1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-20 08:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-21 04:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #. module: sale_layout
21 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
25 #. module: sale_layout
26 #: model:ir.module.module,description:sale_layout.module_meta_information
29 " This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n"
31 " It gives you the possibility to\n"
32 " * order all the lines of a sales order\n"
33 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
34 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
39 #. module: sale_layout
40 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
44 #. module: sale_layout
45 #: report:sale.order.layout:0
49 #. module: sale_layout
50 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
54 #. module: sale_layout
55 #: report:sale.order.layout:0
59 #. module: sale_layout
60 #: report:sale.order.layout:0
64 #. module: sale_layout
65 #: field:sale.order,abstract_line_ids:0
67 msgstr "Позиции заказа"
69 #. module: sale_layout
70 #: report:sale.order.layout:0
74 #. module: sale_layout
75 #: field:sale.order.line,layout_type:0
79 #. module: sale_layout
84 #. module: sale_layout
89 #. module: sale_layout
90 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
94 #. module: sale_layout
95 #: sql_constraint:sale.order:0
96 msgid "Order Reference must be unique !"
97 msgstr "Ссылка на заказ должна быть уникальной !"
99 #. module: sale_layout
100 #: report:sale.order.layout:0
104 #. module: sale_layout
106 msgid "Manual Description"
109 #. module: sale_layout
110 #: report:sale.order.layout:0
112 msgstr "Наш менеджер продаж"
114 #. module: sale_layout
116 msgid "Automatic Declaration"
117 msgstr "Автоматическое объявление"
119 #. module: sale_layout
121 msgid "Invoice Lines"
122 msgstr "Позиции счета"
124 #. module: sale_layout
125 #: report:sale.order.layout:0
129 #. module: sale_layout
130 #: report:sale.order.layout:0
132 msgstr "Предложение №"
134 #. module: sale_layout
135 #: report:sale.order.layout:0
139 #. module: sale_layout
142 msgstr "Сделать счет"
144 #. module: sale_layout
149 #. module: sale_layout
150 #: report:sale.order.layout:0
151 msgid "Invoice address :"
152 msgstr "Адрес счета:"
154 #. module: sale_layout
155 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information
156 msgid "Sale Order Layout"
157 msgstr "Шаблон заказа на продажу"
159 #. module: sale_layout
160 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
162 msgstr "Разделитель страниц"
164 #. module: sale_layout
169 #. module: sale_layout
170 #: report:sale.order.layout:0
174 #. module: sale_layout
175 #: report:sale.order.layout:0
176 msgid "Shipping address :"
177 msgstr "Адрес доставки:"
179 #. module: sale_layout
180 #: report:sale.order.layout:0
184 #. module: sale_layout
185 #: report:sale.order.layout:0
187 msgstr "Чисный итог:"
189 #. module: sale_layout
190 #: report:sale.order.layout:0
194 #. module: sale_layout
195 #: report:sale.order.layout:0
199 #. module: sale_layout
200 #: report:sale.order.layout:0
201 msgid "Payment Terms"
202 msgstr "Условия оплаты"
204 #. module: sale_layout
209 #. module: sale_layout
211 msgid "Sale Order Lines"
212 msgstr "Позиции заказа на продажу"
214 #. module: sale_layout
215 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
216 msgid "Separator Line"
219 #. module: sale_layout
220 #: report:sale.order.layout:0
221 msgid "Your Reference"
224 #. module: sale_layout
225 #: report:sale.order.layout:0
226 msgid "Quotation Date"
227 msgstr "Дата предложения"
229 #. module: sale_layout
230 #: report:sale.order.layout:0
234 #. module: sale_layout
239 #. module: sale_layout
244 #. module: sale_layout
246 msgid "Sales order lines"
247 msgstr "Позиции заказа на продажу"
249 #. module: sale_layout
250 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1
251 msgid "Order with Layout"
252 msgstr "Заказ по шаблону"
254 #. module: sale_layout
259 #. module: sale_layout
260 #: report:sale.order.layout:0
264 #. module: sale_layout
265 #: report:sale.order.layout:0
269 #. module: sale_layout
270 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
272 msgstr "Заказ на продажу"
274 #. module: sale_layout
277 msgstr "Позиция заказа"
279 #. module: sale_layout
280 #: report:sale.order.layout:0
284 #. module: sale_layout
285 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
286 msgid "Sales Order Line"
287 msgstr "Позиция заказа на продажу"
289 #. module: sale_layout
292 msgstr "Перемещения ТМЦ"
295 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
297 #~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
300 #~ msgid "Sale Order Line"
301 #~ msgstr "Позиция заказа на продажу"
303 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
304 #~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
306 #~ msgid "Sale Order"
307 #~ msgstr "Заказ на продажу"
309 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
310 #~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !"
312 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
313 #~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !"
315 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
316 #~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !"