1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
26 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462
29 "This additional data has been automatically added to your current access.\n"
31 "Deze aanvullende gegevens zijn automatisch toegevoegd aan uw bestaande "
35 #: view:share.wizard:0
36 msgid "Existing External Users"
37 msgstr "Bestaande externe gebruikers"
40 #: help:res.groups,share:0
41 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
43 "Groep gemaakt voor het instellen van toegangsrechten voor delen van gegevens "
44 "met sommige gebruikers."
47 #: constraint:res.users:0
48 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
49 msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
52 #: sql_constraint:res.users:0
53 msgid "You can not have two users with the same login !"
54 msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
57 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
59 msgid "Sharing Wizard - Step 1"
60 msgstr "Deel assistent - stap 1"
63 #: view:share.wizard:0
64 msgid "Who would you want to share this data with?"
65 msgstr "Met wie wilt u deze gegevens delen?"
68 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453
78 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463
81 "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your "
84 "U kunt uw bestaande login en wachtwoord gebruiken om het te bekijken. Ter "
85 "herinnering, uw login is %s.\n"
88 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
93 #: view:share.wizard:0
98 #: help:share.wizard,action_id:0
100 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
102 "De actie die het scherm opent dat de gegevens bevat die u wilt delen."
105 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
107 msgid "Please specify \"share_root_url\" in context"
108 msgstr "Specificeer aub \"share_root_url\" in de context"
111 #: view:share.wizard:0
112 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!"
113 msgstr "Gefeliciteerd, u heeft met succes een gedeelde toegang ingesteld!"
116 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:526
118 msgid "(Copy for sharing)"
119 msgstr "(Kopie voor delen)"
122 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
123 msgid "Newly created"
124 msgstr "Nieuw gemaakt"
127 #: field:share.wizard,share_root_url:0
128 msgid "Generic Share Access URL"
129 msgstr "Generieke gedeelde toegang URL"
132 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457
135 "You may use the following login and password to get access to this protected "
138 "U kunt de volgende login en wachtwoord gebruiken voor toegang tot dit "
143 msgid "Regular groups only (no share groups"
144 msgstr "Alleen normale groepen (geen deel-groepen)"
147 #: selection:share.wizard,access_mode:0
149 msgstr "Lezen en schrijven"
152 #: view:share.wizard:0
153 msgid "Share wizard: step 2"
154 msgstr "Deel assistent - stap 2"
157 #: view:share.wizard:0
158 msgid "Share wizard: step 0"
159 msgstr "Deel assistent - stap 0"
162 #: view:share.wizard:0
163 msgid "Share wizard: step 1"
164 msgstr "Deel assistent - stap 1"
167 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:777
170 msgstr "Gebruikersnaam"
173 #: field:res.users,share:0
175 msgstr "Delen gebruiker"
178 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
180 msgid "%s has shared OpenERP %s information with you"
181 msgstr "%s heeft OpenERP %s informatie met u gedeeld"
184 #: view:share.wizard:0
189 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103
192 "This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with "
194 "You may want to try selecting existing shared users instead."
196 "Deze gebruikersnaam (%s) bestaat al, misschien zijn er al gegevens met deze "
198 "U kunt proberen bestaande gedeelde gebruikers te selecteren."
201 #: field:share.wizard,new_users:0
203 msgstr "Nieuwe gebruikers"
206 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149
209 msgstr "%s (Gedeeld)"
212 #: selection:share.wizard,user_type:0
213 msgid "New users (emails required)"
214 msgstr "Nieuwe gebruikers (emails verplicht)"
217 #: sql_constraint:res.groups:0
218 msgid "The name of the group must be unique !"
219 msgstr "De naam van de groep moet uniek zijn !"
