1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 07:29+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-09-20 07:29+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:215
21 msgid "Advance Invoice"
25 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0
26 msgid "Confirm Quotation"
31 msgid "Sales Dashboard"
35 #: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
37 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, 255, 255); \">\n"
39 " <p>Hello${object.partner_id.name and ' ' or ''}${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
41 " <p>Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}: </p>\n"
43 " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
44 " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
45 " Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
46 " Order total: <strong>${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
47 " Order date: ${object.date_order}<br />\n"
48 " % if object.origin:\n"
49 " Order reference: ${object.origin}<br />\n"
51 " % if object.client_order_ref:\n"
52 " Your reference: ${object.client_order_ref}<br />\n"
54 " Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
58 " You can view the ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} document, download it and pay online using the following link:\n"
60 " <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: 120px; color: #FFF; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\"\n"
61 " href=\"${ctx.get('edi_web_url_view') or ''}\">View Order</a>\n"
63 " % if object.order_policy in ('prepaid','manual') and object.company_id.paypal_account and object.state not in ('draft', 'sent'):\n"
65 " comp_name = quote(object.company_id.name)\n"
66 " order_name = quote(object.name)\n"
67 " paypal_account = quote(object.company_id.paypal_account)\n"
68 " order_amount = quote(str(object.amount_total))\n"
69 " cur_name = quote(object.pricelist_id.currency_id.name)\n"
70 " paypal_url = \"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_xclick&business=%s&item_name=%s%%20Order%%20%s\" \\\n"
71 " \"&invoice=%s&amount=%s&currency_code=%s&button_subtype=services&no_note=1\" \\\n"
72 " \"&bn=OpenERP_Order_PayNow_%s\" % \\\n"
73 " (paypal_account,comp_name,order_name,order_name,order_amount,cur_name,cur_name)\n"
76 " <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
77 " <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${paypal_url}\">\n"
78 " <img class=\"oe_edi_paypal_button\" src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
83 " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
84 " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
87 " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
88 " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #FFF;\">\n"
89 " <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
91 " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
92 " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
93 " % if object.company_id.street:\n"
94 " ${object.company_id.street}<br/>\n"
96 " % if object.company_id.street2:\n"
97 " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
99 " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
100 " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
102 " % if object.company_id.country_id:\n"
103 " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
106 " % if object.company_id.phone:\n"
107 " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
108 " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
111 " % if object.company_id.website:\n"
113 " Web : <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
123 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2
124 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoicing_sales_order_lines
125 msgid "Order Lines to Invoice"
129 #: field:sale.order,date_confirm:0
130 msgid "Confirmation Date"
135 #: view:sale.order.line:0
136 #: view:sale.report:0
141 #: view:sale.order.line:0
142 msgid "Sale Order Lines that are confirmed, done or in exception state and haven't yet been invoiced"
146 #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0
147 msgid "Allotment Partner"
151 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
152 msgid "Invoice Order"
156 #: help:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0
157 msgid "Allows you to specify different delivery and invoice addresses on a sale order."
161 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:160
162 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:162
164 msgid "Advance of %s %s"
168 #: view:sale.config.settings:0
169 msgid "Contract Feature"
173 #: field:sale.report,state:0
178 #: help:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
179 msgid "Allows to define your customer contracts conditions: invoicing\n"
180 " method (fixed price, on timesheet, advance invoice), the exact pricing\n"
181 " (650€/day for a developer), the duration (one year support contract).\n"
182 " You will be able to follow the progress of the contract and invoice automatically.\n"
183 " It installs the account_analytic_analysis module."
188 #: view:sale.order.line:0
193 #: view:sale.order.line:0
194 #: field:sale.report,product_uom:0
195 msgid "Unit of Measure"
199 #: help:sale.order,date_confirm:0
200 msgid "Date on which sales order is confirmed."
204 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5
205 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
207 #: view:sale.report:0
212 #: selection:sale.report,month:0
217 #: code:addons/sale/sale.py:558
219 msgid "First cancel all invoices attached to this sales order."
