1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:03+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #: field:crm.make.sale,partner_id:0
25 #: view:crm.make.sale:0
26 msgid "Convert to Quotation"
27 msgstr "Omzetten naar offerte"
30 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
32 msgid "is converted to Quotation."
33 msgstr "is omgezet naar offerte."
36 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
38 msgid "Data Insufficient!"
39 msgstr "Onvoldoende data!"
42 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
44 msgid "Customer has no addresses defined!"
45 msgstr "Voor deze klant is geen adres ingegeven!"
48 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
50 msgstr "Verkoop maken"
53 #: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information
56 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
57 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
59 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
61 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
63 "We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
69 "Deze module voegt een snelkoppeling toe bij één of meer verkoopkansen in de "
71 "Deze snelkoppeling laat u een verkooporder genereren op basis van het "
72 "geselecteerde dossier.\n"
73 "Als verschillende dossiers open staan (een lijst), dan genereert het een "
76 "Het dossier wordt dan gesloten en gekoppeld aan de gegenereerde "
79 "We stellen voer dat u deze module installeert als u zowel de verkoop als crm "
80 "modules installeert.\n"
84 #: view:crm.make.sale:0
89 #: sql_constraint:sale.order:0
90 msgid "Order Reference must be unique !"
91 msgstr "Orderreferentie moet uniek zijn!"
94 #: help:crm.make.sale,close:0
96 "Check this to close the opportunity after having created the sale order."
98 "Zet dit aan om de verkoopkans te sluiten na het maken van de verkooporder."
102 msgid "Convert to Quote"
103 msgstr "Omzetten naar offerte"
106 #: view:account.invoice.report:0
107 #: view:board.board:0
108 msgid "Monthly Turnover"
109 msgstr "Maandelijkse omzet"
112 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
114 msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)."
115 msgstr "Omgezet naar verkoopofferte (id:%s)."
118 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
121 msgstr "Verkoopkans "
124 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
126 msgid "Opportunity: %s"
127 msgstr "Verkoopkans: %s"
130 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
131 msgid "Creates Sales order from Opportunity"
132 msgstr "Verkooporder van verkoopkans maken"
135 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm
140 #: field:crm.make.sale,shop_id:0
145 #: view:board.board:0
146 msgid "Opportunities by Stage"
147 msgstr "Verkoopkansen per stadium"
150 #: view:board.board:0
151 msgid "My Quotations"
152 msgstr "Mijn offertes"
155 #: field:crm.make.sale,close:0
156 msgid "Close Opportunity"
157 msgstr "Verkoopkans sluiten"
161 #: field:sale.order,section_id:0
166 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
167 msgid "Make Quotation"
168 msgstr "Offerte maken"
171 #: view:crm.make.sale:0
176 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
178 msgstr "Verkooporder"