[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: share
21 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them "
25 "to invite external users to view or edit some of their documents."
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "Tämän ryhmän jäsenillä on käyttöoikeus jako-avustajaan, joka sallii heille "
29 "ulkopuolisten käyttäjien kutsumisen näkemään tai muokkaamaan dokumenttejä."
30
31 #. module: share
32 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:525
33 #, python-format
34 msgid "(Copy for sharing)"
35 msgstr "(kopioi jaettavaksi)"
36
37 #. module: share
38 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:550
39 #, python-format
40 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
41 msgstr "(kopioitu muutettuja jako-oikeuksia varten)"
42
43 #. module: share
44 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:600
45 #, python-format
46 msgid "(Modified)"
47 msgstr "(muokattu)"
48
49 #. module: share
50 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
51 msgid "Access Groups"
52 msgstr "Pääsyryhmät"
53
54 #. module: share
55 #: field:share.wizard,access_mode:0
56 msgid "Access Mode"
57 msgstr "Pääsyn tyyppi"
58
59 #. module: share
60 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
61 msgid "Access granted!"
62 msgstr "Pääsy sallittu!"
63
64 #. module: share
65 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
66 msgid "Access info"
67 msgstr "Pääsyn tiedot"
68
69 #. module: share
70 #: help:share.wizard,access_mode:0
71 msgid "Access rights to be granted on the shared documents."
72 msgstr "Pääsyoikeudet jotka annetaan jaetuille dokumenteille"
73
74 #. module: share
75 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:641
76 #, python-format
77 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access."
78 msgstr ""
79
80 #. module: share
81 #: field:share.wizard,action_id:0
82 msgid "Action to share"
83 msgstr "Jaettava toiminto"
84
85 #. module: share
86 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
87 msgid ""
88 "An email notification with instructions has been sent to the following "
89 "people:"
90 msgstr "Sähköposti-ilmoitus ohjeineen on toimitettu seuraaville henkilöille:"
91
92 #. module: share
93 #: help:share.wizard,message:0
94 msgid ""
95 "An optional personal message, to be included in the email notification."
96 msgstr ""
97 "Valinnainen henkilökohtainen viesti sähköpostiposti-ilmoitukseen "
98 "liitettäväksi."
99
100 #. module: share
101 #: selection:share.wizard,access_mode:0
102 msgid "Can edit"
103 msgstr "Voi muokata"
104
105 #. module: share
106 #: selection:share.wizard,access_mode:0
107 msgid "Can view"
108 msgstr "Voi katsoa"
109
110 #. module: share
111 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
112 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
113 msgid "Cancel"
114 msgstr "Peruuta"
115
116 #. module: share
117 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
118 msgid "Close"
119 msgstr "Sulje"
120
121 #. module: share
122 #: field:share.wizard,embed_code:0
123 msgid "Code"
124 msgstr "Koodi"
125
126 #. module: share
127 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
128 msgid "Configuration"
129 msgstr "Konfigurointi"
130
131 #. module: share
132 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:492
133 #, python-format
134 msgid "Copied access for sharing"
135 msgstr "Kopioitu pääsy jakamista varten"
136
137 #. module: share
138 #: field:share.wizard,create_uid:0
139 #: field:share.wizard.result.line,create_uid:0
140 msgid "Created by"
141 msgstr ""
142
143 #. module: share
144 #: field:share.wizard,create_date:0
145 #: field:share.wizard.result.line,create_date:0
146 msgid "Created on"
147 msgstr ""
148
149 #. module: share
150 #: field:share.wizard,view_type:0
151 msgid "Current View Type"
152 msgstr "Nykyinen näkymätyyppi"
153
154 #. module: share
155 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:831
156 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:863
157 #, python-format
158 msgid "Database"
159 msgstr "Tietokanta"
160
161 #. module: share
162 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
163 #, python-format
164 msgid "Direct link or embed code"
165 msgstr "Suora linkki tai upotettu koodi"
166
167 #. module: share
168 #: field:share.wizard,embed_option_search:0
169 msgid "Display search view"
170 msgstr "Näytä hakunäkymä"
171
172 #. module: share
173 #: field:share.wizard,embed_option_title:0
174 msgid "Display title"
175 msgstr "Näytä otsikko"
176
177 #. module: share
178 #: field:share.wizard,domain:0
179 msgid "Domain"
180 msgstr "Toimialue"
181
182 #. module: share
183 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
184 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
185 #, python-format
186 msgid "Email Required"
187 msgstr ""
188
189 #. module: share
190 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
191 #: field:share.wizard,new_users:0
192 #, python-format
193 msgid "Emails"
194 msgstr "Sähköpostit"
195
196 #. module: share
197 #. openerp-web
198 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:63
199 #, python-format
200 msgid "Embed"
201 msgstr "Upota"
202
203 #. module: share
204 #: help:share.wizard,embed_code:0
205 msgid ""
206 "Embed this code in your documents to provide a link to the shared document."
