[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / ca.po
1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: share
21 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them "
25 "to invite external users to view or edit some of their documents."
26 msgstr ""
27
28 #. module: share
29 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:525
30 #, python-format
31 msgid "(Copy for sharing)"
32 msgstr "(Còpia per compartir)"
33
34 #. module: share
35 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:550
36 #, python-format
37 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: share
41 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:600
42 #, python-format
43 msgid "(Modified)"
44 msgstr ""
45
46 #. module: share
47 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
48 msgid "Access Groups"
49 msgstr "Grups d'accés"
50
51 #. module: share
52 #: field:share.wizard,access_mode:0
53 msgid "Access Mode"
54 msgstr "Manera d'accés"
55
56 #. module: share
57 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
58 msgid "Access granted!"
59 msgstr ""
60
61 #. module: share
62 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
63 msgid "Access info"
64 msgstr "Informació d'accés"
65
66 #. module: share
67 #: help:share.wizard,access_mode:0
68 msgid "Access rights to be granted on the shared documents."
69 msgstr ""
70
71 #. module: share
72 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:641
73 #, python-format
74 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access."
75 msgstr ""
76
77 #. module: share
78 #: field:share.wizard,action_id:0
79 msgid "Action to share"
80 msgstr "Acció a compartir"
81
82 #. module: share
83 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
84 msgid ""
85 "An email notification with instructions has been sent to the following "
86 "people:"
87 msgstr ""
88
89 #. module: share
90 #: help:share.wizard,message:0
91 msgid ""
92 "An optional personal message, to be included in the email notification."
93 msgstr ""
94
95 #. module: share
96 #: selection:share.wizard,access_mode:0
97 msgid "Can edit"
98 msgstr ""
99
100 #. module: share
101 #: selection:share.wizard,access_mode:0
102 msgid "Can view"
103 msgstr ""
104
105 #. module: share
106 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
107 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
108 msgid "Cancel"
109 msgstr "Canceŀla"
110
111 #. module: share
112 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
113 msgid "Close"
114 msgstr "Tanca"
115
116 #. module: share
117 #: field:share.wizard,embed_code:0
118 msgid "Code"
119 msgstr ""
120
121 #. module: share
122 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
123 msgid "Configuration"
124 msgstr ""
125
126 #. module: share
127 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:492
128 #, python-format
129 msgid "Copied access for sharing"
130 msgstr "Accés copiat per a compartició"
131
132 #. module: share
133 #: field:share.wizard,create_uid:0
134 #: field:share.wizard.result.line,create_uid:0
135 msgid "Created by"
136 msgstr ""
137
138 #. module: share
139 #: field:share.wizard,create_date:0
140 #: field:share.wizard.result.line,create_date:0
141 msgid "Created on"
142 msgstr ""
143
144 #. module: share
145 #: field:share.wizard,view_type:0
146 msgid "Current View Type"
147 msgstr ""
148
149 #. module: share
150 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:831
151 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:863
152 #, python-format
153 msgid "Database"
154 msgstr "Base de dades"
155
156 #. module: share
157 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
158 #, python-format
159 msgid "Direct link or embed code"
160 msgstr ""
161
162 #. module: share
163 #: field:share.wizard,embed_option_search:0
164 msgid "Display search view"
165 msgstr ""
166
167 #. module: share
168 #: field:share.wizard,embed_option_title:0
169 msgid "Display title"
170 msgstr ""
171
172 #. module: share
173 #: field:share.wizard,domain:0
174 msgid "Domain"
175 msgstr "Domini"
176
177 #. module: share
178 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
179 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
180 #, python-format
181 msgid "Email Required"
182 msgstr ""
183
184 #. module: share
185 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
186 #: field:share.wizard,new_users:0
187 #, python-format
188 msgid "Emails"
189 msgstr ""
190
191 #. module: share
192 #. openerp-web
193 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:63
194 #, python-format
195 msgid "Embed"
196 msgstr ""
197
198 #. module: share
199 #: help:share.wizard,embed_code:0
200 msgid ""
201 "Embed this code in your documents to provide a link to the shared document."
202 msgstr ""
203
204 #. module: share
205 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
206 msgid "Embedded code options"
207 msgstr ""
208
209 #. module: share
210 #: help:res.users,share:0
211 msgid ""
212 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
213 "data."
214 msgstr ""
215 "Usuari extern amb accés limitat, creat només amb el propòsit de compartir "
216 "dades."
217
218 #. module: share
219 #: help:res.groups,share:0
220 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
221 msgstr ""
222 "Grup creat per establir drets d'accés per compartir informació amb alguns "
223 "usuaris."