223 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
224 msgid "Invoice the whole sale order"
228 #: field:sale.order,project_id:0
229 msgid "Contract/Analytic Account"
233 #: field:sale.order,company_id:0
234 #: field:sale.order.line,company_id:0
235 #: view:sale.report:0
236 #: field:sale.report,company_id:0
237 #: field:sale.shop,company_id:0
242 #: field:sale.make.invoice,invoice_date:0
247 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3
248 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines"
252 #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0
253 msgid "The amount to be invoiced in advance."
257 #: selection:sale.order,state:0
258 #: selection:sale.report,state:0
259 msgid "Invoice Exception"
263 #: view:account.config.settings:0
268 #: selection:sale.order,state:0
269 msgid "Draft Quotation"
273 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:124
275 msgid "You cannot make an advance on a sales order that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'."
279 #: help:sale.order,amount_total:0
280 msgid "The total amount."
284 #: view:sale.report:0
285 #: field:sale.report,analytic_account_id:0
286 #: field:sale.shop,project_id:0
287 msgid "Analytic Account"
291 #: field:sale.config.settings,module_sale_journal:0
292 msgid "Allow batch invoicing of delivery orders through journals"
296 #: field:sale.order.line,price_subtotal:0
301 #: field:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
302 msgid "Allow setting a discount on the sale order lines"
306 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0
311 #: field:sale.order.line,th_weight:0
316 #: view:sale.config.settings:0
317 msgid "Warehouse Features"
326 #: field:sale.order.line,product_uom:0
327 msgid "Unit of Measure "
331 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:148
333 msgid "Incorrect Data"
337 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:149
339 msgid "The value of Advance Amount must be positive."
343 #: help:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
344 msgid "Use All to create the final invoice.\n"
345 " Use Percentage to invoice a percentage of the total amount.\n"
346 " Use Fixed Price to invoice a specific amound in advance.\n"
347 " Use Some Order Lines to invoice a selection of the sale order lines."
351 #: selection:sale.order,state:0
356 #: field:sale.order,message_ids:0
361 #: selection:sale.report,month:0
366 #: field:sale.order,amount_tax:0
367 #: field:sale.order.line,tax_id:0
372 #: field:sale.order,amount_untaxed:0
373 msgid "Untaxed Amount"
377 #: field:sale.config.settings,module_project:0
382 #: code:addons/sale/sale.py:319
383 #: code:addons/sale/sale.py:459
384 #: code:addons/sale/sale.py:591
385 #: code:addons/sale/sale.py:765
386 #: code:addons/sale/sale.py:782
387 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:123
393 #: report:sale.order:0
398 #: help:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0
399 msgid "Allows you to define what is the default function of a specific user on a given account.\n"
400 " This is mostly used when a user encodes his timesheet. The values are retrieved and the fields are auto-filled.\n"
401 " But the possibility to change these values is still available.\n"
402 " This installs the module analytic_user_function."
406 #: selection:sale.order,state:0
407 #: selection:sale.order.line,state:0
408 #: selection:sale.report,state:0
413 #: view:sale.order.line:0
414 msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
418 #: selection:sale.order,state:0
419 msgid "Quotation Sent"
423 #: help:sale.order,message_unread:0
424 msgid "If checked new messages require your attention."
428 #: field:sale.order,amount_total:0
429 #: view:sale.order.line:0
434 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form
435 #: field:sale.order,shop_id:0
436 #: view:sale.report:0
437 #: field:sale.report,shop_id:0
442 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2
443 msgid "Sales in Exception"
447 #: field:sale.order,partner_invoice_id:0
448 msgid "Invoice Address"
452 #: help:sale.order,create_date:0
453 msgid "Date on which sales order is created."
457 #: view:res.partner:0
463 msgid "Recreate Invoice"
467 #: view:sale.make.invoice:0
468 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
469 msgid "Create Invoices"
473 #: report:sale.order:0
478 #: code:addons/sale/sale.py:986
480 msgid "Invalid Action!"
484 #: view:sale.report:0
485 msgid "Reference Unit of Measure"
489 #: field:sale.report,date_confirm:0
494 #: view:sale.report:0
495 #: field:sale.report,nbr:0
500 #: help:sale.order,message_summary:0
501 msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
505 #: field:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0
506 msgid "Allow a different address for delivery and invoicing "
510 #: view:sale.report:0
511 #: field:sale.report,product_uom_qty:0
516 #: report:sale.order:0
526 #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
527 msgid "Allows you to apply some discount per sale order line."
