Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / bg.po
1 # Bulgarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: share
21 #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
22 msgid "Sharing"
23 msgstr "Споделяне"
24
25 #. module: share
26 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "This additional data has been automatically added to your current access.\n"
30 msgstr ""
31
32 #. module: share
33 #: view:share.wizard:0
34 msgid "Existing External Users"
35 msgstr ""
36
37 #. module: share
38 #: help:res.groups,share:0
39 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
40 msgstr ""
41
42 #. module: share
43 #: constraint:res.users:0
44 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
45 msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител"
46
47 #. module: share
48 #: sql_constraint:res.users:0
49 msgid "You can not have two users with the same login !"
50 msgstr "Не може да има двама потребитела с един и същ \"логин\"!"
51
52 #. module: share
53 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
54 #, python-format
55 msgid "Sharing Wizard - Step 1"
56 msgstr ""
57
58 #. module: share
59 #: view:share.wizard:0
60 msgid "Who would you want to share this data with?"
61 msgstr ""
62
63 #. module: share
64 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453
65 #, python-format
66 msgid ""
67 "Dear,\n"
68 "\n"
69 msgstr ""
70 "Уважаеми,\n"
71 "\n"
72
73 #. module: share
74 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463
75 #, python-format
76 msgid ""
77 "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your "
78 "login is %s.\n"
79 msgstr ""
80
81 #. module: share
82 #: model:ir.model,name:share.model_res_users
83 msgid "res.users"
84 msgstr "res.users"
85
86 #. module: share
87 #: view:share.wizard:0
88 msgid "Next"
89 msgstr "Следващ"
90
91 #. module: share
92 #: help:share.wizard,action_id:0
93 msgid ""
94 "The action that opens the screen containing the data you wish to share."
95 msgstr ""
96
97 #. module: share
98 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
99 #, python-format
100 msgid "Please specify \"share_root_url\" in context"
101 msgstr ""
102
103 #. module: share
104 #: view:share.wizard:0
105 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!"
106 msgstr ""
107
108 #. module: share
109 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:526
110 #, python-format
111 msgid "(Copy for sharing)"
112 msgstr ""
113
114 #. module: share
115 #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
116 msgid "Newly created"
117 msgstr "Ново създадени"
118
119 #. module: share
120 #: field:share.wizard,share_root_url:0
121 msgid "Generic Share Access URL"
122 msgstr ""
123
124 #. module: share
125 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457
126 #, python-format
127 msgid ""
128 "You may use the following login and password to get access to this protected "
129 "area:"
130 msgstr ""
131
132 #. module: share
133 #: view:res.groups:0
134 msgid "Regular groups only (no share groups"
135 msgstr ""
136
137 #. module: share
138 #: selection:share.wizard,access_mode:0
139 msgid "Read & Write"
140 msgstr "Писане и четене"
141
142 #. module: share
143 #: view:share.wizard:0
144 msgid "Share wizard: step 2"
145 msgstr ""
146
147 #. module: share
148 #: view:share.wizard:0
149 msgid "Share wizard: step 0"
150 msgstr ""
151
152 #. module: share
153 #: view:share.wizard:0
154 msgid "Share wizard: step 1"
155 msgstr ""
156
157 #. module: share
158 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:777
159 #, python-format
160 msgid "Username"
161 msgstr "Потребителско Име"
162
163 #. module: share
164 #: field:res.users,share:0
165 msgid "Share User"
166 msgstr ""
167
168 #. module: share
169 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452
170 #, python-format
171 msgid "%s has shared OpenERP %s information with you"
172 msgstr ""
173
174 #. module: share
175 #: view:share.wizard:0
176 msgid "Finish"
177 msgstr "Завършване"
178
179 #. module: share
180 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103
181 #, python-format
182 msgid ""
183 "This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with "
184 "this person.\n"
185 "You may want to try selecting existing shared users instead."
186 msgstr ""
187
188 #. module: share
189 #: field:share.wizard,new_users:0
190 msgid "New users"
191 msgstr "Нови потребители"
192
193 #. module: share
194 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149
195 #, python-format
196 msgid "%s (Shared)"
197 msgstr ""
198
199 #. module: share
200 #: selection:share.wizard,user_type:0
201 msgid "New users (emails required)"
202 msgstr ""
203
204 #. module: share
205 #: sql_constraint:res.groups:0
206 msgid "The name of the group must be unique !"
207 msgstr "Името на групата трябва да бъде уникално!"
