1 # Czech translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
26 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462
29 "This additional data has been automatically added to your current access.\n"
31 "Přídavná data byla automaticky přidána k vašemu aktuálnímu přístupu.\n"
34 #: view:share.wizard:0
35 msgid "Existing External Users"
36 msgstr "Existující vnější uživatelé"
39 #: help:res.groups,share:0
40 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
42 "Skupina vytvořená k nastavení přístupových práv pro sdílení dat s některými "
46 #: constraint:res.users:0
47 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
49 "Vybraná společnost není v povolených společnostech pro tohoto uživatele"
52 #: sql_constraint:res.users:0
53 msgid "You can not have two users with the same login !"
54 msgstr "Nemůžete mít dva uživatele se stejným přihlašovacím jménem !"
57 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
59 msgid "Sharing Wizard - Step 1"
60 msgstr "Průvodce sdílení - Krok 1"
63 #: view:share.wizard:0
64 msgid "Who would you want to share this data with?"
65 msgstr "S kým chcete sdílet tato data?"
68 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453
76 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463
79 "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your "
82 "Můžete použít vaše existující jméno a heslo k jeho zobrazení. Jako "
83 "připomenutí, váše přihlášení je %s.\n"
86 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
91 #: view:share.wizard:0
96 #: help:share.wizard,action_id:0
98 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
100 "Akce, které otevírají obrazovku obsahující data, které chcete sdílet."
103 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
105 msgid "Please specify \"share_root_url\" in context"
106 msgstr "Prosíme zadejte \"share_root_url\" v kontextu"
109 #: view:share.wizard:0
110 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!"
111 msgstr "Blahopřejeme, úspěšně jste nastavili nový přístup sdílení!"
114 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:526
116 msgid "(Copy for sharing)"
117 msgstr "(Kopie pro sdílení)"
120 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
121 msgid "Newly created"
122 msgstr "Nově vytvořeno"
125 #: field:share.wizard,share_root_url:0
126 msgid "Generic Share Access URL"
127 msgstr "Obecné přístupové URL sdílení"
130 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457
133 "You may use the following login and password to get access to this protected "
139 msgid "Regular groups only (no share groups"
140 msgstr "Pouze běžné skupiny (žádné sídlecí skupiny"
143 #: selection:share.wizard,access_mode:0
145 msgstr "Čtení & Zápis"
148 #: view:share.wizard:0
149 msgid "Share wizard: step 2"
150 msgstr "Průvodce sdílením: krok 2"
153 #: view:share.wizard:0
154 msgid "Share wizard: step 0"
155 msgstr "Průvodce sdílením: krok 0"
158 #: view:share.wizard:0
159 msgid "Share wizard: step 1"
160 msgstr "Průvodce sdílením: krok 1"
163 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:777
166 msgstr "Jméno uživatele"
169 #: field:res.users,share:0
171 msgstr "Sdílet uživatele"
174 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
176 msgid "%s has shared OpenERP %s information with you"
177 msgstr "%s má s tebou sdíleny OpenERP %s informace"
180 #: view:share.wizard:0
185 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103
188 "This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with "
190 "You may want to try selecting existing shared users instead."
192 "Uživatelské jméno (%s) již existuje, možná byla s touto osobou již data "
194 "Možná místo toho chcete zkusit vybrat existující sdílené uživatele."
197 #: field:share.wizard,new_users:0
199 msgstr "Nový uživatelé"
202 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149
205 msgstr "%s (Sdíleno)"
208 #: selection:share.wizard,user_type:0
209 msgid "New users (emails required)"
210 msgstr "Nový uživatelé (požadovány emaily)"
213 #: sql_constraint:res.groups:0
214 msgid "The name of the group must be unique !"
215 msgstr "Jméno skupiny musí být jedinečné !"
