source (supplier or production) is not known "
170 "yet. This location should be empty when the procurement scheduler has "
171 "finished running.\n"
172 "                       \n"
173 "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this "
174 "location consumes the raw material and produces finished products\n"
175 "                       \n"
176 "* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-"
177 "companies or inter-warehouses operations\n"
178 "                      "
179 msgstr ""
180
181 #. module: stock
182 #. openerp-web
183 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:260
184 #, python-format
185 msgid "< Previous"
186 msgstr ""
187
188 #. module: stock
189 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
190 msgid ""
191 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
192 "                    Click to add a route.\n"
193 "              </p>\n"
194 "                <p>You can define here the main routes that run through\n"
195 "                    your warehouses and that define the flows of your "
196 "products. These\n"
197 "                    routes can be assigned to a product, a product category "
198 "or be fixed\n"
199 "                    on procurement or sales order. </p>\n"
200 "            "
201 msgstr ""
202
203 #. module: stock
204 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_deliver_move
205 msgid ""
206 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
207 "                Click to add a delivery order for this product.\n"
208 "              </p><p>\n"
209 "                Here you will find the history of all past deliveries "
210 "related to\n"
211 "                this product, as well as all the products you must deliver "
212 "to\n"
213 "                customers.\n"
214 "              </p>\n"
215 "            "
216 msgstr ""
217
218 #. module: stock
219 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
220 msgid ""
221 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
222 "                Click to add a location.\n"
223 "              </p><p>\n"
224 "                Define your locations to reflect your warehouse structure "
225 "and\n"
226 "                organization. Odoo is able to manage physical locations\n"
227 "                (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations "
228 "(customers,\n"
229 "                suppliers) and virtual locations which are the counterpart "
230 "of\n"
231 "                the stock operations like the manufacturing orders\n"
232 "                consumptions, inventories, etc.\n"
233 "              </p><p>  \n"
234 "                Every stock operation in Odoo moves the products from one\n"
235 "                location to another one.  For instance, if you receive "
236 "products\n"
237 "                from a supplier, Odoo will move products from the Supplier\n"
238 "                location to the Stock location. Each report can be performed "
239 "on\n"
240 "                physical, partner or virtual locations.\n"
241 "              </p>\n"
242 "            "
243 msgstr ""
244
245 #. module: stock
246 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
247 msgid ""
248 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
249 "                Click to add a reordering rule.\n"
250 "              </p><p>You can define your minimum stock rules, so that Odoo "
251 "will automatically create draft manufacturing orders or request for "
252 "quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product "
253 "(= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the "
254 "minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the "
255 "stock up to the maximum quantity.</p>\n"
256 "            "
257 msgstr ""
258
259 #. module: stock
260 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
261 msgid ""
262 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
263 "                Click to add a serial number.\n"
264 "              </p><p>\n"
265 "                This is the list of all the production lots you recorded. "
266 "When\n"
267 "                you select a lot, you can get the \n"
268 "                traceability of the products contained in lot. By default, "
269 "the\n"
270 "                list is filtered on the serial numbers that are available "
271 "in\n"
272 "                your warehouse but you can uncheck the 'Available' button "
273 "to\n"
274 "                get all the lots you produced, received or delivered to\n"
275 "                customers.\n"
276 "              </p>\n"
277 "            "
278 msgstr ""
279
280 #. module: stock
281 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_form
282 msgid ""
283 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
284 "                Click to create a new picking type. \n"
285 "              </p><p>\n"
286 "                The picking type system allows you to assign each stock\n"
287 "                operation a specific type which will alter its views "
288 "accordingly.  \n"
289 "                On the picking type you could e.g. specify if packing is "
290 "needed by default, \n"
291 "                if it should show the customer.  \n"
292 "              </p>\n"
293 "            "
294 msgstr ""
295
296 #. module: stock
297 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2
298 msgid ""
299 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
300 "                Click to create a stock movement.\n"
301 "              </p><p>\n"
302 "                This menu gives you the full traceability of inventory\n"
303 "                operations on a specific product. You can filter on the "
304 "product\n"
305 "                to see all the past or future movements for the product.\n"
306 "              </p>\n"
307 "            "
308 msgstr ""
309
310 #. module: stock
311 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
312 msgid ""
313 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
314 "                Click to create a stock operation. \n"
315 "              </p><p>\n"
316 "                Most operations are prepared automatically by Odoo "
317 "according\n"
318 "                to your preconfigured logistics rules, but you can also "
319 "record\n"
320 "                manual stock movements.\n"
321 "              </p>\n"
322 "            "
323 msgstr ""
324
325 #. module: stock
326 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
327 msgid ""
328 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
329 "                Click to define a new warehouse.\n"
330 "              </p>\n"
331 "            "
332 msgstr ""
333
334 #. module: stock
335 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
336 msgid ""
337 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
338 "                Click to register a product receipt. \n"
339 "              </p><p>\n"
340 "                Here you can receive individual products, no matter what\n"
341 "                purchase order or picking order they come from. You will "
342 "find\n"
343 "                the list of all products you are waiting for. Once you "
344 "receive\n"
345 "                an order, you can filter based on the name of the supplier "
346 "or\n"
347 "                the purchase order reference. Then you can confirm all "
348 "products\n"
349 "                received using the buttons on the right of each line.\n"
350 "              </p>\n"
351 "            "
352 msgstr ""
353
354 #. module: stock
355 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receive_move
356 msgid ""
357 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
358 "                Click to register a receipt for this product.\n"
359 "              </p><p>\n"
360 "                Here you will find the history of all receipts related to\n"
361 "                this product, as well as all future receipts you are "
362 "waiting\n"
363 "                from your suppliers.\n"
364 "              </p>\n"
365 "            "
366 msgstr ""
367
368 #. module: stock
369 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
370 msgid ""
371 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
372 "                Click to start an inventory. \n"
373 "              </p><p>\n"
374 "                Periodical Inventories are used to count the number of "
375 "products\n"
376 "                available per location. You can use it once a year when you "
377 "do\n"
378 "                the general inventory or whenever you need it, to adapt the\n"
379 "                current inventory level of a product.\n"
380 "              </p>\n"
381 "            "
382 msgstr ""
383
384 #. module: stock
385 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
386 msgid ""
387 "<p>Packages are usually created by pack operations made on transfers and can "
388 "contains several different products. You can then reuse a package to move "
389 "its whole content somewhere else, or to pack it into another bigger package. "
390 "A package can also be unpacked, allowing the disposal of its former content "
391 "as single units again.\n"
392 "                </p>\n"
393 "            "
394 msgstr ""
395
396 #. module: stock
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:654
399 #, python-format
400 msgid "<p>We could not find a picking to display.</p>"
401 msgstr ""
402
403 #. module: stock
404 #: code:addons/stock/stock.py:2495
405 #, python-format
406 msgid "A Pack"
407 msgstr ""
408
409 #. module: stock
410 #: field:report.stock.lines.date,active:0
411 #: field:stock.incoterms,active:0
412 #: field:stock.location,active:0
413 #: field:stock.location.path,active:0
414 #: field:stock.location.route,active:0
415 #: field:stock.picking.type,active:0
416 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
417 msgid "Active"
418 msgstr ""
419
420 #. module: stock
421 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
422 msgid "Add an internal note..."
423 msgstr ""
424
425 #. module: stock
426 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
427 msgid "Additional Features"
428 msgstr ""
429
430 #. module: stock
431 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
432 msgid "Additional Info"
433 msgstr ""
434
435 #. module: stock
436 #: view:stock.location:stock.view_location_form
437 #: field:stock.location,comment:0
438 msgid "Additional Information"
439 msgstr ""
440
441 #. module: stock
442 #: field:stock.warehouse,partner_id:0
443 msgid "Address"
444 msgstr ""
445
446 #. module: stock
447 #: help:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0
448 msgid ""
449 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
450 "-This installs the module claim_from_delivery."
451 msgstr ""
452
453 #. module: stock
454 #: selection:stock.move,procure_method:0
455 msgid "Advanced: Apply Procurement Rules"
456 msgstr ""
457
458 #. module: stock
459 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_form
460 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_list
461 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_type_form
462 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
463 msgid "All Operations"
464 msgstr ""
465
466 #. module: stock
467 #: selection:stock.picking,move_type:0
468 msgid "All at once"
469 msgstr ""
470
471 #. module: stock
472 #: code:addons/stock/stock.py:2481
473 #, python-format
474 msgid "All products"
475 msgstr ""
476
477 #. module: stock
478 #: field:stock.move,returned_move_ids:0
479 msgid "All returned moves"
480 msgstr ""
481
482 #. module: stock
483 #: code:addons/stock/procurement.py:241
484 #, python-format
485 msgid "All stock moves have been cancelled for this procurement."
486 msgstr ""
487
488 #. module: stock
489 #: field:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0
490 msgid "Allow claim on deliveries"
491 msgstr ""
492
493 #. module: stock
494 #: field:stock.config.settings,group_stock_packaging:0
495 msgid "Allow to define several packaging methods on products"
496 msgstr ""
497
498 #. module: stock
499 #: help:stock.config.settings,group_stock_packaging:0
500 msgid ""
501 "Allows you to create and manage your packaging dimensions and types you want "
502 "to be maintained in your system."
503 msgstr ""
504
505 #. module: stock
506 #: help:stock.config.settings,group_uom:0
507 msgid ""
508 "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
509 msgstr ""
510
511 #. module: stock
512 #: help:stock.config.settings,group_uos:0
513 msgid ""
514 "Allows you to sell units of a product, but invoice based on a different unit "
515 "of measure.\n"
516 "For instance, you can sell pieces of meat that you invoice based on their "
517 "weight."
518 msgstr ""
519
520 #. module: stock
521 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
522 msgid "Applicable On"
523 msgstr ""
524
525 #. module: stock
526 #: field:stock.location.route,product_selectable:0
527 msgid "Applicable on Product"
528 msgstr ""
529
530 #. module: stock
531 #: field:stock.location.route,product_categ_selectable:0
532 msgid "Applicable on Product Category"
533 msgstr ""
534
535 #. module: stock
536 #: field:stock.location.route,warehouse_selectable:0
537 msgid "Applicable on Warehouse"
538 msgstr ""
539
540 #. module: stock
541 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
542 msgid "Apply"
543 msgstr ""
544
545 #. module: stock
546 #: help:stock.config.settings,decimal_precision:0
547 msgid ""
548 "As an example, a decimal precision of 2 will allow weights like: 9.99 kg, "
549 "whereas a decimal precision of 4 will allow weights like:  0.0231 kg."
550 msgstr ""
551
552 #. module: stock
553 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
554 msgid "Ask New Products"
555 msgstr ""
556
557 #. module: stock
558 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
559 msgid "Assign Owner"
560 msgstr ""
561
562 #. module: stock
563 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
564 msgid "Assigned Moves"
565 msgstr ""
566
567 #. module: stock
568 #: field:stock.location.path,auto:0
569 #: selection:stock.location.path,auto:0
570 msgid "Automatic Move"
571 msgstr ""
572
573 #. module: stock
574 #: selection:stock.location.path,auto:0
575 msgid "Automatic No Step Added"
576 msgstr ""
577
578 #. module: stock
579 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement
580 msgid "Automatic Procurements"
581 msgstr ""
582
583 #. module: stock
584 #: field:stock.move,string_availability_info:0
585 msgid "Availability"
586 msgstr ""
587
588 #. module: stock
589 #: selection:stock.move,state:0
590 msgid "Available"
591 msgstr ""
592
593 #. module: stock
594 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
595 msgid "Available Products"
596 msgstr ""
597
598 #. module: stock
599 #: field:stock.move,backorder_id:0
600 #: field:stock.picking,backorder_id:0
601 msgid "Back Order of"
602 msgstr "Albarán relacionado de:"
603
604 #. module: stock
605 #: code:addons/stock/stock.py:943
606 #, python-format
607 msgid "Back order <em>%s</em> <b>created</b>."
608 msgstr ""
609
610 #. module: stock
611 #: code:addons/stock/stock.py:4125
612 #, python-format
613 msgid "Backorder exists"
614 msgstr ""
615
616 #. module: stock
617 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder
618 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
619 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
620 msgid "Backorders"
621 msgstr ""
622
623 #. module: stock
624 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
625 msgid "Backorders (%)"
626 msgstr ""
627
628 #. module: stock
629 #: view:website:stock.report_picking
630 msgid "Barcode"
631 msgstr ""
632
633 #. module: stock
634 #: view:website:stock.barcode_index
635 msgid "Barcode Scanner"
636 msgstr ""
637
638 #. module: stock
639 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
640 msgid "Best price (not yet active!)"
641 msgstr ""
642
643 #. module: stock
644 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
645 msgid "Big Suppliers"
646 msgstr ""
647
648 #. module: stock
649 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
650 msgid "Bring goods to output location before shipping (Pick + Ship)"
651 msgstr ""
652
653 #. module: stock
654 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
655 #: field:stock.quant.package,quant_ids:0
656 msgid "Bulk Content"
657 msgstr ""
658
659 #. module: stock
660 #: code:addons/stock/stock.py:1920
661 #, python-format
662 msgid ""
663 "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: "
664 "Odoo will not automatically generate a back order."
665 msgstr ""
666
667 #. module: stock
668 #: help:stock.move,procure_method:0
669 msgid ""
670 "By default, the system will take from the stock in the source location and "
671 "passively wait for availability. The other possibility allows you to "
672 "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its "
673 "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this "
674 "one to wait for the previous, this second option should be chosen."
675 msgstr ""
676
677 #. module: stock
678 #: help:stock.location,active:0
679 msgid ""
680 "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
681 msgstr ""
682
683 #. module: stock
684 #: help:stock.incoterms,active:0
685 msgid ""
686 "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
687 msgstr ""
688
689 #. module: stock
690 #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar
691 msgid "Calendar View"
692 msgstr ""
693
694 #. module: stock
695 #: code:addons/stock/stock.py:2915
696 #, python-format
697 msgid "Can't find any customer or supplier location."
698 msgstr ""
699
700 #. module: stock
701 #: code:addons/stock/stock.py:3000
702 #, python-format
703 msgid "Can't find any generic Make To Order route."
