1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
21 #: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
23 "To allow your salesman to make invoices for Delivery Orders using the menu "
24 "'Deliveries to Invoice'."
28 #: model:process.node,name:sale_stock.process_node_deliveryorder0
29 msgid "Delivery Order"
30 msgstr "Leveransorder"
33 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.outgoing_picking_list_to_invoice
34 #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_action_picking_list_to_invoice
35 msgid "Deliveries to Invoice"
39 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:570
41 msgid "Picking Information ! : "
42 msgstr "Plockinformation!: "
45 #: model:process.node,name:sale_stock.process_node_packinglist0
50 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:565
53 "You selected a quantity of %d Units.\n"
54 "But it's not compatible with the selected packaging.\n"
55 "Here is a proposition of quantities according to the packaging:\n"
56 "EAN: %s Quantity: %s Type of ul: %s"
58 "Du har valt en mängd enheter %d.\n"
59 "Men det är inte förenligt med den valda förpackningen.\n"
60 "Här är ett förslag av mängder enligt förpackningen:\n"
61 "EAN: %s Antal: %s Typ av UL: %s"
64 #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_packinglist0
65 msgid "Document of the move to the output or to the customer."
67 "Dokumentation av bokföringstransaktionen till utleveransen eller till kunden"
70 #: field:sale.config.settings,group_multiple_shops:0
71 msgid "Manage multiple shops"
75 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_validate0
85 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:209
88 "You must first cancel all delivery order(s) attached to this sales order."
92 #: model:process.transition,name:sale_stock.process_transition_saleprocurement0
93 msgid "Create Procurement Order"
94 msgstr "Skapa anskaffningsorder"
97 #: field:stock.picking.out,sale_id:0
101 #. module: sale_stock
102 #: model:process.transition,note:sale_stock.process_transition_saleorderprocurement0
104 "For every sales order line, a procurement order is created to supply the "
107 "För varje orderrad skapas en inköpsorder för att täcka upp för den sålda "
110 #. module: sale_stock
111 #: field:sale.order,picking_policy:0
112 msgid "Shipping Policy"
113 msgstr "Leveransvillkor"
115 #. module: sale_stock
116 #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_action_shop_form
120 #. module: sale_stock
121 #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_saleorderprocurement0
122 msgid "Drives procurement orders for every sales order line."
123 msgstr "Skapa anskaffningsorder för varje kundorderrad."
125 #. module: sale_stock
126 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
128 msgstr "Lagertransaktion"
130 #. module: sale_stock
131 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:163
133 msgid "Invalid Action!"
136 #. module: sale_stock
137 #: field:sale.config.settings,module_project_timesheet:0
138 msgid "Project Timesheet"
141 #. module: sale_stock
142 #: field:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0
143 msgid "Allow a different address for delivery and invoicing "
146 #. module: sale_stock
147 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:572
148 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:623
150 msgid "Configuration Error!"
153 #. module: sale_stock
154 #: model:process.node,name:sale_stock.process_node_saleprocurement0
155 msgid "Procurement Order"
158 #. module: sale_stock
159 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children
160 msgid "Contact Details"
163 #. module: sale_stock
164 #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
165 msgid "Invoice based on deliveries"
166 msgstr "Fakturera utgående från leveranser"
168 #. module: sale_stock
169 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
170 #: field:stock.picking,sale_id:0
174 #. module: sale_stock
175 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking_out
176 msgid "Delivery Orders"
179 #. module: sale_stock
180 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
181 #: field:stock.move,sale_line_id:0
182 msgid "Sales Order Line"
185 #. module: sale_stock
186 #: model:process.transition,note:sale_stock.process_transition_packing0
188 "The Pick List form is created as soon as the sales order is confirmed, in "
189 "the same time as the procurement order. It represents the assignment of "
190 "parts to the sales order. There is 1 pick list by sales order line which "
191 "evolves with the availability of parts."
