1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: sale_journal
20 #: field:sale_journal.invoice.type,note:0
24 #. module: sale_journal
25 #: help:res.partner,property_invoice_type:0
26 msgid "The type of journal used for sales and picking."
29 #. module: sale_journal
30 #: sql_constraint:sale.order:0
31 msgid "Order Reference must be unique !"
32 msgstr "Il riferimento ordine deve essere unico!"
34 #. module: sale_journal
39 #. module: sale_journal
41 msgid "Sales & Purchases"
42 msgstr "Vendite e Acquisti"
44 #. module: sale_journal
45 #: help:sale_journal.invoice.type,active:0
47 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice "
48 "type without removing it."
50 "Se il campo attivo viene impostato a falso permette di nascondere il tipo di "
51 "fattura senza rimuoverlo."
53 #. module: sale_journal
54 #: view:sale_journal.invoice.type:0
58 #. module: sale_journal
59 #: field:res.partner,property_invoice_type:0
60 msgid "Invoicing Method"
61 msgstr "Metodo Fatturazione"
63 #. module: sale_journal
64 #: model:ir.module.module,description:sale_journal.module_meta_information
67 " The sales journal modules allows you to categorise your\n"
68 " sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n"
69 " This module is very helpful for bigger companies that\n"
70 " works by departments.\n"
72 " You can use journal for different purposes, some examples:\n"
73 " * isolate sales of different departments\n"
74 " * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
76 " Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
77 " * draft, open, cancel, done.\n"
79 " Batch operations can be processed on the different journals to\n"
80 " confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
82 " It also supports batch invoicing methods that can be configured by\n"
83 " partners and sales orders, examples:\n"
84 " * daily invoicing,\n"
85 " * monthly invoicing, ...\n"
87 " Some statistics by journals are provided.\n"
91 #. module: sale_journal
92 #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
94 msgstr "Nn raggruppato"
96 #. module: sale_journal
97 #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
101 #. module: sale_journal
102 #: constraint:res.partner:0
103 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
104 msgstr "Errore! Non รจ possibile creare membri associati ricorsivi."
106 #. module: sale_journal
107 #: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
109 "Invoice types are used for partners, sales orders and delivery orders. You "
110 "can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to "
111 "your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc."
114 #. module: sale_journal
115 #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
116 msgid "Invoicing method"
117 msgstr "Metodo fatturazione"
119 #. module: sale_journal
120 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order
122 msgstr "Ordine di vendita"
124 #. module: sale_journal
125 #: field:sale.order,invoice_type_id:0
126 #: view:sale_journal.invoice.type:0
127 #: field:sale_journal.invoice.type,name:0
128 #: field:stock.picking,invoice_type_id:0
130 msgstr "Tipo Fattura"
132 #. module: sale_journal
133 #: field:sale_journal.invoice.type,active:0
137 #. module: sale_journal
138 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner
142 #. module: sale_journal
143 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
144 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type
145 #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type
146 msgid "Invoice Types"
147 msgstr "Tipi Fattura"
149 #. module: sale_journal
150 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking
152 msgstr "Picking List"
154 #. module: sale_journal
155 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information
156 msgid "Managing sales and deliveries by journal"