[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: share
21 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them "
25 "to invite external users to view or edit some of their documents."
26 msgstr ""
27
28 #. module: share
29 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:525
30 #, python-format
31 msgid "(Copy for sharing)"
32 msgstr "(Copia para compartir)"
33
34 #. module: share
35 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:550
36 #, python-format
37 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: share
41 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:600
42 #, python-format
43 msgid "(Modified)"
44 msgstr ""
45
46 #. module: share
47 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
48 msgid "Access Groups"
49 msgstr "Grupos de acceso"
50
51 #. module: share
52 #: field:share.wizard,access_mode:0
53 msgid "Access Mode"
54 msgstr "Modo de acceso"
55
56 #. module: share
57 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
58 msgid "Access granted!"
59 msgstr ""
60
61 #. module: share
62 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
63 msgid "Access info"
64 msgstr "Información de acceso"
65
66 #. module: share
67 #: help:share.wizard,access_mode:0
68 msgid "Access rights to be granted on the shared documents."
69 msgstr ""
70
71 #. module: share
72 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:641
73 #, python-format
74 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access."
75 msgstr ""
76
77 #. module: share
78 #: field:share.wizard,action_id:0
79 msgid "Action to share"
80 msgstr "Acción a compartir"
81
82 #. module: share
83 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
84 msgid ""
85 "An email notification with instructions has been sent to the following "
86 "people:"
87 msgstr ""
88
89 #. module: share
90 #: help:share.wizard,message:0
91 msgid ""
92 "An optional personal message, to be included in the email notification."
93 msgstr ""
94
95 #. module: share
96 #: selection:share.wizard,access_mode:0
97 msgid "Can edit"
98 msgstr ""
99
100 #. module: share
101 #: selection:share.wizard,access_mode:0
102 msgid "Can view"
103 msgstr ""
104
105 #. module: share
106 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
107 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
108 msgid "Cancel"
109 msgstr "Anular"
110
111 #. module: share
112 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
113 msgid "Close"
114 msgstr "Pechar"
115
116 #. module: share
117 #: field:share.wizard,embed_code:0
118 msgid "Code"
119 msgstr ""
120
121 #. module: share
122 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
123 msgid "Configuration"
124 msgstr ""
125
126 #. module: share
127 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:492
128 #, python-format
129 msgid "Copied access for sharing"
130 msgstr "Acceso copiado para a compartición"
131
132 #. module: share
133 #: field:share.wizard,create_uid:0
134 #: field:share.wizard.result.line,create_uid:0
135 msgid "Created by"
136 msgstr ""
137
138 #. module: share
139 #: field:share.wizard,create_date:0
140 #: field:share.wizard.result.line,create_date:0
141 msgid "Created on"
142 msgstr ""
143
144 #. module: share
145 #: field:share.wizard,view_type:0
146 msgid "Current View Type"
147 msgstr ""
148
149 #. module: share
150 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:831
151 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:863
152 #, python-format
153 msgid "Database"
154 msgstr "Base de datos"
155
156 #. module: share
157 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
158 #, python-format
159 msgid "Direct link or embed code"
160 msgstr ""
161
162 #. module: share
163 #: field:share.wizard,embed_option_search:0
164 msgid "Display search view"
165 msgstr ""
166
167 #. module: share
168 #: field:share.wizard,embed_option_title:0
169 msgid "Display title"
170 msgstr ""
171
172 #. module: share
173 #: field:share.wizard,domain:0
174 msgid "Domain"
175 msgstr "Dominio"
176
177 #. module: share
178 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
179 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
180 #, python-format
181 msgid "Email Required"
182 msgstr ""
183
184 #. module: share
185 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
186 #: field:share.wizard,new_users:0
187 #, python-format
188 msgid "Emails"
189 msgstr ""
190
191 #. module: share
192 #. openerp-web
193 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:63
194 #, python-format
195 msgid "Embed"
196 msgstr ""
197
198 #. module: share
199 #: help:share.wizard,embed_code:0
200 msgid ""
201 "Embed this code in your documents to provide a link to the shared document."
202 msgstr ""
203
204 #. module: share
205 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
206 msgid "Embedded code options"
207 msgstr ""
208
209 #. module: share
210 #: help:res.users,share:0
211 msgid ""
212 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
213 "data."
214 msgstr ""
215 "Usuario externo con acceso limitado, creado só co propósito de compartir "
216 "datos."
217
218 #. module: share
219 #: help:res.groups,share:0
220 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
221 msgstr ""
222 "Grupo creado para establecer dereitos de acceso para compartir información "
223 "con algúns usuarios."
