1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20 #. module: sale_order_dates
21 #: field:sale.order,commitment_date:0
22 msgid "Commitment Date"
23 msgstr "Датум на обврска"
25 #. module: sale_order_dates
26 #: help:sale.order,requested_date:0
28 "Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n"
29 "When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be "
30 "computed based on this date and the Company's Security Delay.\n"
31 "Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as "
32 "soon as possible. In that case the expected date will be computed using the "
33 "default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security "
37 #. module: sale_order_dates
38 #: help:sale.order,commitment_date:0
40 "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
41 "can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
44 #. module: sale_order_dates
45 #: help:sale.order,effective_date:0
46 msgid "Date on which the first Delivery Order was created."
49 #. module: sale_order_dates
50 #: view:sale.order:sale_order_dates.view_sale_orderfor
54 #. module: sale_order_dates
55 #: field:sale.order,effective_date:0
56 msgid "Effective Date"
57 msgstr "Ефективен датум"
59 #. module: sale_order_dates
60 #: field:sale.order,requested_date:0
61 msgid "Requested Date"
64 #. module: sale_order_dates
65 #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76
67 msgid "Requested date is too soon!"
70 #. module: sale_order_dates
71 #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order
73 msgstr "Налог за продажба"
75 #. module: sale_order_dates
76 #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:77
79 "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You "
80 "may be unable to honor the customer's request."