531 #: code:addons/sale/sale.py:578
532 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
533 #: model:process.node,name:sale.process_node_order0
534 #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0
535 #: field:res.partner,sale_order_ids:0
536 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order
543 #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0
544 msgid "Quantity (UoS)"
548 #: view:sale.order.line:0
549 msgid "Sale Order Lines that are in 'done' state"
553 #: field:sale.advance.payment.inv,amount:0
554 msgid "Advance Amount"
558 #: selection:sale.order.line,state:0
563 #: field:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0
564 msgid "One employee can have different roles per contract"
568 #: field:sale.order,note:0
569 msgid "Terms and conditions"
573 #: field:sale.shop,payment_default_id:0
574 msgid "Default Payment Term"
578 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0
585 msgid "Unread messages"
589 #: field:sale.order,partner_shipping_id:0
590 msgid "Shipping Address"
594 #: view:sale.order.line:0
595 msgid "Sale Order Lines ready to be invoiced"
599 #: view:account.invoice.report:0
600 #: view:board.board:0
601 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_by_month
602 msgid "Monthly Turnover"
606 #: view:sale.report:0
607 #: field:sale.report,year:0
612 #: field:sale.config.settings,group_uom:0
613 msgid "Allow using different units of measures"
618 msgid "Sales Order that haven't yet been confirmed"
622 #: field:sale.order,message_unread:0
623 msgid "Unread Messages"
632 #: report:sale.order:0
638 #: field:sale.order,order_line:0
643 #: report:sale.order:0
648 #: field:sale.order,name:0
649 #: field:sale.order.line,order_id:0
650 msgid "Order Reference"
654 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0
655 msgid "Invoice Lines"
659 #: view:sale.report:0
660 #: field:sale.report,price_total:0
665 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree
666 msgid "Old Quotations"
670 #: help:sale.config.settings,module_sale_journal:0
671 msgid "Allows you to categorize your sales and deliveries (picking lists) between different journals,\n"
672 " and perform batch operations on journals.\n"
673 " This installs the module sale_journal."
677 #: help:sale.make.invoice,grouped:0
678 msgid "Check the box to group the invoices for the same customers"
682 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice
683 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice
684 msgid "Make Invoices"
688 #: model:ir.actions.server,name:sale.actions_server_sale_order_read
693 #: code:addons/sale/res_config.py:89
699 #: field:res.partner,sale_order_count:0
700 msgid "# of Sales Order"
704 #: help:sale.config.settings,timesheet:0
705 msgid "For modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.\n"
706 " You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month wise.\n"
707 " This installs the module account_analytic_analysis."
711 #: field:sale.order,create_date:0
712 msgid "Creation Date"
716 #: selection:sale.order,state:0
717 #: selection:sale.report,state:0
718 msgid "Waiting Schedule"
722 #: help:sale.order,partner_invoice_id:0
723 msgid "Invoice address for current sales order."
727 #: selection:sale.order,invoice_quantity:0
728 msgid "Ordered Quantities"
732 #: view:sale.report:0
733 msgid "Ordered Year of the sales order"
737 #: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0
738 msgid "Sale and Warehouse Management"
742 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_settings
743 msgid "sale.config.settings"
747 #: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0
748 #: report:sale.order:0
749 #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0
754 #: report:sale.order:0
759 #: view:sale.report:0
764 #: code:addons/sale/sale.py:253
765 #: code:addons/sale/sale.py:822
767 msgid "Invalid action !"
771 #: field:sale.order,fiscal_position:0
772 msgid "Fiscal Position"
776 #: selection:sale.report,month:0
781 #: field:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0
782 msgid "Several analytic accounts on sales"
786 #: view:sale.config.settings:0
787 msgid "Default Options"
791 #: code:addons/sale/sale.py:963
792 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:138
793 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:142
795 msgid "Configuration Error!"
799 #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0
800 msgid "Analytic accounting for sales"
809 #: view:sale.advance.payment.inv:0
810 msgid "After clicking 'Show Lines to Invoice', select lines to invoice and create the invoice from the 'More' dropdown menu."
