1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-01 18:33+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21 #: field:crm.make.sale,partner_id:0
26 #: view:crm.make.sale:0
27 msgid "Convert to Quotation"
28 msgstr "Átalakítás árajánlattá"
31 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
33 msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation."
37 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
39 msgid "Data Insufficient!"
40 msgstr "Elégtelen adatok!"
43 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
45 msgid "Customer has no addresses defined!"
46 msgstr "A vevő nem rendelkezik címekkel!"
49 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
54 #: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information
57 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
58 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
60 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
62 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
64 "We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
71 #: view:crm.make.sale:0
76 #: sql_constraint:sale.order:0
77 msgid "Order Reference must be unique !"
78 msgstr "A megrendelés hivatkozásnak egyedinek kell lennie!"
81 #: help:crm.make.sale,close:0
83 "Check this to close the opportunity after having created the sale order."
85 "Jelölje be, hogy lezárja a lehetőséget, miután a vevői megrendelés elkészült."
89 msgid "Convert to Quote"
90 msgstr "Átalakítás árajánlattá"
93 #: view:account.invoice.report:0
95 msgid "Monthly Turnover"
96 msgstr "Havi forgalom"
99 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
101 msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)."
102 msgstr "Átalakítva árajánlattá (kód: %s)."
105 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
107 msgid "Opportunity: %s"
108 msgstr "Lehetőség: %s"
111 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
112 msgid "Creates Sales order from Opportunity"
113 msgstr "Lehetőségből vevői megrendelés készítése"
116 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm
121 #: field:crm.make.sale,shop_id:0
126 #: view:board.board:0
127 msgid "Opportunities by Stage"
128 msgstr "Lehetőségek szakaszok szerint"
131 #: view:board.board:0
132 msgid "My Quotations"
133 msgstr "Árajánlataim"
136 #: field:crm.make.sale,close:0
137 msgid "Close Opportunity"
138 msgstr "Lehetőség lezárása"
142 #: field:sale.order,section_id:0
144 msgstr "Értékesítési csapat"
147 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
148 msgid "Make Quotation"
149 msgstr "Árajánlat készítése"
152 #: view:crm.make.sale:0
157 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
159 msgstr "Vevői megrendelés"
162 #~ msgid "Opportunity "
163 #~ msgstr "Lehetőség "
166 #~ msgid "is converted to Quotation."
167 #~ msgstr "átalakítva árajánlattá."