1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-18 01:54+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 05:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
21 #: field:sale.order,categ_id:0
26 #: sql_constraint:sale.order:0
27 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
28 msgstr "Захиалгын код компанид үл давхцах байх ёстой!"
31 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:112
33 msgid "Converted to Sales Quotation(%s)."
34 msgstr "Борлуулалтын Үнийн санал руу хөрвүүлэгдсэн (%s)."
37 #: view:crm.make.sale:0
38 msgid "Convert to Quotation"
39 msgstr "Үнийн санал руу хөрвүүлэх"
42 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
44 msgid "Data Insufficient!"
45 msgstr "Өгөгдөл хангалтгүй байна!"
48 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
50 msgid "Customer has no addresses defined!"
51 msgstr "Захиалагчид хаяг тодорхойлогдоогүй байна!"
54 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
56 msgstr "Борлуулалт хийх"
59 #: view:crm.make.sale:0
65 msgid "My Sales Team(s)"
66 msgstr "Миний Борлуулалтын Баг"
69 #: help:crm.make.sale,close:0
71 "Check this to close the opportunity after having created the sale order."
73 "Борлуулалтын захиалга үүссэн дараа боломжийг хаахын тулд үүнийг тэмдэглэ."
77 msgid "My Opportunities"
82 msgid "Convert to Quote"
83 msgstr "Үнийн санал руу хөрвүүлэх"
86 #: field:crm.make.sale,shop_id:0
91 #: field:crm.make.sale,partner_id:0
96 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
98 msgid "Opportunity: %s"
102 #: field:crm.make.sale,close:0
103 msgid "Close Opportunity"
104 msgstr "Боломжийг Хаах"
107 #: view:board.board:0
108 msgid "My Planned Revenues by Stage"
109 msgstr "Миний төлөвлөсөн орлого Шатаар"
112 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
114 msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation."
115 msgstr "'%s' боломж Үнийн санал рүү хөрвүүлэгдлээ."
119 #: field:sale.order,section_id:0
121 msgstr "Борлуулалтын баг"
124 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
125 msgid "Make Quotation"
126 msgstr "Үнийн Санал Үүсгэх"
129 #: view:crm.make.sale:0
134 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
136 msgstr "Борлуулалтын захиалга"