814 #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:151
816 msgid "EDI Pricelist (%s)"
820 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
821 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
822 " Click to create a quotation or sale order for this customer.\n"
824 " OpenERP will help you efficiently handle the complete sale flow:\n"
825 " quotation, sale order, delivery, invoicing and\n"
828 " The social feature helps you organize discussions on each sale\n"
829 " order, and allow your customer to keep track of the evolution\n"
830 " of the sale order.\n"
836 #: view:sale.config.settings:0
837 msgid "Invoicing Process"
841 #: report:sale.order:0
842 msgid "Quotation Date"
851 #: help:sale.order,order_policy:0
852 msgid "This field controls how invoice and delivery operations are synchronized.\n"
853 " - With 'Before Delivery', a draft invoice is created, and it must be paid before delivery."
858 msgid "Sales Order done"
862 #: code:addons/sale/sale.py:320
864 msgid "Please define sales journal for this company: \"%s\" (id:%d)."
868 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
869 #: view:res.partner:0
870 msgid "Quotations and Sales"
874 #: help:sale.config.settings,group_uom:0
875 msgid "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
879 #: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
880 #: view:sale.report:0
881 #: field:sale.report,partner_id:0
886 #: view:sale.advance.payment.inv:0
887 msgid "Create and View Invoice"
891 #: code:addons/sale/sale.py:655
893 msgid "Sale Order for <em>%s</em> has been <b>done</b>"
897 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_shop_form
898 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
899 " Click to define a new sale shop.\n"
901 " Each quotation or sale order must be linked to a shop. The\n"
902 " shop also defines the warehouse from which the products will be\n"
903 " delivered for each particular sales.\n"
909 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice
910 msgid "Sales Make Invoice"
914 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_tree5
915 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
916 " Click to create a quotation, the first step of a new sale.\n"
918 " OpenERP will help you handle efficiently the complete sale flow:\n"
919 " from the quotation to the sale order, the\n"
920 " delivery, the invoicing and the payment collection.\n"
922 " The social feature helps you organize discussions on each sale\n"
923 " order, and allow your customers to keep track of the evolution\n"
924 " of the sale order.\n"
930 #: field:sale.order.line,discount:0
935 #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:111
937 msgid "Invoice cannot be created for this Sales Order Line due to one of the following reasons:\n"
938 "1.The state of this sales order line is either \"draft\" or \"cancel\"!\n"
939 "2.The Sales Order Line is Invoiced!"
943 #: code:addons/sale/sale.py:783
945 msgid "There is no Fiscal Position defined or Income category account defined for default properties of Product categories."
949 #: view:sale.order.line:0
950 msgid "Sale order lines done"
954 #: view:board.board:0
955 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_for_sale
956 msgid "My Quotations"
960 #: view:sale.advance.payment.inv:0
961 msgid "Invoice Sale Order"
965 #: selection:sale.report,month:0
970 #: view:sale.config.settings:0
971 msgid "Contracts Management"
975 #: view:sale.order.line:0
980 #: view:sale.report:0
981 #: field:sale.report,month:0
986 #: model:email.template,subject:sale.email_template_edi_sale
987 msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
991 #: field:sale.order.line,sequence:0
996 #: code:addons/sale/sale.py:591
998 msgid "You cannot confirm a sale order which has no line."
1002 #: view:sale.order.line:0
1007 #: view:sale.report:0
1008 #: field:sale.report,categ_id:0
1009 msgid "Category of Product"
1013 #: code:addons/sale/sale.py:557
1015 msgid "Cannot cancel this sales order!"
1019 #: help:sale.order,invoice_exists:0
1020 msgid "It indicates that sale order has at least one invoice."
1024 #: model:ir.model,name:sale.model_mail_message
1029 #: field:sale.config.settings,module_warning:0
1030 msgid "Allow configuring alerts by customer or products"
1034 #: field:sale.shop,name:0
1039 #: code:addons/sale/sale.py:253
1041 msgid "In order to delete a confirmed sale order, you must cancel it before !"
1045 #: report:sale.order:0
1050 #: code:addons/sale/sale.py:658
1052 msgid "Invoice has been <b>paid</b>."
