[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: share
21 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them "
25 "to invite external users to view or edit some of their documents."
26 msgstr ""
27
28 #. module: share
29 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:525
30 #, python-format
31 msgid "(Copy for sharing)"
32 msgstr "(Kopiraj za dijeljenje)"
33
34 #. module: share
35 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:550
36 #, python-format
37 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: share
41 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:600
42 #, python-format
43 msgid "(Modified)"
44 msgstr "Modificirano"
45
46 #. module: share
47 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
48 msgid "Access Groups"
49 msgstr "Access Groups"
50
51 #. module: share
52 #: field:share.wizard,access_mode:0
53 msgid "Access Mode"
54 msgstr "Način pristupa"
55
56 #. module: share
57 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
58 msgid "Access granted!"
59 msgstr "Odobren pristup!"
60
61 #. module: share
62 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
63 msgid "Access info"
64 msgstr "Access info"
65
66 #. module: share
67 #: help:share.wizard,access_mode:0
68 msgid "Access rights to be granted on the shared documents."
69 msgstr ""
70
71 #. module: share
72 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:641
73 #, python-format
74 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access."
75 msgstr ""
76
77 #. module: share
78 #: field:share.wizard,action_id:0
79 msgid "Action to share"
80 msgstr "Action to share"
81
82 #. module: share
83 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
84 msgid ""
85 "An email notification with instructions has been sent to the following "
86 "people:"
87 msgstr "E-mail sa uputama je poslana na slijedeće adrese:"
88
89 #. module: share
90 #: help:share.wizard,message:0
91 msgid ""
92 "An optional personal message, to be included in the email notification."
93 msgstr "Opcionalna osobna poruka, uključena u e-mail obavijest."
94
95 #. module: share
96 #: selection:share.wizard,access_mode:0
97 msgid "Can edit"
98 msgstr "Može uređivati"
99
100 #. module: share
101 #: selection:share.wizard,access_mode:0
102 msgid "Can view"
103 msgstr "Može pregledavati"
104
105 #. module: share
106 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
107 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
108 msgid "Cancel"
109 msgstr "Odustani"
110
111 #. module: share
112 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
113 msgid "Close"
114 msgstr "Zatvori"
115
116 #. module: share
117 #: field:share.wizard,embed_code:0
118 msgid "Code"
119 msgstr "Kôd"
120
121 #. module: share
122 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
123 msgid "Configuration"
124 msgstr "Postavke"
125
126 #. module: share
127 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:492
128 #, python-format
129 msgid "Copied access for sharing"
130 msgstr "Kopiran pristup za dijeljenje"
131
132 #. module: share
133 #: field:share.wizard,create_uid:0
134 #: field:share.wizard.result.line,create_uid:0
135 msgid "Created by"
136 msgstr ""
137
138 #. module: share
139 #: field:share.wizard,create_date:0
140 #: field:share.wizard.result.line,create_date:0
141 msgid "Created on"
142 msgstr ""
143
144 #. module: share
145 #: field:share.wizard,view_type:0
146 msgid "Current View Type"
147 msgstr ""
148
149 #. module: share
150 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:831
151 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:863
152 #, python-format
153 msgid "Database"
154 msgstr "Baza podataka"
155
156 #. module: share
157 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
158 #, python-format
159 msgid "Direct link or embed code"
160 msgstr "Direktni link ili ugrađeni kod"
161
162 #. module: share
163 #: field:share.wizard,embed_option_search:0
164 msgid "Display search view"
165 msgstr ""
166
167 #. module: share
168 #: field:share.wizard,embed_option_title:0
169 msgid "Display title"
170 msgstr "Prikazani naslov"
171
172 #. module: share
173 #: field:share.wizard,domain:0
174 msgid "Domain"
175 msgstr "Domena"
176
177 #. module: share
178 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
179 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
180 #, python-format
181 msgid "Email Required"
182 msgstr ""
183
184 #. module: share
185 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
186 #: field:share.wizard,new_users:0
187 #, python-format
188 msgid "Emails"
189 msgstr "E-mailovi"
190
191 #. module: share
192 #. openerp-web
193 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:63
194 #, python-format
195 msgid "Embed"
196 msgstr "Ugrađeno"
197
198 #. module: share
199 #: help:share.wizard,embed_code:0
200 msgid ""
201 "Embed this code in your documents to provide a link to the shared document."