704 msgstr ""
705
706 #. module: stock
707 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
708 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
709 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
710 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
711 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
712 msgid "Cancel"
713 msgstr ""
714
715 #. module: stock
716 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
717 msgid "Cancel Availability"
718 msgstr ""
719
720 #. module: stock
721 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
722 msgid "Cancel Inventory"
723 msgstr ""
724
725 #. module: stock
726 #: view:stock.move:stock.view_move_form
727 msgid "Cancel Move"
728 msgstr ""
729
730 #. module: stock
731 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
732 msgid "Cancel Transfer"
733 msgstr ""
734
735 #. module: stock
736 #: selection:stock.inventory,state:0
737 #: selection:stock.move,state:0
738 #: selection:stock.picking,state:0
739 msgid "Cancelled"
740 msgstr ""
741
742 #. module: stock
743 #: code:addons/stock/stock.py:1782
744 #, python-format
745 msgid "Cannot unreserve a done move"
746 msgstr ""
747
748 #. module: stock
749 #: field:product.template,loc_case:0
750 msgid "Case"
751 msgstr ""
752
753 #. module: stock
754 #: field:stock.return.picking,move_dest_exists:0
755 msgid "Chained Move Exists"
756 msgstr ""
757
758 #. module: stock
759 #. openerp-web
760 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:24
761 #, python-format
762 msgid "Change Location"
763 msgstr ""
764
765 #. module: stock
766 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
767 msgid "Change Product Quantity"
768 msgstr ""
769
770 #. module: stock
771 #. openerp-web
772 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:170
773 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:173
774 #, python-format
775 msgid "Change destination location"
776 msgstr ""
777
778 #. module: stock
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:169
781 #, python-format
782 msgid "Change source location"
783 msgstr ""
784
785 #. module: stock
786 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
787 msgid "Check Availability"
788 msgstr ""
789
790 #. module: stock
791 #: help:stock.location,scrap_location:0
792 msgid ""
793 "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
794 msgstr ""
795
796 #. module: stock
797 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
798 msgid "Checked Quantity"
799 msgstr ""
800
801 #. module: stock
802 #: help:stock.move,partially_available:0
803 msgid "Checks if the move has some stock reserved"
804 msgstr ""
805
806 #. module: stock
807 #. openerp-web
808 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:11
809 #, python-format
810 msgid "Choose a location"
811 msgstr ""
812
813 #. module: stock
814 #. openerp-web
815 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:23
816 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:42
817 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:66
818 #, python-format
819 msgid "Close"
820 msgstr ""
821
822 #. module: stock
823 #: field:stock.incoterms,code:0
824 msgid "Code"
825 msgstr ""
826
827 #. module: stock
828 #: field:stock.picking.type,color:0
829 msgid "Color"
830 msgstr ""
831
832 #. module: stock
833 #: view:website:stock.report_picking
834 msgid "Commitment Date"
835 msgstr ""
836
837 #. module: stock
838 #: model:ir.model,name:stock.model_res_company
839 msgid "Companies"
840 msgstr ""
841
842 #. module: stock
843 #: field:stock.config.settings,company_id:0
844 #: field:stock.inventory,company_id:0
845 #: field:stock.inventory.line,company_id:0
846 #: field:stock.location,company_id:0
847 #: field:stock.location.path,company_id:0
848 #: field:stock.location.route,company_id:0
849 #: field:stock.move,company_id:0
850 #: field:stock.picking,company_id:0
851 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
852 #: field:stock.quant,company_id:0
853 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
854 #: field:stock.quant.package,company_id:0
855 #: field:stock.warehouse,company_id:0
856 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
857 msgid "Company"
858 msgstr ""
859
860 #. module: stock
861 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_orderpoint_compute
862 msgid "Compute Minimum Stock Rules"
863 msgstr ""
864
865 #. module: stock
866 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
867 msgid "Compute Stock"
868 msgstr ""
869
870 #. module: stock
871 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
872 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
873 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
874 msgstr ""
875
876 #. module: stock
877 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
878 msgid "Configuration"
879 msgstr ""
880
881 #. module: stock
882 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings
883 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
884 msgid "Configure Warehouse"
885 msgstr ""
886
887 #. module: stock
888 #. openerp-web
889 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:54
890 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:175
891 #, python-format
892 msgid "Configure package"
893 msgstr ""
894
895 #. module: stock
896 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
897 msgid "Confirm"
898 msgstr ""
899
900 #. module: stock
901 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
902 msgid "Confirmed"
903 msgstr ""
904
905 #. module: stock
906 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
907 msgid "Confirmed Moves"
908 msgstr ""
909
910 #. module: stock
911 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
912 msgid "Consumable"
913 msgstr ""
914
915 #. module: stock
916 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
917 #: field:stock.quant.package,children_ids:0
918 msgid "Contained Packages"
919 msgstr ""
920
921 #. module: stock
922 #: field:stock.location,child_ids:0
923 msgid "Contains"
924 msgstr ""
925
926 #. module: stock
927 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
928 msgid "Content"
929 msgstr ""
930
931 #. module: stock
932 #: field:stock.location,posx:0
933 msgid "Corridor (X)"
934 msgstr ""
935
936 #. module: stock
937 #: field:stock.pack.operation,cost:0
938 msgid "Cost"
939 msgstr ""
940
941 #. module: stock
942 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
943 msgid "Counter-Part Locations Properties"
944 msgstr ""
945
946 #. module: stock
947 #. openerp-web
948 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:166
949 #, python-format
950 msgid "Create / Change Lot"
951 msgstr ""
952
953 #. module: stock
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:35
956 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:43
957 #, python-format
958 msgid "Create Lot"
959 msgstr ""
960
961 #. module: stock
962 #: selection:procurement.rule,procure_method:0
963 msgid "Create Procurement"
964 msgstr ""
965
966 #. module: stock
967 #. openerp-web
968 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:80
969 #, python-format
970 msgid "Create backorder"
971 msgstr ""
972
973 #. module: stock
974 #: field:stock.inventory,move_ids:0
975 msgid "Created Moves"
976 msgstr ""
977
978 #. module: stock
979 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_ids:0
980 msgid "Created Procurements"
981 msgstr ""
982
983 #. module: stock
984 #: field:make.procurement,create_uid:0
985 #: field:procurement.orderpoint.compute,create_uid:0
986 #: field:product.putaway,create_uid:0
987 #: field:product.removal,create_uid:0
988 #: field:stock.change.product.qty,create_uid:0
989 #: field:stock.config.settings,create_uid:0
990 #: field:stock.fixed.putaway.strat,create_uid:0
991 #: field:stock.incoterms,create_uid:0
992 #: field:stock.inventory,create_uid:0
993 #: field:stock.inventory.line,create_uid:0
994 #: field:stock.location,create_uid:0
995 #: field:stock.location.path,create_uid:0
996 #: field:stock.location.route,create_uid:0
997 #: field:stock.move,create_uid:0
998 #: field:stock.move.operation.link,create_uid:0
999 #: field:stock.move.scrap,create_uid:0
1000 #: field:stock.pack.operation,create_uid:0
1001 #: field:stock.picking,create_uid:0
1002 #: field:stock.picking.type,create_uid:0
1003 #: field:stock.production.lot,create_uid:0
1004 #: field:stock.quant,create_uid:0
1005 #: field:stock.quant.package,create_uid:0
1006 #: field:stock.return.picking,create_uid:0
1007 #: field:stock.return.picking.line,create_uid:0
1008 #: field:stock.transfer_details,create_uid:0
1009 #: field:stock.transfer_details_items,create_uid:0
1010 #: field:stock.warehouse,create_uid:0
1011 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_uid:0
1012 msgid "Created by"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: stock
1016 #: field:make.procurement,create_date:0
1017 #: field:procurement.orderpoint.compute,create_date:0
1018 #: field:product.putaway,create_date:0
1019 #: field:product.removal,create_date:0
1020 #: field:stock.change.product.qty,create_date:0
1021 #: field:stock.config.settings,create_date:0
1022 #: field:stock.fixed.putaway.strat,create_date:0
1023 #: field:stock.incoterms,create_date:0
1024 #: field:stock.inventory,create_date:0
1025 #: field:stock.inventory.line,create_date:0
1026 #: field:stock.location,create_date:0
1027 #: field:stock.location.path,create_date:0
1028 #: field:stock.location.route,create_date:0
1029 #: field:stock.move.operation.link,create_date:0
1030 #: field:stock.move.scrap,create_date:0
1031 #: field:stock.pack.operation,create_date:0
1032 #: field:stock.picking,create_date:0
1033 #: field:stock.picking.type,create_date:0
1034 #: field:stock.quant.package,create_date:0
1035 #: field:stock.return.picking,create_date:0
1036 #: field:stock.return.picking.line,create_date:0
1037 #: field:stock.transfer_details,create_date:0
1038 #: field:stock.transfer_details_items,create_date:0
1039 #: field:stock.warehouse,create_date:0
1040 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_date:0
1041 msgid "Created on"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: stock
1045 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1046 msgid "Creation"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: stock
1050 #: field:stock.move,create_date:0
1051 #: field:stock.picking,date:0
1052 #: field:stock.production.lot,create_date:0
1053 #: field:stock.quant,create_date:0
1054 msgid "Creation Date"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: stock
1058 #: help:stock.picking,date:0
1059 msgid "Creation Date, usually the time of the order"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: stock
1063 #: code:addons/stock/stock.py:3319
1064 #, python-format
1065 msgid "Cross-Dock"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. module: stock
1069 #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0
1070 msgid "Crossdock Route"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: stock
1074 #: field:stock.pack.operation,currency:0
1075 msgid "Currency"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: stock
1079 #: help:stock.pack.operation,currency:0
1080 msgid "Currency in which Unit cost is expressed"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: stock
1084 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants
1085 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_quants
1086 #: view:stock.location:stock.view_location_form
1087 msgid "Current Stock"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: stock
1091 #: help:product.product,qty_available:0
1092 msgid ""
1093 "Current quantity of products.\n"
1094 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at "
1095 "this Location, or any of its children.\n"
1096 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
1097 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
1098 "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its "
1099 "children.\n"
1100 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
1101 "type."
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: stock
1105 #: code:addons/stock/stock.py:4195
1106 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1107 #, python-format
1108 msgid "Customer"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: stock
1112 #: field:procurement.order,partner_dest_id:0
1113 msgid "Customer Address"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: stock
1117 #: view:website:stock.report_picking
1118 msgid "Customer Address:"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: stock
1122 #: field:product.template,sale_delay:0
1123 msgid "Customer Lead Time"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: stock
1127 #: field:res.partner,property_stock_customer:0
1128 #: selection:stock.location,usage:0
1129 msgid "Customer Location"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: stock
1133 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1134 msgid "Customer Locations"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: stock
1138 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
1139 #: selection:stock.picking.type,code:0
1140 msgid "Customers"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: stock
1144 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
1145 #: field:stock.move,date:0
1146 #: field:stock.pack.operation,date:0
1147 #: field:stock.transfer_details_items,date:0
1148 #: view:website:stock.report_inventory
1149 msgid "Date"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: stock
1153 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
1154 msgid "Date Expected"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: stock
1158 #: help:stock.picking,date_done:0
1159 msgid "Date of Completion"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: stock
1163 #: field:stock.picking,date_done:0
1164 msgid "Date of Transfer"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: stock
1168 #: field:report.stock.lines.date,date:0
1169 msgid "Date of latest Inventory"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: stock
1173 #: field:report.stock.lines.date,move_date:0
1174 msgid "Date of latest Stock Move"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: stock
1178 #: help:stock.picking,message_last_post:0
1179 #: help:stock.production.lot,message_last_post:0
1180 msgid "Date of the last message posted on the record."
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: stock
1184 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree
1185 msgid "Dates of Inventories"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. module: stock
1189 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_form
1190 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
1191 msgid "Dates of Inventories & Moves"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. module: stock
1195 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
1196 msgid "Dates of Inventories and latest Moves"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: stock
1200 #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_1
1201 msgid ""
1202 "Dear Sir/Madam,\n"
1203 "\n"
1204 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
1205 "Please find details below.\n"
1206 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
1207 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
1208 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
1209 "\n"
1210 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
1211 "Best Regards,"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. module: stock
1215 #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0
1216 msgid "Decimal precision on weight"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: stock
1220 #: field:stock.picking.type,default_location_dest_id:0
1221 msgid "Default Destination Location"
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: stock
1225 #: help:stock.picking,owner_id:0
1226 msgid "Default Owner"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. module: stock
1230 #: field:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0
1231 msgid "Default Resupply Warehouse"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. module: stock
1235 #: field:stock.picking.type,default_location_src_id:0
1236 msgid "Default Source Location"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: stock
1240 #: help:stock.warehouse,reception_steps:0
1241 msgid "Default incoming route to follow"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: stock
1245 #: help:stock.warehouse,delivery_steps:0
1246 msgid "Default outgoing route to follow"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. module: stock
1250 #: selection:stock.move,procure_method:0
1251 msgid "Default: Take From Stock"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: stock
1255 #: help:stock.warehouse,route_ids:0
1256 msgid "Defaults routes through the warehouse"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: stock
1260 #: help:stock.location,putaway_strategy_id:0
1261 msgid ""
1262 "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) "
1263 "where to store the products. This method can be enforced at the product "
1264 "category level, and a fallback is made on the parent locations if none is "
1265 "set here."
1266 msgstr ""
1267
1268 #. module: stock
1269 #: help:stock.location,removal_strategy_id:0
1270 msgid ""
1271 "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) "
1272 "where to take the products from, which lot etc. for this location. This "
1273 "method can be enforced at the product category level, and a fallback is made "
1274 "on the parent locations if none is set here."
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: stock
1278 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
1279 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
1280 msgid "Delay"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: stock
1284 #: field:stock.location.path,delay:0
1285 msgid "Delay (days)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: stock
1289 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
1290 msgid "Delete"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: stock
1294 #: code:addons/stock/product.py:259
1295 #, python-format
1296 msgid "Delivered Qty"
1297 msgstr ""
1298
1299 #. module: stock
1300 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_deliver_move
1301 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
1302 msgid "Deliveries"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: stock
1306 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
1307 #: field:product.product,delivery_count:0
1308 msgid "Delivery"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: stock
1312 #: field:stock.picking,move_type:0
1313 msgid "Delivery Method"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: stock
1317 #: code:addons/stock/stock.py:3197
1318 #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_out
1319 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
1320 #, python-format
1321 msgid "Delivery Orders"
1322 msgstr "Albaranes de salida"
1323
1324 #. module: stock
1325 #: field:stock.warehouse,delivery_route_id:0
1326 msgid "Delivery Route"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. module: stock
1330 #: help:product.template,route_ids:0
1331 msgid ""
1332 "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route "
1333 "of the product: whether it will be bought, manufactured, MTO/MTS,..."
1334 msgstr ""
1335
1336 #. module: stock
1337 #: field:stock.move,name:0
1338 msgid "Description"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. module: stock
1342 #: view:stock.move:stock.view_move_form
1343 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1344 #: view:website:stock.report_picking
1345 msgid "Destination"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. module: stock
1349 #: field:stock.move,partner_id:0
1350 msgid "Destination Address "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: stock
1354 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0
1355 #: field:stock.move,location_dest_id:0
1356 #: field:stock.pack.operation,location_dest_id:0
1357 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
1358 #: field:stock.transfer_details_items,destinationloc_id:0
1359 msgid "Destination Location"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: stock
1363 #: field:procurement.order,move_dest_id:0
1364 #: field:stock.move,move_dest_id:0
1365 msgid "Destination Move"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: stock
1369 #: field:stock.pack.operation,result_package_id:0
1370 msgid "Destination Package"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: stock
1374 #: field:stock.transfer_details_items,result_package_id:0
1375 msgid "Destination package"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: stock
1379 #: field:stock.move,route_ids:0
1380 msgid "Destination route"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. module: stock
1384 #: help:procurement.rule,procure_method:0
1385 msgid ""
1386 "Determines the procurement method of the stock move that will be generated: "
1387 "whether it will need to 'take from the available stock' in its source "
1388 "location or needs to ignore its stock and create a procurement over there."
1389 msgstr ""
1390
1391 #. module: stock
1392 #: model:stock.location,name:stock.location_dispatch_zone
1393 msgid "Dispatch Zone"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: stock
1397 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date
1398 msgid ""
1399 "Display the latest Inventories and Moves done on your products and easily "
1400 "sort them with specific filtering criteria. If you do frequent and partial "
1401 "inventories, you need this report in order to ensure that the stock of each "
1402 "product is controlled at least once a year. This also lets you find out "
1403 "which products have seen little move lately and may deserve special measures "
1404 "(discounted sale, quality control...)"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: stock
1408 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1409 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
1410 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
1411 #: selection:stock.move,state:0
1412 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1413 msgid "Done"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: stock
1417 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done
1418 msgid "Done Transfers"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: stock
1422 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done_grouped
1423 msgid "Done Transfers by Date"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: stock
1427 #: selection:stock.inventory,state:0
1428 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1429 #: selection:stock.picking,state:0
1430 msgid "Draft"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. module: stock
1434 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1435 msgid "Draft Moves"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. module: stock
1439 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
1440 msgid "Edit..."
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: stock
1444 #: code:addons/stock/wizard/stock_transfer_details.py:115
1445 #, python-format
1446 msgid "Enter transfer details"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: stock
1450 #: code:addons/stock/stock.py:628
1451 #: code:addons/stock/stock.py:2401
1452 #: code:addons/stock/stock.py:2405
1453 #: code:addons/stock/stock.py:2771
1454 #: code:addons/stock/stock.py:3682
1455 #, python-format
1456 msgid "Error"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: stock
1460 #: code:addons/stock/stock.py:367
1461 #: code:addons/stock/stock.py:478
1462 #: code:addons/stock/stock.py:2915
1463 #: code:addons/stock/stock.py:3000
1464 #, python-format
1465 msgid "Error!"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. module: stock
1469 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
1470 msgid "European Customers"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. module: stock
1474 #: code:addons/stock/stock.py:3682
1475 #, python-format
1476 msgid "Everything inside a package should be in the same location"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. module: stock
1480 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1481 msgid "Exhausted Stock"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. module: stock
1485 #: field:stock.move,date_expected:0
1486 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1487 msgid "Expected Date"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. module: stock
1491 #: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0
1492 msgid "Expiry date on serial numbers"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. module: stock
1496 #: code:addons/stock/stock.py:1276
1497 #, python-format
1498 msgid "Extra Move: "
1499 msgstr ""
1500
1501 #. module: stock
1502 #: help:product.removal,method:0
1503 msgid "FIFO, LIFO..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #. module: stock
1507 #. openerp-web
1508 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:101
1509 #, python-format
1510 msgid "Filter by location..."