1056 #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
1057 msgid "Analytic Accounting for Sales"
1061 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
1062 msgid "Sales Advance Payment Invoice"
1066 #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu
1067 msgid "Open Sale Menu"
1071 #: selection:sale.report,state:0
1076 #: code:addons/sale/sale.py:867
1078 msgid "No Customer Defined !"
1082 #: view:sale.make.invoice:0
1083 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1084 msgid "Create invoices"
1088 #: help:sale.order,invoice_quantity:0
1089 msgid "The sale order will automatically create the invoice proposition (draft invoice). Ordered and delivered quantities may not be the same. You have to choose if you want your invoice based on ordered or shipped quantities. If the product is a service, shipped quantities means hours spent on the associated tasks."
1093 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:153
1095 msgid "Advance of %s %%"
1099 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line_make_invoice
1100 msgid "Sale OrderLine Make_invoice"
1104 #: selection:sale.order.line,state:0
1109 #: field:sale.order,invoiced:0
1114 #: help:sale.order.line,sequence:0
1115 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sales order lines."
1119 #: help:sale.order.line,state:0
1120 msgid "* The 'Draft' state is set when the related sales order in draft state. \n"
1121 "* The 'Confirmed' state is set when the related sales order is confirmed. \n"
1122 "* The 'Exception' state is set when the related sales order is set as exception. \n"
1123 "* The 'Done' state is set when the sales order line has been picked. \n"
1124 "* The 'Cancelled' state is set when a user cancel the sales order related."
1128 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form
1129 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
1130 #: view:sale.order:0
1131 msgid "Sales Orders"
1135 #: field:sale.make.invoice,grouped:0
1136 msgid "Group the invoices"
1140 #: help:sale.order,amount_tax:0
1141 msgid "The tax amount."
1145 #: view:sale.order:0
1146 #: field:sale.order,state:0
1147 #: view:sale.order.line:0
1148 #: field:sale.order.line,state:0
1149 #: view:sale.report:0
1154 #: selection:sale.order,order_policy:0
1159 #: selection:sale.report,month:0
1164 #: view:sale.order:0
1169 #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0
1170 msgid "Drives procurement and invoicing"
1174 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_form
1175 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1176 " Click to create a quotation that can be converted into a sale\n"
1179 " OpenERP will help you efficiently handle the complete sales flow:\n"
1180 " quotation, sale order, delivery, invoicing and payment.\n"
1186 #: selection:sale.report,month:0
1191 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_email_templates
1192 msgid "Email Templates"
1196 #: view:sale.order.line:0
1201 #: code:addons/sale/sale.py:647
1203 msgid "Quotation for <em>%s</em> <b>converted</b> to Sale Order of %s %s."
1207 #: view:sale.order:0
1208 msgid "we should put a config wizard for these two fields"
1212 #: field:sale.order,message_is_follower:0
1213 msgid "Is a Follower"
1217 #: code:addons/sale/sale.py:261
1219 msgid "Pricelist Warning!"
1223 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop
1229 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
1230 msgid "Sales Orders Statistics"
1234 #: field:sale.order,date_order:0
1239 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
1240 msgid "Sales Order Line"
1244 #: selection:sale.report,month:0
1249 #: view:sale.report:0
1250 msgid "Extended Filters..."
1254 #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:111
1255 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:42
1261 #: field:sale.order,message_comment_ids:0
1262 #: help:sale.order,message_comment_ids:0
1263 msgid "Comments and emails"
1267 #: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0
1268 msgid "Advance Product"
1272 #: selection:sale.order.line,state:0
1277 #: selection:sale.report,month:0
1282 #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoice0
1283 msgid "The Salesman creates an invoice manually, if the sales order shipping policy is 'Shipping and Manual in Progress'. The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Payment before Delivery'."
1287 #: help:sale.config.settings,module_sale_stock:0
1288 msgid "Allows you to Make Quotation, Sale Order using different Order policy and Manage Related Stock.\n"
1289 " This installs the module sale_stock."
1293 #: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0
1294 msgid "Select a product of type service which is called 'Advance Product'.\n"
1295 " You may have to create it and set it as a default value on this field."
1299 #: selection:sale.report,month:0
1304 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4
1305 msgid "Sales Order in Progress"
1309 #: field:sale.order,message_summary:0
1314 #: field:sale.config.settings,timesheet:0
1315 msgid "Prepare invoices based on timesheets"
1319 #: code:addons/sale/sale.py:651
1321 msgid "Sale Order for <em>%s</em> <b>cancelled</b>."