202 msgstr ""
203
204 #. module: share
205 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
206 msgid "Embedded code options"
207 msgstr "Opcije ugrađenog koda"
208
209 #. module: share
210 #: help:res.users,share:0
211 msgid ""
212 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
213 "data."
214 msgstr ""
215 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
216 "data."
217
218 #. module: share
219 #: help:res.groups,share:0
220 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
221 msgstr "Group created to set access rights for sharing data with some users."
222
223 #. module: share
224 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:822
225 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854
226 #, python-format
227 msgid ""
228 "Hello,\n"
229 "\n"
230 msgstr ""
231 "Pozdrav,\n"
232 "\n"
233
234 #. module: share
235 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:823
236 #, python-format
237 msgid ""
238 "I have shared %s (%s) with you!\n"
239 "\n"
240 msgstr ""
241 "Podjelio sam %s (%s) sa vama !\n"
242 "\n"
243
244 #. module: share
245 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:855
246 #, python-format
247 msgid ""
248 "I've shared %s with you!\n"
249 "\n"
250 msgstr ""
251 "Podijelio sam %s sa vama !\n"
252 "\n"
253
254 #. module: share
255 #: field:share.wizard,id:0
256 #: field:share.wizard.result.line,id:0
257 msgid "ID"
258 msgstr ""
259
260 #. module: share
261 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
262 msgid "Include an Optional Personal Message"
263 msgstr "U poziv uključi ovu poruku"
264
265 #. module: share
266 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:615
267 #, python-format
268 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
269 msgstr ""
270 "Indirektni filtar dijeljenja je kreiran od strane korisnika %s (%s) za grupu "
271 "%s"
272
273 #. module: share
274 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:796
275 #, python-format
276 msgid "Invitation"
277 msgstr "Poziv"
278
279 #. module: share
280 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:821
281 #, python-format
282 msgid "Invitation to collaborate about %s"
283 msgstr "Pozivnica za suradnju o %s"
284
285 #. module: share
286 #. openerp-web
287 #: code:addons/share/static/src/xml/share.xml:9
288 #, python-format
289 msgid "Invite"
290 msgstr "Pozovi"
291
292 #. module: share
293 #: field:share.wizard,invite:0
294 msgid "Invite users to OpenSocial record"
295 msgstr ""
296
297 #. module: share
298 #: field:share.wizard,write_uid:0
299 #: field:share.wizard.result.line,write_uid:0
300 msgid "Last Updated by"
301 msgstr ""
302
303 #. module: share
304 #: field:share.wizard,write_date:0
305 #: field:share.wizard.result.line,write_date:0
306 msgid "Last Updated on"
307 msgstr ""
308
309 #. module: share
310 #: field:share.wizard.result.line,login:0
311 msgid "Login"
312 msgstr "Prijava"
313
314 #. module: share
315 #: help:share.wizard,share_root_url:0
316 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
317 msgstr ""
318
319 #. module: share
320 #: help:share.wizard,record_name:0
321 msgid "Name of the shared record, if sharing a precise record"
322 msgstr ""
323
324 #. module: share
325 #: field:share.wizard,email_1:0
326 #: field:share.wizard,email_2:0
327 #: field:share.wizard,email_3:0
328 msgid "New user email"
329 msgstr "E-mail novog korisnika"
330
331 #. module: share
332 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
333 msgid "Newly created"
334 msgstr "Newly created"
335
336 #. module: share
337 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
338 msgid "Next"
339 msgstr "Next"
340
341 #. module: share
342 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:204
343 #, python-format
344 msgid "No email address configured"
345 msgstr "E-mail adresa nije konfigurirana"
346
347 #. module: share
348 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
349 msgid "Non-Share Groups"
350 msgstr ""
351
352 #. module: share
353 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
354 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:869
355 #, python-format
356 msgid ""
357 "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
358 "Sales, HR, etc.)\n"
359 "It is open source and can be found on http://www.openerp.com."