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: stock
1514 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1515 msgid "Filters"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. module: stock
1519 #: view:product.putaway:stock.view_putaway
1520 msgid "Fixed Locations Per Categories"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. module: stock
1524 #: field:product.putaway,fixed_location_ids:0
1525 msgid "Fixed Locations Per Product Category"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: stock
1529 #: field:stock.picking,message_follower_ids:0
1530 #: field:stock.production.lot,message_follower_ids:0
1531 msgid "Followers"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. module: stock
1535 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
1536 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1537 msgid "Force Availability"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. module: stock
1541 #: field:product.category,removal_strategy_id:0
1542 msgid "Force Removal Strategy"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. module: stock
1546 #: help:product.template,track_incoming:0
1547 msgid ""
1548 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
1549 "coming from a Supplier Location"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: stock
1553 #: help:product.template,track_outgoing:0
1554 msgid ""
1555 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
1556 "going to a Customer Location"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. module: stock
1560 #: help:product.template,track_all:0
1561 msgid ""
1562 "Forces to specify a Serial Number on each and every operation related to "
1563 "this product"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: stock
1567 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1568 msgid "Forecast Available Products"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. module: stock
1572 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1573 msgid "Forecast Exhausted Stock"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. module: stock
1577 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
1578 msgid "Forecast Negative Stock"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: stock
1582 #: field:product.product,virtual_available:0
1583 msgid "Forecast Quantity"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. module: stock
1587 #: help:product.product,virtual_available:0
1588 msgid ""
1589 "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
1590 "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in "
1591 "this location, or any of its children.\n"
1592 "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the "
1593 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
1594 "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
1595 "type."
1596 msgstr ""
1597
1598 #. module: stock
1599 #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view
1600 msgid "Forecasted:"
1601 msgstr "Planeado"
1602
1603 #. module: stock
1604 #. openerp-web
1605 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:124
1606 #, python-format
1607 msgid "From"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. module: stock
1611 #: field:product.template,track_all:0
1612 msgid "Full Lots Traceability"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. module: stock
1616 #: code:addons/stock/product.py:257
1617 #, python-format
1618 msgid "Future Deliveries"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: stock
1622 #: code:addons/stock/product.py:263
1623 #, python-format
1624 msgid "Future P&L"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: stock
1628 #: code:addons/stock/product.py:275
1629 #, python-format
1630 msgid "Future Productions"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: stock
1634 #: code:addons/stock/product.py:269
1635 #, python-format
1636 msgid "Future Qty"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: stock
1640 #: code:addons/stock/product.py:247
1641 #, python-format
1642 msgid "Future Receipts"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: stock
1646 #: code:addons/stock/product.py:253
1647 #, python-format
1648 msgid "Future Stock"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. module: stock
1652 #: model:stock.location,name:stock.location_gate_a
1653 msgid "Gate A"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. module: stock
1657 #: model:stock.location,name:stock.location_gate_b
1658 msgid "Gate B"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: stock
1662 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1663 msgid "General Informations"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. module: stock
1667 #: field:stock.config.settings,module_procurement_jit:0
1668 msgid "Generate procurement in real time"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: stock
1672 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
1673 msgid "Generic IT Suppliers"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. module: stock
1677 #: help:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0
1678 msgid ""
1679 "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top "
1680 "of the list."
1681 msgstr ""
1682
1683 #. module: stock
1684 #: help:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0
1685 msgid "Goods will always be resupplied from this warehouse"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. module: stock
1689 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
1690 #: view:stock.move:stock.view_move_search
1691 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
1692 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
1693 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
1694 msgid "Group By"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. module: stock
1698 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1699 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
1700 msgid "Group by..."
1701 msgstr ""
1702
1703 #. module: stock
1704 #: view:procurement.order:stock.view_procurement_form_stock_inherit
1705 msgid "Group's Pickings"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. module: stock
1709 #: field:stock.pack.operation,processed:0
1710 msgid "Has been processed?"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. module: stock
1714 #: field:stock.location,posz:0
1715 msgid "Height (Z)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. module: stock
1719 #: help:stock.picking,message_summary:0
1720 #: help:stock.production.lot,message_summary:0
1721 msgid ""
1722 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1723 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1724 msgstr ""
1725
1726 #. module: stock
1727 #: field:make.procurement,id:0
1728 #: field:procurement.orderpoint.compute,id:0
1729 #: field:product.putaway,id:0
1730 #: field:product.removal,id:0
1731 #: field:report.stock.lines.date,id:0
1732 #: field:stock.change.product.qty,id:0
1733 #: field:stock.config.settings,id:0
1734 #: field:stock.fixed.putaway.strat,id:0
1735 #: field:stock.incoterms,id:0
1736 #: field:stock.inventory,id:0
1737 #: field:stock.inventory.line,id:0
1738 #: field:stock.location,id:0
1739 #: field:stock.location.path,id:0
1740 #: field:stock.location.route,id:0
1741 #: field:stock.move,id:0
1742 #: field:stock.move.operation.link,id:0
1743 #: field:stock.move.scrap,id:0
1744 #: field:stock.pack.operation,id:0
1745 #: field:stock.picking,id:0
1746 #: field:stock.picking.type,id:0
1747 #: field:stock.production.lot,id:0
1748 #: field:stock.quant,id:0
1749 #: field:stock.quant.package,id:0
1750 #: field:stock.return.picking,id:0
1751 #: field:stock.return.picking.line,id:0
1752 #: field:stock.transfer_details,id:0
1753 #: field:stock.transfer_details_items,id:0
1754 #: field:stock.warehouse,id:0
1755 #: field:stock.warehouse.orderpoint,id:0
1756 msgid "ID"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: stock
1760 #: code:addons/stock/stock.py:2583
1761 #: code:addons/stock/stock.py:2734
1762 #, python-format
1763 msgid "INV:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. module: stock
1767 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:97
1768 #, python-format
1769 msgid "INV: %s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: stock
1773 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
1774 msgid "IT Suppliers"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: stock
1778 #: model:product.template,name:stock.product_icecream_product_template
1779 msgid "Ice Cream"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. module: stock
1783 #: model:product.template,description:stock.product_icecream_product_template
1784 msgid ""
1785 "Ice cream can be mass-produced and thus is widely available in developed "
1786 "parts of the world. Ice cream can be purchased in large cartons (vats and "
1787 "squrounds) from supermarkets and grocery stores, in smaller quantities from "
1788 "ice cream shops, convenience stores, and milk bars, and in individual "
1789 "servings from small carts or vans at public events."
1790 msgstr ""
1791
1792 #. module: stock
1793 #: field:stock.quant,name:0
1794 msgid "Identifier"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. module: stock
1798 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
1799 msgid ""
1800 "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and "
1801 "create a new line with correct location."
1802 msgstr ""
1803
1804 #. module: stock
1805 #: help:stock.picking,message_unread:0
1806 #: help:stock.production.lot,message_unread:0
1807 msgid "If checked new messages require your attention."
1808 msgstr ""
1809
1810 #. module: stock
1811 #: help:stock.location.path,propagate:0
1812 msgid ""
1813 "If checked, when the previous move is cancelled or split, the move generated "
1814 "by this move will too"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. module: stock
1818 #: help:procurement.rule,propagate:0
1819 msgid ""
1820 "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a "
1821 "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move "
1822 "will too"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. module: stock
1826 #: help:stock.move,propagate:0
1827 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. module: stock
1831 #: help:procurement.rule,route_id:0
1832 msgid "If route_id is False, the rule is global"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. module: stock
1836 #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0
1837 msgid "If set, the operations are packed into this package"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. module: stock
1841 #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1842 msgid ""
1843 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
1844 "orderpoint without removing it."
1845 msgstr ""
1846
1847 #. module: stock
1848 #: help:stock.location.route,active:0
1849 msgid ""
1850 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route "
1851 "without removing it."
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: stock
1855 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
1856 msgid ""
1857 "If there is no product but a source package, this means the source package "
1858 "was moved entirely.  If there is a product and a source package, the product "
1859 "was taken from the source package."
1860 msgstr ""
1861
1862 #. module: stock
1863 #: help:stock.quant,negative_move_id:0
1864 msgid ""
1865 "If this is a negative quant, this will be the move that caused this negative "
1866 "quant."
1867 msgstr ""
1868
1869 #. module: stock
1870 #: help:stock.picking,backorder_id:0
1871 msgid ""
1872 "If this shipment was split, then this field links to the shipment which "
1873 "contains the already processed part."
1874 msgstr ""
1875
1876 #. module: stock
1877 #: help:stock.location.path,active:0
1878 msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: stock
1882 #: selection:stock.inventory,state:0
1883 msgid "In Progress"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. module: stock
1887 #: field:stock.warehouse,in_type_id:0
1888 msgid "In Type"
1889 msgstr ""
1890
1891 #. module: stock
1892 #: help:procurement.order,partner_dest_id:0
1893 msgid ""
1894 "In case of dropshipping, we need to know the destination address more "
1895 "precisely"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. module: stock
1899 #: field:product.product,incoming_qty:0
1900 #: field:product.template,incoming_qty:0
1901 msgid "Incoming"
1902 msgstr "Entrada"
1903
1904 #. module: stock
1905 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move
1906 msgid "Incoming  Products"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. module: stock
1910 #: field:stock.quant,in_date:0
1911 msgid "Incoming Date"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. module: stock
1915 #: field:stock.warehouse,reception_steps:0
1916 msgid "Incoming Shipments"
1917 msgstr "Albaranes de entrada"
1918
1919 #. module: stock
1920 #: help:stock.incoterms,code:0
1921 msgid "Incoterm Standard Code"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: stock
1925 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
1926 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
1927 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
1928 #: view:stock.incoterms:stock.stock_incoterms_form
1929 #: view:stock.incoterms:stock.view_incoterms_tree
1930 msgid "Incoterms"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. module: stock
1934 #: help:stock.incoterms,name:0
1935 msgid ""
1936 "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
1937 "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-"
1938 "art transportation practices."
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: stock
1942 #: code:addons/stock/stock.py:1919
1943 #, python-format
1944 msgid "Information"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: stock
1948 #: code:addons/stock/stock.py:3277
1949 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
1950 #, python-format
1951 msgid "Input"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. module: stock
1955 #: field:stock.warehouse,wh_input_stock_loc_id:0
1956 msgid "Input Location"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: stock
1960 #: help:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0
1961 msgid ""
1962 "Install the picking wave module which will help you grouping your pickings "
1963 "and processing them in batch"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. module: stock
1967 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_inter_wh
1968 msgid "Inter Company Transit"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. module: stock
1972 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1973 #: selection:stock.picking.type,code:0
1974 msgid "Internal"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. module: stock
1978 #: selection:stock.location,usage:0
1979 msgid "Internal Location"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. module: stock
1983 #: view:stock.location:stock.view_location_search
1984 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
1985 msgid "Internal Locations"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: stock
1989 #: field:stock.picking,move_lines:0
1990 msgid "Internal Moves"
1991 msgstr "Albaranes internos"
1992
1993 #. module: stock
1994 #: field:stock.production.lot,ref:0
1995 msgid "Internal Reference"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. module: stock
1999 #: code:addons/stock/stock.py:3208
2000 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
2001 #, python-format
2002 msgid "Internal Transfers"
2003 msgstr ""
2004
2005 #. module: stock
2006 #: field:res.company,internal_transit_location_id:0
2007 msgid "Internal Transit Location"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. module: stock
2011 #: field:stock.warehouse,int_type_id:0
2012 msgid "Internal Type"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: stock
2016 #: help:stock.production.lot,ref:0
2017 msgid ""
2018 "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial "
2019 "number"
2020 msgstr ""
2021 "Número interno de referencia en caso de que sea diferente del número de "
2022 "serie del fabricante."
2023
2024 #. module: stock
2025 #: field:stock.inventory,location_id:0
2026 msgid "Inventoried Location"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: stock
2030 #: field:stock.inventory,lot_id:0
2031 msgid "Inventoried Lot/Serial Number"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. module: stock
2035 #: field:stock.inventory,partner_id:0
2036 msgid "Inventoried Owner"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. module: stock
2040 #: field:stock.inventory,package_id:0
2041 msgid "Inventoried Pack"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. module: stock
2045 #: field:stock.inventory,product_id:0
2046 msgid "Inventoried Product"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. module: stock
2050 #: field:stock.inventory,line_ids:0
2051 msgid "Inventories"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. module: stock
2055 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
2056 msgid "Inventories Month"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. module: stock
2060 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_inventory
2061 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
2062 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
2063 #: selection:stock.location,usage:0
2064 #: field:stock.move,inventory_id:0
2065 #: view:website:stock.report_inventory
2066 msgid "Inventory"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. module: stock
2070 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2071 msgid "Inventory Adjustment"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. module: stock
2075 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
2076 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
2077 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2078 msgid "Inventory Adjustments"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: stock
2082 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
2083 msgid "Inventory Control"
2084 msgstr "Control de inventario"
2085
2086 #. module: stock
2087 #: field:stock.inventory,date:0
2088 msgid "Inventory Date"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. module: stock
2092 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2093 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
2094 msgid "Inventory Details"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. module: stock
2098 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
2099 msgid "Inventory Line"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. module: stock
2103 #: help:stock.inventory,line_ids:0
2104 msgid "Inventory Lines."
2105 msgstr ""
2106
2107 #. module: stock
2108 #: field:product.template,property_stock_inventory:0
2109 msgid "Inventory Location"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. module: stock
2113 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
2114 msgid "Inventory Locations"
2115 msgstr ""
2116
2117 #. module: stock
2118 #: help:stock.inventory,move_ids:0
2119 msgid "Inventory Moves."
2120 msgstr ""
2121
2122 #. module: stock
2123 #: help:stock.inventory,name:0
2124 msgid "Inventory Name."
2125 msgstr ""
2126
2127 #. module: stock
2128 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
2129 #: field:stock.inventory,name:0
2130 msgid "Inventory Reference"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. module: stock
2134 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route
2135 msgid "Inventory Routes"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. module: stock
2139 #: field:stock.quant,inventory_value:0
2140 msgid "Inventory Value"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. module: stock
2144 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2145 msgid ""
2146 "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the "
2147 "checked quantities."