1325 #: field:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1326 msgid "What do you want to invoice?"
1330 #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0
1331 msgid "Use pricelists to adapt your price per customers"
1335 #: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0
1336 msgid "The salesman confirms the quotation. The state of the sales order becomes 'In progress' or 'Manual in progress'."
1340 #: help:sale.order,origin:0
1341 msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
1345 #: code:addons/sale/sale.py:958
1347 msgid "No valid pricelist line found ! :"
1351 #: help:sale.config.settings,module_warning:0
1352 msgid "Allow to configure warnings on products and trigger them when a user wants to sale a given product or a given customer.\n"
1353 " Example: Product: this product is deprecated, do not purchase more than 5.\n"
1354 " Supplier: don't forget to ask for an express delivery."
1358 #: view:sale.report:0
1359 #: field:sale.report,delay:0
1360 msgid "Commitment Delay"
1364 #: view:sale.order.line:0
1365 msgid "Confirmed sale order lines, not yet delivered"
1369 #: view:sale.order:0
1374 #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0
1375 msgid "Display margins on sales orders"
1379 #: help:sale.order,invoice_ids:0
1380 msgid "This is the list of invoices that have been generated for this sales order. The same sales order may have been invoiced in several times (by line for example)."
1384 #: report:sale.order:0
1385 msgid "Your Reference"
1389 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1390 msgid "Show Lines to Invoice"
1394 #: field:sale.report,date:0
1399 #: field:sale.order,pricelist_id:0
1400 #: field:sale.report,pricelist_id:0
1401 #: field:sale.shop,pricelist_id:0
1406 #: report:sale.order:0
1411 #: code:addons/sale/sale.py:401
1413 msgid "Customer Invoices"
1417 #: model:process.node,note:sale.process_node_order0
1418 msgid "Confirmed sales order to invoice."
1422 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree
1423 #: view:sale.order:0
1424 #: view:sale.order.line:0
1425 msgid "Sales Order Lines"
1429 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales
1430 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_dashboard_sales
1431 #: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0
1432 #: view:res.partner:0
1433 #: view:sale.order:0
1434 #: view:sale.report:0
1439 #: code:addons/sale/sale.py:262
1441 msgid "If you change the pricelist of this order (and eventually the currency), prices of existing order lines will not be updated."
1445 #: view:sale.report:0
1446 #: field:sale.report,day:0
1451 #: view:sale.order:0
1452 #: field:sale.order,invoice_ids:0
1457 #: report:sale.order:0
1458 #: field:sale.order.line,price_unit:0
1463 #: view:sale.order:0
1464 #: selection:sale.order,state:0
1465 #: view:sale.order.line:0
1466 #: selection:sale.order.line,state:0
1467 #: selection:sale.report,state:0
1472 #: report:sale.order:0
1473 msgid "Invoice address :"
1477 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0
1478 #: view:sale.order:0
1483 #: view:sale.order.line:0
1484 msgid "My Sales Order Lines"
1488 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0
1489 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1490 #: view:sale.make.invoice:0
1491 #: view:sale.order:0
1492 #: view:sale.order.line:0
1493 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1498 #: field:sale.order,message_follower_ids:0
1503 #: code:addons/sale/sale.py:947
1505 msgid "No Pricelist ! : "
1509 #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0
1510 #: selection:sale.report,state:0
1515 #: view:sale.order.line:0
1516 msgid "Search Uninvoiced Lines"
1520 #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
1521 msgid "account.config.settings"
1525 #: sql_constraint:sale.order:0
1526 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
1530 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2
1532 " Here is a list of each sales order line to be invoiced. You can\n"
1533 " invoice sales orders partially, by lines of sales order. You do\n"
1534 " not need this list if you invoice from the delivery orders or\n"
1535 " if you invoice sales totally.\n"
1541 #: view:sale.config.settings:0
1542 msgid "Product Features"
1546 #: view:sale.order.line:0
1551 #: report:sale.order:0
1552 msgid "Shipping address :"
1556 #: code:addons/sale/sale.py:460
1558 msgid "You cannot group sales having different currencies for the same partner."
