[TYPO] Set the right category for the Point Of Sale
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / pl.po
1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: share
21 #: field:share.wizard,embed_option_title:0
22 msgid "Display title"
23 msgstr ""
24
25 #. module: share
26 #: view:share.wizard:0
27 msgid "Access granted!"
28 msgstr ""
29
30 #. module: share
31 #: field:share.wizard,user_type:0
32 msgid "Sharing method"
33 msgstr ""
34
35 #. module: share
36 #: view:share.wizard:0
37 msgid "Share with these People (one email per line)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: share
41 #: field:share.wizard,name:0
42 msgid "Share Title"
43 msgstr ""
44
45 #. module: share
46 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
47 msgid "Sharing"
48 msgstr ""
49
50 #. module: share
51 #: field:share.wizard,share_root_url:0
52 msgid "Share Access URL"
53 msgstr ""
54
55 #. module: share
56 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:782
57 #, python-format
58 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
59 msgstr ""
60
61 #. module: share
62 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:601
63 #, python-format
64 msgid "(Modified)"
65 msgstr ""
66
67 #. module: share
68 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:769
69 #, python-format
70 msgid ""
71 "The documents are not attached, you can view them online directly on my "
72 "OpenERP server at:"
73 msgstr ""
74
75 #. module: share
76 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:579
77 #, python-format
78 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
79 msgstr ""
80
81 #. module: share
82 #: field:share.wizard,embed_url:0 field:share.wizard.result.line,share_url:0
83 msgid "Share URL"
84 msgstr ""
85
86 #. module: share
87 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:776
88 #, python-format
89 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
90 msgstr ""
91
92 #. module: share
93 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:643
94 #, python-format
95 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard"
96 msgstr ""
97
98 #. module: share
99 #: view:share.wizard:0
100 msgid "Access info"
101 msgstr ""
102
103 #. module: share
104 #: view:share.wizard:0
105 msgid "Share"
106 msgstr "Udostępnij"
107
108 #. module: share
109 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:551
110 #, python-format
111 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
112 msgstr ""
113
114 #. module: share
115 #: help:share.wizard,domain:0
116 msgid "Optional domain for further data filtering"
117 msgstr ""
118
119 #. module: share
120 #: sql_constraint:res.users:0
121 msgid "You can not have two users with the same login !"
122 msgstr "Nie możesz mieć dwóch użytkowników z tym samym loginem !"
123
124 #. module: share
125 #: model:ir.model,name:share.model_ir_model_access
126 msgid "ir.model.access"
127 msgstr ""
128
129 #. module: share
130 #: view:share.wizard:0
131 msgid "Next"
132 msgstr "Następne"
133
134 #. module: share
135 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:777
136 #, python-format
137 msgid "Username"
138 msgstr "Nazwa użytkownika:"
139
140 #. module: share
141 #: view:share.wizard:0
142 msgid "Sharing Options"
143 msgstr ""
144
145 #. module: share
146 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:765
147 #, python-format
148 msgid "Hello,"
149 msgstr ""
150
151 #. module: share
152 #: view:share.wizard:0
153 msgid "Close"
154 msgstr "Zamknij"
155
156 #. module: share
157 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:640
158 #, python-format
159 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access"
160 msgstr ""
161
162 #. module: share
163 #: view:share.wizard:0
164 msgid ""
165 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
166 "to share."
167 msgstr ""
168
169 #. module: share
170 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:781
171 #, python-format
172 msgid ""
173 "The documents have been automatically added to your current OpenERP "
174 "documents.\n"
175 msgstr ""
176
177 #. module: share
178 #: view:share.wizard:0
179 msgid "Cancel"
180 msgstr "Anuluj"
181
182 #. module: share
183 #: field:res.groups,share:0
184 msgid "Share Group"
185 msgstr ""
186
187 #. module: share
188 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
189 #, python-format
190 msgid "Email required"
191 msgstr ""
192
193 #. module: share
194 #: view:share.wizard:0
195 msgid ""
196 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
197 "applied to the shared data."