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: stock
2151 #: model:stock.location,name:stock.location_inventory
2152 msgid "Inventory loss"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: stock
2156 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2157 msgid "Inventory of"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. module: stock
2161 #: field:stock.config.settings,group_uos:0
2162 msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. module: stock
2166 #: field:stock.picking,message_is_follower:0
2167 #: field:stock.production.lot,message_is_follower:0
2168 msgid "Is a Follower"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. module: stock
2172 #: field:stock.location,scrap_location:0
2173 msgid "Is a Scrap Location?"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: stock
2177 #: help:stock.move,product_packaging:0
2178 msgid ""
2179 "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
2180 msgstr ""
2181
2182 #. module: stock
2183 #: help:stock.picking,move_type:0
2184 msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. module: stock
2188 #: field:stock.transfer_details,item_ids:0
2189 msgid "Items"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. module: stock
2193 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2194 msgid "Last 10 Done Operations"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: stock
2198 #: field:stock.picking.type,last_done_picking:0
2199 msgid "Last 10 Done Pickings"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. module: stock
2203 #: field:stock.picking,message_last_post:0
2204 #: field:stock.production.lot,message_last_post:0
2205 msgid "Last Message Date"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. module: stock
2209 #: field:make.procurement,write_uid:0
2210 #: field:procurement.orderpoint.compute,write_uid:0
2211 #: field:product.putaway,write_uid:0
2212 #: field:product.removal,write_uid:0
2213 #: field:stock.change.product.qty,write_uid:0
2214 #: field:stock.config.settings,write_uid:0
2215 #: field:stock.fixed.putaway.strat,write_uid:0
2216 #: field:stock.incoterms,write_uid:0
2217 #: field:stock.inventory,write_uid:0
2218 #: field:stock.inventory.line,write_uid:0
2219 #: field:stock.location,write_uid:0
2220 #: field:stock.location.path,write_uid:0
2221 #: field:stock.location.route,write_uid:0
2222 #: field:stock.move,write_uid:0
2223 #: field:stock.move.operation.link,write_uid:0
2224 #: field:stock.move.scrap,write_uid:0
2225 #: field:stock.pack.operation,write_uid:0
2226 #: field:stock.picking,write_uid:0
2227 #: field:stock.picking.type,write_uid:0
2228 #: field:stock.production.lot,write_uid:0
2229 #: field:stock.quant,write_uid:0
2230 #: field:stock.quant.package,write_uid:0
2231 #: field:stock.return.picking,write_uid:0
2232 #: field:stock.return.picking.line,write_uid:0
2233 #: field:stock.transfer_details,write_uid:0
2234 #: field:stock.transfer_details_items,write_uid:0
2235 #: field:stock.warehouse,write_uid:0
2236 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_uid:0
2237 msgid "Last Updated by"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. module: stock
2241 #: field:make.procurement,write_date:0
2242 #: field:procurement.orderpoint.compute,write_date:0
2243 #: field:product.putaway,write_date:0
2244 #: field:product.removal,write_date:0
2245 #: field:stock.change.product.qty,write_date:0
2246 #: field:stock.config.settings,write_date:0
2247 #: field:stock.fixed.putaway.strat,write_date:0
2248 #: field:stock.incoterms,write_date:0
2249 #: field:stock.inventory,write_date:0
2250 #: field:stock.inventory.line,write_date:0
2251 #: field:stock.location,write_date:0
2252 #: field:stock.location.path,write_date:0
2253 #: field:stock.location.route,write_date:0
2254 #: field:stock.move,write_date:0
2255 #: field:stock.move.operation.link,write_date:0
2256 #: field:stock.move.scrap,write_date:0
2257 #: field:stock.pack.operation,write_date:0
2258 #: field:stock.picking,write_date:0
2259 #: field:stock.picking.type,write_date:0
2260 #: field:stock.production.lot,write_date:0
2261 #: field:stock.quant,write_date:0
2262 #: field:stock.quant.package,write_date:0
2263 #: field:stock.return.picking,write_date:0
2264 #: field:stock.return.picking.line,write_date:0
2265 #: field:stock.transfer_details,write_date:0
2266 #: field:stock.transfer_details_items,write_date:0
2267 #: field:stock.warehouse,write_date:0
2268 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_date:0
2269 msgid "Last Updated on"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. module: stock
2273 #: code:addons/stock/stock.py:4123
2274 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2275 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2276 #, python-format
2277 msgid "Late"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. module: stock
2281 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
2282 msgid "Late (%)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. module: stock
2286 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
2287 msgid "Late Transfers"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. module: stock
2291 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
2292 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
2293 msgid "Latest Inventories & Moves"
2294 msgstr ""
2295
2296 #. module: stock
2297 #: field:stock.location,parent_left:0
2298 #: field:stock.quant.package,parent_left:0
2299 msgid "Left Parent"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: stock
2303 #: help:stock.location,company_id:0
2304 msgid "Let this field empty if this location is shared between companies"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. module: stock
2308 #: help:stock.location.route,company_id:0
2309 msgid "Let this field empty if this route is shared between all companies"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. module: stock
2313 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_operation_link
2314 msgid "Link between stock moves and pack operations"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. module: stock
2318 #: field:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0
2319 msgid "Linked Moves"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. module: stock
2323 #: field:stock.move,linked_move_operation_ids:0
2324 msgid "Linked Operations"
2325 msgstr ""
2326
2327 #. module: stock
2328 #: field:stock.quant,propagated_from_id:0
2329 msgid "Linked Quant"
2330 msgstr ""
2331
2332 #. module: stock
2333 #: view:stock.location:stock.view_location_form
2334 msgid "Localization"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. module: stock
2338 #: field:product.product,location_id:0
2339 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0
2340 #: field:stock.fixed.putaway.strat,fixed_location_id:0
2341 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
2342 #: view:stock.move:stock.view_move_search
2343 #: field:stock.move.scrap,location_id:0
2344 #: field:stock.picking,location_id:0
2345 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2346 #: field:stock.quant,location_id:0
2347 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
2348 #: field:stock.quant.package,location_id:0
2349 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
2350 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
2351 #: view:website:stock.report_inventory
2352 msgid "Location"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. module: stock
2356 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
2357 msgid "Location & Warehouse"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. module: stock
2361 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode
2362 msgid "Location BarCode"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. module: stock
2366 #: field:stock.location,loc_barcode:0
2367 msgid "Location Barcode"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. module: stock
2371 #: field:stock.inventory.line,location_name:0
2372 #: field:stock.location,complete_name:0
2373 #: field:stock.location,name:0
2374 msgid "Location Name"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. module: stock
2378 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
2379 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_tree
2380 msgid "Location Paths"
2381 msgstr ""
2382
2383 #. module: stock
2384 #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
2385 msgid "Location Stock"
2386 msgstr ""
2387
2388 #. module: stock
2389 #: field:stock.location,usage:0
2390 msgid "Location Type"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. module: stock
2394 #: help:stock.move,location_dest_id:0
2395 msgid "Location where the system will stock the finished products."
2396 msgstr ""
2397
2398 #. module: stock
2399 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
2400 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
2401 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
2402 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form
2403 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
2404 msgid "Locations"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. module: stock
2408 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
2409 msgid "Logistic"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. module: stock
2413 #: field:stock.quant.package,ul_id:0
2414 msgid "Logistic Unit"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. module: stock
2418 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action
2419 msgid "Logistic Units"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. module: stock
2423 #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
2424 #: view:stock.location:stock.view_location_form
2425 msgid "Logistics"
2426 msgstr ""
2427
2428 #. module: stock
2429 #: field:stock.move,restrict_lot_id:0
2430 #: field:stock.move.scrap,restrict_lot_id:0
2431 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
2432 #: field:stock.quant,lot_id:0
2433 #: view:website:stock.report_lot_barcode
2434 #: view:website:stock.report_package_barcode
2435 msgid "Lot"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. module: stock
2439 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_lot_barcode
2440 msgid "Lot BarCode"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. module: stock
2444 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_tree
2445 msgid "Lot Inventory"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. module: stock
2449 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
2450 msgid "Lot/Serial"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. module: stock
2454 #: field:stock.pack.operation,lot_id:0
2455 #: field:stock.transfer_details_items,lot_id:0
2456 msgid "Lot/Serial Number"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. module: stock
2460 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
2461 #: field:stock.move,lot_ids:0
2462 msgid "Lots"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. module: stock
2466 #: field:stock.warehouse,mto_pull_id:0
2467 msgid "MTO rule"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. module: stock
2471 #: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement
2472 msgid "Make Procurements"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. module: stock
2476 #: code:addons/stock/stock.py:2997
2477 #, python-format
2478 msgid "Make To Order"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. module: stock
2482 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
2483 msgid ""
2484 "Make packages into a dedicated location, then bring them to the output "
2485 "location for shipping (Pick + Pack + Ship)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. module: stock
2489 #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner
2490 msgid "Manage Different Stock Owners"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. module: stock
2494 #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot
2495 msgid "Manage Lots / Serial Numbers"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. module: stock
2499 #: model:res.groups,name:stock.group_locations
2500 msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses"
2501 msgstr ""
2502
2503 #. module: stock
2504 #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot
2505 msgid "Manage Packages"
2506 msgstr ""
2507
2508 #. module: stock
2509 #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location
2510 msgid "Manage Push and Pull inventory flows"
2511 msgstr ""
2512
2513 #. module: stock
2514 #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0
2515 msgid "Manage advanced routes for your warehouse"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. module: stock
2519 #: field:stock.config.settings,group_uom:0
2520 msgid "Manage different units of measure for products"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. module: stock
2524 #: field:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0
2525 msgid "Manage dropshipping"
2526 msgstr ""
2527
2528 #. module: stock
2529 #: field:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0
2530 msgid "Manage multiple locations and warehouses"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. module: stock
2534 #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0
2535 msgid "Manage owner on stock"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. module: stock
2539 #: field:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0
2540 msgid "Manage picking wave"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. module: stock
2544 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
2545 msgid "Manager"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. module: stock
2549 #: selection:stock.location.path,auto:0
2550 msgid "Manual Operation"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. module: stock
2554 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
2555 msgid "Mark as Todo"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. module: stock
2559 #: field:stock.picking,max_date:0
2560 msgid "Max. Expected Date"
2561 msgstr ""
2562
2563 #. module: stock
2564 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
2565 msgid "Maximum Quantity"
2566 msgstr ""
2567
2568 #. module: stock
2569 #. openerp-web
2570 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:257
2571 #, python-format
2572 msgid "Menu"
2573 msgstr ""
2574
2575 #. module: stock
2576 #: field:stock.picking,message_ids:0
2577 #: field:stock.production.lot,message_ids:0
2578 msgid "Messages"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. module: stock
2582 #: help:stock.picking,message_ids:0
2583 #: help:stock.production.lot,message_ids:0
2584 msgid "Messages and communication history"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. module: stock
2588 #: field:product.putaway,method:0
2589 #: field:product.removal,method:0
2590 msgid "Method"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. module: stock
2594 #: field:res.company,propagation_minimum_delta:0
2595 msgid ""
2596 "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. module: stock
2600 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
2601 msgid "Minimum Inventory Rule"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. module: stock
2605 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
2606 msgid "Minimum Quantity"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. module: stock
2610 #: field:procurement.order,orderpoint_id:0
2611 msgid "Minimum Stock Rule"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. module: stock
2615 #: field:product.product,orderpoint_ids:0
2616 msgid "Minimum Stock Rules"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. module: stock
2620 #: field:stock.config.settings,propagation_minimum_delta:0
2621 msgid ""
2622 "Minimum days to trigger a propagation of date change in pushed/pull flows."
2623 msgstr ""
2624
2625 #. module: stock
2626 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
2627 msgid "Misc"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. module: stock
2631 #: field:stock.move.operation.link,move_id:0
2632 #: field:stock.return.picking.line,move_id:0
2633 msgid "Move"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. module: stock
2637 #: code:addons/stock/procurement.py:43
2638 #, python-format
2639 msgid "Move From Another Location"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. module: stock
2643 #: field:stock.quant,negative_move_id:0
2644 msgid "Move Negative Quant"
2645 msgstr ""
2646
2647 #. module: stock
2648 #: field:stock.move,split_from:0
2649 msgid "Move Split From"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. module: stock
2653 #: field:procurement.rule,procure_method:0
2654 msgid "Move Supply Method"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. module: stock
2658 #: help:stock.move,date:0
2659 msgid ""
2660 "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
2661 "processing"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. module: stock
2665 #: help:procurement.order,move_dest_id:0
2666 msgid "Move which caused (created) the procurement"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. module: stock
2670 #: field:stock.move,quant_ids:0
2671 msgid "Moved Quants"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. module: stock
2675 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
2676 #: field:procurement.order,move_ids:0
2677 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
2678 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
2679 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
2680 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
2681 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
2682 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
2683 #: field:stock.quant,history_ids:0
2684 #: field:stock.return.picking,product_return_moves:0
2685 msgid "Moves"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. module: stock
2689 #: help:procurement.order,move_ids:0
2690 msgid "Moves created by the procurement"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. module: stock
2694 #: help:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0
2695 msgid ""
2696 "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. "
2697 "If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped "
2698 "into one big picking."
2699 msgstr ""
2700
2701 #. module: stock
2702 #: help:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0
2703 msgid ""
2704 "Moves impacted by this operation for the computation of the remaining "
2705 "quantities"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. module: stock
2709 #: help:stock.quant,history_ids:0
2710 msgid "Moves that operate(d) on this quant"
2711 msgstr ""
2712
2713 #. module: stock
2714 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
2715 msgid "Moving Options"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. module: stock
2719 #: field:product.putaway,name:0
2720 #: field:product.removal,name:0
2721 #: field:stock.incoterms,name:0
2722 #: field:stock.picking.type,complete_name:0
2723 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
2724 msgid "Name"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. module: stock
2728 #: field:stock.quant,negative_dest_location_id:0
2729 msgid "Negative Destination Location"
2730 msgstr ""
2731
2732 #. module: stock
2733 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
2734 msgid "Negative Stock"
2735 msgstr ""
2736
2737 #. module: stock
2738 #: selection:stock.move,state:0
2739 msgid "New"
2740 msgstr ""
2741
2742 #. module: stock
2743 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
2744 msgid "New Quantity on Hand"
2745 msgstr ""
2746
2747 #. module: stock
2748 #. openerp-web
2749 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:261
2750 #, python-format
2751 msgid "Next >"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. module: stock
2755 #: selection:stock.pack.operation,processed:0
2756 msgid "No"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. module: stock
2760 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
2761 msgid "No Inventory yet"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. module: stock
2765 #. openerp-web
2766 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:647
2767 #, python-format
2768 msgid "No Picking Available"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. module: stock
2772 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
2773 msgid "No Stock Move yet"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. module: stock
2777 #. openerp-web
2778 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:195
2779 #, python-format
2780 msgid "No picking found."
2781 msgstr ""
2782
2783 #. module: stock
2784 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84
2785 #, python-format
2786 msgid ""
2787 "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet "
2788 "can be returned)!"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. module: stock
2792 #: code:addons/stock/procurement.py:199
2793 #, python-format
2794 msgid "No source location defined!"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. module: stock
2798 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
2799 msgid "Non European Customers"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. module: stock
2803 #: selection:stock.move,priority:0
2804 #: selection:stock.picking,priority:0
2805 msgid "Normal"
2806 msgstr ""
2807
2808 #. module: stock
2809 #: selection:stock.move,priority:0
2810 #: selection:stock.picking,priority:0
2811 msgid "Not urgent"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. module: stock
2815 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
2816 #: field:stock.move,note:0
2817 #: field:stock.picking,note:0
2818 msgid "Notes"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. module: stock
2822 #: code:addons/stock/stock.py:871
2823 #, python-format
2824 msgid "Nothing to check the availability for."
