[MERGE]Merged :trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / sale_crm / i18n / vi.po
1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: sale_crm
21 #: field:crm.make.sale,partner_id:0
22 msgid "Customer"
23 msgstr ""
24
25 #. module: sale_crm
26 #: view:crm.make.sale:0
27 msgid "Convert to Quotation"
28 msgstr ""
29
30 #. module: sale_crm
31 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0
32 #, python-format
33 msgid "is converted to Quotation."
34 msgstr ""
35
36 #. module: sale_crm
37 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0
38 #, python-format
39 msgid "Data Insufficient!"
40 msgstr ""
41
42 #. module: sale_crm
43 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0
44 #, python-format
45 msgid "Customer has no addresses defined!"
46 msgstr ""
47
48 #. module: sale_crm
49 #: view:crm.make.sale:0
50 msgid "_Create"
51 msgstr ""
52
53 #. module: sale_crm
54 #: help:crm.make.sale,close:0
55 msgid ""
56 "Check this to close the opportunity after having created the sale order."
57 msgstr ""
58
59 #. module: sale_crm
60 #: view:crm.lead:0
61 msgid "Convert to Quote"
62 msgstr ""
63
64 #. module: sale_crm
65 #: view:account.invoice.report:0
66 #: view:board.board:0
67 msgid "Monthly Turnover"
68 msgstr ""
69
70 #. module: sale_crm
71 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0
72 #, python-format
73 msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)."
74 msgstr ""
75
76 #. module: sale_crm
77 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
78 msgid "Make Quotation"
79 msgstr ""
80
81 #. module: sale_crm
82 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0
83 #, python-format
84 msgid "Opportunity "
85 msgstr ""
86
87 #. module: sale_crm
88 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0
89 #, python-format
90 msgid "Opportunity: %s"
91 msgstr ""
92
93 #. module: sale_crm
94 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
95 msgid "Sale Order"
96 msgstr ""
97
98 #. module: sale_crm
99 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
100 msgid "Creates Sales order from Opportunity"
101 msgstr ""
102
103 #. module: sale_crm
104 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm
105 msgid "Quotations"
106 msgstr ""
107
108 #. module: sale_crm
109 #: field:crm.make.sale,shop_id:0
110 msgid "Shop"
111 msgstr ""
112
113 #. module: sale_crm
114 #: view:board.board:0
115 msgid "My Quotations"
116 msgstr ""
117
118 #. module: sale_crm
119 #: field:crm.make.sale,close:0
120 msgid "Close Opportunity"
121 msgstr ""
122
123 #. module: sale_crm
124 #: view:sale.order:0
125 #: field:sale.order,section_id:0
126 msgid "Sales Team"
127 msgstr ""
128
129 #. module: sale_crm
130 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
131 msgid "Make sale"
132 msgstr ""
133
134 #. module: sale_crm
135 #: view:crm.make.sale:0
136 msgid "Cancel"
137 msgstr ""