224
225 #. module: share
226 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:822
227 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854
228 #, python-format
229 msgid ""
230 "Hello,\n"
231 "\n"
232 msgstr ""
233
234 #. module: share
235 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:823
236 #, python-format
237 msgid ""
238 "I have shared %s (%s) with you!\n"
239 "\n"
240 msgstr ""
241
242 #. module: share
243 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:855
244 #, python-format
245 msgid ""
246 "I've shared %s with you!\n"
247 "\n"
248 msgstr ""
249
250 #. module: share
251 #: field:share.wizard,id:0
252 #: field:share.wizard.result.line,id:0
253 msgid "ID"
254 msgstr ""
255
256 #. module: share
257 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
258 msgid "Include an Optional Personal Message"
259 msgstr ""
260
261 #. module: share
262 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:615
263 #, python-format
264 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
265 msgstr ""
266 "Filtro de compartición indirecto creado polo usuario %s (%s) para o grupo %s"
267
268 #. module: share
269 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:796
270 #, python-format
271 msgid "Invitation"
272 msgstr ""
273
274 #. module: share
275 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:821
276 #, python-format
277 msgid "Invitation to collaborate about %s"
278 msgstr ""
279
280 #. module: share
281 #. openerp-web
282 #: code:addons/share/static/src/xml/share.xml:9
283 #, python-format
284 msgid "Invite"
285 msgstr ""
286
287 #. module: share
288 #: field:share.wizard,invite:0
289 msgid "Invite users to OpenSocial record"
290 msgstr ""
291
292 #. module: share
293 #: field:share.wizard,write_uid:0
294 #: field:share.wizard.result.line,write_uid:0
295 msgid "Last Updated by"
296 msgstr ""
297
298 #. module: share
299 #: field:share.wizard,write_date:0
300 #: field:share.wizard.result.line,write_date:0
301 msgid "Last Updated on"
302 msgstr ""
303
304 #. module: share
305 #: field:share.wizard.result.line,login:0
306 msgid "Login"
307 msgstr ""
308
309 #. module: share
310 #: help:share.wizard,share_root_url:0
311 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
312 msgstr ""
313
314 #. module: share
315 #: help:share.wizard,record_name:0
316 msgid "Name of the shared record, if sharing a precise record"
317 msgstr ""
318
319 #. module: share
320 #: field:share.wizard,email_1:0
321 #: field:share.wizard,email_2:0
322 #: field:share.wizard,email_3:0
323 msgid "New user email"
324 msgstr ""
325
326 #. module: share
327 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
328 msgid "Newly created"
329 msgstr "Acabado de crear"
330
331 #. module: share
332 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
333 msgid "Next"
334 msgstr "Seguinte"
335
336 #. module: share
337 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:204
338 #, python-format
339 msgid "No email address configured"
340 msgstr ""
341
342 #. module: share
343 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
344 msgid "Non-Share Groups"
345 msgstr ""
346
347 #. module: share
348 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
349 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:869
350 #, python-format
351 msgid ""
352 "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
353 "Sales, HR, etc.)\n"
354 "It is open source and can be found on http://www.openerp.com."
355 msgstr ""
356
357 #. module: share
358 #: help:share.wizard,domain:0
359 msgid "Optional domain for further data filtering"
360 msgstr "Dominio opcional para filtrado avanzado de datos."
361
362 #. module: share
363 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
364 msgid ""
365 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
366 "applied to the shared data."
367 msgstr ""
368 "Opcionalmente, pode indicar unha restrición de dominio adicional que se "
369 "aplicaá sobre a información compartida."
370
371 #. module: share
372 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
373 msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
374 msgstr ""
375
376 #. module: share
377 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:830
378 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:862
379 #: field:share.wizard.result.line,password:0
380 #, python-format
381 msgid "Password"
382 msgstr "Contrasinal"
383
384 #. module: share
385 #: field:share.wizard,message:0
386 msgid "Personal Message"
387 msgstr ""
388
389 #. module: share
390 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:648
391 #, python-format
392 msgid ""
393 "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line."
394 msgstr ""
395
396 #. module: share
397 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
398 msgid ""
399 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
400 "to share."
401 msgstr ""
402 "Seleccione a acción que abre a pantalla que contén a información que desexa "
403 "compartir."
404
405 #. module: share
406 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
407 #, python-format
408 msgid "Record id not found"
409 msgstr ""
410
411 #. module: share
412 #: field:share.wizard,record_name:0
413 msgid "Record name"
414 msgstr ""
415
416 #. module: share
417 #: view:res.users:share.res_users_search_sharing
418 msgid "Regular users only (no share user)"
419 msgstr "Só usuarios regulares (non usuarios de compartición)"
420
421 #. module: share
422 #: help:share.wizard,user_type:0
423 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
424 msgstr ""
425 "Seleccione o tipo de usuario(s) cos que lle gostaría compartir datos."