2825 msgstr ""
2826
2827 #. module: stock
2828 #: field:procurement.rule,delay:0
2829 msgid "Number of Days"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. module: stock
2833 #: help:stock.location.path,delay:0
2834 msgid "Number of days to do this transition"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. module: stock
2838 #: code:addons/stock/stock.py:4127
2839 #, python-format
2840 msgid "OK"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. module: stock
2844 #. openerp-web
2845 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:649
2846 #, python-format
2847 msgid "Ok"
2848 msgstr ""
2849
2850 #. module: stock
2851 #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view
2852 msgid "On hand:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. module: stock
2856 #: code:addons/stock/stock.py:2493
2857 #, python-format
2858 msgid "One Lot/Serial Number"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. module: stock
2862 #: code:addons/stock/stock.py:2490
2863 #, python-format
2864 msgid "One owner only"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. module: stock
2868 #: code:addons/stock/stock.py:2491
2869 #, python-format
2870 msgid "One product for a specific owner"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. module: stock
2874 #: code:addons/stock/stock.py:2481
2875 #, python-format
2876 msgid "One product only"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. module: stock
2880 #: model:ir.actions.client,name:stock.action_client_warehouse_menu
2881 msgid "Open Warehouse Menu"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. module: stock
2885 #: field:stock.move.operation.link,operation_id:0
2886 #: field:stock.transfer_details_items,packop_id:0
2887 msgid "Operation"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. module: stock
2891 #: code:addons/stock/stock.py:1782
2892 #: code:addons/stock/stock.py:1857
2893 #: code:addons/stock/stock.py:2186
2894 #, python-format
2895 msgid "Operation Forbidden!"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. module: stock
2899 #: field:stock.location.path,name:0
2900 msgid "Operation Name"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. module: stock
2904 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
2905 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
2906 msgid "Operations"
2907 msgstr ""
2908
2909 #. module: stock
2910 #. openerp-web
2911 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:93
2912 #, python-format
2913 msgid "Operations Processed"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. module: stock
2917 #. openerp-web
2918 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:92
2919 #, python-format
2920 msgid "Operations ToDo"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. module: stock
2924 #: help:stock.move,linked_move_operation_ids:0
2925 msgid ""
2926 "Operations that impact this move for the computation of the remaining "
2927 "quantities"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. module: stock
2931 #: help:stock.move,partner_id:0
2932 msgid ""
2933 "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
2934 "allotment"
2935 msgstr ""
2936 "Dirección opcional cuando las mercancías deben ser entregadas, utilizado "
2937 "específicamente para lotificación"
2938
2939 #. module: stock
2940 #: help:stock.location,posx:0
2941 #: help:stock.location,posy:0
2942 #: help:stock.location,posz:0
2943 msgid "Optional localization details, for information purpose only"
2944 msgstr ""
2945
2946 #. module: stock
2947 #: help:stock.move,returned_move_ids:0
2948 msgid "Optional: all returned moves created from this move"
2949 msgstr ""
2950
2951 #. module: stock
2952 #: help:stock.move,move_dest_id:0
2953 msgid "Optional: next stock move when chaining them"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. module: stock
2957 #: help:stock.move,move_orig_ids:0
2958 msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. module: stock
2962 #: view:website:stock.report_picking
2963 msgid "Order (Origin)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. module: stock
2967 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2968 msgid "Order Date"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. module: stock
2972 #: model:stock.location,name:stock.location_order
2973 msgid "Order Processing"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. module: stock
2977 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
2978 msgid "Order to Max"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. module: stock
2982 #: view:stock.move:stock.view_move_search
2983 msgid "Orders processed Today or planned for Today"
2984 msgstr "Pedidos procesados hoy o planificados para hoy"
2985
2986 #. module: stock
2987 #: view:stock.move:stock.view_move_form
2988 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
2989 msgid "Origin"
2990 msgstr "Origen"
2991
2992 #. module: stock
2993 #: field:stock.move,origin_returned_move_id:0
2994 msgid "Origin return move"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. module: stock
2998 #: field:stock.move,move_orig_ids:0
2999 msgid "Original Move"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. module: stock
3003 #: field:stock.warehouse,out_type_id:0
3004 msgid "Out Type"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. module: stock
3008 #: field:product.product,outgoing_qty:0
3009 #: field:product.template,outgoing_qty:0
3010 msgid "Outgoing"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. module: stock
3014 #: field:stock.warehouse,delivery_steps:0
3015 msgid "Outgoing Shippings"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. module: stock
3019 #: code:addons/stock/stock.py:3279
3020 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
3021 #, python-format
3022 msgid "Output"
3023 msgstr ""
3024
3025 #. module: stock
3026 #: field:stock.warehouse,wh_output_stock_loc_id:0
3027 msgid "Output Location"
3028 msgstr ""
3029
3030 #. module: stock
3031 #: field:stock.inventory.line,partner_id:0
3032 #: field:stock.location,partner_id:0
3033 #: field:stock.pack.operation,owner_id:0
3034 #: field:stock.picking,owner_id:0
3035 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3036 #: field:stock.quant,owner_id:0
3037 #: field:stock.quant.package,owner_id:0
3038 #: field:stock.transfer_details_items,owner_id:0
3039 msgid "Owner"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. module: stock
3043 #: field:stock.move,restrict_partner_id:0
3044 msgid "Owner "
3045 msgstr ""
3046
3047 #. module: stock
3048 #: help:stock.location,partner_id:0
3049 msgid "Owner of the location if not internal"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. module: stock
3053 #: help:stock.pack.operation,owner_id:0
3054 #: help:stock.transfer_details_items,owner_id:0
3055 msgid "Owner of the quants"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. module: stock
3059 #: code:addons/stock/product.py:265
3060 #, python-format
3061 msgid "P&L Qty"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. module: stock
3065 #: code:addons/stock/stock.py:3218
3066 #: field:stock.inventory.line,package_id:0
3067 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3068 #, python-format
3069 msgid "Pack"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. module: stock
3073 #: field:stock.picking,pack_operation_exist:0
3074 msgid "Pack Operation Exists?"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. module: stock
3078 #: field:stock.warehouse,pack_type_id:0
3079 msgid "Pack Type"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. module: stock
3083 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3084 #: field:stock.quant,package_id:0
3085 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3086 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3087 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_tree
3088 #: view:website:stock.report_inventory
3089 msgid "Package"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. module: stock
3093 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small
3094 msgid "Package BarCode"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. module: stock
3098 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode
3099 msgid "Package BarCode with Contents"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. module: stock
3103 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3104 #: field:stock.quant.package,complete_name:0
3105 msgid "Package Name"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. module: stock
3109 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3110 #: field:stock.quant.package,name:0
3111 msgid "Package Reference"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. module: stock
3115 #. openerp-web
3116 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:57
3117 #, python-format
3118 msgid "Package type"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. module: stock
3122 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view
3123 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package
3124 msgid "Packages"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. module: stock
3128 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3129 msgid "Packages To Move"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. module: stock
3133 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3134 #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view
3135 #: field:stock.quant.package,packaging_id:0
3136 msgid "Packaging"
3137 msgstr ""
3138
3139 #. module: stock
3140 #: field:stock.warehouse,wh_pack_stock_loc_id:0
3141 msgid "Packing Location"
3142 msgstr ""
3143
3144 #. module: stock
3145 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_pack_operation
3146 msgid "Packing Operation"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. module: stock
3150 #: code:addons/stock/stock.py:3280
3151 #: model:stock.location,name:stock.location_pack_zone
3152 #, python-format
3153 msgid "Packing Zone"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. module: stock
3157 #: field:stock.transfer_details,packop_ids:0
3158 msgid "Packs"
3159 msgstr ""
3160
3161 #. module: stock
3162 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
3163 msgid "Parameters"
3164 msgstr ""
3165
3166 #. module: stock
3167 #: view:stock.location:stock.view_location_search
3168 #: field:stock.location,location_id:0
3169 msgid "Parent Location"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. module: stock
3173 #: field:stock.quant.package,parent_id:0
3174 msgid "Parent Package"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. module: stock
3178 #: selection:stock.picking,move_type:0
3179 msgid "Partial"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. module: stock
3183 #: field:stock.move,partially_available:0
3184 #: selection:stock.picking,state:0
3185 msgid "Partially Available"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. module: stock
3189 #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
3190 #: field:procurement.group,partner_id:0
3191 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3192 #: field:stock.picking,partner_id:0
3193 msgid "Partner"
3194 msgstr "Empresa"
3195
3196 #. module: stock
3197 #: field:procurement.rule,partner_address_id:0
3198 msgid "Partner Address"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. module: stock
3202 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
3203 msgid "Partner Locations"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. module: stock
3207 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
3208 msgid "Physical Inventories by Month"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. module: stock
3212 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
3213 msgid "Physical Locations"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. module: stock
3217 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package
3218 msgid "Physical Packages"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. module: stock
3222 #: code:addons/stock/stock.py:3228
3223 #, python-format
3224 msgid "Pick"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. module: stock
3228 #: code:addons/stock/stock.py:3322
3229 #, python-format
3230 msgid "Pick + Pack + Ship"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. module: stock
3234 #: code:addons/stock/stock.py:3321
3235 #, python-format
3236 msgid "Pick + Ship"
3237 msgstr ""
3238
3239 #. module: stock
3240 #: field:stock.warehouse,pick_type_id:0
3241 msgid "Pick Type"
3242 msgstr ""
3243
3244 #. module: stock
3245 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_picking
3246 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3247 #: field:stock.transfer_details,picking_id:0
3248 msgid "Picking"
3249 msgstr ""
3250
3251 #. module: stock
3252 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
3253 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3254 msgid "Picking List"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. module: stock
3258 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3259 msgid "Picking Lists"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. module: stock
3263 #: field:procurement.rule,picking_type_id:0
3264 #: field:stock.move,picking_type_id:0
3265 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3266 #: field:stock.picking,picking_type_id:0
3267 #: view:stock.picking.type:stock.view_pickingtype_filter
3268 msgid "Picking Type"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. module: stock
3272 #: field:stock.picking,picking_type_code:0
3273 msgid "Picking Type Code"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. module: stock
3277 #: field:stock.picking.type,name:0
3278 msgid "Picking Type Name"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. module: stock
3282 #: help:procurement.rule,picking_type_id:0
3283 msgid ""
3284 "Picking Type determines the way the picking should be shown in the view, "
3285 "reports, ..."
3286 msgstr ""
3287
3288 #. module: stock
3289 #: field:stock.picking.type,return_picking_type_id:0
3290 msgid "Picking Type for Returns"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. module: stock
3294 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form
3295 #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_tree
3296 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
3297 msgid "Picking Types"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. module: stock
3301 #: view:stock.picking:stock.vpicktree
3302 msgid "Picking list"
3303 msgstr "Albarán"
3304
3305 #. module: stock
3306 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details
3307 msgid "Picking wizard"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. module: stock
3311 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details_items
3312 msgid "Picking wizard items"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. module: stock
3316 #: view:procurement.group:stock.procurement_group_form_view_herited
3317 msgid "Pickings"
3318 msgstr ""
3319
3320 #. module: stock
3321 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3322 msgid "Pickings already processed"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. module: stock
3326 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings
3327 msgid "Pickings for Groups"
3328 msgstr ""
3329
3330 #. module: stock
3331 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3332 msgid "Pickings that are late on scheduled time"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. module: stock
3336 #: field:make.procurement,date_planned:0
3337 msgid "Planned Date"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. module: stock
3341 #: code:addons/stock/stock.py:2355
3342 #, python-format
3343 msgid "Please provide a positive quantity to scrap."
3344 msgstr ""
3345
3346 #. module: stock
3347 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150
3348 #, python-format
3349 msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
3350 msgstr ""
3351
3352 #. module: stock
3353 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58
3354 #, python-format
3355 msgid "Please use the Product Variant view to update the product quantity."
3356 msgstr ""
3357
3358 #. module: stock
3359 #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117
3360 #, python-format
3361 msgid "Please use the Product Variant vue to request a procurement."
3362 msgstr ""
3363
3364 #. module: stock
3365 #: field:stock.move,product_packaging:0
3366 msgid "Prefered Packaging"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. module: stock
3370 #: field:procurement.order,route_ids:0
3371 msgid "Preferred Routes"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. module: stock
3375 #: help:stock.move,route_ids:0
3376 msgid "Preferred route to be followed by the procurement order"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. module: stock
3380 #: help:procurement.order,route_ids:0
3381 msgid ""
3382 "Preferred route to be followed by the procurement order. Usually copied from "
3383 "the generating document (SO) but could be set up manually."
3384 msgstr ""
3385
3386 #. module: stock
3387 #. openerp-web
3388 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:81
3389 #, python-format
3390 msgid "Print"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. module: stock
3394 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
3395 msgid "Print Picking List"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. module: stock
3399 #. openerp-web
3400 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:177
3401 #, python-format
3402 msgid "Print package label"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. module: stock
3406 #: field:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0
3407 #: field:stock.move,priority:0
3408 #: field:stock.picking,priority:0
3409 msgid "Priority"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. module: stock
3413 #: help:stock.picking,priority:0
3414 msgid ""
3415 "Priority for this picking. Setting manually a value here would set it as "
3416 "priority for all the moves"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. module: stock
3420 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
3421 msgid "Process"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. module: stock
3425 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3426 msgid "Process Entirely"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. module: stock
3430 #: view:stock.move:stock.view_move_form
3431 msgid "Process Later"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. module: stock
3435 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_order
3436 #: selection:stock.location,usage:0
3437 #: field:stock.move,procurement_id:0
3438 msgid "Procurement"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. module: stock
3442 #: field:stock.move,group_id:0
3443 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3444 #: field:stock.picking,group_id:0
3445 #: field:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0
3446 msgid "Procurement Group"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. module: stock
3450 #: field:procurement.order,location_id:0
3451 #: field:procurement.rule,location_id:0
3452 #: field:product.template,property_stock_procurement:0
3453 msgid "Procurement Location"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. module: stock
3457 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
3458 msgid "Procurement Orders to Process"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. module: stock
3462 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_make_procurement
3463 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
3464 msgid "Procurement Request"
3465 msgstr ""
3466
3467 #. module: stock
3468 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
3469 msgid "Procurement Requisition"
3470 msgstr ""
3471
3472 #. module: stock
3473 #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule
3474 #: field:stock.move,rule_id:0
3475 msgid "Procurement Rule"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. module: stock
3479 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_rules
3480 msgid "Procurement Rules"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. module: stock
3484 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement_action
3485 #: model:stock.location,name:stock.location_procurement
3486 msgid "Procurements"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. module: stock
3490 #: code:addons/stock/product.py:277
3491 #, python-format
3492 msgid "Produced Qty"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. module: stock
3496 #. openerp-web
3497 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:121
3498 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
3499 #: field:make.procurement,product_id:0
3500 #: field:report.stock.lines.date,product_id:0
3501 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0
3502 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
3503 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3504 #: field:stock.move,product_id:0
3505 #: field:stock.move.scrap,product_id:0
3506 #: field:stock.pack.operation,product_id:0
3507 #: field:stock.picking,product_id:0
3508 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3509 #: field:stock.production.lot,product_id:0
3510 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3511 #: field:stock.quant,product_id:0
3512 #: field:stock.return.picking.line,product_id:0
3513 #: field:stock.transfer_details_items,product_id:0
3514 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
3515 #: view:website:stock.report_inventory
3516 #: view:website:stock.report_lot_barcode
3517 #: view:website:stock.report_package_barcode
3518 #: view:website:stock.report_picking
3519 #, python-format
3520 msgid "Product"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. module: stock
3524 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
3525 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3526 msgid "Product Categories"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. module: stock
3530 #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
3531 #: field:stock.fixed.putaway.strat,category_id:0
3532 msgid "Product Category"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. module: stock
3536 #: field:stock.inventory.line,product_code:0
3537 msgid "Product Code"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. module: stock
3541 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3542 msgid "Product Lots"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. module: stock
3546 #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter
3547 msgid "Product Lots Filter"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. module: stock
3551 #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_tree_in
3552 msgid "Product Moves"
3553 msgstr "Movimientos productos"
3554
3555 #. module: stock
3556 #: field:stock.inventory.line,product_name:0
3557 msgid "Product Name"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. module: stock
3561 #: model:ir.model,name:stock.model_product_template
3562 msgid "Product Template"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. module: stock
3566 #: field:stock.move,product_uos:0
3567 msgid "Product UOS"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. module: stock
3571 #: field:stock.inventory.line,product_uom_id:0
3572 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0
3573 #: field:stock.pack.operation,product_uom_id:0
3574 #: field:stock.transfer_details_items,product_uom_id:0
3575 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
3576 msgid "Product Unit of Measure"
3577 msgstr ""
3578
3579 #. module: stock
3580 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
3581 msgid "Product Variants"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. module: stock
3585 #: model:stock.location,name:stock.location_production
3586 #: selection:stock.location,usage:0
3587 msgid "Production"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. module: stock
3591 #: field:product.template,property_stock_production:0
3592 msgid "Production Location"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. module: stock
3596 #: view:website:stock.report_inventory
3597 msgid "Production Lot"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. module: stock
3601 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
3602 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
3603 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_template_config_stock
3604 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
3605 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
3606 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
3607 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
3608 #: view:stock.location:stock.view_location_form
3609 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3610 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
3611 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
3612 msgid "Products"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. module: stock
3616 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
3617 msgid "Products To Move"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. module: stock
3621 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form
3622 msgid "Products by Category"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. module: stock
3626 #: code:addons/stock/product.py:59
3627 #, python-format
3628 msgid "Products: "
3629 msgstr ""
3630
3631 #. module: stock
3632 #: code:addons/stock/stock.py:1640
3633 #, python-format
3634 msgid "Programming Error!"
3635 msgstr ""
3636
3637 #. module: stock
3638 #: field:procurement.rule,propagate:0
3639 #: field:stock.location.path,propagate:0
3640 #: field:stock.move,propagate:0
3641 msgid "Propagate cancel and split"
3642 msgstr ""
3643
3644 #. module: stock
3645 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
3646 msgid "Provide the quantities of the returned products."
