Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale_crm / i18n / ar.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * sale_crm
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:47+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: sale_crm
20 #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation
21 msgid "Crm opportunity quotation"
22 msgstr ""
23
24 #. module: sale_crm
25 #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0
26 msgid "Opportunity Analytic"
27 msgstr ""
28
29 #. module: sale_crm
30 #: help:crm.case.make_order,init,partner_id:0
31 msgid "Use this partner if there is no partner on the case"
32 msgstr ""
33
34 #. module: sale_crm
35 #: wizard_button:sale_crm.make_case,init,create:0
36 msgid "Create"
37 msgstr ""
38
39 #. module: sale_crm
40 #: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0
41 msgid "All at once"
42 msgstr ""
43
44 #. module: sale_crm
45 #: constraint:ir.ui.view:0
46 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
47 msgstr ""
48
49 #. module: sale_crm
50 #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation
51 msgid "Opportunity goes into the quotation"
52 msgstr ""
53
54 #. module: sale_crm
55 #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractanalytic0
56 msgid "Analytic account"
57 msgstr ""
58
59 #. module: sale_crm
60 #: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmquotation0
61 msgid "Convert opportunity to quotation"
62 msgstr ""
63
64 #. module: sale_crm
65 #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,description:0
66 msgid "Your action"
67 msgstr ""
68
69 #. module: sale_crm
70 #: wizard_field:crm.case.make_order,init,picking_policy:0
71 msgid "Packing Policy"
72 msgstr ""
73
74 #. module: sale_crm
75 #: wizard_button:crm.case.make_order,init,order:0
76 msgid "Create Quote"
77 msgstr ""
78
79 #. module: sale_crm
80 #: model:process.node,note:sale_crm.process_node_contractpricelist0
81 msgid "Contract Volume (pricelist)"
82 msgstr ""
83
84 #. module: sale_crm
85 #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmopportunity0
86 msgid "CRM Opportunity"
87 msgstr ""
88
89 #. module: sale_crm
90 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
91 msgid "Sale CRM Stuff"
92 msgstr ""
93
94 #. module: sale_crm
95 #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0
96 msgid "Opportunity convert into quotation"
97 msgstr ""
98
99 #. module: sale_crm
100 #: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0
101 msgid "Direct Delivery"
102 msgstr ""
103
104 #. module: sale_crm
105 #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0
106 msgid "Opportunity Quotation"
107 msgstr ""
108
109 #. module: sale_crm
110 #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmquotation0
111 msgid "Quotation"
112 msgstr ""
113
114 #. module: sale_crm
115 #: view:crm.case:0
116 #: wizard_view:crm.case.make_order,init:0
117 msgid "Convert to Quote"
118 msgstr ""
119
120 #. module: sale_crm
121 #: help:crm.case.make_order,init,close:0
122 msgid "Check this to close the case after having created the sale order."
123 msgstr ""
124
125 #. module: sale_crm
126 #: wizard_field:crm.case.make_order,init,partner_id:0
127 msgid "Customer"
128 msgstr ""
129
130 #. module: sale_crm
131 #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunitypricelist0
132 msgid "Opporunity convert to the Pricelist"
133 msgstr ""
134
135 #. module: sale_crm
136 #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,user:0
137 msgid "User Responsible"
138 msgstr ""
139
140 #. module: sale_crm
141 #: model:process.node,note:sale_crm.process_node_contractanalytic0
142 msgid "Reflect the contract made with customer"
143 msgstr ""
144
145 #. module: sale_crm
146 #: wizard_field:crm.case.make_order,init,products:0
147 msgid "Products"
148 msgstr ""
149
150 #. module: sale_crm
151 #: wizard_field:crm.case.make_order,init,close:0
152 msgid "Close Case"
153 msgstr ""
154
155 #. module: sale_crm
156 #: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_make_case_wizard
157 #: wizard_view:sale_crm.make_case,init:0
158 msgid "Make Case"
159 msgstr ""
160
161 #. module: sale_crm
162 #: wizard_field:crm.case.make_order,init,shop_id:0
163 msgid "Shop"
164 msgstr ""
165
166 #. module: sale_crm
167 #: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmopportunity0
168 msgid "The CRM Opportunity can lead to a quotation."
169 msgstr ""
170
171 #. module: sale_crm
172 #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunitypricelist0
173 msgid "Opportunity Pricelist"
174 msgstr ""
175
176 #. module: sale_crm
177 #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractpricelist0
178 msgid "Contract Pricelist"
179 msgstr ""
180
181 #. module: sale_crm
182 #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,name:0
183 msgid "Case Description"
184 msgstr ""
185
186 #. module: sale_crm
187 #: wizard_field:crm.case.make_order,init,analytic_account:0
188 #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0
189 msgid "Analytic Account"
190 msgstr ""
191
192 #. module: sale_crm
193 #: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_wizard
194 msgid "Make Quotation"
195 msgstr ""
196
197 #. module: sale_crm
198 #: wizard_button:crm.case.make_order,init,end:0
199 #: wizard_button:sale_crm.make_case,init,end:0
200 msgid "Cancel"
201 msgstr ""
202
203 #. module: sale_crm
204 #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,section:0
205 msgid "Case Section"
206 msgstr ""