[Fix]replace callenabled for on_button_cancel
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:42+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19
20 #. module: share
21 #: field:share.wizard,embed_option_title:0
22 msgid "Display title"
23 msgstr "Visningstitel"
24
25 #. module: share
26 #: view:share.wizard:0
27 msgid "Access granted!"
28 msgstr "Behörighet given!"
29
30 #. module: share
31 #: field:share.wizard,user_type:0
32 msgid "Sharing method"
33 msgstr "Delningsmetod"
34
35 #. module: share
36 #: view:share.wizard:0
37 msgid "Share with these People (one email per line)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: share
41 #: field:share.wizard,name:0
42 msgid "Share Title"
43 msgstr "Delningstitel"
44
45 #. module: share
46 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
47 msgid "Sharing"
48 msgstr "Delning"
49
50 #. module: share
51 #: field:share.wizard,share_root_url:0
52 msgid "Share Access URL"
53 msgstr "Delnings URL"
54
55 #. module: share
56 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:782
57 #, python-format
58 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
59 msgstr ""
60 "Du kan använda nuvarande inloggning (%s) och lösenord för att se dem.\n"
61
62 #. module: share
63 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:601
64 #, python-format
65 msgid "(Modified)"
66 msgstr "(Ändrad)"
67
68 #. module: share
69 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:769
70 #, python-format
71 msgid ""
72 "The documents are not attached, you can view them online directly on my "
73 "OpenERP server at:"
74 msgstr ""
75 "Dokumenten är inte bilagda, du kan se dem online direkt på vår OpenERP-"
76 "server på:"
77
78 #. module: share
79 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:579
80 #, python-format
81 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
82 msgstr ""
83
84 #. module: share
85 #: field:share.wizard,embed_url:0 field:share.wizard.result.line,share_url:0
86 msgid "Share URL"
87 msgstr ""
88
89 #. module: share
90 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:776
91 #, python-format
92 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
93 msgstr ""
94
95 #. module: share
96 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:643
97 #, python-format
98 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard"
99 msgstr ""
100
101 #. module: share
102 #: view:share.wizard:0
103 msgid "Access info"
104 msgstr ""
105
106 #. module: share
107 #: view:share.wizard:0
108 msgid "Share"
109 msgstr "Utdelning"
110
111 #. module: share
112 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:551
113 #, python-format
114 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
115 msgstr ""
116
117 #. module: share
118 #: help:share.wizard,domain:0
119 msgid "Optional domain for further data filtering"
120 msgstr ""
121
122 #. module: share
123 #: sql_constraint:res.users:0
124 msgid "You can not have two users with the same login !"
125 msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
126
127 #. module: share
128 #: model:ir.model,name:share.model_ir_model_access
129 msgid "ir.model.access"
130 msgstr "ir.model.access"
131
132 #. module: share
133 #: view:share.wizard:0
134 msgid "Next"
135 msgstr "Nästa"
136
137 #. module: share
138 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:777
139 #, python-format
140 msgid "Username"
141 msgstr "Användarnamn"
142
143 #. module: share
144 #: view:share.wizard:0
145 msgid "Sharing Options"
146 msgstr "Utdelningsalternativ"
147
148 #. module: share
149 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:765
150 #, python-format
151 msgid "Hello,"
152 msgstr "Hej,"
153
154 #. module: share
155 #: view:share.wizard:0
156 msgid "Close"
157 msgstr "Stäng"
158
159 #. module: share
160 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:640
161 #, python-format
162 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access"
163 msgstr ""
164
165 #. module: share
166 #: view:share.wizard:0
167 msgid ""
168 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
169 "to share."
