1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 13:01+0000\n"
11 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 05:08+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
20 #: field:crm.make.sale,partner_id:0
25 #: view:crm.make.sale:0
26 msgid "Convert to Quotation"
27 msgstr "حول الى أسعار"
30 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
32 msgid "is converted to Quotation."
33 msgstr "تم تحويلها إلى أسعار."
36 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
38 msgid "Data Insufficient!"
39 msgstr "بيانات غير كافية!"
42 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
44 msgid "Customer has no addresses defined!"
45 msgstr "لا يوجد عنوان محدد للعميل!"
48 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
50 msgstr "تولى المبيعات"
53 #: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information
56 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
57 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
59 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
61 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
63 "We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
70 #: view:crm.make.sale:0
75 #: sql_constraint:sale.order:0
76 msgid "Order Reference must be unique !"
77 msgstr "لا بدّ أن يكون مرجع الأمر فريداً"
80 #: help:crm.make.sale,close:0
82 "Check this to close the opportunity after having created the sale order."
83 msgstr "تحقق من هذا لغلق الفرصة بعد ان انشأ امر البيع."
87 msgid "Convert to Quote"
88 msgstr "حول الى اسعار"
91 #: view:account.invoice.report:0
93 msgid "Monthly Turnover"
97 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
99 msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)."
100 msgstr "تحولت الى أسعار المبيعات(هوية: %s)."
103 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
109 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
111 msgid "Opportunity: %s"
115 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
116 msgid "Creates Sales order from Opportunity"
117 msgstr "وتنشأ امر بيع من الفرصة"
120 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm
125 #: field:crm.make.sale,shop_id:0
130 #: view:board.board:0
131 msgid "Opportunities by Stage"
132 msgstr "الفرص حسب المرحلة"
135 #: view:board.board:0
136 msgid "My Quotations"
137 msgstr "الاسعار الخاصة بي"
140 #: field:crm.make.sale,close:0
141 msgid "Close Opportunity"
146 #: field:sale.order,section_id:0
148 msgstr "فريق المبيعات"
151 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
152 msgid "Make Quotation"
156 #: view:crm.make.sale:0
161 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
163 msgstr "أمر المبيعات"