198 msgstr ""
199
200 #. module: share
201 #: help:share.wizard,name:0
202 msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)"
203 msgstr ""
204
205 #. module: share
206 #: view:share.wizard:0
207 msgid "Options"
208 msgstr ""
209
210 #. module: share
211 #: view:res.groups:0
212 msgid "Regular groups only (no share groups"
213 msgstr ""
214
215 #. module: share
216 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:787
217 #, python-format
218 msgid ""
219 "OpenERP is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
220 "Sales, HR, etc.)\n"
221 "It is open source and can be found on http://www.openerp.com."
222 msgstr ""
223
224 #. module: share
225 #: field:share.wizard,action_id:0
226 msgid "Action to share"
227 msgstr ""
228
229 #. module: share
230 #: view:share.wizard:0
231 msgid "Optional: include a personal message"
232 msgstr ""
233
234 #. module: share
235 #: field:res.users,share:0
236 msgid "Share User"
237 msgstr ""
238
239 #. module: share
240 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:647
241 #, python-format
242 msgid "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line"
243 msgstr ""
244
245 #. module: share
246 #: field:share.wizard,embed_code:0 field:share.wizard.result.line,user_id:0
247 msgid "unknown"
248 msgstr ""
249
250 #. module: share
251 #: help:res.groups,share:0
252 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
253 msgstr ""
254
255 #. module: share
256 #: help:share.wizard,action_id:0
257 msgid ""
258 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
259 msgstr ""
260
261 #. module: share
262 #: constraint:res.users:0
263 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
264 msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika"
265
266 #. module: share
267 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:526
268 #, python-format
269 msgid "(Copy for sharing)"
270 msgstr ""
271
272 #. module: share
273 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
274 msgid "Newly created"
275 msgstr ""
276
277 #. module: share
278 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:616
279 #, python-format
280 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
281 msgstr ""
282
283 #. module: share
284 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:767
285 #, python-format
286 msgid "I've shared %s with you!"
287 msgstr ""
288
289 #. module: share
290 #: help:share.wizard,share_root_url:0
291 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
292 msgstr ""
293
294 #. module: share
295 #: sql_constraint:res.groups:0
296 msgid "The name of the group must be unique !"
297 msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !"
298
299 #. module: share
300 #: model:res.groups,name:share.group_share_user
301 msgid "User"
302 msgstr ""
303
304 #. module: share
305 #: view:res.groups:0
306 msgid "Groups"
307 msgstr "Grupy"
308
309 #. module: share
310 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
311 #, python-format
312 msgid ""
313 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
314 "supported at the moment.\n"
315 "You may want to try a simpler filter."
316 msgstr ""
317
318 #. module: share
319 #: view:share.wizard:0
320 msgid "Use this Link"
321 msgstr ""
322
323 #. module: share
324 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
325 #, python-format
326 msgid "Database"
327 msgstr "Baza danych"
328
329 #. module: share
330 #: field:share.wizard,domain:0
331 msgid "Domain"
332 msgstr "Domena"
333
334 #. module: share
335 #: view:share.wizard:0 field:share.wizard,result_line_ids:0
336 msgid "Summary"
337 msgstr "Podsumowanie"
338
339 #. module: share
340 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:493
341 #, python-format
342 msgid "Copied access for sharing"
343 msgstr ""
344
345 #. module: share
346 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
347 msgid "Share your documents"
348 msgstr ""
349
350 #. module: share
351 #: view:share.wizard:0
352 msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
353 msgstr ""
354
355 #. module: share
356 #: view:share.wizard:0
357 msgid ""
358 "An email notification with instructions has been sent to the following "
359 "people:"
360 msgstr ""
361
362 #. module: share
363 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
364 msgid "share.wizard.result.line"
365 msgstr ""
366
367 #. module: share
368 #: help:share.wizard,user_type:0
369 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
370 msgstr ""
371
372 #. module: share
373 #: field:share.wizard,view_type:0
374 msgid "Current View Type"
375 msgstr ""
376
377 #. module: share
378 #: selection:share.wizard,access_mode:0
379 msgid "Can view"
380 msgstr ""
381
382 #. module: share
383 #: selection:share.wizard,access_mode:0
384 msgid "Can edit"
385 msgstr ""
386
387 #. module: share
388 #: help:share.wizard,message:0
389 msgid ""
390 "An optional personal message, to be included in the email notification."
