Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale_layout / i18n / es.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #. module: sale_layout
22 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
23 msgid "Sub Total"
24 msgstr "Subtotal"
25
26 #. module: sale_layout
27 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
28 msgid "Title"
29 msgstr "Título"
30
31 #. module: sale_layout
32 #: report:sale.order.layout:0
33 msgid "Disc. (%)"
34 msgstr "Desc. (%)"
35
36 #. module: sale_layout
37 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
38 msgid "Note"
39 msgstr ""
40
41 #. module: sale_layout
42 #: report:sale.order.layout:0
43 msgid "Unit Price"
44 msgstr "Precio unidad"
45
46 #. module: sale_layout
47 #: report:sale.order.layout:0
48 msgid "Order N°"
49 msgstr ""
50
51 #. module: sale_layout
52 #: field:sale.order,abstract_line_ids:0
53 msgid "Order Lines"
54 msgstr ""
55
56 #. module: sale_layout
57 #: report:sale.order.layout:0
58 msgid "Disc.(%)"
59 msgstr "Desc.(%)"
60
61 #. module: sale_layout
62 #: field:sale.order.line,layout_type:0
63 msgid "Layout Type"
64 msgstr "Tipo de plantilla"
65
66 #. module: sale_layout
67 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
68 msgid "Sale Order Line"
69 msgstr "Línea pedido de venta"
70
71 #. module: sale_layout
72 #: view:sale.order:0
73 msgid "Seq."
74 msgstr "Sec."
75
76 #. module: sale_layout
77 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
78 msgid "Product"
79 msgstr "Producto"
80
81 #. module: sale_layout
82 #: report:sale.order.layout:0
83 msgid "Description"
84 msgstr "Descripción"
85
86 #. module: sale_layout
87 #: view:sale.order:0
88 msgid "Manual Description"
89 msgstr "Descripción manual"
90
91 #. module: sale_layout
92 #: report:sale.order.layout:0
93 msgid "Our Salesman"
94 msgstr "Nuestro comercial"
95
96 #. module: sale_layout
97 #: view:sale.order:0
98 msgid "Automatic Declaration"
99 msgstr "Declaración automática"
100
101 #. module: sale_layout
102 #: view:sale.order:0
103 msgid "Invoice Lines"
104 msgstr "Líneas de factura"
105
106 #. module: sale_layout
107 #: report:sale.order.layout:0
108 msgid "Quantity"
109 msgstr "Cantidad"
110
111 #. module: sale_layout
112 #: report:sale.order.layout:0
113 msgid "Quotation N°"
114 msgstr "Presupuesto Nº"
115
116 #. module: sale_layout
117 #: report:sale.order.layout:0
118 msgid "VAT"
119 msgstr "CIF/NIF"
120
121 #. module: sale_layout
122 #: view:sale.order:0
123 msgid "Make Invoice"
124 msgstr "Crear factura"
125
126 #. module: sale_layout
127 #: view:sale.order:0
128 msgid "Properties"
129 msgstr "Propiedades"
130
131 #. module: sale_layout
132 #: report:sale.order.layout:0
133 msgid "Invoice address :"
134 msgstr "Dirección de factura:"
135
136 #. module: sale_layout
137 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information
138 msgid "Sale Order Layout"
139 msgstr "Plantilla de pedido de venta"
140
141 #. module: sale_layout
142 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
143 msgid "Sale Order"
144 msgstr ""
145
146 #. module: sale_layout
147 #: report:sale.order.layout:0
148 msgid "Fax :"
149 msgstr ""
150
151 #. module: sale_layout
152 #: view:sale.order:0
153 msgid "Notes"
154 msgstr ""
155
156 #. module: sale_layout
157 #: report:sale.order.layout:0
158 msgid "Date Ordered"
159 msgstr ""
160
161 #. module: sale_layout
162 #: report:sale.order.layout:0
163 msgid "Shipping address :"
164 msgstr ""
165
166 #. module: sale_layout
167 #: report:sale.order.layout:0
168 msgid "Taxes"
169 msgstr ""
170
171 #. module: sale_layout
172 #: report:sale.order.layout:0
173 msgid "Net Total :"
174 msgstr ""
175
176 #. module: sale_layout
177 #: report:sale.order.layout:0
178 msgid "Tel. :"
179 msgstr ""
180
181 #. module: sale_layout
182 #: report:sale.order.layout:0
183 msgid "Total :"
184 msgstr ""
185
186 #. module: sale_layout
187 #: report:sale.order.layout:0
188 msgid "Payment Terms"
189 msgstr ""
190
191 #. module: sale_layout
192 #: view:sale.order:0
193 msgid "History"
194 msgstr ""
195
196 #. module: sale_layout
197 #: view:sale.order:0
198 msgid "Sale Order Lines"
199 msgstr ""
200
201 #. module: sale_layout
202 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
203 msgid "Separator Line"
204 msgstr ""
205
206 #. module: sale_layout
207 #: report:sale.order.layout:0
208 msgid "Your Reference"
209 msgstr ""
210
211 #. module: sale_layout
212 #: report:sale.order.layout:0
213 msgid "Quotation Date"
214 msgstr ""
215
216 #. module: sale_layout
217 #: report:sale.order.layout:0
218 msgid "TVA :"
219 msgstr ""
220
221 #. module: sale_layout
222 #: view:sale.order:0
223 msgid "Qty"
224 msgstr ""
225
226 #. module: sale_layout
227 #: view:sale.order:0
228 msgid "States"
229 msgstr ""
230
231 #. module: sale_layout
232 #: view:sale.order:0
233 msgid "Sales order lines"
234 msgstr ""
235
236 #. module: sale_layout
237 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1
238 msgid "Order with Layout"
239 msgstr ""
240
241 #. module: sale_layout
242 #: view:sale.order:0
243 msgid "Extra Info"
244 msgstr ""
245
246 #. module: sale_layout
247 #: view:sale.order:0
248 msgid "UoM"
249 msgstr "UdM"
250
251 #. module: sale_layout
252 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
253 msgid "Page Break"
254 msgstr ""
255
256 #. module: sale_layout
257 #: view:sale.order:0
258 msgid "Order Line"
259 msgstr ""
260
261 #. module: sale_layout
262 #: report:sale.order.layout:0
263 msgid "Price"
264 msgstr ""
265
266 #. module: sale_layout
267 #: report:sale.order.layout:0
268 msgid "Taxes :"
269 msgstr ""
270
271 #. module: sale_layout
272 #: view:sale.order:0
273 msgid "Stock Moves"
274 msgstr ""
275
276 #~ msgid ""
277 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
278 #~ msgstr ""
279 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
280 #~ "especial!"