1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: help:mrp.production,sale_ref:0
22 msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
23 msgstr "Ја означува референцата на клиентот од налогот за продажба."
26 #: help:mrp.production,sale_name:0
27 msgid "Indicate the name of sales order."
28 msgstr "Го означува името на налогот за продажба."
31 #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
32 msgid "Manufacturing Order"
33 msgstr "Налог за производство"
36 #: field:sale.order.line,property_ids:0
41 #: field:mrp.production,sale_name:0
43 msgstr "Име на продажба"
46 #: field:mrp.production,sale_ref:0
47 msgid "Sale Reference"
48 msgstr "Референца на продажба"
51 #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
56 #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
57 msgid "Sales Order Line"
61 #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move