1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: sale_journal
20 #: field:sale_journal.invoice.type,note:0
24 #. module: sale_journal
25 #: help:res.partner,property_invoice_type:0
26 msgid "The type of journal used for sales and picking."
27 msgstr "Der Journaltyp für Verkauf und Lieferung"
29 #. module: sale_journal
30 #: sql_constraint:sale.order:0
31 msgid "Order Reference must be unique !"
32 msgstr "Die Referenz muss eindeutig sein!"
34 #. module: sale_journal
37 msgstr "Rechnungserstellung"
39 #. module: sale_journal
41 msgid "Sales & Purchases"
42 msgstr "Verkauf & Einkauf"
44 #. module: sale_journal
45 #: help:sale_journal.invoice.type,active:0
47 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice "
48 "type without removing it."
50 "Wenn diese Option deaktiviert wird, können Sie die Anzeige des Rechnungstyps "
53 #. module: sale_journal
54 #: view:sale_journal.invoice.type:0
58 #. module: sale_journal
59 #: field:res.partner,property_invoice_type:0
60 msgid "Invoicing Method"
61 msgstr "Abrechnungsmethode"
63 #. module: sale_journal
64 #: model:ir.module.module,description:sale_journal.module_meta_information
67 " The sales journal modules allows you to categorise your\n"
68 " sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n"
69 " This module is very helpful for bigger companies that\n"
70 " works by departments.\n"
72 " You can use journal for different purposes, some examples:\n"
73 " * isolate sales of different departments\n"
74 " * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
76 " Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
77 " * draft, open, cancel, done.\n"
79 " Batch operations can be processed on the different journals to\n"
80 " confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
82 " It also supports batch invoicing methods that can be configured by\n"
83 " partners and sales orders, examples:\n"
84 " * daily invoicing,\n"
85 " * monthly invoicing, ...\n"
87 " Some statistics by journals are provided.\n"
91 " Die Anwendung für Verkaufsjournale ermöglicht Ihnen eine Kategorisierung "
93 " Verkäufe und Lieferaufträgen durch verschiedene Journale.\n"
94 " Diese Anwendung ist sehr hilfreich für größere Unternehmen, mit "
96 " Abteilungs- und Bereichsstrukturen.\n"
98 " Sie können Verkaufsjournale sehr felxibel für verschiedene Zwecke "
100 " * Trennung der Verkäufe nach verschiedenen Abteilungen\n"
101 " * Lieferauftragsjournale getrennt nach Transportmittel, z.B. per LKW "
104 " Verkaufsjournale haben eine zugewiesenen verantwortlichen Mitarbeiter "
105 "und ermöglichen eine Verwaltung des Status:\n"
106 " * Entwurf, Offen, Abgebrochen, Beendet.\n"
108 " Weiterhin können Batch Operationen gesteuert über die Journale sinnvoll "
109 "sein, z.B. zwecks einmaliger Bestätigung \n"
110 " aller Verkaufsaufträge in einem Journal, oder zur täglichen Bestätigung "
111 "von Rechnungen, Lieferaufträgen ...\n"
113 " Unterstützt wird durch dieses Modul auch eine Batch-Fakturierung, die "
114 "bei den Kunden bzw. den Aufträgen \n"
115 " durch Hinterlegung eines Verkaufsjournals konfiguriert werden kann. "
116 "Z.B. können folgende Journale definiert werden:\n"
117 " * täglich Fakturierung,\n"
118 " * monatliche Fakturierung, ...\n"
120 " Die Anwendung bietet abschliessend einige fertige Statistiken zur "
121 "Analyse von Verkäufen und Lieferungen.\n"
124 #. module: sale_journal
125 #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
127 msgstr "nicht gruppiert"
129 #. module: sale_journal
130 #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
134 #. module: sale_journal
135 #: constraint:res.partner:0
136 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
137 msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen"
139 #. module: sale_journal
140 #: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
142 "Invoice types are used for partners, sales orders and delivery orders. You "
143 "can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to "
144 "your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc."
146 "Rechnungsarten werden für Partner, Verkaufsaufträge und Lieferaufträge "
147 "verwendet. Spezielle Rechnungsjournal können je nach Bedarf definiert "
148 "werden, zB täglich, wöchentlich, jeden Mittwoch...."
150 #. module: sale_journal
151 #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
152 msgid "Invoicing method"
153 msgstr "Abrechungsmethode"
155 #. module: sale_journal
156 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order
158 msgstr "Verkaufsauftrag"
160 #. module: sale_journal
161 #: field:sale.order,invoice_type_id:0
162 #: view:sale_journal.invoice.type:0
163 #: field:sale_journal.invoice.type,name:0
164 #: field:stock.picking,invoice_type_id:0
168 #. module: sale_journal
169 #: field:sale_journal.invoice.type,active:0
173 #. module: sale_journal
174 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner
178 #. module: sale_journal
179 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type
180 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type
181 #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type
182 msgid "Invoice Types"
183 msgstr "Rechungsarten"
185 #. module: sale_journal
186 #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking
188 msgstr "Lieferschein"
190 #. module: sale_journal
191 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information
192 msgid "Managing sales and deliveries by journal"
193 msgstr "Verwaltung von Verkäufen und Lieferungen mittels Journale"