170 msgstr ""
171
172 #. module: share
173 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:781
174 #, python-format
175 msgid ""
176 "The documents have been automatically added to your current OpenERP "
177 "documents.\n"
178 msgstr ""
179
180 #. module: share
181 #: view:share.wizard:0
182 msgid "Cancel"
183 msgstr "Avbryt"
184
185 #. module: share
186 #: field:res.groups,share:0
187 msgid "Share Group"
188 msgstr "Delningsgrupp"
189
190 #. module: share
191 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
192 #, python-format
193 msgid "Email required"
194 msgstr "E-post krävs"
195
196 #. module: share
197 #: view:share.wizard:0
198 msgid ""
199 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
200 "applied to the shared data."
201 msgstr ""
202
203 #. module: share
204 #: help:share.wizard,name:0
205 msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)"
206 msgstr ""
207
208 #. module: share
209 #: view:share.wizard:0
210 msgid "Options"
211 msgstr "Alternativ"
212
213 #. module: share
214 #: view:res.groups:0
215 msgid "Regular groups only (no share groups"
216 msgstr ""
217
218 #. module: share
219 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:787
220 #, python-format
221 msgid ""
222 "OpenERP is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
223 "Sales, HR, etc.)\n"
224 "It is open source and can be found on http://www.openerp.com."
225 msgstr ""
226
227 #. module: share
228 #: field:share.wizard,action_id:0
229 msgid "Action to share"
230 msgstr ""
231
232 #. module: share
233 #: view:share.wizard:0
234 msgid "Optional: include a personal message"
235 msgstr ""
236
237 #. module: share
238 #: field:res.users,share:0
239 msgid "Share User"
240 msgstr ""
241
242 #. module: share
243 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:647
244 #, python-format
245 msgid "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line"
246 msgstr ""
247
248 #. module: share
249 #: field:share.wizard,embed_code:0 field:share.wizard.result.line,user_id:0
250 msgid "unknown"
251 msgstr "okänd"
252
253 #. module: share
254 #: help:res.groups,share:0
255 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
256 msgstr ""
257
258 #. module: share
259 #: help:share.wizard,action_id:0
260 msgid ""
261 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
262 msgstr ""
263
264 #. module: share
265 #: constraint:res.users:0
266 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
267 msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
268
269 #. module: share
270 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:526
271 #, python-format
272 msgid "(Copy for sharing)"
273 msgstr ""
274
275 #. module: share
276 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
277 msgid "Newly created"
278 msgstr ""
279
280 #. module: share
281 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:616
282 #, python-format
283 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
284 msgstr ""
285
286 #. module: share
287 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:767
288 #, python-format
289 msgid "I've shared %s with you!"
290 msgstr ""
291
292 #. module: share
293 #: help:share.wizard,share_root_url:0
294 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
295 msgstr ""
296
297 #. module: share
298 #: sql_constraint:res.groups:0
299 msgid "The name of the group must be unique !"
300 msgstr "Gruppens namn måsta vara unikt !"
301
302 #. module: share
303 #: model:res.groups,name:share.group_share_user
304 msgid "User"
305 msgstr "Användare"
306
307 #. module: share
308 #: view:res.groups:0
309 msgid "Groups"
310 msgstr "Grupper"
311
312 #. module: share
313 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
314 #, python-format
315 msgid ""
316 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
317 "supported at the moment.\n"
318 "You may want to try a simpler filter."