224
225 #. module: share
226 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:822
227 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854
228 #, python-format
229 msgid ""
230 "Hello,\n"
231 "\n"
232 msgstr ""
233
234 #. module: share
235 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:823
236 #, python-format
237 msgid ""
238 "I have shared %s (%s) with you!\n"
239 "\n"
240 msgstr ""
241
242 #. module: share
243 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:855
244 #, python-format
245 msgid ""
246 "I've shared %s with you!\n"
247 "\n"
248 msgstr ""
249
250 #. module: share
251 #: field:share.wizard,id:0
252 #: field:share.wizard.result.line,id:0
253 msgid "ID"
254 msgstr ""
255
256 #. module: share
257 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
258 msgid "Include an Optional Personal Message"
259 msgstr ""
260
261 #. module: share
262 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:615
263 #, python-format
264 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
265 msgstr ""
266 "Filtre de compartició indirecta creat per l'usuari %s (%s) per al grup %s"
267
268 #. module: share
269 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:796
270 #, python-format
271 msgid "Invitation"
272 msgstr ""
273
274 #. module: share
275 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:821
276 #, python-format
277 msgid "Invitation to collaborate about %s"
278 msgstr ""
279
280 #. module: share
281 #. openerp-web
282 #: code:addons/share/static/src/xml/share.xml:9
283 #, python-format
284 msgid "Invite"
285 msgstr ""
286
287 #. module: share
288 #: field:share.wizard,invite:0
289 msgid "Invite users to OpenSocial record"
290 msgstr ""
291
292 #. module: share
293 #: field:share.wizard,write_uid:0
294 #: field:share.wizard.result.line,write_uid:0
295 msgid "Last Updated by"
296 msgstr ""
297
298 #. module: share
299 #: field:share.wizard,write_date:0
300 #: field:share.wizard.result.line,write_date:0
301 msgid "Last Updated on"
302 msgstr ""
303
304 #. module: share
305 #: field:share.wizard.result.line,login:0
306 msgid "Login"
307 msgstr ""
308
309 #. module: share
310 #: help:share.wizard,share_root_url:0
311 msgid "Main access page for users that are granted shared access"
312 msgstr ""
313
314 #. module: share
315 #: help:share.wizard,record_name:0
316 msgid "Name of the shared record, if sharing a precise record"
317 msgstr ""
318
319 #. module: share
320 #: field:share.wizard,email_1:0
321 #: field:share.wizard,email_2:0
322 #: field:share.wizard,email_3:0
323 msgid "New user email"
324 msgstr ""
325
326 #. module: share
327 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
328 msgid "Newly created"
329 msgstr "Recentment creat"
330
331 #. module: share
332 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
333 msgid "Next"
334 msgstr "Següent"
335
336 #. module: share
337 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:204
338 #, python-format
339 msgid "No email address configured"
340 msgstr ""
341
342 #. module: share
343 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
344 msgid "Non-Share Groups"
345 msgstr ""
346
347 #. module: share
348 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
349 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:869
350 #, python-format
351 msgid ""
352 "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
353 "Sales, HR, etc.)\n"
354 "It is open source and can be found on http://www.openerp.com."
355 msgstr ""
356
357 #. module: share
358 #: help:share.wizard,domain:0
359 msgid "Optional domain for further data filtering"
360 msgstr "Domini opcional pel filtrat avançat de dades"
361
362 #. module: share
363 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
364 msgid ""
365 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
366 "applied to the shared data."
367 msgstr ""
368 "Opcionalment, podeu indicar una restricció de domini addicional que serà "
369 "aplicada sobre la informació compartida."
370
371 #. module: share
372 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
373 msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
374 msgstr ""
375
376 #. module: share
377 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:830
378 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:862
379 #: field:share.wizard.result.line,password:0
380 #, python-format
381 msgid "Password"
382 msgstr "Contrasenya"
383
384 #. module: share
385 #: field:share.wizard,message:0
386 msgid "Personal Message"
387 msgstr ""
388
389 #. module: share
390 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:648
391 #, python-format
392 msgid ""
393 "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line."
394 msgstr ""
395
396 #. module: share
397 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
398 msgid ""
399 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
400 "to share."
401 msgstr ""
402 "Seleccioneu l'acció que obre la pantalla que conté la informació que voleu "
403 "compartir."
404
405 #. module: share
406 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
407 #, python-format
408 msgid "Record id not found"
409 msgstr ""
410
411 #. module: share
412 #: field:share.wizard,record_name:0
413 msgid "Record name"
414 msgstr ""
415
416 #. module: share
417 #: view:res.users:share.res_users_search_sharing
418 msgid "Regular users only (no share user)"
419 msgstr "Només usuaris regulars (no usuaris de compartició)"
420
421 #. module: share
422 #: help:share.wizard,user_type:0
423 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
424 msgstr ""
425 "Seleccioneu el tipus d'usuaris amb els quals li agradaria compartir dades."