208
209 #. module: share
210 #: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information
211 msgid "Sharing Tools"
212 msgstr ""
213
214 #. module: share
215 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
216 #, python-format
217 msgid "Database"
218 msgstr "База данни"
219
220 #. module: share
221 #: view:share.wizard:0
222 msgid "Send Email Notification(s)"
223 msgstr ""
224
225 #. module: share
226 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:579
227 #, python-format
228 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
229 msgstr ""
230
231 #. module: share
232 #: view:res.groups:0
233 msgid "Groups"
234 msgstr "Групи"
235
236 #. module: share
237 #: view:share.wizard:0
238 msgid "Select the desired shared access mode:"
239 msgstr ""
240
241 #. module: share
242 #: field:res.groups,share:0
243 msgid "Share Group"
244 msgstr ""
245
246 #. module: share
247 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
248 #: field:share.wizard.result.line,password:0
249 #, python-format
250 msgid "Password"
251 msgstr "Парола"
252
253 #. module: share
254 #: field:share.wizard,user_type:0
255 msgid "Users to share with"
256 msgstr ""
257
258 #. module: share
259 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102
260 #, python-format
261 msgid "User already exists"
262 msgstr "Потребителят вече съществува"
263
264 #. module: share
265 #: field:share.wizard,user_ids:0
266 msgid "Existing users"
267 msgstr ""
268
269 #. module: share
270 #: model:ir.model,name:share.model_res_groups
271 msgid "Access Groups"
272 msgstr ""
273
274 #. module: share
275 #: view:share.wizard:0
276 msgid ""
277 "Please select the action that opens the screen containing the data you want "
278 "to share."
279 msgstr ""
280
281 #. module: share
282 #: selection:share.wizard,user_type:0
283 msgid "Existing external users"
284 msgstr ""
285
286 #. module: share
287 #: view:share.wizard:0 field:share.wizard,result_line_ids:0
288 msgid "Summary"
289 msgstr "Обобщена информация"
290
291 #. module: share
292 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:616
293 #, python-format
294 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
295 msgstr ""
296
297 #. module: share
298 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
299 #, python-format
300 msgid "Email required"
301 msgstr ""
302
303 #. module: share
304 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:493
305 #, python-format
306 msgid "Copied access for sharing"
307 msgstr ""
308
309 #. module: share
310 #: view:share.wizard:0
311 msgid ""
312 "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
313 "applied to the shared data."
314 msgstr ""
315
316 #. module: share
317 #: view:share.wizard:0
318 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)"
319 msgstr ""
320
321 #. module: share
322 #: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information
323 msgid ""
324 "\n"
325 "\n"
326 "    This module adds generic sharing tools to your current OpenERP "
327 "database,\n"
328 "    and specifically a 'share' button that is available in the Web client "
329 "to\n"
330 "    share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, "
331 "etc.\n"
332 "\n"
333 "    The system will work by creating new users and groups on the fly, and "
334 "by\n"
335 "    combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
336 "    shared users only have access to the data that has been shared with "
337 "them.\n"
338 "\n"
339 "    This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n"
340 "    synchronization with other companies, etc.\n"
341 "\n"
342 "    "
343 msgstr ""
344
345 #. module: share
346 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
347 #, python-format
348 msgid ""
349 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
350 "to be able to send outgoing emails."
351 msgstr ""
352
353 #. module: share
354 #: view:res.users:0
355 msgid "Regular users only (no share user)"
356 msgstr ""
357
358 #. module: share
359 #: field:share.wizard,embed_url:0 field:share.wizard.result.line,share_url:0
360 msgid "Share URL"
361 msgstr ""
362
363 #. module: share
364 #: field:share.wizard,domain:0
365 msgid "Domain"
366 msgstr "Домейн"
367
368 #. module: share
369 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
370 #, python-format
371 msgid ""
372 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
373 "supported at the moment.\n"
374 "You may want to try a simpler filter."
375 msgstr ""
376
377 #. module: share
378 #: field:share.wizard,access_mode:0
379 msgid "Access Mode"
380 msgstr ""
381
382 #. module: share
383 #: view:share.wizard:0
384 msgid "Access info"
385 msgstr ""
386
387 #. module: share
388 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454
389 #, python-format
390 msgid ""
391 "To access it, you can go to the following URL:\n"
392 "    %s"
393 msgstr ""
394
395 #. module: share
396 #: field:share.wizard,action_id:0
397 msgid "Action to share"
398 msgstr ""
399
400 #. module: share
401 #: view:share.wizard:0
402 msgid "Share"
403 msgstr "Споделяне"
404
405 #. module: share
406 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
407 #, python-format
408 msgid "Sharing Wizard - Step 2"
409 msgstr ""
410
411 #. module: share
412 #: view:share.wizard:0
413 msgid "Here is a summary of the access points you have just created:"
414 msgstr ""
415
416 #. module: share
417 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
418 msgid "share.wizard.result.line"
419 msgstr ""
420
421 #. module: share
422 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313
423 #, python-format
424 msgid "Sharing access could not be setup"
425 msgstr ""
426
427 #. module: share
428 #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
429 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
430 #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
431 msgid "Share Wizard"
432 msgstr ""
433
434 #. module: share
435 #: help:share.wizard,user_type:0
436 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
437 msgstr ""
438
439 #. module: share
440 #: view:share.wizard:0
441 msgid "Cancel"
442 msgstr "Отмяна"
443
444 #. module: share
445 #: view:share.wizard:0
446 msgid "Close"
447 msgstr "Затваряне"
448
449 #. module: share
450 #: help:res.users,share:0
451 msgid ""
452 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
453 "data."
454 msgstr ""
455
456 #. module: share
457 #: help:share.wizard,domain:0
458 msgid "Optional domain for further data filtering"
459 msgstr ""
460
461 #. module: share
462 #: selection:share.wizard,access_mode:0
463 msgid "Read-only"
464 msgstr "Само за четене"
465
466 #. module: share
467 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323
468 #, python-format
469 msgid "*usual password*"
470 msgstr ""