207 msgstr ""
208 "Upottamalla tämän koodin dokumentteihin, saat linkin jaettuihin "
209 "dokumentteihin."
210
211 #. module: share
212 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
213 msgid "Embedded code options"
214 msgstr "Upotetun koodin vaihtoehdot"
215
216 #. module: share
217 #: help:res.users,share:0
218 msgid ""
219 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
220 "data."
221 msgstr ""
222 "Ulkoinen käyttäjä jolla on rajoitettu pääsy, luotu vain tietojen jakamista "
223 "varten."
224
225 #. module: share
226 #: help:res.groups,share:0
227 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
228 msgstr ""
229 "Ryhmä luotu käyttöoikeuksien määrittämiseksi tietojen jakamiseksi joidenkin "
230 "käyttäjien kanssa."
231
232 #. module: share
233 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:822
234 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854
235 #, python-format
236 msgid ""
237 "Hello,\n"
238 "\n"
239 msgstr ""
240 "Hei,\n"
241 "\n"
242
243 #. module: share
244 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:823
245 #, python-format
246 msgid ""
247 "I have shared %s (%s) with you!\n"
248 "\n"
249 msgstr ""
250 "Jaoin tämän %s (%s) kanssasi!\n"
251 "\n"
252
253 #. module: share
254 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:855
255 #, python-format
256 msgid ""
257 "I've shared %s with you!\n"
258 "\n"
259 msgstr ""
260 "Olen jakanut dokumentin %s kanssasi!\n"
261 "\n"
262
263 #. module: share
264 #: field:share.wizard,id:0
265 #: field:share.wizard.result.line,id:0
266 msgid "ID"
267 msgstr ""
268
269 #. module: share
270 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
271 msgid "Include an Optional Personal Message"
272 msgstr "Liitä valinnainen henkilökohtainen viesti"
273
274 #. module: share
275 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:615
276 #, python-format
277 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
278 msgstr "Epäsuora jakosuodin luotu käyttäjän %s (%s) toimesta ryhmälle %s"
279
280 #. module: share
281 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:796
282 #, python-format
283 msgid "Invitation"
284 msgstr "Kutsu"
285
286 #. module: share
287 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:821
288 #, python-format
289 msgid "Invitation to collaborate about %s"
290 msgstr "Kutsu yhteistyöhön koskien %s"
291
292 #. module: share
293 #. openerp-web
294 #: code:addons/share/static/src/xml/share.xml:9
295 #, python-format
296 msgid "Invite"
297 msgstr "Kutsu"
298
299 #. module: share
300 #: field:share.wizard,invite:0
301 msgid "Invite users to OpenSocial record"
302 msgstr ""
303
304 #. module: share
305 #: field:share.wizard,write_uid:0
306 #: field:share.wizard.result.line,write_uid:0
307 msgid "Last Updated by"
308 msgstr ""
309
310 #. module: share
311 #: field:share.wizard,write_date:0
312 #: field:share.wizard.result.line,write_date:0
313 msgid "Last Updated on"
314 msgstr ""
315
316 #. module: share
317 #: field:share.wizard.result.line,login:0
318 msgid "Login"
319 msgstr "Kirjaudu"
320
321 #. module: share
322 #: help:share.wizard,share_root_url:0
323 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
324 msgstr "Pääsivu käyttäjille joille on myönnetty jaettu pääsy"
325
326 #. module: share
327 #: help:share.wizard,record_name:0
328 msgid "Name of the shared record, if sharing a precise record"
329 msgstr "Jaetun tietueen nimi, jaettaessa tietty tietue."
330
331 #. module: share
332 #: field:share.wizard,email_1:0
333 #: field:share.wizard,email_2:0
334 #: field:share.wizard,email_3:0
335 msgid "New user email"
336 msgstr "Uuden käyttäjän sähköposti"
337
338 #. module: share
339 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
340 msgid "Newly created"
341 msgstr "Uusi luotu"
342
343 #. module: share
344 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
345 msgid "Next"
346 msgstr "Seuraava"
347
348 #. module: share
349 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:204
350 #, python-format
351 msgid "No email address configured"
352 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole konfiguroitu"
353
354 #. module: share
355 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
356 msgid "Non-Share Groups"
357 msgstr "Ei-jaetut ryhmät"
358
359 #. module: share
360 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
361 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:869
362 #, python-format
363 msgid ""
364 "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
365 "Sales, HR, etc.)\n"
366 "It is open source and can be found on http://www.openerp.com."