391 msgstr ""
392
393 #. module: share
394 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
395 msgid "res.users"
396 msgstr ""
397
398 #. module: share
399 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:60
400 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:635
401 #, python-format
402 msgid "Sharing access could not be created"
403 msgstr ""
404
405 #. module: share
406 #: help:res.users,share:0
407 msgid ""
408 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
409 "data."
410 msgstr ""
411
412 #. module: share
413 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
414 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
415 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
416 msgid "Share Wizard"
417 msgstr ""
418
419 #. module: share
420 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:740
421 #, python-format
422 msgid "Shared access created!"
423 msgstr ""
424
425 #. module: share
426 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
427 msgid ""
428 "\n"
429 "Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them "
430 "to invite external users to view or edit some of their documents."
431 msgstr ""
432
433 #. module: share
434 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
435 msgid "Access Groups"
436 msgstr ""
437
438 #. module: share
439 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
440 #: field:share.wizard.result.line,password:0
441 #, python-format
442 msgid "Password"
443 msgstr "Hasło"
444
445 #. module: share
446 #: field:share.wizard,new_users:0
447 msgid "Emails"
448 msgstr ""
449
450 #. module: share
451 #: field:share.wizard,embed_option_search:0
452 msgid "Display search view"
453 msgstr ""
454
455 #. module: share
456 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:197
457 #, python-format
458 msgid "No email address configured"
459 msgstr ""
460
461 #. module: share
462 #: field:share.wizard,message:0
463 msgid "Personal Message"
464 msgstr ""
465
466 #. module: share
467 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
468 #, python-format
469 msgid ""
470 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
471 "to be able to send outgoing emails."
472 msgstr ""
473
474 #. module: share
475 #: field:share.wizard.result.line,login:0
476 msgid "Login"
477 msgstr ""
478
479 #. module: share
480 #: view:res.users:0
481 msgid "Regular users only (no share user)"
482 msgstr ""
483
484 #. module: share
485 #: field:share.wizard,access_mode:0
486 msgid "Access Mode"
487 msgstr ""
488
489 #. module: share
490 #: view:share.wizard:0
491 msgid "Sharing: preparation"
492 msgstr ""
493
494 #. module: share
495 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:198
496 #, python-format
497 msgid ""
498 "You must configure your email address in the user preferences before using "
499 "the Share button."
500 msgstr ""
501
502 #. module: share
503 #: help:share.wizard,access_mode:0
504 msgid "Access rights to be granted on the shared documents."
505 msgstr ""
506
507 #. openerp-web
508 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/share/static/src/xml/share.xml:8
509 msgid "Link or embed..."
510 msgstr ""
511
512 #. openerp-web
513 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/share/static/src/xml/share.xml:9
514 msgid "Share with..."
515 msgstr ""
516
517 #~ msgid "Read & Write"
518 #~ msgstr "Do odczytu i zapisu"
519
520 #~ msgid "Finish"
521 #~ msgstr "Zakończ"
522
523 #~ msgid "New users"
524 #~ msgstr "Nowi użytkownicy"
525
526 #, python-format
527 #~ msgid "User already exists"
528 #~ msgstr "Podany użytkownik już istnieje"
529
530 #~ msgid "Read-only"
531 #~ msgstr "Tylko do odczytu"