426
427 #. module: share
428 #. openerp-web
429 #: code:addons/share/static/src/js/share.js:60
430 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
431 #, python-format
432 msgid "Share"
433 msgstr "Comparteix"
434
435 #. module: share
436 #: field:share.wizard,share_root_url:0
437 msgid "Share Access URL"
438 msgstr ""
439
440 #. module: share
441 #: field:res.groups,share:0
442 msgid "Share Group"
443 msgstr "Grup compartit"
444
445 #. module: share
446 #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing
447 msgid "Share Groups"
448 msgstr ""
449
450 #. module: share
451 #: field:share.wizard,name:0
452 msgid "Share Title"
453 msgstr ""
454
455 #. module: share
456 #: field:share.wizard,embed_url:0
457 #: field:share.wizard.result.line,share_url:0
458 msgid "Share URL"
459 msgstr "Comparteix URL"
460
461 #. module: share
462 #: field:res.users,share:0
463 msgid "Share User"
464 msgstr "Comparteix usuari"
465
466 #. module: share
467 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
468 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
469 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
470 msgid "Share Wizard"
471 msgstr "Assistent de compartició"
472
473 #. module: share
474 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
475 msgid "Share with these People (one email per line)"
476 msgstr ""
477
478 #. module: share
479 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
480 msgid "Share your documents"
481 msgstr ""
482
483 #. module: share
484 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:772
485 #, python-format
486 msgid "Shared access created!"
487 msgstr ""
488
489 #. module: share
490 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
491 msgid "Sharing"
492 msgstr "Compartits"
493
494 #. module: share
495 #: view:share.wizard:share.share_step1_form
496 msgid "Sharing Options"
497 msgstr ""
498
499 #. module: share
500 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:61
501 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
502 #, python-format
503 msgid "Sharing access cannot be created."
504 msgstr ""
505
506 #. module: share
507 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:578
508 #, python-format
509 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
510 msgstr "Filtre de compartició creat per l'usuari %s (%s) per al grup %s"
511
512 #. module: share
513 #: field:share.wizard,user_type:0
514 msgid "Sharing method"
515 msgstr ""
516
517 #. module: share
518 #: view:share.wizard:share.share_step0_form
519 msgid "Sharing: preparation"
520 msgstr ""
521
522 #. module: share
523 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:637
524 #, python-format
525 msgid ""
526 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
527 "supported at the moment.\n"
528 "You may want to try a simpler filter."
529 msgstr ""
530 "La pantalla i el filtre actual que esteu tractant de compartir no són "
531 "suportats en aquest moment.\n"
532 "Podeu provar un filtre simple."
533
534 #. module: share
535 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
536 #: field:share.wizard,result_line_ids:0
537 msgid "Summary"
538 msgstr "Resum"
539
540 #. module: share
541 #: help:share.wizard,action_id:0
542 msgid ""
543 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
544 msgstr ""
545 "L'acció que obre la pantalla que conté la informació que voleu compartir."
546
547 #. module: share
548 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
549 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
550 #, python-format
551 msgid ""
552 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
553 "to be able to send outgoing emails."
554 msgstr ""
555 "L'usuari actual ha de tenir una adreça d'email configurada en preferències "
556 "usuari per poder enviar emails sortints."
557
558 #. module: share
559 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827
560 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:856
561 #, python-format
562 msgid ""
563 "The documents are not attached, you can view them online directly on my Odoo "
564 "server at:\n"
565 "    %s\n"
566 "\n"
567 msgstr ""
568
569 #. module: share
570 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
571 #, python-format
572 msgid ""
573 "The documents have been automatically added to your current Odoo documents.\n"
574 msgstr ""
575
576 #. module: share
577 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:832
578 #, python-format
579 msgid ""
580 "The documents have been automatically added to your subscriptions.\n"
581 "\n"
582 msgstr ""
583
584 #. module: share
585 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
586 #, python-format
587 msgid ""
588 "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation."
589 msgstr ""
590
591 #. module: share
592 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:828
593 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:860
594 #, python-format
595 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
596 msgstr ""
597
598 #. module: share
599 #: help:share.wizard,name:0
600 msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)"
601 msgstr ""
602
603 #. module: share
604 #: view:share.wizard:share.share_step2_form
605 msgid "Use this link"
606 msgstr ""
607
608 #. module: share
609 #: model:res.groups,name:share.group_share_user
610 msgid "User"
611 msgstr ""
612
613 #. module: share
614 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829
615 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:861
616 #, python-format
617 msgid "Username"
618 msgstr "Nom d'usuari"
619
620 #. module: share
621 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
622 msgid "Users"
623 msgstr ""
624
625 #. module: share
626 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
627 #, python-format
628 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
629 msgstr ""
630
631 #. module: share
632 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:644
633 #, python-format
634 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard."
635 msgstr ""
636
637 #. module: share
638 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:205
639 #, python-format
640 msgid ""
641 "You must configure your email address in the user preferences before using "
642 "the Share button."
643 msgstr ""
644
645 #. module: share
646 #: field:share.wizard.result.line,user_id:0
647 msgid "unknown"
648 msgstr ""
649
650 #. module: share
651 #: view:res.groups:share.view_groups_form_share
652 msgid "{'search_default_no_share':1}"
653 msgstr ""