426
427 #. module: share
428 #. openerp-web
429 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:60
430 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
431 #, python-format
432 msgid "Share"
433 msgstr "Compartir"
434
435 #. module: share
436 #: field:share.wizard,share_root_url:0
437 msgid "Share Access URL"
438 msgstr ""
439
440 #. module: share
441 #: field:res.groups,share:0
442 msgid "Share Group"
443 msgstr "Grupo compartición"
444
445 #. module: share
446 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
447 msgid "Share Groups"
448 msgstr ""
449
450 #. module: share
451 #: field:share.wizard,name:0
452 msgid "Share Title"
453 msgstr ""
454
455 #. module: share
456 #: field:share.wizard,embed_url:0
457 #: field:share.wizard.result.line,share_url:0
458 msgid "Share URL"
459 msgstr "Compartir URL"
460
461 #. module: share
462 #: field:res.users,share:0
463 msgid "Share User"
464 msgstr "Usuario compartición"
465
466 #. module: share
467 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
468 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
469 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
470 msgid "Share Wizard"
471 msgstr "Asistente de compartición"
472
473 #. module: share
474 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
475 msgid "Share with these People (one email per line)"
476 msgstr ""
477
478 #. module: share
479 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
480 msgid "Share your documents"
481 msgstr ""
482
483 #. module: share
484 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:772
485 #, python-format
486 msgid "Shared access created!"
487 msgstr ""
488
489 #. module: share
490 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
491 msgid "Sharing"
492 msgstr "Compartindo"
493
494 #. module: share
495 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
496 msgid "Sharing Options"
497 msgstr ""
498
499 #. module: share
500 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:61
501 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
502 #, python-format
503 msgid "Sharing access cannot be created."
504 msgstr ""
505
506 #. module: share
507 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:578
508 #, python-format
509 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
510 msgstr "Filtro de compartición creado polo usuario %s (%s) para o grupo %s"
511
512 #. module: share
513 #: field:share.wizard,user_type:0
514 msgid "Sharing method"
515 msgstr ""
516
517 #. module: share
518 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
519 msgid "Sharing: preparation"
520 msgstr ""
521
522 #. module: share
523 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:637
524 #, python-format
525 msgid ""
526 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
527 "supported at the moment.\n"
528 "You may want to try a simpler filter."
529 msgstr ""
530 "Sentímolo. A pantalla e o filtro actual que se está tentando compartir non "
531 "están soportados neste momento. Pode probar un filtro simple."
532
533 #. module: share
534 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
535 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
536 msgid "Summary"
537 msgstr "Resumo"
538
539 #. module: share
540 #: help:share.wizard,action_id:0
541 msgid ""
542 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
543 msgstr ""
544 "A acción que abre a pantalla que contén a información que desexa compartir."
545
546 #. module: share
547 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
548 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
549 #, python-format
550 msgid ""
551 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
552 "to be able to send outgoing emails."
553 msgstr ""
554 "O usuario actual debe ter un enderezo de email configurado nas preferencias "
555 "de usuario para poder enviar emails saíntes."
556
557 #. module: share
558 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827
559 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:856
560 #, python-format
561 msgid ""
562 "The documents are not attached, you can view them online directly on my Odoo "
563 "server at:\n"
564 "    %s\n"
565 "\n"
566 msgstr ""
567
568 #. module: share
569 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
570 #, python-format
571 msgid ""
572 "The documents have been automatically added to your current Odoo documents.\n"
573 msgstr ""
574
575 #. module: share
576 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:832
577 #, python-format
578 msgid ""
579 "The documents have been automatically added to your subscriptions.\n"
580 "\n"
581 msgstr ""
582
583 #. module: share
584 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
585 #, python-format
586 msgid ""
587 "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation."
588 msgstr ""
589
590 #. module: share
591 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:828
592 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:860
593 #, python-format
594 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
595 msgstr ""
596
597 #. module: share
598 #: help:share.wizard,name:0
599 msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)"
600 msgstr ""
601
602 #. module: share
603 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
604 msgid "Use this link"
605 msgstr ""
606
607 #. module: share
608 #: model:res.groups,name:share.group_share_user
609 msgid "User"
610 msgstr ""
611
612 #. module: share
613 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829
614 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:861
615 #, python-format
616 msgid "Username"
617 msgstr "Nome de usuario"
618
619 #. module: share
620 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
621 msgid "Users"
622 msgstr ""
623
624 #. module: share
625 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
626 #, python-format
627 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
628 msgstr ""
629
630 #. module: share
631 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:644
632 #, python-format
633 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard."
634 msgstr ""
635
636 #. module: share
637 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:205
638 #, python-format
639 msgid ""
640 "You must configure your email address in the user preferences before using "
641 "the Share button."
642 msgstr ""
643
644 #. module: share
645 #: field:share.wizard.result.line,user_id:0
646 msgid "unknown"
647 msgstr ""
648
649 #. module: share
650 #: view:res.groups:share.view_groups_form_share
651 msgid "{'search_default_no_share':1}"
652 msgstr ""