222 #: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information
223 msgid "Sharing Tools"
224 msgstr "Deel gereedschappen"
227 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
233 #: view:share.wizard:0
234 msgid "Send Email Notification(s)"
235 msgstr "Email melding(en) versturen"
238 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:579
240 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
241 msgstr "Deel-filter gemaakt door gebruiker %s (%s) voor groep %s"
249 #: view:share.wizard:0
250 msgid "Select the desired shared access mode:"
251 msgstr "De gewenste toegangswijze voor delen selecteren:"
254 #: field:res.groups,share:0
259 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
260 #: field:share.wizard.result.line,password:0
266 #: field:share.wizard,user_type:0
267 msgid "Users to share with"
268 msgstr "Gebruikers oom mee te delen"
271 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102
273 msgid "User already exists"
274 msgstr "Gebruiker bestaat al"
277 #: field:share.wizard,user_ids:0
278 msgid "Existing users"
279 msgstr "Bestaande gebruikers"
282 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
283 msgid "Access Groups"
284 msgstr "Toegang groepen"
287 #: view:share.wizard:0
289 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
292 "Selecteer aub de actie die het scherm opent dat de gegevens bevat die u wilt "
296 #: selection:share.wizard,user_type:0
297 msgid "Existing external users"
298 msgstr "Bestaande externe gebruikers"
301 #: view:share.wizard:0 field:share.wizard,result_line_ids:0
303 msgstr "Samenvatting"
306 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:616
308 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
309 msgstr "Indirect deel-filter gemaakt door gebruiker %s (%s) voor groep %s"
312 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
314 msgid "Email required"
315 msgstr "Email verplicht"
318 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:493
320 msgid "Copied access for sharing"
321 msgstr "Toegang gekopieerd voor delen"
324 #: view:share.wizard:0
326 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
327 "applied to the shared data."
329 "Optioneel kunt u een aanvullende domein restrictie specificeren die wordt "
330 "toegepast op de gedeelde gegevens."
333 #: view:share.wizard:0
334 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)"
335 msgstr "Nieuwe gebruikers (vul hieronder aub één email adres per regel in)"
338 #: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information
342 " This module adds generic sharing tools to your current OpenERP "
344 " and specifically a 'share' button that is available in the Web client "
346 " share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, "
349 " The system will work by creating new users and groups on the fly, and "
351 " combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
352 " shared users only have access to the data that has been shared with "
355 " This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n"
356 " synchronization with other companies, etc.\n"
362 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
365 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
366 "to be able to send outgoing emails."
368 "De huidige gebruiker moet een emailadres hebben geconfigureerd in Gebruikers "
369 "voorkeuren om email te kunnen versturen."
373 msgid "Regular users only (no share user)"
374 msgstr "Alleen gewone gebruikers (geen deel-gebruiker)"
377 #: field:share.wizard,embed_url:0 field:share.wizard.result.line,share_url:0
382 #: field:share.wizard,domain:0
387 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
390 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
391 "supported at the moment.\n"
392 "You may want to try a simpler filter."
394 "Sorry, het huidige scherm en filter dat u probeert te delen wordt momenteel "
395 "nog niet ondersteund.\n"
396 "U kunt een eenvoudiger filter proberen."
399 #: field:share.wizard,access_mode:0
401 msgstr "Toegangswijze"
404 #: view:share.wizard:0
406 msgstr "Toegangsinfo"
409 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
412 "To access it, you can go to the following URL:\n"
415 "Om het te benaderen kunt u naar de volgende URL gaan:\n"
419 #: field:share.wizard,action_id:0
420 msgid "Action to share"
421 msgstr "Actie voor delen"
424 #: view:share.wizard:0
429 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
431 msgid "Sharing Wizard - Step 2"
432 msgstr "Deel assistent - stap 2"
435 #: view:share.wizard:0
436 msgid "Here is a summary of the access points you have just created:"
438 "Hier is een samenvatting van de toegangspunten die u zojuist heeft gemaakt:"
441 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
442 msgid "share.wizard.result.line"
443 msgstr "share.wizard.result.line"
446 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313
448 msgid "Sharing access could not be setup"
449 msgstr "Gedeelde toegang kon niet worden ingesteld"
452 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
453 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
454 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
456 msgstr "Deel assistent"
459 #: help:share.wizard,user_type:0
460 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
461 msgstr "Het soort gebruiker(s) selecteren waarmee u gegevens wilt delen."
464 #: view:share.wizard:0
469 #: view:share.wizard:0
474 #: help:res.users,share:0
476 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
479 "Externe gebruikers met beperkte toegang, alleen gemaakt voor het delen van "
483 #: help:share.wizard,domain:0
484 msgid "Optional domain for further data filtering"
485 msgstr "Optioneel domein voor verdere gegevens filtering"
488 #: selection:share.wizard,access_mode:0
490 msgstr "Alleen lezen"
493 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323
495 msgid "*usual password*"
496 msgstr "*gebruikelijk wachtwoord*"