319 msgstr ""
320
321 #. module: share
322 #: view:share.wizard:0
323 msgid "Use this Link"
324 msgstr ""
325
326 #. module: share
327 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
328 #, python-format
329 msgid "Database"
330 msgstr "Databas"
331
332 #. module: share
333 #: field:share.wizard,domain:0
334 msgid "Domain"
335 msgstr "Domän"
336
337 #. module: share
338 #: view:share.wizard:0 field:share.wizard,result_line_ids:0
339 msgid "Summary"
340 msgstr "Sammandrag"
341
342 #. module: share
343 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:493
344 #, python-format
345 msgid "Copied access for sharing"
346 msgstr ""
347
348 #. module: share
349 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
350 msgid "Share your documents"
351 msgstr "Dela dina dokument"
352
353 #. module: share
354 #: view:share.wizard:0
355 msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
356 msgstr ""
357
358 #. module: share
359 #: view:share.wizard:0
360 msgid ""
361 "An email notification with instructions has been sent to the following "
362 "people:"
363 msgstr ""
364
365 #. module: share
366 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
367 msgid "share.wizard.result.line"
368 msgstr "share.wizard.result.line"
369
370 #. module: share
371 #: help:share.wizard,user_type:0
372 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
373 msgstr ""
374
375 #. module: share
376 #: field:share.wizard,view_type:0
377 msgid "Current View Type"
378 msgstr ""
379
380 #. module: share
381 #: selection:share.wizard,access_mode:0
382 msgid "Can view"
383 msgstr "Kan se"
384
385 #. module: share
386 #: selection:share.wizard,access_mode:0
387 msgid "Can edit"
388 msgstr "Kan ändra"
389
390 #. module: share
391 #: help:share.wizard,message:0
392 msgid ""
393 "An optional personal message, to be included in the email notification."
394 msgstr ""
395
396 #. module: share
397 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
398 msgid "res.users"
399 msgstr "res.users"
400
401 #. module: share
402 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:60
403 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:635
404 #, python-format
405 msgid "Sharing access could not be created"
406 msgstr ""
407
408 #. module: share
409 #: help:res.users,share:0
410 msgid ""
411 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
412 "data."
413 msgstr ""
414
415 #. module: share
416 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
417 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
418 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
419 msgid "Share Wizard"
420 msgstr ""
421
422 #. module: share
423 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:740
424 #, python-format
425 msgid "Shared access created!"
426 msgstr ""
427
428 #. module: share
429 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
430 msgid ""
431 "\n"
432 "Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them "
433 "to invite external users to view or edit some of their documents."
434 msgstr ""
435
436 #. module: share
437 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
438 msgid "Access Groups"
439 msgstr ""
440
441 #. module: share
442 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
443 #: field:share.wizard.result.line,password:0
444 #, python-format
445 msgid "Password"
446 msgstr "Lösenord"
447
448 #. module: share
449 #: field:share.wizard,new_users:0
450 msgid "Emails"
451 msgstr "E-post"
452
453 #. module: share
454 #: field:share.wizard,embed_option_search:0
455 msgid "Display search view"
456 msgstr ""
457
458 #. module: share
459 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:197
460 #, python-format
461 msgid "No email address configured"
462 msgstr ""
463
464 #. module: share
465 #: field:share.wizard,message:0
466 msgid "Personal Message"
467 msgstr "Personligt meddelande"
468
469 #. module: share
470 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
471 #, python-format
472 msgid ""
473 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
474 "to be able to send outgoing emails."
475 msgstr ""
476
477 #. module: share
478 #: field:share.wizard.result.line,login:0
479 msgid "Login"
480 msgstr "Inloggning"
481
482 #. module: share
483 #: view:res.users:0
484 msgid "Regular users only (no share user)"
485 msgstr ""
486
487 #. module: share
488 #: field:share.wizard,access_mode:0
489 msgid "Access Mode"
490 msgstr ""
491
492 #. module: share
493 #: view:share.wizard:0
494 msgid "Sharing: preparation"
495 msgstr ""
496
497 #. module: share
498 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:198
499 #, python-format
500 msgid ""
501 "You must configure your email address in the user preferences before using "
502 "the Share button."
503 msgstr ""
504
505 #. module: share
506 #: help:share.wizard,access_mode:0
507 msgid "Access rights to be granted on the shared documents."
508 msgstr ""
509
510 #. openerp-web
511 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/share/static/src/xml/share.xml:8
512 msgid "Link or embed..."
513 msgstr ""
514
515 #. openerp-web
516 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/share/static/src/xml/share.xml:9
517 msgid "Share with..."
518 msgstr ""
519
520 #~ msgid "Share with these people (one e-mail per line)"
521 #~ msgstr "Dela med dessa personer (en e-post per rad)"