1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-07 21:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@etotalpc.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: sale_margin
21 #: view:report.account.invoice.product:0
25 #. module: sale_margin
26 #: selection:report.account.invoice,type:0
27 #: selection:report.account.invoice.category,type:0
28 #: selection:report.account.invoice.partner,type:0
29 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0
30 #: selection:report.account.invoice.product,type:0
31 msgid "Customer Refund"
32 msgstr "Restituire client"
34 #. module: sale_margin
35 #: selection:report.account.invoice,type:0
36 #: selection:report.account.invoice.category,type:0
37 #: selection:report.account.invoice.partner,type:0
38 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0
39 #: selection:report.account.invoice.product,type:0
40 msgid "Customer Invoice"
41 msgstr "Factură client"
43 #. module: sale_margin
44 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
48 #. module: sale_margin
49 #: view:report.account.invoice.product:0
53 #. module: sale_margin
54 #: view:report.account.invoice.product:0
56 msgstr "Grupează după..."
58 #. module: sale_margin
59 #: field:report.account.invoice,state:0
60 #: field:report.account.invoice.category,state:0
61 #: field:report.account.invoice.partner,state:0
62 #: field:report.account.invoice.partner.product,state:0
63 #: field:report.account.invoice.product,state:0
67 #. module: sale_margin
68 #: model:ir.module.module,description:sale_margin.module_meta_information
71 " This module adds the 'Margin' on sales order,\n"
72 " which gives the profitability by calculating the difference between the "
73 "Unit Price and Cost Price\n"
77 " Acest modul adaugă \"Marja\" la comanda de vânzări,\n"
78 " care dă profitabilitatea prin calcularea diferenţei dintre preţul unitar "
82 #. module: sale_margin
83 #: selection:report.account.invoice,state:0
84 #: selection:report.account.invoice.category,state:0
85 #: selection:report.account.invoice.partner,state:0
86 #: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0
87 #: selection:report.account.invoice.product,state:0
91 #. module: sale_margin
92 #: selection:report.account.invoice,state:0
93 #: selection:report.account.invoice.category,state:0
94 #: selection:report.account.invoice.partner,state:0
95 #: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0
96 #: selection:report.account.invoice.product,state:0
100 #. module: sale_margin
101 #: model:ir.model,name:sale_margin.model_stock_picking
103 msgstr "Listă ridicare"
105 #. module: sale_margin
106 #: help:sale.order,margin:0
108 "It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price "
111 "Indică profitabilitatea prin calcularea diferenţei dintre preţul unitar şi "
114 #. module: sale_margin
115 #: field:report.account.invoice,type:0
116 #: field:report.account.invoice.category,type:0
117 #: field:report.account.invoice.partner,type:0
118 #: field:report.account.invoice.partner.product,type:0
119 #: field:report.account.invoice.product,type:0
120 #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0
124 #. module: sale_margin
125 #: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice_product
126 msgid "Invoice Statistics"
127 msgstr "Statistici factură"
129 #. module: sale_margin
130 #: field:report.account.invoice.partner.product,product_id:0
131 #: field:report.account.invoice.product,product_id:0
135 #. module: sale_margin
136 #: sql_constraint:sale.order:0
137 msgid "Order Reference must be unique !"
138 msgstr "Referinţa comenzii trebuie să fie unică !"
140 #. module: sale_margin
141 #: view:report.account.invoice.product:0
142 msgid "Invoice by Partner"
143 msgstr "Factură după Partener"
145 #. module: sale_margin
146 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
150 #. module: sale_margin
151 #: selection:report.account.invoice,state:0
152 #: selection:report.account.invoice.category,state:0
153 #: selection:report.account.invoice.partner,state:0
154 #: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0
155 #: selection:report.account.invoice.product,state:0
159 #. module: sale_margin
160 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
164 #. module: sale_margin
165 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
169 #. module: sale_margin
170 #: view:report.account.invoice.product:0
171 msgid "Date Invoiced"
172 msgstr "Data facturării"
174 #. module: sale_margin
175 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_margin.module_meta_information
176 msgid "Margins in Sales Order"
177 msgstr "Marja in comanda de vanzare"
179 #. module: sale_margin
180 #: view:report.account.invoice.product:0
181 msgid "Search Margin"
184 #. module: sale_margin
185 #: view:report.account.invoice.product:0
189 #. module: sale_margin
190 #: field:report.account.invoice.product,date:0
194 #. module: sale_margin
195 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
199 #. module: sale_margin
200 #: view:report.account.invoice.product:0
201 msgid "Extended Filters..."
202 msgstr "Filtre extinse..."