3647 msgstr ""
3648
3649 #. module: stock
3650 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.procrules
3651 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3652 #: field:stock.location.route,pull_ids:0
3653 msgid "Pull Rules"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. module: stock
3657 #: field:stock.move,push_rule_id:0
3658 msgid "Push Rule"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. module: stock
3662 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
3663 #: field:stock.location.route,push_ids:0
3664 msgid "Push Rules"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. module: stock
3668 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_path
3669 msgid "Pushed Flows"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. module: stock
3673 #: field:stock.fixed.putaway.strat,putaway_id:0
3674 msgid "Put Away Method"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. module: stock
3678 #: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway
3679 #: field:stock.location,putaway_strategy_id:0
3680 msgid "Put Away Strategy"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. module: stock
3684 #. openerp-web
3685 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:111
3686 #, python-format
3687 msgid "Put in Cart"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. module: stock
3691 #. openerp-web
3692 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:110
3693 #, python-format
3694 msgid "Put in Pack"
3695 msgstr ""
3696
3697 #. module: stock
3698 #: view:product.putaway:stock.view_putaway
3699 msgid "Putaway"
3700 msgstr ""
3701
3702 #. module: stock
3703 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
3704 msgid "Qty Multiple"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. module: stock
3708 #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
3709 msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
3710 msgstr ""
3711
3712 #. module: stock
3713 #: code:addons/stock/stock.py:3278
3714 #, python-format
3715 msgid "Quality Control"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. module: stock
3719 #: field:stock.warehouse,wh_qc_stock_loc_id:0
3720 msgid "Quality Control Location"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. module: stock
3724 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form
3725 msgid "Quant History"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. module: stock
3729 #: field:stock.picking,quant_reserved_exist:0
3730 msgid "Quant already reserved ?"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. module: stock
3734 #: code:addons/stock/stock.py:1858
3735 #, python-format
3736 msgid ""
3737 "Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on "
3738 "stock moves that have already been processed (except by the Administrator)."
3739 msgstr ""
3740
3741 #. module: stock
3742 #: field:make.procurement,qty:0
3743 #: field:stock.move,product_qty:0
3744 #: field:stock.move,product_uom_qty:0
3745 #: field:stock.move.operation.link,qty:0
3746 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0
3747 #: field:stock.pack.operation,product_qty:0
3748 #: field:stock.quant,qty:0
3749 #: field:stock.return.picking.line,quantity:0
3750 #: field:stock.transfer_details_items,quantity:0
3751 #: view:website:stock.report_inventory
3752 #: view:website:stock.report_package_barcode
3753 #: view:website:stock.report_picking
3754 msgid "Quantity"
3755 msgstr "Cantidad"
3756
3757 #. module: stock
3758 #: field:stock.move,product_uos_qty:0
3759 msgid "Quantity (UOS)"
3760 msgstr ""
3761
3762 #. module: stock
3763 #: field:product.template,virtual_available:0
3764 #: field:stock.move,availability:0
3765 msgid "Quantity Available"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. module: stock
3769 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
3770 msgid "Quantity Multiple"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. module: stock
3774 #: field:product.product,qty_available:0
3775 #: field:product.template,qty_available:0
3776 msgid "Quantity On Hand"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. module: stock
3780 #: field:stock.pack.operation,qty_done:0
3781 msgid "Quantity Processed"
3782 msgstr ""
3783
3784 #. module: stock
3785 #: field:stock.move,reserved_availability:0
3786 msgid "Quantity Reserved"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. module: stock
3790 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
3791 #, python-format
3792 msgid "Quantity cannot be negative."
3793 msgstr "La cantidad no puede ser negativa"
3794
3795 #. module: stock
3796 #: help:stock.move,availability:0
3797 msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. module: stock
3801 #: help:stock.move,product_qty:0
3802 msgid "Quantity in the default UoM of the product"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. module: stock
3806 #: help:stock.quant,qty:0
3807 msgid ""
3808 "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the "
3809 "product"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. module: stock
3813 #: help:product.product,incoming_qty:0
3814 msgid ""
3815 "Quantity of products that are planned to arrive.\n"
3816 "In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to "
3817 "this Location, or any of its children.\n"
3818 "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the "
3819 "Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
3820 "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with "
3821 "'internal' type."
3822 msgstr ""
3823
3824 #. module: stock
3825 #: help:product.product,outgoing_qty:0
3826 msgid ""
3827 "Quantity of products that are planned to leave.\n"
3828 "In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this "
3829 "Location, or any of its children.\n"
3830 "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock "
3831 "Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
3832 "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' "
3833 "type."
3834 msgstr ""
3835
3836 #. module: stock
3837 #: help:stock.move.operation.link,qty:0
3838 msgid ""
3839 "Quantity of products to consider when talking about the contribution of this "
3840 "pack operation towards the remaining quantity of the move (and inverse). "
3841 "Given in the product main uom."
3842 msgstr ""
3843
3844 #. module: stock
3845 #: help:stock.move,reserved_availability:0
3846 msgid "Quantity that has already been reserved for this move"
3847 msgstr ""
3848
3849 #. module: stock
3850 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact
3851 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant
3852 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_quants
3853 #: field:stock.production.lot,quant_ids:0
3854 #: view:stock.quant:stock.quant_search_view
3855 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form
3856 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_graph_value
3857 #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_tree
3858 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
3859 msgid "Quants"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. module: stock
3863 #. openerp-web
3864 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:218
3865 #, python-format
3866 msgid "Quit"
3867 msgstr ""
3868
3869 #. module: stock
3870 #: field:product.template,loc_rack:0
3871 msgid "Rack"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. module: stock
3875 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3876 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
3877 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
3878 msgid "Ready"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. module: stock
3882 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
3883 msgid "Ready Transfers"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. module: stock
3887 #: selection:stock.picking,state:0
3888 msgid "Ready to Transfer"
3889 msgstr ""
3890
3891 #. module: stock
3892 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
3893 msgid "Real Quantity"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. module: stock
3897 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
3898 #: field:product.product,reception_count:0
3899 msgid "Receipt"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. module: stock
3903 #: field:stock.warehouse,reception_route_id:0
3904 msgid "Receipt Route"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. module: stock
3908 #: code:addons/stock/stock.py:3316
3909 #, python-format
3910 msgid "Receipt in 1 step"
3911 msgstr ""
3912
3913 #. module: stock
3914 #: code:addons/stock/stock.py:3317
3915 #, python-format
3916 msgid "Receipt in 2 steps"
3917 msgstr ""
3918
3919 #. module: stock
3920 #: code:addons/stock/stock.py:3318
3921 #, python-format
3922 msgid "Receipt in 3 steps"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. module: stock
3926 #: code:addons/stock/stock.py:3188
3927 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receive_move
3928 #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view
3929 #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_in
3930 #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in
3931 #, python-format
3932 msgid "Receipts"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. module: stock
3936 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
3937 msgid "Receive goods directly in stock (1 step)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. module: stock
3941 #: code:addons/stock/product.py:249
3942 #, python-format
3943 msgid "Received Qty"
3944 msgstr ""
3945
3946 #. module: stock
3947 #. openerp-web
3948 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269
3949 #, python-format
3950 msgid "Recompute"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. module: stock
3954 #: field:stock.picking,recompute_pack_op:0
3955 msgid "Recompute pack operation?"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. module: stock
3959 #: view:stock.move:stock.view_move_search
3960 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
3961 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
3962 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
3963 #: field:stock.move,picking_id:0
3964 #: field:stock.picking,name:0
3965 msgid "Reference"
3966 msgstr "Referencia"
3967
3968 #. module: stock
3969 #: field:stock.picking.type,sequence_id:0
3970 msgid "Reference Sequence"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. module: stock
3974 #: sql_constraint:stock.picking:0
3975 msgid "Reference must be unique per company!"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. module: stock
3979 #: help:stock.picking,origin:0
3980 msgid "Reference of the document"
3981 msgstr ""
3982
3983 #. module: stock
3984 #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0
3985 msgid "Related Packing Operations"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. module: stock
3989 #: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0
3990 msgid "Remaining Qty"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. module: stock
3994 #: field:stock.move,remaining_qty:0
3995 msgid "Remaining Quantity"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. module: stock
3999 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
4000 msgid "Remaining parts of picking partially processed"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. module: stock
4004 #: view:product.removal:stock.view_removal
4005 msgid "Removal"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. module: stock
4009 #: model:ir.model,name:stock.model_product_removal
4010 #: field:stock.location,removal_strategy_id:0
4011 msgid "Removal Strategy"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. module: stock
4015 #: code:addons/stock/stock.py:478
4016 #, python-format
4017 msgid "Removal strategy %s not implemented."
4018 msgstr ""
4019
4020 #. module: stock
4021 #. openerp-web
4022 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:176
4023 #, python-format
4024 msgid "Remove from package"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. module: stock
4028 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
4029 msgid "Reordering Mode"
4030 msgstr ""
4031
4032 #. module: stock
4033 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
4034 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_form
4035 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_orderpoint
4036 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_order_points
4037 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
4038 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
4039 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
4040 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_tree
4041 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
4042 msgid "Reordering Rules"
4043 msgstr ""
4044
4045 #. module: stock
4046 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
4047 msgid "Reordering Rules Search"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. module: stock
4051 #: field:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0
4052 msgid "Reserved Quant"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. module: stock
4056 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4057 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4058 msgid "Reserved Quants"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. module: stock
4062 #: field:stock.quant,reservation_id:0
4063 msgid "Reserved for Move"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. module: stock
4067 #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0
4068 msgid "Reserved quants"
4069 msgstr ""
4070
4071 #. module: stock
4072 #: field:stock.warehouse,resupply_from_wh:0
4073 msgid "Resupply From Other Warehouses"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. module: stock
4077 #: field:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
4078 msgid "Resupply Routes"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. module: stock
4082 #: field:stock.warehouse,resupply_wh_ids:0
4083 msgid "Resupply Warehouses"
4084 msgstr ""
4085
4086 #. module: stock
4087 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4088 msgid "Return"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. module: stock
4092 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
4093 msgid "Return Picking"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. module: stock
4097 #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_form_in
4098 msgid "Return Picking Memory"
4099 msgstr ""
4100
4101 #. module: stock
4102 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
4103 msgid "Return Shipment"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. module: stock
4107 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4108 msgid "Return lines"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. module: stock
4112 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179
4113 #, python-format
4114 msgid "Returned Picking"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. module: stock
4118 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
4119 msgid "Reverse Transfer"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. module: stock
4123 #: field:stock.location,parent_right:0
4124 #: field:stock.quant.package,parent_right:0
4125 msgid "Right Parent"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. module: stock
4129 #: field:procurement.rule,route_id:0
4130 #: field:stock.location.path,route_id:0
4131 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4132 msgid "Route"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. module: stock
4136 #: field:stock.location.route,name:0
4137 msgid "Route Name"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. module: stock
4141 #: field:procurement.rule,route_sequence:0
4142 #: field:stock.location.path,route_sequence:0
4143 msgid "Route Sequence"
4144 msgstr ""
4145
4146 #. module: stock
4147 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form
4148 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_routes
4149 #: field:product.category,route_ids:0
4150 #: view:product.product:stock.product_form_view_procurement_button
4151 #: view:product.template:stock.product_template_form_view_procurement_button
4152 #: field:product.template,route_ids:0
4153 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_tree
4154 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
4155 #: field:stock.warehouse,route_ids:0
4156 msgid "Routes"
4157 msgstr ""
4158
4159 #. module: stock
4160 #: help:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
4161 msgid ""
4162 "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them "
4163 "on products and product categories"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. module: stock
4167 #: field:product.template,loc_row:0
4168 msgid "Row"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. module: stock
4172 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form
4173 msgid "Rules"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. module: stock
4177 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_proc_schedulers
4178 msgid "Run Schedulers"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. module: stock
4182 #. openerp-web
4183 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:14
4184 #, python-format
4185 msgid "Scan a location or select it in the list below"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. module: stock
4189 #. openerp-web
4190 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:38
4191 #, python-format
4192 msgid ""
4193 "Scan a lot or type it below (leave empty to generate one automatically)"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. module: stock
4197 #. openerp-web
4198 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:122
4199 #, python-format
4200 msgid "Scanned"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. module: stock
4204 #. openerp-web
4205 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:226
4206 #, python-format
4207 msgid "Scanned picking could not be found"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. module: stock
4211 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4212 msgid "Scheduled"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. module: stock
4216 #: field:stock.picking,min_date:0
4217 #: view:website:stock.report_picking
4218 msgid "Scheduled Date"
4219 msgstr ""
4220
4221 #. module: stock
4222 #: help:stock.move,date_expected:0
4223 msgid "Scheduled date for the processing of this move"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. module: stock
4227 #: help:stock.picking,min_date:0
4228 msgid ""
4229 "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting "
4230 "manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
4231 msgstr ""
4232
4233 #. module: stock
4234 #: help:stock.picking,max_date:0
4235 msgid "Scheduled time for the last part of the shipment to be processed"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. module: stock
4239 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_sched
4240 msgid "Schedulers"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. module: stock
4244 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4245 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4246 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4247 msgid "Scrap"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. module: stock
4251 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4252 msgid "Scrap Location"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. module: stock
4256 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
4257 msgid "Scrap Move"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. module: stock
4261 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
4262 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4263 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
4264 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
4265 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4266 #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard
4267 msgid "Scrap Products"
4268 msgstr ""
4269
4270 #. module: stock
4271 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
4272 #: field:stock.move,scrapped:0
4273 msgid "Scrapped"
4274 msgstr ""
4275
4276 #. module: stock
4277 #. openerp-web
4278 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:215
4279 #, python-format
4280 msgid "Search"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. module: stock
4284 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
4285 msgid "Search Inventory"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. module: stock
4289 #. openerp-web
4290 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:191
4291 #, python-format
4292 msgid "Search Results"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. module: stock
4296 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4297 msgid "Select the places where this route can be selected"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. module: stock
4301 #. openerp-web
4302 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:225
4303 #, python-format
4304 msgid "Select your operation"
4305 msgstr ""
4306
4307 #. module: stock
4308 #: field:stock.inventory,filter:0
4309 msgid "Selection Filter"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. module: stock
4313 #: field:stock.location.path,sequence:0
4314 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
4315 #: field:stock.location.route,sequence:0
4316 #: field:stock.picking.type,sequence:0
4317 msgid "Sequence"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. module: stock
4321 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
4322 #: field:stock.change.product.qty,lot_id:0
4323 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
4324 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
4325 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_tree
4326 #: field:stock.production.lot,name:0
4327 #: field:stock.return.picking.line,lot_id:0
4328 msgid "Serial Number"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. module: stock
4332 #: field:stock.inventory.line,prodlot_name:0
4333 msgid "Serial Number Name"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. module: stock
4337 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
4338 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
4339 msgid "Serial Numbers"
4340 msgstr "Números de Serie"
4341
4342 #. module: stock
4343 #: field:procurement.rule,warehouse_id:0
4344 msgid "Served Warehouse"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. module: stock
4348 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4349 msgid "Set Available"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. module: stock
4353 #: help:product.category,removal_strategy_id:0
4354 msgid ""
4355 "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source "
4356 "location for this product category"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. module: stock
4360 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4361 msgid "Set to Draft"
4362 msgstr ""
4363
4364 #. module: stock
4365 #: help:stock.move,location_id:0
4366 msgid ""
4367 "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
4368 "location if you subcontract the manufacturing operations."
4369 msgstr ""
4370
4371 #. module: stock
4372 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4373 msgid ""
4374 "Setting a product and a source package means that the product will be taken\n"
4375 "                            out of the package."
