[MERGE] merge with dev-addons3 branch
[odoo/odoo.git] / addons / sale_analytic_plans / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * sale_analytic_plans
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:33+0000\n"
11 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
12 "consulting.net>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: sale_analytic_plans
21 #: field:sale.order.line,analytics_id:0
22 msgid "Analytic Distribution"
23 msgstr "Analytische Verrechnung"
24
25 #. module: sale_analytic_plans
26 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information
27 msgid "Sales Analytic Distribution Management"
28 msgstr "Analytische Verteilung der Verkäufe"
29
30 #. module: sale_analytic_plans
31 #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line
32 msgid "Sale Order Line"
33 msgstr "Verkaufsauftragszeile"
34
35 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
36 #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
37
38 #~ msgid ""
39 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
40 #~ msgstr ""
41 #~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n"
42 #~ "beinhalten"
43
44 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
45 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
46
47 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
48 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"
49
50 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
51 #~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"