204 #. module: sale_margin
205 #: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_this_month_product
207 msgstr "Luna curentă"
209 #. module: sale_margin
210 #: view:report.account.invoice.product:0
211 #: field:report.account.invoice.product,day:0
215 #. module: sale_margin
216 #: field:report.account.invoice.category,categ_id:0
220 #. module: sale_margin
221 #: field:sale.order.line,purchase_price:0
223 msgstr "Preț de cost"
225 #. module: sale_margin
226 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
230 #. module: sale_margin
231 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
235 #. module: sale_margin
236 #: view:report.account.invoice.product:0
237 #: field:report.account.invoice.product,year:0
241 #. module: sale_margin
242 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
246 #. module: sale_margin
247 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
251 #. module: sale_margin
252 #: field:report.account.invoice,amount:0
253 #: field:report.account.invoice.category,amount:0
254 #: field:report.account.invoice.partner,amount:0
255 #: field:report.account.invoice.partner.product,amount:0
256 #: field:report.account.invoice.product,amount:0
260 #. module: sale_margin
261 #: selection:report.account.invoice,type:0
262 #: selection:report.account.invoice.category,type:0
263 #: selection:report.account.invoice.partner,type:0
264 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0
265 #: selection:report.account.invoice.product,type:0
266 msgid "Supplier Refund"
267 msgstr "Restituire furnizor"
269 #. module: sale_margin
270 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
274 #. module: sale_margin
275 #: field:sale.order,margin:0
276 #: field:sale.order.line,margin:0
280 #. module: sale_margin
281 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
285 #. module: sale_margin
286 #: field:report.account.invoice,quantity:0
287 #: field:report.account.invoice.category,quantity:0
288 #: field:report.account.invoice.partner,quantity:0
289 #: field:report.account.invoice.partner.product,quantity:0
290 #: field:report.account.invoice.product,quantity:0
294 #. module: sale_margin
295 #: view:report.account.invoice.product:0
296 msgid "Invoices by product"
297 msgstr "Facturi după Produs"
299 #. module: sale_margin
300 #: selection:report.account.invoice,type:0
301 #: selection:report.account.invoice.category,type:0
302 #: selection:report.account.invoice.partner,type:0
303 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0
304 #: selection:report.account.invoice.product,type:0
305 msgid "Supplier Invoice"
306 msgstr "Factură furnizor"
308 #. module: sale_margin
309 #: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_invoice_by_invoices
310 #: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_by_invoices
311 #: view:report.account.invoice:0
312 #: view:stock.picking:0
313 #: field:stock.picking,invoice_ids:0
317 #. module: sale_margin
318 #: selection:report.account.invoice.product,month:0
322 #. module: sale_margin
323 #: model:ir.model,name:sale_margin.model_account_invoice_line
325 msgstr "Linie factură"
327 #. module: sale_margin
328 #: field:report.account.invoice,name:0
329 #: field:report.account.invoice.category,name:0
330 #: field:report.account.invoice.partner,name:0
331 #: field:report.account.invoice.partner.product,name:0
332 #: field:report.account.invoice.product,name:0
336 #. module: sale_margin
337 #: selection:report.account.invoice,state:0
338 #: selection:report.account.invoice.category,state:0
339 #: selection:report.account.invoice.partner,state:0
340 #: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0
341 #: selection:report.account.invoice.product,state:0
345 #. module: sale_margin
346 #: model:ir.actions.act_window,help:sale_margin.action_report_account_invoice_report
348 "This report gives you an overview of all the invoices generated by the "
349 "system. You can sort and group your results by specific selection criteria "
350 "to quickly find what you are looking for."
352 "Acest raport vă oferă o imagine de ansamblu asupra tuturor facturilor "
353 "generate de sistem. Aveţi posibilitatea să sortaţi şi să grupați rezultatele "
354 "după criterii de selecţie specifice pentru a găsi repede ceea ce căutaţi."
356 #. module: sale_margin
357 #: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_product
358 msgid "Invoice Report"
359 msgstr "Raport factură"
361 #. module: sale_margin
362 #: view:report.account.invoice.product:0
366 #. module: sale_margin
367 #: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_product
371 #. module: sale_margin
372 #: view:stock.picking:0
373 msgid "Customer Invoices"
374 msgstr "Facturi clienţi"
376 #. module: sale_margin
377 #: field:report.account.invoice.partner,partner_id:0
378 #: field:report.account.invoice.partner.product,partner_id:0
382 #. module: sale_margin
383 #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order
385 msgstr "Comandă de vânzare"
387 #. module: sale_margin
388 #: selection:report.account.invoice,state:0
389 #: selection:report.account.invoice.category,state:0
390 #: selection:report.account.invoice.partner,state:0
391 #: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0
392 #: selection:report.account.invoice.product,state:0
396 #. module: sale_margin
397 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_report
398 msgid "Invoice Analysis"
399 msgstr "Analiza facturii"
401 #. module: sale_margin
402 #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order_line
403 msgid "Sales Order Line"
404 msgstr "Linie comandă de vânzare"