4376 msgstr ""
4377
4378 #. module: stock
4379 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
4380 msgid "Shelf 1"
4381 msgstr ""
4382
4383 #. module: stock
4384 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
4385 msgid "Shelf 2"
4386 msgstr ""
4387
4388 #. module: stock
4389 #: field:stock.location,posy:0
4390 msgid "Shelves (Y)"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. module: stock
4394 #: code:addons/stock/stock.py:3320
4395 #, python-format
4396 msgid "Ship Only"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. module: stock
4400 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
4401 msgid "Ship directly from stock (Ship only)"
4402 msgstr ""
4403
4404 #. module: stock
4405 #: field:stock.warehouse,code:0
4406 msgid "Short Name"
4407 msgstr ""
4408
4409 #. module: stock
4410 #: help:stock.warehouse,code:0
4411 msgid "Short name used to identify your warehouse"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. module: stock
4415 #: help:stock.move,string_availability_info:0
4416 msgid "Show various information on stock availability for this move"
4417 msgstr ""
4418
4419 #. module: stock
4420 #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small
4421 msgid "Small Refrigerator"
4422 msgstr ""
4423
4424 #. module: stock
4425 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4426 #: field:stock.move,origin:0
4427 #: view:website:stock.report_picking
4428 msgid "Source"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. module: stock
4432 #: field:stock.picking,origin:0
4433 msgid "Source Document"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. module: stock
4437 #: field:procurement.rule,location_src_id:0
4438 #: field:stock.location.path,location_from_id:0
4439 #: field:stock.move,location_id:0
4440 #: field:stock.pack.operation,location_id:0
4441 #: field:stock.transfer_details_items,sourceloc_id:0
4442 msgid "Source Location"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. module: stock
4446 #: field:stock.pack.operation,package_id:0
4447 msgid "Source Package"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. module: stock
4451 #: help:procurement.rule,location_src_id:0
4452 msgid "Source location is action=move"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. module: stock
4456 #: field:stock.transfer_details_items,package_id:0
4457 msgid "Source package"
4458 msgstr ""
4459
4460 #. module: stock
4461 #: help:stock.inventory,lot_id:0
4462 msgid ""
4463 "Specify Lot/Serial Number to focus your inventory on a particular Lot/Serial "
4464 "Number."
4465 msgstr ""
4466
4467 #. module: stock
4468 #: help:stock.inventory,partner_id:0
4469 msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
4470 msgstr ""
4471
4472 #. module: stock
4473 #: help:stock.inventory,package_id:0
4474 msgid "Specify Pack to focus your inventory on a particular Pack."
4475 msgstr ""
4476
4477 #. module: stock
4478 #: help:stock.inventory,product_id:0
4479 msgid "Specify Product to focus your inventory on a particular Product."
4480 msgstr ""
4481
4482 #. module: stock
4483 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4484 msgid "Split"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. module: stock
4488 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4489 msgid "Start Inventory"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. module: stock
4493 #: view:website:stock.report_picking
4494 msgid "State"
4495 msgstr ""
4496
4497 #. module: stock
4498 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter
4499 #: field:stock.inventory,state:0
4500 #: field:stock.inventory.line,state:0
4501 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4502 #: field:stock.move,state:0
4503 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
4504 #: field:stock.picking,state:0
4505 msgid "Status"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. module: stock
4509 #: code:addons/stock/stock.py:3276
4510 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0
4511 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
4512 #, python-format
4513 msgid "Stock"
4514 msgstr ""
4515
4516 #. module: stock
4517 #: view:website:stock.report_inventory
4518 msgid "Stock Inventory"
4519 msgstr ""
4520
4521 #. module: stock
4522 #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree
4523 msgid "Stock Inventory Lines"
4524 msgstr ""
4525
4526 #. module: stock
4527 #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
4528 msgid "Stock Level Forecast"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. module: stock
4532 #: view:stock.location:stock.view_location_form
4533 #: view:stock.location:stock.view_location_tree2
4534 msgid "Stock Location"
4535 msgstr ""
4536
4537 #. module: stock
4538 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4539 msgid "Stock Locations"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. module: stock
4543 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
4544 msgid "Stock Move"
4545 msgstr ""
4546
4547 #. module: stock
4548 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
4549 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
4550 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
4551 #: view:stock.move:stock.view_move_form
4552 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
4553 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
4554 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4555 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
4556 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
4557 msgid "Stock Moves"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. module: stock
4561 #: view:stock.move:stock.view_move_graph
4562 msgid "Stock Moves Analysis"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. module: stock
4566 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
4567 msgid "Stock Operations"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. module: stock
4571 #: field:stock.pack.operation,picking_id:0
4572 msgid "Stock Picking"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. module: stock
4576 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4577 msgid "Stock and Expected Variations"
4578 msgstr ""
4579
4580 #. module: stock
4581 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4582 msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. module: stock
4586 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4587 msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. module: stock
4591 #: view:stock.move:stock.view_move_search
4592 msgid "Stock moves that have been processed"
4593 msgstr "Movimientos de existencias que han sido procesados"
4594
4595 #. module: stock
4596 #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search
4597 msgid "Stockable"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. module: stock
4601 #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock
4602 msgid "Stockable products"
4603 msgstr ""
4604
4605 #. module: stock
4606 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4607 msgid "Storage Location"
4608 msgstr ""
4609
4610 #. module: stock
4611 #: field:stock.picking,message_summary:0
4612 #: field:stock.production.lot,message_summary:0
4613 msgid "Summary"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. module: stock
4617 #: field:stock.location.route,supplied_wh_id:0
4618 msgid "Supplied Warehouse"
4619 msgstr ""
4620
4621 #. module: stock
4622 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4623 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
4624 msgid "Supplier"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. module: stock
4628 #: view:website:stock.report_picking
4629 msgid "Supplier Address:"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. module: stock
4633 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0
4634 #: selection:stock.location,usage:0
4635 msgid "Supplier Location"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. module: stock
4639 #: view:stock.location:stock.view_location_search
4640 msgid "Supplier Locations"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. module: stock
4644 #: field:stock.location.route,supplier_wh_id:0
4645 msgid "Supplier Warehouse"
4646 msgstr ""
4647
4648 #. module: stock
4649 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
4650 #: selection:stock.picking.type,code:0
4651 msgid "Suppliers"
4652 msgstr "Proveedores"
4653
4654 #. module: stock
4655 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
4656 msgid "Supply Chain Information"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. module: stock
4660 #: field:stock.move,procure_method:0
4661 msgid "Supply Method"
4662 msgstr ""
4663
4664 #. module: stock
4665 #: selection:procurement.rule,procure_method:0
4666 msgid "Take From Stock"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. module: stock
4670 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
4671 msgid "Technical Information"
4672 msgstr ""
4673
4674 #. module: stock
4675 #: help:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0
4676 msgid ""
4677 "Technical field containing the quant that created this link between an "
4678 "operation and a stock move. Used at the stock_move_obj.action_done() time to "
4679 "avoid seeking a matching quant again"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. module: stock
4683 #: help:stock.move,warehouse_id:0
4684 msgid ""
4685 "Technical field depicting the warehouse to consider for the route selection "
4686 "on the next procurement (if any)."
4687 msgstr ""
4688
4689 #. module: stock
4690 #: help:res.company,internal_transit_location_id:0
4691 msgid ""
4692 "Technical field used for resupply routes between warehouses that belong to "
4693 "this company"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. module: stock
4697 #: help:stock.move,restrict_lot_id:0
4698 msgid ""
4699 "Technical field used to depict a restriction on the lot of quants to "
4700 "consider when marking this move as 'done'"
4701 msgstr ""
4702
4703 #. module: stock
4704 #: help:stock.move,restrict_partner_id:0
4705 msgid ""
4706 "Technical field used to depict a restriction on the ownership of quants to "
4707 "consider when marking this move as 'done'"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. module: stock
4711 #: help:stock.picking,picking_type_code:0
4712 msgid ""
4713 "Technical field used to display the correct label on print button in the "
4714 "picking view"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. module: stock
4718 #: help:stock.return.picking,move_dest_exists:0
4719 msgid "Technical field used to hide help tooltip if not needed"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. module: stock
4723 #: help:stock.quant,negative_dest_location_id:0
4724 msgid ""
4725 "Technical field used to record the destination location of a move that "
4726 "created a negative quant"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. module: stock
4730 #: help:stock.move,price_unit:0
4731 msgid ""
4732 "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
4733 "picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
4734 "'real'). Value given in company currency and in product uom."
4735 msgstr ""
4736
4737 #. module: stock
4738 #: help:stock.move,split_from:0
4739 msgid ""
4740 "Technical field used to track the origin of a split move, which can be "
4741 "useful in case of debug"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. module: stock
4745 #: help:product.template,sale_delay:0
4746 msgid ""
4747 "The average delay in days between the confirmation of the customer order and "
4748 "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
4749 "customers."
4750 msgstr ""
4751
4752 #. module: stock
4753 #: sql_constraint:stock.location:0
4754 msgid "The barcode for a location must be unique per company !"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. module: stock
4758 #: code:addons/stock/stock.py:3806
4759 #, python-format
4760 msgid ""
4761 "The chosen quantity for product %s is not compatible with the UoM rounding. "
4762 "It will be automatically converted at confirmation"
4763 msgstr ""
4764
4765 #. module: stock
4766 #: sql_constraint:stock.warehouse:0
4767 msgid "The code of the warehouse must be unique per company!"
4768 msgstr ""
4769
4770 #. module: stock
4771 #: sql_constraint:stock.production.lot:0
4772 msgid ""
4773 "The combination of serial number, internal reference and product must be "
4774 "unique !"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. module: stock
4778 #: help:stock.quant,company_id:0
4779 msgid "The company to which the quants belong"
4780 msgstr ""
4781
4782 #. module: stock
4783 #: help:stock.inventory,date:0
4784 msgid ""
4785 "The date that will be used for the stock level check of the products and the "
4786 "validation of the stock move related to this inventory."
4787 msgstr ""
4788
4789 #. module: stock
4790 #: code:addons/stock/stock.py:3450
4791 #, python-format
4792 msgid ""
4793 "The default resupply warehouse should be different than the warehouse itself!"
4794 msgstr ""
4795
4796 #. module: stock
4797 #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
4798 msgid ""
4799 "The following routes will apply to the products in this category taking into "
4800 "account parent categories:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #. module: stock
4804 #: help:stock.quant,reservation_id:0
4805 msgid "The move the quant is reserved for"
4806 msgstr ""
4807
4808 #. module: stock
4809 #: sql_constraint:stock.warehouse:0
4810 msgid "The name of the warehouse must be unique per company!"
4811 msgstr ""
4812
4813 #. module: stock
4814 #: help:stock.quant,propagated_from_id:0
4815 msgid "The negative quant this is coming from"
4816 msgstr ""
4817
4818 #. module: stock
4819 #: help:stock.quant.package,parent_id:0
4820 msgid "The package containing this item"
4821 msgstr ""
4822
4823 #. module: stock
4824 #: help:stock.quant,package_id:0
4825 msgid "The package containing this quant"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. module: stock
4829 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
4830 msgid "The picking type determines the picking view"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. module: stock
4834 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
4835 msgid ""
4836 "The procurement quantity will be rounded up to this multiple.  If it is 0, "
4837 "the exact quantity will be used.  "
4838 msgstr ""
4839
4840 #. module: stock
4841 #: help:stock.move,rule_id:0
4842 msgid "The pull rule that created this stock move"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. module: stock
4846 #: help:stock.move,push_rule_id:0
4847 msgid "The push rule that created this stock move"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. module: stock
4851 #: code:addons/stock/stock.py:1640
4852 #, python-format
4853 msgid ""
4854 "The requested operation cannot be processed because of a programming error "
4855 "setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
4856 msgstr ""
4857
4858 #. module: stock
4859 #. openerp-web
4860 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:268
4861 #, python-format
4862 msgid "The reserved stock changed. You might want to"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. module: stock
4866 #: code:addons/stock/stock.py:3799
4867 #, python-format
4868 msgid ""
4869 "The selected UoM for product %s is not compatible with the UoM set on the "
4870 "product form. \n"
4871 "Please choose an UoM within the same UoM category."
4872 msgstr ""
4873
4874 #. module: stock
4875 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
4876 msgid ""
4877 "The source package will be moved entirely.  If you specify a destination "
4878 "package, the source package will be put in the destination package."
4879 msgstr ""
4880
4881 #. module: stock
4882 #: help:stock.pack.operation,picking_id:0
4883 msgid "The stock operation where the packing has been made"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. module: stock
4887 #: help:procurement.rule,warehouse_id:0
4888 msgid "The warehouse this rule is for"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. module: stock
4892 #: help:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
4893 msgid ""
4894 "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be "
4895 "different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from "
4896 "another warehouse)"
4897 msgstr ""
4898
4899 #. module: stock
4900 #: field:stock.inventory.line,theoretical_qty:0
4901 msgid "Theoretical Quantity"
4902 msgstr ""
4903
4904 #. module: stock
4905 #: help:stock.config.settings,module_procurement_jit:0
4906 msgid ""
4907 "This allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
4908 "                All procurement orders will be processed immediately, which "
4909 "could in some\n"
4910 "                cases entail a small performance impact.\n"
4911 "                This installs the module procurement_jit."
4912 msgstr ""
4913
4914 #. module: stock
4915 #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0
4916 msgid ""
4917 "This allows to manipulate packages.  You can put something in, take "
4918 "something from a package, but also move entire packages and put them even in "
4919 "another package.  "
4920 msgstr ""
4921
4922 #. module: stock
4923 #: help:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
4924 msgid ""
4925 "This allows you to assign a lot (or serial number) to the pickings and "
4926 "moves.  This can make it possible to know which production lot was sent to a "
4927 "certain client, ..."
4928 msgstr ""
4929
4930 #. module: stock
4931 #: model:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
4932 msgid ""
4933 "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your "
4934 "products and their today's inventory value."
4935 msgstr ""
4936
4937 #. module: stock
4938 #: help:stock.quant.package,packaging_id:0
4939 msgid ""
4940 "This field should be completed only if everything inside the package share "
4941 "the same product, otherwise it doesn't really makes sense."
4942 msgstr ""
4943
4944 #. module: stock
4945 #: help:stock.quant,owner_id:0
4946 msgid "This is the owner of the quant"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. module: stock
4950 #: help:stock.location.path,picking_type_id:0
4951 msgid "This is the picking type associated with the different pickings"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. module: stock
4955 #: help:stock.move,product_uom_qty:0
4956 msgid ""
4957 "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves "
4958 "in the state 'done', this is the quantity of products that were actually "
4959 "moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to "
4960 "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing "
4961 "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
4962 "be done with care."
4963 msgstr ""
4964
4965 #. module: stock
4966 #: help:stock.location.path,auto:0
4967 msgid ""
4968 "This is used to define paths the product has to follow within the location "
4969 "tree.\n"
4970 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
4971 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
4972 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
4973 "location is replaced in the original move."
4974 msgstr ""
4975
4976 #. module: stock
4977 #: help:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0
4978 msgid ""
4979 "This option supplements the warehouse application by effectively "
4980 "implementing Push and Pull inventory flows through Routes."
4981 msgstr ""
4982
4983 #. module: stock
4984 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
4985 msgid ""
4986 "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you "
4987 "receive the goods you are returning now, make sure to"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. module: stock
4991 #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0
4992 msgid ""
4993 "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product."
4994 msgstr ""
4995
4996 #. module: stock
4997 #: help:res.partner,property_stock_customer:0
4998 msgid ""
4999 "This stock location will be used, instead of the default one, as the "
5000 "destination location for goods you send to this partner"
5001 msgstr ""
5002
5003 #. module: stock
5004 #: help:res.partner,property_stock_supplier:0
5005 msgid ""
5006 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5007 "location for goods you receive from the current partner"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. module: stock
5011 #: help:product.template,property_stock_production:0
5012 msgid ""
5013 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5014 "location for stock moves generated by manufacturing orders."
5015 msgstr ""
5016
5017 #. module: stock
5018 #: help:product.template,property_stock_procurement:0
5019 msgid ""
5020 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5021 "location for stock moves generated by procurements."
5022 msgstr ""
5023
5024 #. module: stock
5025 #: help:product.template,property_stock_inventory:0
5026 msgid ""
5027 "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
5028 "location for stock moves generated when you do an inventory."
5029 msgstr ""
5030
5031 #. module: stock
5032 #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0
5033 msgid "This way you can receive products attributed to a certain owner. "
5034 msgstr ""
5035
5036 #. module: stock
5037 #: help:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0
5038 msgid ""
5039 "This will show you the locations and allows you to define multiple picking "
5040 "types and warehouses."