367 msgstr ""
368
369 #. module: share
370 #: help:share.wizard,domain:0
371 msgid "Optional domain for further data filtering"
372 msgstr "Vaihtoehtoinen toimialue tarkempaa tietojen suodatusta varten"
373
374 #. module: share
375 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
376 msgid ""
377 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
378 "applied to the shared data."
379 msgstr ""
380 "Vaihtoehtoisesti voit määritellä ylimääräisiä toimialuerajoituksia jotka "
381 "asetetaan jaetuille tiedoille."
382
383 #. module: share
384 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
385 msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
386 msgstr ""
387 "Tai liitä seuraava koodi paikkoihin, joihin haluat upottaa dokumenttisi"
388
389 #. module: share
390 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:830
391 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:862
392 #: field:share.wizard.result.line,password:0
393 #, python-format
394 msgid "Password"
395 msgstr "Salasana"
396
397 #. module: share
398 #: field:share.wizard,message:0
399 msgid "Personal Message"
400 msgstr "Henkilökohtainen viesti"
401
402 #. module: share
403 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:648
404 #, python-format
405 msgid ""
406 "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line."
407 msgstr "Ilmoita henkilöiden jaettavat sähköpostit, kukin omalla rivillään."
408
409 #. module: share
410 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
411 msgid ""
412 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
413 "to share."
414 msgstr ""
415 "Ole hyvä ja valitse toiminto joka avaa ruudun jossa on tiedot jotka haluat "
416 "jakaa."
417
418 #. module: share
419 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
420 #, python-format
421 msgid "Record id not found"
422 msgstr "Tietueen id:tä ei löydy"
423
424 #. module: share
425 #: field:share.wizard,record_name:0
426 msgid "Record name"
427 msgstr "Tietuenimi"
428
429 #. module: share
430 #: view:res.users:share.res_users_search_sharing
431 msgid "Regular users only (no share user)"
432 msgstr "Vain tavalliset käyttäjät (ei jaettuja käyttäjiä)"
433
434 #. module: share
435 #: help:share.wizard,user_type:0
436 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
437 msgstr "Valitse käyttäjien tyyppi joiden kanssa haluat jakaa tietoja."
438
439 #. module: share
440 #. openerp-web
441 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:60
442 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
443 #, python-format
444 msgid "Share"
445 msgstr "Jaa"
446
447 #. module: share
448 #: field:share.wizard,share_root_url:0
449 msgid "Share Access URL"
450 msgstr "Jaon URL"
451
452 #. module: share
453 #: field:res.groups,share:0
454 msgid "Share Group"
455 msgstr "Jako ryhmä"
456
457 #. module: share
458 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
459 msgid "Share Groups"
460 msgstr "Jakoryhmät"
461
462 #. module: share
463 #: field:share.wizard,name:0
464 msgid "Share Title"
465 msgstr "Jaon otsikko"
466
467 #. module: share
468 #: field:share.wizard,embed_url:0
469 #: field:share.wizard.result.line,share_url:0
470 msgid "Share URL"
471 msgstr "Jaon URL"
472
473 #. module: share
474 #: field:res.users,share:0
475 msgid "Share User"
476 msgstr "Jaettu käyttäjä"
477
478 #. module: share
479 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
480 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
481 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
482 msgid "Share Wizard"
483 msgstr "Jakovelho"
484
485 #. module: share
486 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
487 msgid "Share with these People (one email per line)"
488 msgstr "Jaa näiden henkilöiden kanssa (yksi sähköposti per rivi)"
489
490 #. module: share
491 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
492 msgid "Share your documents"
493 msgstr "Jaa dokumenttisi"
494
495 #. module: share
496 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:772
497 #, python-format
498 msgid "Shared access created!"
499 msgstr "Jaettu pääsy on luotu!"
500
501 #. module: share
502 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
503 msgid "Sharing"
504 msgstr "Jakaminen"
505
506 #. module: share
507 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
508 msgid "Sharing Options"
509 msgstr "Jakamisen vaihtoehdot"
510
511 #. module: share
512 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:61
513 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
514 #, python-format
515 msgid "Sharing access cannot be created."