193 "Plocklisteformuläret skapas så snart kundorder bekräftas i samtidigt som "
194 "anskaffningsordern. Den representerar tilldelningen av delar till "
195 "kundordern. Det är 1 plocklistan genom orderrad som utvecklas med tillgången "
198 #. module: sale_stock
199 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking
203 #. module: sale_stock
204 #: field:sale.shop,warehouse_id:0
208 #. module: sale_stock
209 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_forceassignation0
210 msgid "Force Assignation"
211 msgstr "Force Assignation"
213 #. module: sale_stock
214 #: field:sale.config.settings,default_order_policy:0
215 msgid "The default invoicing method is"
218 #. module: sale_stock
219 #: field:sale.order.line,delay:0
220 msgid "Delivery Lead Time"
221 msgstr "Delivery Lead Time"
223 #. module: sale_stock
224 #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_deliveryorder0
225 msgid "Document of the move to the customer."
226 msgstr "Dokumentation av bokföringstransaktionen till kunden"
228 #. module: sale_stock
230 msgid "View Delivery Order"
233 #. module: sale_stock
234 #: field:sale.order.line,move_ids:0
235 msgid "Inventory Moves"
236 msgstr "Lagertransaktioner"
238 #. module: sale_stock
239 #: view:sale.config.settings:0
240 msgid "Default Options"
243 #. module: sale_stock
244 #: field:sale.config.settings,module_project_mrp:0
248 #. module: sale_stock
249 #: model:process.transition,note:sale_stock.process_transition_invoiceafterdelivery0
251 "If the sale order was set to create the invoice 'On Delivery Order', then an "
252 "invoice is automatically created based on what you delivered. If you rather "
253 "want to create your invoice based on your sale order, you can set the sale "
254 "order to create invoice 'On Demand', then track and process the sales order "
255 "that have been fully delivered and invoice them from there."
258 #. module: sale_stock
259 #: field:sale.order.line,procurement_id:0
263 #. module: sale_stock
264 #: view:sale.report:0
265 #: field:sale.report,shipped:0
266 #: field:sale.report,shipped_qty_1:0
270 #. module: sale_stock
271 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:265
273 msgid "invalid mode for test_state"
274 msgstr "invalid mode for test_state"
276 #. module: sale_stock
277 #: model:process.transition,note:sale_stock.process_transition_saleprocurement0
279 "A procurement order is automatically created as soon as a sales order is "
280 "confirmed or as the invoice is paid. It drives the purchasing and the "
281 "production of products regarding to the rules and to the sales order's "
284 "En inköpsorder skapas så snart kundordern är bekräftad eller fakturan "
285 "betald. Utifrån hur reglerna är satta för kundorderparametrarna så föds "
286 "inköpsorder eller produktionsunderlag. "
288 #. module: sale_stock
289 #: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
290 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties."
293 #. module: sale_stock
294 #: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
295 msgid "Generate invoices after and based on delivery orders"
298 #. module: sale_stock
299 #: field:sale.config.settings,module_delivery:0
300 msgid "Allow adding shipping costs"
303 #. module: sale_stock
308 #. module: sale_stock
309 #: field:sale.order.line,product_packaging:0
313 #. module: sale_stock
314 #: help:sale.order,incoterm:0
316 "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
317 "used in international transactions."
320 #. module: sale_stock
321 #: help:sale.config.settings,module_delivery:0
323 "Allows you to add delivery methods in sales orders and delivery orders.\n"
324 " You can define your own carrier and delivery grids for "
326 " This installs the module delivery."
329 #. module: sale_stock
330 #: field:sale.config.settings,default_picking_policy:0
331 msgid "Deliver all at once when all products are available."