5041 msgstr ""
5042
5043 #. module: stock
5044 #. openerp-web
5045 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:125
5046 #, python-format
5047 msgid "To"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. module: stock
5051 #: view:stock.move:stock.view_move_search
5052 msgid "To Do"
5053 msgstr ""
5054
5055 #. module: stock
5056 #: view:stock.move:stock.view_move_search
5057 msgid "Today"
5058 msgstr "Hoy"
5059
5060 #. module: stock
5061 #. openerp-web
5062 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:123
5063 #, python-format
5064 msgid "Todo"
5065 msgstr ""
5066
5067 #. module: stock
5068 #: view:website:stock.report_inventory
5069 msgid "Total Quantity"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. module: stock
5073 #: field:product.category,total_route_ids:0
5074 msgid "Total routes"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. module: stock
5078 #: code:addons/stock/stock.py:1505
5079 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
5080 #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings
5081 #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form
5082 #, python-format
5083 msgid "Traceability"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. module: stock
5087 #: field:product.template,track_incoming:0
5088 msgid "Track Incoming Lots"
5089 msgstr ""
5090
5091 #. module: stock
5092 #: field:product.template,track_outgoing:0
5093 msgid "Track Outgoing Lots"
5094 msgstr "Seguimiento de lotes salientes"
5095
5096 #. module: stock
5097 #: help:stock.config.settings,module_product_expiry:0
5098 msgid ""
5099 "Track different dates on products and serial numbers.\n"
5100 "The following dates can be tracked:\n"
5101 "    - end of life\n"
5102 "    - best before date\n"
5103 "    - removal date\n"
5104 "    - alert date.\n"
5105 "This installs the module product_expiry."
5106 msgstr ""
5107
5108 #. module: stock
5109 #: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0
5110 msgid "Track lots or serial numbers"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. module: stock
5114 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5115 #: field:stock.transfer_details_items,transfer_id:0
5116 msgid "Transfer"
5117 msgstr ""
5118
5119 #. module: stock
5120 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5121 msgid "Transfer details"
5122 msgstr ""
5123
5124 #. module: stock
5125 #: selection:stock.picking,state:0
5126 msgid "Transferred"
5127 msgstr ""
5128
5129 #. module: stock
5130 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
5131 msgid "Transfers"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. module: stock
5135 #: selection:stock.location,usage:0
5136 msgid "Transit Location"
5137 msgstr ""
5138
5139 #. module: stock
5140 #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0
5141 msgid ""
5142 "True if reserved quants changed, which mean we might need to recompute the "
5143 "package operations"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. module: stock
5147 #: field:stock.picking.type,code:0
5148 msgid "Type of Operation"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. module: stock
5152 #: field:stock.quant,packaging_type_id:0
5153 msgid "Type of packaging"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. module: stock
5157 #: field:stock.location.path,picking_type_id:0
5158 msgid "Type of the new Operation"
5159 msgstr ""
5160
5161 #. module: stock
5162 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_pickingtype
5163 msgid "Types of Operation"
5164 msgstr ""
5165
5166 #. module: stock
5167 #: help:stock.production.lot,name:0
5168 msgid "Unique Serial Number"
5169 msgstr ""
5170
5171 #. module: stock
5172 #: field:stock.quant,cost:0
5173 msgid "Unit Cost"
5174 msgstr ""
5175
5176 #. module: stock
5177 #: help:stock.pack.operation,cost:0
5178 msgid "Unit Cost for this product line"
5179 msgstr ""
5180
5181 #. module: stock
5182 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form
5183 msgid "Unit Of Measure"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. module: stock
5187 #: field:stock.move,price_unit:0
5188 msgid "Unit Price"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. module: stock
5192 #: field:make.procurement,uom_id:0
5193 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5194 #: view:stock.move:stock.stock_move_tree
5195 #: view:stock.move:stock.view_move_picking_tree
5196 #: view:stock.move:stock.view_move_tree
5197 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking
5198 #: view:stock.move:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
5199 #: field:stock.move,product_uom:0
5200 msgid "Unit of Measure"
5201 msgstr ""
5202
5203 #. module: stock
5204 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
5205 msgid "Unit of Measure Categories"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. module: stock
5209 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
5210 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
5211 msgid "Units of Measure"
5212 msgstr ""
5213
5214 #. module: stock
5215 #: code:addons/stock/stock.py:3665
5216 #, python-format
5217 msgid "Unknown Pack"
5218 msgstr ""
5219
5220 #. module: stock
5221 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
5222 msgid "Unload in input location then go to stock (2 steps)"
5223 msgstr ""
5224
5225 #. module: stock
5226 #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
5227 msgid ""
5228 "Unload in input location, go through a quality control before being admitted "
5229 "in stock (3 steps)"
5230 msgstr ""
5231
5232 #. module: stock
5233 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
5234 msgid "Unpack"
5235 msgstr ""
5236
5237 #. module: stock
5238 #: code:addons/stock/product.py:271
5239 #, python-format
5240 msgid "Unplanned Qty"
5241 msgstr ""
5242
5243 #. module: stock
5244 #: field:stock.picking,message_unread:0
5245 #: field:stock.production.lot,message_unread:0
5246 msgid "Unread Messages"
5247 msgstr ""
5248
5249 #. module: stock
5250 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5251 msgid "Unreserve"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. module: stock
5255 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity
5256 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5257 msgid "Update Product Quantity"
5258 msgstr ""
5259
5260 #. module: stock
5261 #: selection:stock.move,priority:0
5262 #: selection:stock.picking,priority:0
5263 msgid "Urgent"
5264 msgstr ""
5265
5266 #. module: stock
5267 #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0
5268 msgid "Use packages: pallets, boxes, ..."
5269 msgstr ""
5270
5271 #. module: stock
5272 #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard
5273 msgid ""
5274 "Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
5275 "                        product. According to the product configuration, "
5276 "this may\n"
5277 "                        trigger a draft purchase order, a manufacturing "
5278 "order or\n"
5279 "                        a new task."
5280 msgstr ""
5281
5282 #. module: stock
5283 #: help:stock.return.picking.line,lot_id:0
5284 msgid "Used to choose the lot/serial number of the product returned"
5285 msgstr ""
5286
5287 #. module: stock
5288 #: help:stock.picking.type,sequence:0
5289 msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view"
5290 msgstr ""
5291
5292 #. module: stock
5293 #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
5294 msgid "User"
5295 msgstr ""
5296
5297 #. module: stock
5298 #: code:addons/stock/stock.py:2340
5299 #, python-format
5300 msgid "User Error!"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. module: stock
5304 #: view:website:stock.report_picking
5305 msgid "VAT:"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. module: stock
5309 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5310 msgid "Validate Inventory"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. module: stock
5314 #. openerp-web
5315 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:67
5316 #, python-format
5317 msgid "Validate package"
5318 msgstr ""
5319
5320 #. module: stock
5321 #: selection:stock.inventory,state:0
5322 msgid "Validated"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. module: stock
5326 #: selection:stock.move,priority:0
5327 #: selection:stock.picking,priority:0
5328 msgid "Very Urgent"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. module: stock
5332 #: selection:stock.location,usage:0
5333 msgid "View"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. module: stock
5337 #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form
5338 msgid "View Contained Packages content"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. module: stock
5342 #: field:stock.warehouse,view_location_id:0
5343 msgid "View Location"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. module: stock
5347 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
5348 msgid "Virtual Locations"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. module: stock
5352 #: selection:stock.move,state:0
5353 msgid "Waiting Another Move"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. module: stock
5357 #: selection:stock.picking,state:0
5358 msgid "Waiting Another Operation"
5359 msgstr ""
5360
5361 #. module: stock
5362 #: selection:stock.move,state:0
5363 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
5364 #: selection:stock.picking,state:0
5365 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban
5366 msgid "Waiting Availability"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. module: stock
5370 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting
5371 msgid "Waiting Availability Transfers"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. module: stock
5375 #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search
5376 msgid "Waiting Moves"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. module: stock
5380 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
5381 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
5382 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
5383 #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
5384 #: field:make.procurement,warehouse_id:0
5385 #: field:procurement.order,warehouse_id:0
5386 #: field:product.product,warehouse_id:0
5387 #: field:stock.location.path,warehouse_id:0
5388 #: field:stock.move,warehouse_id:0
5389 #: field:stock.picking.type,warehouse_id:0
5390 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
5391 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse_tree
5392 #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search
5393 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
5394 msgid "Warehouse"
5395 msgstr ""
5396
5397 #. module: stock
5398 #: view:website:stock.report_picking
5399 msgid "Warehouse Address:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #. module: stock
5403 #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
5404 msgid "Warehouse Configuration"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. module: stock
5408 #: field:stock.warehouse,name:0
5409 msgid "Warehouse Name"
5410 msgstr ""
5411
5412 #. module: stock
5413 #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
5414 msgid "Warehouse to Propagate"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. module: stock
5418 #: help:procurement.order,warehouse_id:0
5419 msgid "Warehouse to consider for the route selection"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. module: stock
5423 #: code:addons/stock/stock.py:3478
5424 #, python-format
5425 msgid "Warehouse's Routes"
5426 msgstr ""
5427
5428 #. module: stock
5429 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
5430 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
5431 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
5432 msgid "Warehouses"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. module: stock
5436 #: code:addons/stock/stock.py:2564
5437 #: code:addons/stock/stock.py:3450
5438 #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117
5439 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58
5440 #, python-format
5441 msgid "Warning"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. module: stock
5445 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132
5446 #, python-format
5447 msgid "Warning !"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. module: stock
5451 #: code:addons/stock/stock.py:871
5452 #: code:addons/stock/stock.py:2101
5453 #: code:addons/stock/stock.py:2355
5454 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
5455 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:69
5456 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84
5457 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150
5458 #, python-format
5459 msgid "Warning!"
5460 msgstr "¡Advertencia!"
5461
5462 #. module: stock
5463 #: code:addons/stock/stock.py:3798
5464 #, python-format
5465 msgid "Warning: wrong UoM!"
5466 msgstr ""
5467
5468 #. module: stock
5469 #: code:addons/stock/stock.py:3805
5470 #, python-format
5471 msgid "Warning: wrong quantity!"
5472 msgstr ""
5473
5474 #. module: stock
5475 #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0
5476 msgid ""
5477 "When the method is fixed, this location will be used to store the products"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. module: stock
5481 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
5482 msgid ""
5483 "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, "
5484 "Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
5485 "Quantity."
5486 msgstr ""
5487
5488 #. module: stock
5489 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
5490 msgid ""
5491 "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a "
5492 "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
5493 "Max Quantity."
5494 msgstr ""
5495
5496 #. module: stock
5497 #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0
5498 msgid "Wizard"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. module: stock
5502 #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
5503 msgid ""
5504 "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
5505 msgstr ""
5506
5507 #. module: stock
5508 #: selection:stock.pack.operation,processed:0
5509 msgid "Yes"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. module: stock
5513 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5514 msgid "You can delete lines to ignore some products."
5515 msgstr ""
5516
5517 #. module: stock
5518 #: code:addons/stock/stock.py:367
5519 #, python-format
5520 msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant."
5521 msgstr ""
5522
5523 #. module: stock
5524 #: code:addons/stock/stock.py:2772
5525 #, python-format
5526 msgid ""
5527 "You can only change the checked quantity of an existing inventory line. If "
5528 "you want modify a data, please set the checked quantity to 0 and create a "
5529 "new inventory line."
5530 msgstr ""
5531
5532 #. module: stock
5533 #: code:addons/stock/stock.py:2340
5534 #, python-format
5535 msgid "You can only delete draft moves."
5536 msgstr ""
5537
5538 #. module: stock
5539 #: code:addons/stock/stock.py:2187
5540 #, python-format
5541 msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'."
5542 msgstr ""
5543
5544 #. module: stock
5545 #: code:addons/stock/stock.py:628
5546 #, python-format
5547 msgid "You cannot move to a location of type view %s."
5548 msgstr ""
5549
5550 #. module: stock
5551 #: code:addons/stock/stock.py:2564
5552 #, python-format
5553 msgid ""
5554 "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n"
5555 "\t%s - qty: %s"
5556 msgstr ""
5557
5558 #. module: stock
5559 #: code:addons/stock/stock.py:2405
5560 #, python-format
5561 msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first."
5562 msgstr ""
5563
5564 #. module: stock
5565 #: code:addons/stock/stock.py:2401
5566 #, python-format
5567 msgid "You cannot split a move done"
5568 msgstr ""
5569
5570 #. module: stock
5571 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132
5572 #, python-format
5573 msgid ""
5574 "You have manually created product lines, please delete them to proceed"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. module: stock
5578 #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
5579 msgid ""
5580 "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
5581 "default unit of measure of the product"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. module: stock
5585 #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:69
5586 #, python-format
5587 msgid "You may only return pickings that are Done!"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. module: stock
5591 #: code:addons/stock/stock.py:2101
5592 #, python-format
5593 msgid "You must assign a serial number for the product %s"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. module: stock
5597 #: constraint:stock.move:0
5598 msgid ""
5599 "You try to move a product using a UoM that is not compatible with the UoM of "
5600 "the product moved. Please use an UoM in the same UoM category."
5601 msgstr ""
5602
5603 #. module: stock
5604 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5605 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5606 msgid "_Apply"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. module: stock
5610 #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity
5611 #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
5612 msgid "_Cancel"
5613 msgstr ""
5614
5615 #. module: stock
5616 #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
5617 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5618 #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form
5619 msgid "days"
5620 msgstr ""
5621
5622 #. module: stock
5623 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5624 msgid "e.g. Annual inventory"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. module: stock
5628 #: view:stock.picking:stock.view_picking_form
5629 msgid "e.g. PO0032"
5630 msgstr ""
5631
5632 #. module: stock
5633 #: help:stock.move,origin_returned_move_id:0
5634 msgid "move that created the return move"
5635 msgstr ""
5636
5637 #. module: stock
5638 #. openerp-web
5639 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:243
5640 #, python-format
5641 msgid "picking(s)"
5642 msgstr ""
5643
5644 #. module: stock
5645 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5646 msgid "reverse"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. module: stock
5650 #: help:stock.inventory,move_ids_exist:0
5651 #: help:stock.picking,pack_operation_exist:0
5652 msgid "technical field for attrs in view"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. module: stock
5656 #: help:stock.picking,quant_reserved_exist:0
5657 msgid ""
5658 "technical field used to know if there is already at least one quant reserved "
5659 "on moves of a given picking"
5660 msgstr ""
5661
5662 #. module: stock
5663 #. openerp-web
5664 #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269
5665 #, python-format
5666 msgid "the operations."
5667 msgstr ""
5668
5669 #. module: stock
5670 #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
5671 msgid ""
5672 "the returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again "
5673 "(which would create duplicated operations)"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. module: stock
5677 #: field:product.product,qty_available_text:0
5678 #: field:product.template,qty_available_text:0
5679 #: field:stock.inventory,total_qty:0
5680 #: field:stock.picking.type,count_picking:0
5681 #: field:stock.picking.type,count_picking_backorders:0
5682 #: field:stock.picking.type,count_picking_draft:0
5683 #: field:stock.picking.type,count_picking_late:0
5684 #: field:stock.picking.type,count_picking_ready:0
5685 #: field:stock.picking.type,count_picking_waiting:0
5686 #: field:stock.picking.type,rate_picking_backorders:0
5687 #: field:stock.picking.type,rate_picking_late:0
5688 msgid "unknown"
5689 msgstr ""
5690
5691 #. module: stock
5692 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5693 msgid ""
5694 "{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_sale_manager', "
5695 "'stock.group_stock_manager']}"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. module: stock
5699 #: view:product.product:stock.view_stock_product_tree
5700 #: view:product.template:stock.view_stock_product_template_tree
5701 msgid ""
5702 "{'red':virtual_available<0, 'blue':virtual_available>=0 and state in "
5703 "('draft', 'end', 'obsolete'), 'black':virtual_available>=0 and state not in "
5704 "('draft', 'end', 'obsolete')}"
5705 msgstr ""
5706
5707 #. module: stock
5708 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5709 msgid "⇒ Request Procurement"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. module: stock
5713 #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
5714 msgid "⇒ Set quantities to 0"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. module: stock
5718 #: view:product.template:stock.view_template_property_form
5719 msgid "⇒ Update"
5720 msgstr ""