516 msgstr "Jako-oikeutta ei voi luoda."
517
518 #. module: share
519 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:578
520 #, python-format
521 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
522 msgstr "Jakosuodatin luotu käyttäjän %s (%s) toimesta ryhmälle %s"
523
524 #. module: share
525 #: field:share.wizard,user_type:0
526 msgid "Sharing method"
527 msgstr "Jakometodi"
528
529 #. module: share
530 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
531 msgid "Sharing: preparation"
532 msgstr "Jakaminen: valmistelu"
533
534 #. module: share
535 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:637
536 #, python-format
537 msgid ""
538 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
539 "supported at the moment.\n"
540 "You may want to try a simpler filter."
541 msgstr ""
542 "Anteeksi, nykyistä ruutua ja suodinta jota yrität jakaa ei tueta "
543 "tällähetkellä.\n"
544 "Voit yrittää yksinkertaisempaa suodinta."
545
546 #. module: share
547 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
548 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
549 msgid "Summary"
550 msgstr "Yhteenveto"
551
552 #. module: share
553 #: help:share.wizard,action_id:0
554 msgid ""
555 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
556 msgstr "Toiminto avaa ruudun joka sisältää tiedot joita haluat jakaa."
557
558 #. module: share
559 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
560 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
561 #, python-format
562 msgid ""
563 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
564 "to be able to send outgoing emails."
565 msgstr ""
566 "Nykyisellä käyttäjällä tulee olle sähköpostiosoite määriteltynä "
567 "käyttäjäasetuksissa voidakseen lähettää sähköposteja."
568
569 #. module: share
570 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827
571 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:856
572 #, python-format
573 msgid ""
574 "The documents are not attached, you can view them online directly on my Odoo "
575 "server at:\n"
576 "    %s\n"
577 "\n"
578 msgstr ""
579
580 #. module: share
581 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
582 #, python-format
583 msgid ""
584 "The documents have been automatically added to your current Odoo documents.\n"
585 msgstr ""
586
587 #. module: share
588 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:832
589 #, python-format
590 msgid ""
591 "The documents have been automatically added to your subscriptions.\n"
592 "\n"
593 msgstr ""
594 "Dokumentit on automaattisesti lisätty sinun käyttöösi.\n"
595 "\n"
596
597 #. module: share
598 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
599 #, python-format
600 msgid ""
601 "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation."
602 msgstr ""
603 "Tämä jako-ohjelma ei kyennyt saamaan kutsusi tietueen id:tä (record_id)."
604
605 #. module: share
606 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:828
607 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:860
608 #, python-format
609 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
610 msgstr "Tässä ovat tunnuksesi suojatulle alueelle:\n"
611
612 #. module: share
613 #: help:share.wizard,name:0
614 msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)"
615 msgstr ""
616 "Otsikko jaolle (näytetään käyttäjille valikkona ja pikakuvakkeen nimenä)"
617
618 #. module: share
619 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
620 msgid "Use this link"
621 msgstr "Käytä tätä linkkiä"
622
623 #. module: share
624 #: model:res.groups,name:share.group_share_user
625 msgid "User"
626 msgstr "Käyttäjä"
627
628 #. module: share
629 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829
630 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:861
631 #, python-format
632 msgid "Username"
633 msgstr "Käyttäjätunnus"
634
635 #. module: share
636 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
637 msgid "Users"
638 msgstr "Käyttäjät"
639
640 #. module: share
641 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
642 #, python-format
643 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
644 msgstr ""
645 "Voit käyttää nykyistä kirjautumista (%s) ja salasanaa nähdäksesi ne.\n"
646
647 #. module: share
648 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:644
649 #, python-format
650 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard."
651 msgstr ""
652 "Sinun tulee olla jäsen Jako- tai Käyttäjäryhmässä käyttääksesi jako-"
653 "avustajaa."
654
655 #. module: share
656 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:205
657 #, python-format
658 msgid ""
659 "You must configure your email address in the user preferences before using "
660 "the Share button."
661 msgstr ""
662 "Sinun pitää konfiguroida sähköpostiosoitteesi valintatietoihin ennen kuin "
663 "käytät Jako-näppäintä."
664
665 #. module: share
666 #: field:share.wizard.result.line,user_id:0
667 msgid "unknown"
668 msgstr "tuntematon"
669
670 #. module: share
671 #: view:res.groups:share.view_groups_form_share
672 msgid "{'search_default_no_share':1}"
673 msgstr "{'search_default_no_share':1}"