334 #. module: sale_stock
335 #: model:res.groups,name:sale_stock.group_invoice_deli_orders
336 msgid "Enable Invoicing Delivery orders"
339 #. module: sale_stock
340 #: field:res.company,security_lead:0
341 msgid "Security Days"
342 msgstr "Säkerhetsdagar"
344 #. module: sale_stock
345 #: model:process.transition,name:sale_stock.process_transition_saleorderprocurement0
346 msgid "Procurement of sold material"
347 msgstr "Anskaffning av sålt material"
349 #. module: sale_stock
350 #: help:sale.order,picking_policy:0
352 "Pick 'Deliver each product when available' if you allow partial delivery."
355 #. module: sale_stock
356 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:208
358 msgid "Cannot cancel sales order!"
361 #. module: sale_stock
362 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_shop
366 #. module: sale_stock
367 #: help:sale.order,shipped:0
369 "It indicates that the sales order has been delivered. This field is updated "
370 "only after the scheduler(s) have been launched."
372 "Anger att kundordern är levererad. Detta fält uppdateras efter alla "
373 "schemalagda åtgärder är sjösatta."
375 #. module: sale_stock
376 #: field:sale.order.line,property_ids:0
380 #. module: sale_stock
381 #: help:res.company,security_lead:0
383 "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
384 "for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised "
385 "date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
388 #. module: sale_stock
389 #: field:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
390 msgid "Product properties on order lines"
393 #. module: sale_stock
394 #: help:sale.config.settings,default_order_policy:0
396 "You can generate invoices based on sales orders or based on shippings."
398 "Du kan skapa fakturor baserat på kundorder eller baserat på leveranser."
400 #. module: sale_stock
401 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report
402 msgid "Sales Orders Statistics"
403 msgstr "Kundorderstatistik"
405 #. module: sale_stock
406 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
410 #. module: sale_stock
411 #: help:sale.config.settings,task_work:0
413 "Lets you transfer the entries under tasks defined for Project Management to\n"
414 " the Timesheet line entries for particular date and "
415 "particular user with the effect of creating, editing and deleting either "
417 " and to automatically creates project tasks from procurement "
419 " This installs the modules project_timesheet and project_mrp."
422 #. module: sale_stock
423 #: help:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0
425 "Allows you to specify different delivery and invoice addresses on a sales "
429 #. module: sale_stock
430 #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_saleprocurement0
432 "One Procurement order for each sales order line and for each of the "
434 msgstr "En anskaffningsorder för varje kundorderrad och för varje komponent."
436 #. module: sale_stock
437 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_assign0
441 #. module: sale_stock
442 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:618
444 msgid "Not enough stock ! : "
445 msgstr "Ej tillräckligt i lager!: "
447 #. module: sale_stock
448 #: help:sale.order.line,delay:0
450 "Number of days between the order confirmation and the shipping of the "
451 "products to the customer"
454 #. module: sale_stock
455 #: help:sale.config.settings,default_picking_policy:0
457 "Sales order by default will be configured to deliver all products at once "
458 "instead of delivering each product when it is available. This may have an "
459 "impact on the shipping price."
462 #. module: sale_stock
463 #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
464 msgid "Invoice based on sales orders"
467 #. module: sale_stock
468 #: model:process.node,name:sale_stock.process_node_invoiceafterdelivery0
472 #. module: sale_stock
473 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_cancel1
474 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_cancel2
478 #. module: sale_stock
479 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:163
482 "In order to delete a confirmed sales order, you must cancel it.\n"
483 "To do so, you must first cancel related picking for delivery orders."
486 #. module: sale_stock
487 #: field:sale.order.line,number_packages:0
488 msgid "Number Packages"
489 msgstr "Number Packages"
491 #. module: sale_stock
492 #: field:sale.order,shipped:0
496 #. module: sale_stock
497 #: model:process.transition,name:sale_stock.process_transition_invoiceafterdelivery0
498 msgid "Create Invoice"
499 msgstr "Skapa faktura"
501 #. module: sale_stock
502 #: field:sale.config.settings,task_work:0
503 msgid "Prepare invoices based on task's activities"
506 #. module: sale_stock
507 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_advance_payment_inv
508 msgid "Sales Advance Payment Invoice"
509 msgstr "Försäljning, avancerad fakturabetalning"
511 #. module: sale_stock
512 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:523
514 msgid "You must first cancel stock moves attached to this sales order line."