360 msgstr ""
361
362 #. module: share
363 #: help:share.wizard,domain:0
364 msgid "Optional domain for further data filtering"
365 msgstr "Optional domain for further data filtering"
366
367 #. module: share
368 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
369 msgid ""
370 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
371 "applied to the shared data."
372 msgstr ""
373 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
374 "applied to the shared data."
375
376 #. module: share
377 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
378 msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
379 msgstr ""
380
381 #. module: share
382 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:830
383 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:862
384 #: field:share.wizard.result.line,password:0
385 #, python-format
386 msgid "Password"
387 msgstr "Lozinka"
388
389 #. module: share
390 #: field:share.wizard,message:0
391 msgid "Personal Message"
392 msgstr "Osobna poruka"
393
394 #. module: share
395 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:648
396 #, python-format
397 msgid ""
398 "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line."
399 msgstr "Unesite e-mail adrese osoba za dijeljenje, jednu u svaki red."
400
401 #. module: share
402 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
403 msgid ""
404 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
405 "to share."
406 msgstr ""
407 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
408 "to share."
409
410 #. module: share
411 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
412 #, python-format
413 msgid "Record id not found"
414 msgstr "ID zapisa nije pronađen"
415
416 #. module: share
417 #: field:share.wizard,record_name:0
418 msgid "Record name"
419 msgstr "Naziv zapisa"
420
421 #. module: share
422 #: view:res.users:share.res_users_search_sharing
423 msgid "Regular users only (no share user)"
424 msgstr "Redoviti korisnici samo (bez podijeljenih korisnika)"
425
426 #. module: share
427 #: help:share.wizard,user_type:0
428 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
429 msgstr "Odaberite vrstu korisnika (e) s  kojima želite dijeliti podatke."
430
431 #. module: share
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:60
434 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
435 #, python-format
436 msgid "Share"
437 msgstr "Podjeli"
438
439 #. module: share
440 #: field:share.wizard,share_root_url:0
441 msgid "Share Access URL"
442 msgstr ""
443
444 #. module: share
445 #: field:res.groups,share:0
446 msgid "Share Group"
447 msgstr "Grupa dijeljenja"
448
449 #. module: share
450 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
451 msgid "Share Groups"
452 msgstr "Grupe za djeljenje"
453
454 #. module: share
455 #: field:share.wizard,name:0
456 msgid "Share Title"
457 msgstr "Naslov"
458
459 #. module: share
460 #: field:share.wizard,embed_url:0
461 #: field:share.wizard.result.line,share_url:0
462 msgid "Share URL"
463 msgstr "Share URL"
464
465 #. module: share
466 #: field:res.users,share:0
467 msgid "Share User"
468 msgstr "Udio korisnika"
469
470 #. module: share
471 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
472 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
473 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
474 msgid "Share Wizard"
475 msgstr "Asistent dijeljenja"
476
477 #. module: share
478 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
479 msgid "Share with these People (one email per line)"
480 msgstr "Podijelite s ovim ljudima (jedan e-mail jedan red)"
481
482 #. module: share
483 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
484 msgid "Share your documents"
485 msgstr "Podijelite vaše dokumente"
486
487 #. module: share
488 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:772
489 #, python-format
490 msgid "Shared access created!"
491 msgstr ""
492
493 #. module: share
494 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
495 msgid "Sharing"
496 msgstr "Dijeljenje"
497
498 #. module: share
499 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
500 msgid "Sharing Options"
501 msgstr "Opcije dijeljenja"
502
503 #. module: share
504 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:61
505 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
506 #, python-format
507 msgid "Sharing access cannot be created."
