1 # Indonesian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-20 07:22+0000\n"
12 "Last-Translator: moelyana <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
20 #. module: sale_layout
21 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
25 #. module: sale_layout
26 #: model:ir.module.module,description:sale_layout.module_meta_information
29 " This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n"
31 " It gives you the possibility to\n"
32 " * order all the lines of a sales order\n"
33 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
34 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
39 " Modul ini menyediakan fitur untuk meningkatkan tata letak Sales order.\n"
41 "Ini memberi anda kemungkinan untuk\n"
42 "* Agar semua daftar order sales\n"
43 "* menambahkan judul, baris komentar, sub total baris\n"
44 "* menggambar garis horisontal dan menempatkan break halaman\n"
48 #. module: sale_layout
49 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
53 #. module: sale_layout
54 #: report:sale.order.layout:0
58 #. module: sale_layout
59 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
63 #. module: sale_layout
64 #: report:sale.order.layout:0
68 #. module: sale_layout
69 #: report:sale.order.layout:0
73 #. module: sale_layout
74 #: field:sale.order,abstract_line_ids:0
78 #. module: sale_layout
79 #: report:sale.order.layout:0
83 #. module: sale_layout
84 #: field:sale.order.line,layout_type:0
86 msgstr "Tipe tataletak"
88 #. module: sale_layout
93 #. module: sale_layout
98 #. module: sale_layout
99 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
103 #. module: sale_layout
104 #: sql_constraint:sale.order:0
105 msgid "Order Reference must be unique !"
106 msgstr "Referensi order harus unik !"
108 #. module: sale_layout
109 #: report:sale.order.layout:0
113 #. module: sale_layout
115 msgid "Manual Description"
116 msgstr "Keterangan Manual"
118 #. module: sale_layout
119 #: report:sale.order.layout:0
121 msgstr "Salesman Kita"
123 #. module: sale_layout
125 msgid "Automatic Declaration"
126 msgstr "Keterangan Otomatis"
128 #. module: sale_layout
130 msgid "Invoice Lines"
131 msgstr "Daftar invoce"
133 #. module: sale_layout
134 #: report:sale.order.layout:0
138 #. module: sale_layout
139 #: report:sale.order.layout:0
141 msgstr "Quotation N°"
143 #. module: sale_layout
144 #: report:sale.order.layout:0
148 #. module: sale_layout
151 msgstr "Buat Invoice"
153 #. module: sale_layout
158 #. module: sale_layout
159 #: report:sale.order.layout:0
160 msgid "Invoice address :"
161 msgstr "Alamat invoice"
163 #. module: sale_layout
164 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information
165 msgid "Sale Order Layout"
166 msgstr "Tata letak sale order"
168 #. module: sale_layout
169 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
171 msgstr "Batas Halaman"
173 #. module: sale_layout
178 #. module: sale_layout
179 #: report:sale.order.layout:0
181 msgstr "Tanggal pemesanan"
183 #. module: sale_layout
184 #: report:sale.order.layout:0
185 msgid "Shipping address :"
186 msgstr "Alamat pengiriman :"
188 #. module: sale_layout
189 #: report:sale.order.layout:0
193 #. module: sale_layout
194 #: report:sale.order.layout:0
196 msgstr "Total bersih"
198 #. module: sale_layout
199 #: report:sale.order.layout:0
203 #. module: sale_layout
204 #: report:sale.order.layout:0
208 #. module: sale_layout
209 #: report:sale.order.layout:0
210 msgid "Payment Terms"
211 msgstr "Termin Pembayaran"
213 #. module: sale_layout
218 #. module: sale_layout
220 msgid "Sale Order Lines"
221 msgstr "Daftar Sale Order"
223 #. module: sale_layout
224 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
225 msgid "Separator Line"
226 msgstr "Baris Pemisah"
228 #. module: sale_layout
229 #: report:sale.order.layout:0
230 msgid "Your Reference"
231 msgstr "Referensi Anda"
233 #. module: sale_layout
234 #: report:sale.order.layout:0
235 msgid "Quotation Date"
236 msgstr "Tanggal Quotation"
238 #. module: sale_layout
239 #: report:sale.order.layout:0
243 #. module: sale_layout
248 #. module: sale_layout
253 #. module: sale_layout
255 msgid "Sales order lines"
256 msgstr "Daftar Sales Order"
258 #. module: sale_layout
259 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1
260 msgid "Order with Layout"
261 msgstr "Order dengan Tata Letak"
263 #. module: sale_layout
266 msgstr "Info tambahan"
268 #. module: sale_layout
269 #: report:sale.order.layout:0
273 #. module: sale_layout
274 #: report:sale.order.layout:0
278 #. module: sale_layout
279 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
283 #. module: sale_layout
286 msgstr "Daftar Pesanan"
288 #. module: sale_layout
289 #: report:sale.order.layout:0
293 #. module: sale_layout
294 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
295 msgid "Sales Order Line"
296 msgstr "Daftar sales order"
298 #. module: sale_layout
301 msgstr "Perpindahan Stok"