[IMP] Changed all module categories, limited number of categories
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:35+0000\n"
12 "Last-Translator: ub121 <ubs121@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
20 #. module: share
21 #: code:addons/share/web/editors.py:15
22 #, python-format
23 msgid "Sharing"
24 msgstr ""
25
26 #. module: share
27 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
28 #, python-format
29 msgid ""
30 "This additional data has been automatically added to your current access.\n"
31 msgstr ""
32
33 #. module: share
34 #: view:share.wizard:0
35 msgid "Existing External Users"
36 msgstr ""
37
38 #. module: share
39 #: help:res.groups,share:0
40 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
41 msgstr ""
42
43 #. module: share
44 #: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information
45 msgid "Share Management"
46 msgstr ""
47
48 #. module: share
49 #: sql_constraint:res.users:0
50 msgid "You can not have two users with the same login !"
51 msgstr ""
52
53 #. module: share
54 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
55 #, python-format
56 msgid "Sharing Wizard - Step 1"
57 msgstr ""
58
59 #. module: share
60 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
61 #: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard
62 msgid "Share Access Rules"
63 msgstr ""
64
65 #. module: share
66 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425
67 #, python-format
68 msgid ""
69 "Dear,\n"
70 "\n"
71 msgstr ""
72
73 #. module: share
74 #: constraint:res.users:0
75 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
76 msgstr ""
77
78 #. module: share
79 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
80 msgid "res.users"
81 msgstr "res.users"
82
83 #. module: share
84 #: view:share.wizard:0
85 msgid "Next"
86 msgstr "Дараах"
87
88 #. module: share
89 #: help:share.wizard,action_id:0
90 msgid ""
91 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
92 msgstr ""
93
94 #. module: share
95 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
96 #, python-format
97 msgid "Please specify \"share_root_url\" in context"
98 msgstr ""
99
100 #. module: share
101 #: view:share.wizard:0
102 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!"
103 msgstr ""
104
105 #. module: share
106 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247
107 #, python-format
108 msgid "(Copy for sharing)"
109 msgstr ""
110
111 #. module: share
112 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
113 msgid "Newly created"
114 msgstr ""
115
116 #. module: share
117 #: field:share.wizard,share_root_url:0
118 msgid "Generic Share Access URL"
119 msgstr ""
120
121 #. module: share
122 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429
123 #, python-format
124 msgid ""
125 "You may use the following login and password to get access to this protected "
126 "area:"
127 msgstr ""
128
129 #. module: share
130 #: view:res.groups:0
131 msgid "Regular groups only (no share groups"
132 msgstr ""
133
134 #. module: share
135 #: selection:share.wizard,access_mode:0
136 msgid "Read & Write"
137 msgstr ""
138
139 #. module: share
140 #: view:share.wizard:0
141 msgid "Share wizard: step 2"
142 msgstr ""
143
144 #. module: share
145 #: view:share.wizard:0
146 msgid "Share wizard: step 0"
147 msgstr ""
148
149 #. module: share
150 #: view:share.wizard:0
151 msgid "Share wizard: step 1"
152 msgstr ""
153
154 #. module: share
155 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430
156 #: field:share.wizard.result.line,login:0
157 #, python-format
158 msgid "Username"
159 msgstr ""
160
161 #. module: share
162 #: field:res.users,share:0
163 msgid "Share User"
164 msgstr ""
165
166 #. module: share
167 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424
168 #, python-format
169 msgid "%s has shared OpenERP %s information with you"
170 msgstr ""
171
172 #. module: share
173 #: view:share.wizard:0
174 msgid "Finish"
175 msgstr ""
176
177 #. module: share
178 #: field:share.wizard,user_ids:0
179 #: field:share.wizard.user,user_id:0
180 msgid "Users"
181 msgstr "Хэрэглэгчид"
182
183 #. module: share
184 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103
185 #, python-format
186 msgid ""
187 "This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with "
188 "this person.\n"
189 "You may want to try selecting existing shared users instead."
190 msgstr ""
191
192 #. module: share
193 #: field:share.wizard,new_users:0
194 msgid "New users"
195 msgstr ""
196
197 #. module: share
198 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
199 msgid "res.groups"
200 msgstr "res.groups"
201
202 #. module: share
203 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121
204 #, python-format
205 msgid "%s (Shared)"
206 msgstr ""
207
208 #. module: share
209 #: sql_constraint:res.groups:0
210 msgid "The name of the group must be unique !"
211 msgstr ""
212
213 #. module: share
214 #: selection:share.wizard,user_type:0
215 msgid "New users (emails required)"
216 msgstr ""
217
218 #. module: share
219 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390
220 #, python-format
221 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
222 msgstr ""
223
224 #. module: share
225 #: view:res.groups:0
226 msgid "Groups"
227 msgstr ""
228
229 #. module: share
230 #: view:share.wizard:0
231 msgid "Select the desired shared access mode:"
232 msgstr ""
233
234 #. module: share
235 #: field:res.groups,share:0
236 msgid "Share Group"
237 msgstr ""
238
239 #. module: share
240 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431
241 #: field:share.wizard.result.line,password:0
242 #, python-format
243 msgid "Password"
244 msgstr ""
245
246 #. module: share
247 #: view:share.wizard:0
248 msgid "Who would you want to share this data with?"
249 msgstr ""
250
251 #. module: share
252 #: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information
253 msgid ""
254 "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n"
255 "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n"
256 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
257 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
258 "/shared\n"
259 "users/ will only have access to the correct data.\n"
260 "    "
261 msgstr ""
262
263 #. module: share
264 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102
265 #, python-format
266 msgid "User already exists"
267 msgstr ""
268
269 #. module: share
270 #: view:share.wizard:0
271 msgid "Send Email Notification(s)"
272 msgstr ""
273
274 #. module: share
275 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435
276 #, python-format
277 msgid ""
278 "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your "
279 "login is %s.\n"
280 msgstr ""
281
282 #. module: share
283 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432
284 #, python-format
285 msgid "Database"
286 msgstr ""
287
288 #. module: share
289 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user
290 msgid "share.wizard.user"
291 msgstr ""
292
293 #. module: share
294 #: view:share.wizard:0
295 msgid ""
296 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
297 "to share."
298 msgstr ""
299
300 #. module: share
301 #: selection:share.wizard,user_type:0
302 msgid "Existing external users"
303 msgstr ""
304
305 #. module: share
306 #: view:share.wizard:0
307 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
308 msgid "Summary"
309 msgstr ""
310
311 #. module: share
312 #: field:share.wizard,user_type:0
313 msgid "Users to share with"
314 msgstr ""
315
316 #. module: share
317 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276
318 #, python-format
319 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
320 msgstr ""
321
322 #. module: share
323 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420
324 #, python-format
325 msgid "Email required"
326 msgstr ""
327
328 #. module: share
329 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212
330 #, python-format
331 msgid "Copied access for sharing"
332 msgstr ""
333
334 #. module: share
335 #: view:share.wizard:0
336 msgid ""
337 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
338 "applied to the shared data."
339 msgstr ""
340
341 #. module: share
342 #: view:share.wizard:0
343 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)"
344 msgstr ""
345
346 #. module: share
347 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420
348 #, python-format
349 msgid ""
350 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
351 "to be able to send outgoing emails."
352 msgstr ""
353
354 #. module: share
355 #: view:res.users:0
356 msgid "Regular users only (no share user)"
357 msgstr ""
358
359 #. module: share
360 #: field:share.wizard.result.line,share_url:0
361 msgid "Share URL"
362 msgstr ""
363
364 #. module: share
365 #: field:share.wizard,domain:0
366 msgid "Domain"
367 msgstr "Домэйн"
368
369 #. module: share
370 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286
371 #, python-format
372 msgid ""
373 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
374 "supported at the moment.\n"
375 "You may want to try a simpler filter."
376 msgstr ""
377
378 #. module: share
379 #: field:share.wizard,access_mode:0
380 msgid "Access Mode"
381 msgstr "Хандах горим"
382
383 #. module: share
384 #: view:share.wizard:0
385 msgid "Access info"
386 msgstr ""
387
388 #. module: share
389 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426
390 #, python-format
391 msgid ""
392 "To access it, you can go to the following URL:\n"
393 "    %s"
394 msgstr ""
395
396 #. module: share
397 #: field:share.wizard,action_id:0
398 msgid "Action to share"
399 msgstr ""
400
401 #. module: share
402 #: code:addons/share/web/editors.py:18
403 #, python-format
404 msgid "Share"
405 msgstr ""
406
407 #. module: share
408 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406
409 #, python-format
410 msgid "Sharing Wizard - Step 2"
411 msgstr ""
412
413 #. module: share
414 #: view:share.wizard:0
415 msgid "Here is a summary of the access points you have just created:"
416 msgstr ""
417
418 #. module: share
419 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
420 msgid "share.wizard.result.line"
421 msgstr ""
422
423 #. module: share
424 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285
425 #, python-format
426 msgid "Sharing access could not be setup"
427 msgstr ""
428
429 #. module: share
430 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
431 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
432 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
433 #: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0
434 msgid "Share Wizard"
435 msgstr ""
436
437 #. module: share
438 #: help:share.wizard,user_type:0
439 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
440 msgstr ""
441
442 #. module: share
443 #: view:share.wizard:0
444 msgid "Cancel"
445 msgstr "Цуцлах"
446
447 #. module: share
448 #: view:share.wizard:0
449 msgid "Close"
450 msgstr ""
451
452 #. module: share
453 #: help:res.users,share:0
454 msgid ""
455 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
456 "data."
457 msgstr ""
458
459 #. module: share
460 #: help:share.wizard,domain:0
461 msgid "Optional domain for further data filtering"
462 msgstr ""
463
464 #. module: share
465 #: selection:share.wizard,access_mode:0
466 msgid "Read-only"
467 msgstr ""
468
469 #. module: share
470 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295
471 #, python-format
472 msgid "*usual password*"
473 msgstr ""
474
475 #, python-format
476 #~ msgid "Error"
477 #~ msgstr "Алдаа"
478
479 #~ msgid "Exising Users"
480 #~ msgstr "Байгаа хэрэглэгчид"
481
482 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
483 #~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй."
484
485 #~ msgid ""
486 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
487 #~ msgstr ""
488 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
489 #~ "болохгүй!"
490
491 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
492 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
493
494 #~ msgid "New"
495 #~ msgstr "Шинэ"
496
497 #~ msgid "READ ONLY"
498 #~ msgstr "ЗӨВХӨН УНШИГДАНА"
499
500 #~ msgid "Send Email"
501 #~ msgstr "Мэйл Илгээх"
502
503 #~ msgid "Action"
504 #~ msgstr "Үйлдэл"
505
506 #~ msgid "New user"
507 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч"
508
509 #~ msgid "Step 2: Chose the User type"
510 #~ msgstr "Алхам 2: Хэрэглэгчийн төрлийг сонгох"
511
512 #~ msgid "User Type"
513 #~ msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл"
514
515 #~ msgid "READ & WRITE"
516 #~ msgstr "УНШИХ & БИЧИХ"
517
518 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
519 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
520
521 #~ msgid "Write Access"
522 #~ msgstr "Бичих хандалт"
523
524 #~ msgid "share.result"
525 #~ msgstr "share.result"