508 msgstr ""
509
510 #. module: share
511 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:578
512 #, python-format
513 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
514 msgstr "Filtar dijeljenja je kreiran od strane korisnika %s (%s) za grupu %s"
515
516 #. module: share
517 #: field:share.wizard,user_type:0
518 msgid "Sharing method"
519 msgstr "Način dijeljenja"
520
521 #. module: share
522 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
523 msgid "Sharing: preparation"
524 msgstr ""
525
526 #. module: share
527 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:637
528 #, python-format
529 msgid ""
530 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
531 "supported at the moment.\n"
532 "You may want to try a simpler filter."
533 msgstr ""
534 "Nažalost, trenutni ekran i filtar koji pokušavate dijeliti nije trenutno "
535 "podržan.\n"
536 "Pokušajte s jednostavnijim filterom."
537
538 #. module: share
539 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
540 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
541 msgid "Summary"
542 msgstr "Sažetak"
543
544 #. module: share
545 #: help:share.wizard,action_id:0
546 msgid ""
547 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
548 msgstr ""
549 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
550
551 #. module: share
552 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
553 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
554 #, python-format
555 msgid ""
556 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
557 "to be able to send outgoing emails."
558 msgstr ""
559 "Trenutni korisnik mora imati e-amil adresu konfiguriranu u Korisničkim "
560 "postavama kako bi mogao slati e-mailove"
561
562 #. module: share
563 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827
564 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:856
565 #, python-format
566 msgid ""
567 "The documents are not attached, you can view them online directly on my Odoo "
568 "server at:\n"
569 "    %s\n"
570 "\n"
571 msgstr ""
572
573 #. module: share
574 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
575 #, python-format
576 msgid ""
577 "The documents have been automatically added to your current Odoo documents.\n"
578 msgstr ""
579
580 #. module: share
581 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:832
582 #, python-format
583 msgid ""
584 "The documents have been automatically added to your subscriptions.\n"
585 "\n"
586 msgstr ""
587
588 #. module: share
589 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
590 #, python-format
591 msgid ""
592 "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation."
593 msgstr ""
594
595 #. module: share
596 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:828
597 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:860
598 #, python-format
599 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
600 msgstr "Ovo su vaši podaci za pristup ovom zaštićenom području:\n"
601
602 #. module: share
603 #: help:share.wizard,name:0
604 msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)"
605 msgstr ""
606
607 #. module: share
608 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
609 msgid "Use this link"
610 msgstr "Koristite ovaj link"
611
612 #. module: share
613 #: model:res.groups,name:share.group_share_user
614 msgid "User"
615 msgstr "Korisnik"
616
617 #. module: share
618 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829
619 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:861
620 #, python-format
621 msgid "Username"
622 msgstr "Korisničko ime"
623
624 #. module: share
625 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
626 msgid "Users"
627 msgstr "Korisnici"
628
629 #. module: share
630 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
631 #, python-format
632 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
633 msgstr ""
634 "Možete koristiti trenutno korisničko ime (%s) i lozinku za pregled.\n"
635
636 #. module: share
637 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:644
638 #, python-format
639 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard."
640 msgstr ""
641 "Morate biti član Share/User grupe kako bi koristili čarobnjak za djeljenje."
642
643 #. module: share
644 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:205
645 #, python-format
646 msgid ""
647 "You must configure your email address in the user preferences before using "
648 "the Share button."
649 msgstr ""
650 "Najprije morate konfigurirati vašu e-mail adresu u korisničkim postavkama."
651
652 #. module: share
653 #: field:share.wizard.result.line,user_id:0
654 msgid "unknown"
655 msgstr "nepoznato"
656
657 #. module: share
658 #: view:res.groups:share.view_groups_form_share
659 msgid "{'search_default_no_share':1}"
660 msgstr ""