218 #: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information
219 msgid "Sharing Tools"
223 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
229 #: view:share.wizard:0
230 msgid "Send Email Notification(s)"
231 msgstr "Poslat emailové upozornění"
234 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:579
236 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
237 msgstr "Filtr sdílení vytvořený uživatelem %s (%s) pro skupinu %s"
245 #: view:share.wizard:0
246 msgid "Select the desired shared access mode:"
247 msgstr "Vyberte požadovaný režim přístupu sdílení:"
250 #: field:res.groups,share:0
252 msgstr "Sdílena skupina"
255 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
256 #: field:share.wizard.result.line,password:0
262 #: field:share.wizard,user_type:0
263 msgid "Users to share with"
264 msgstr "Uživatele pro sdílení s"
267 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102
269 msgid "User already exists"
270 msgstr "Uživatel již existuje"
273 #: field:share.wizard,user_ids:0
274 msgid "Existing users"
278 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
279 msgid "Access Groups"
283 #: view:share.wizard:0
285 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
288 "Prosíme vyberte akci, která otevírá obrazovku obsahující data, které chcete "
292 #: selection:share.wizard,user_type:0
293 msgid "Existing external users"
294 msgstr "Existující vnější uživatelé"
297 #: view:share.wizard:0 field:share.wizard,result_line_ids:0
302 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:616
304 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
305 msgstr "Filtr nepřímého sdílení vytvořený uživatelem %s (%s) pro skupinu %s"
308 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
310 msgid "Email required"
311 msgstr "Požadován email"
314 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:493
316 msgid "Copied access for sharing"
317 msgstr "Zkopírované práva pro sdílení"
320 #: view:share.wizard:0
322 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
323 "applied to the shared data."
325 "Volitelně, můžete zadat přídavné omezení domén, které bude použito na "
329 #: view:share.wizard:0
330 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)"
332 "Nový uživatelé (prosíme poskytněte jednu e-mailovou adresu na řádek níže)"
335 #: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information
339 " This module adds generic sharing tools to your current OpenERP "
341 " and specifically a 'share' button that is available in the Web client "
343 " share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, "
346 " The system will work by creating new users and groups on the fly, and "
348 " combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
349 " shared users only have access to the data that has been shared with "
352 " This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n"
353 " synchronization with other companies, etc.\n"
359 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
362 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
363 "to be able to send outgoing emails."
365 "Aktuální uživatel musí mít emailovou adresu nastavenu v Předvolbách "
366 "uživatele, aby byllo možné odeslat odchozí emaily."
370 msgid "Regular users only (no share user)"
371 msgstr "Pouze běžní uživatelé (žádní sdílení uživatelé)"
374 #: field:share.wizard,embed_url:0 field:share.wizard.result.line,share_url:0
379 #: field:share.wizard,domain:0
384 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
387 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
388 "supported at the moment.\n"
389 "You may want to try a simpler filter."
391 "Omlouváme se, aktuální obrazovka a filtr, který se snažíte nasdílet nejsou "
392 "nyní podporovány.\n"
393 "Můžete zkusit jednodušší filtr."
396 #: field:share.wizard,access_mode:0
398 msgstr "Režim přístupu"
401 #: view:share.wizard:0
403 msgstr "Přístupové informace"
406 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
409 "To access it, you can go to the following URL:\n"
412 "K jeho přístupu, můžete jít na následující URL:\n"
416 #: field:share.wizard,action_id:0
417 msgid "Action to share"
418 msgstr "Akce ke sdílení"
421 #: view:share.wizard:0
426 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
428 msgid "Sharing Wizard - Step 2"
429 msgstr "Průvodce sdílením - Krok 2"
432 #: view:share.wizard:0
433 msgid "Here is a summary of the access points you have just created:"
434 msgstr "Zde je souhrn přístupových bodů, které jste právě vytvořili:"
437 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
438 msgid "share.wizard.result.line"
439 msgstr "share.wizard.result.line"
442 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313
444 msgid "Sharing access could not be setup"
445 msgstr "Sdílený přístup nelze nastavit"
448 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
449 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
450 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
452 msgstr "Průvodce sdílením"
455 #: help:share.wizard,user_type:0
456 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
457 msgstr "Vyberte typ uživatele(ů), se kterým(i) chcete sdílet data."
460 #: view:share.wizard:0
465 #: view:share.wizard:0
470 #: help:res.users,share:0
472 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
475 "Vnější uživatel s omezeným přístupem, vytvořený pouze za účelem sdílení dat."
478 #: help:share.wizard,domain:0
479 msgid "Optional domain for further data filtering"
480 msgstr "Volitelná doména pro další filtrování dat"
483 #: selection:share.wizard,access_mode:0
485 msgstr "Pouze ke čtení"
488 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323
490 msgid "*usual password*"
491 msgstr "*obvyklé heslo*"