516 "Du måste först avsluta lagerförändring som hör ihop med denna orderrad."
518 #. module: sale_stock
519 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:561
524 #. module: sale_stock
525 #: field:sale.order,incoterm:0
529 #. module: sale_stock
530 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:522
532 msgid "Cannot cancel sales order line!"
535 #. module: sale_stock
536 #: model:process.transition.action,name:sale_stock.process_transition_action_cancelassignation0
537 msgid "Cancel Assignation"
538 msgstr "Cancel Assignation"
540 #. module: sale_stock
541 #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_invoiceafterdelivery0
542 msgid "Based on the shipped or on the ordered quantities."
543 msgstr "Baserat på levererade eller beställda antal."
545 #. module: sale_stock
546 #: selection:sale.order,picking_policy:0
547 msgid "Deliver all products at once"
548 msgstr "Leverera alla produkter vid samma tillfälle"
550 #. module: sale_stock
551 #: field:sale.order,picking_ids:0
552 msgid "Related Picking"
553 msgstr "Relaterad plockning"
555 #. module: sale_stock
556 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_config_settings
557 msgid "sale.config.settings"
560 #. module: sale_stock
561 #: help:sale.order,picking_ids:0
563 "This is a list of delivery orders that has been generated for this sales "
567 #. module: sale_stock
568 #: model:process.node,name:sale_stock.process_node_saleorderprocurement0
569 msgid "Sales Order Requisition"
570 msgstr "Rekvisition för kundorder"
572 #. module: sale_stock
573 #: model:process.transition,name:sale_stock.process_transition_deliver0
574 msgid "Create Delivery Order"
575 msgstr "Skapa leveransorder"
577 #. module: sale_stock
579 msgid "Ignore Exception"
580 msgstr "Bortse från undantag"
582 #. module: sale_stock
583 #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:614
586 "You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\n"
587 "The real stock is %.2f %s. (without reservations)"
589 "Du planerar att sälja %.2f %s men har endast %.2f %s tillhanda !\n"
590 "Det verkliga lagret är %.2f %s. (utan reservationer)"
592 #. module: sale_stock
594 msgid "Recreate Delivery Order"
597 #. module: sale_stock
598 #: help:sale.config.settings,group_multiple_shops:0
599 msgid "This allows to configure and use multiple shops."
602 #. module: sale_stock
603 #: field:sale.order,picked_rate:0
607 #. module: sale_stock
608 #: selection:sale.order,picking_policy:0
609 msgid "Deliver each product when available"
610 msgstr "Leverera varje produkt när den är tillgänglig"
612 #. module: sale_stock
613 #: model:process.transition,name:sale_stock.process_transition_packing0
614 msgid "Create Pick List"
615 msgstr "Skapa plocklista"
617 #. module: sale_stock
618 #: model:process.transition,note:sale_stock.process_transition_deliver0
620 "Depending on the configuration of the location Output, the move between the "
621 "output area and the customer is done through the Delivery Order manually or "
624 "Beroende på konfigurationen av utlastningen, flytten mellan utlastningen och "
625 "kunden sker genom leveransordern manuellt eller automatiskt."
628 #~ "The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Invoice from "
629 #~ "pick' or 'Invoice on order after delivery'."
631 #~ "Fakturan skapas med automatik om plockpolicyn är 'fakturera från plock' "
632 #~ "eller 'fakturera från order efter leverans'."
635 #~ "This is the days added to what you promise to customers for security purpose"
637 #~ "Det här är det antal dagar som du lägger till det datum som du lovat kunden "
638 #~ "av säkerhetsskäl"