1562 #: code:addons/sale/sale.py:663
1564 msgid "Draft Invoice of %s %s <b>waiting for validation</b>."
1568 #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
1569 msgid "Use contracts management"
1573 #: code:addons/sale/sale.py:955
1575 msgid "Cannot find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
1576 "You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
1580 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
1581 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
1582 #: view:sale.report:0
1583 msgid "Sales Analysis"
1587 #: help:sale.order,pricelist_id:0
1588 msgid "Pricelist for current sales order."
1592 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0
1593 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0
1594 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1595 #: view:sale.order:0
1596 #: field:sale.order,order_policy:0
1597 #: view:sale.order.line:0
1598 msgid "Create Invoice"
1602 #: help:sale.order,amount_untaxed:0
1603 msgid "The amount without tax."
1607 #: view:sale.order.line:0
1608 msgid "Order reference"
1612 #: help:sale.order,invoiced:0
1613 msgid "It indicates that an invoice has been paid."
1617 #: code:addons/sale/sale.py:822
1619 msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced!"
1623 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1628 #: report:sale.order:0
1629 #: view:sale.order:0
1630 #: field:sale.order,user_id:0
1631 #: view:sale.order.line:0
1632 #: field:sale.order.line,salesman_id:0
1633 #: view:sale.report:0
1634 #: field:sale.report,user_id:0
1639 #: view:sale.order.line:0
1640 #: field:sale.order.line,product_id:0
1641 #: view:sale.report:0
1642 #: field:sale.report,product_id:0
1647 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1648 #: view:sale.order:0
1653 #: report:sale.order:0
1658 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:143
1660 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
1664 #: selection:sale.report,month:0
1669 #: code:addons/sale/sale.py:766
1671 msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
1675 #: report:sale.order:0
1680 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
1681 msgid "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
1685 #: help:sale.order,state:0
1686 msgid "Gives the state of the quotation or sales order. \n"
1687 "The exception state is automatically set when a cancel operation occurs in the invoice validation (Invoice Exception). \n"
1688 "The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but waiting for the scheduler to run on the order date."
1692 #: report:sale.order:0
1697 #: view:sale.make.invoice:0
1698 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1699 msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
1703 #: view:sale.order:0
1704 msgid "Other Information"
1708 #: view:res.partner:0
1709 msgid "sale.group_delivery_invoice_address"
1713 #: view:sale.order.line:0
1718 #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0
1719 msgid "To be reviewed by the accountant."
1723 #: view:sale.order:0
1724 msgid "Send by Mail"
1728 #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties
1729 msgid "Properties on lines"
1733 #: help:sale.order,partner_shipping_id:0
1734 msgid "Shipping address for current sales order."
1738 #: selection:sale.order,state:0
1739 msgid "Sale to Invoice"
1743 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order
1744 msgid "Quotation / Order"
1748 #: view:sale.order:0
1753 #: view:sale.order:0
1754 #: field:sale.order,partner_id:0
1755 #: field:sale.order.line,order_partner_id:0
1760 #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
1765 #: selection:sale.report,month:0
1770 #: field:sale.order,invoice_quantity:0
1775 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1776 msgid "Fixed price (deposit)"
1780 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:139
1782 msgid "There is no income account defined as global property."
1786 #: report:sale.order:0
1787 msgid "Date Ordered"
1791 #: field:sale.order.line,product_uos:0
1796 #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0
1797 msgid "Allows you to specify an analytic account on sale orders."
1801 #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0
1802 msgid "Draft state of sales order"
1806 #: field:sale.order,origin:0
1807 msgid "Source Document"
1811 #: selection:sale.report,month:0
1816 #: selection:sale.report,state:0
1817 msgid "Manual In Progress"
1821 #: model:ir.actions.server,name:sale.actions_server_sale_order_unread
1826 #: code:addons/sale/sale.py:643
1828 msgid "Quotation for <em>%s</em> <b>created</b>."
1832 #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
1833 msgid "Addresses in Sale Orders"
1837 #: field:sale.config.settings,time_unit:0
1838 msgid "The default working time unit for services is"
1842 #: view:sale.order:0
1843 msgid "My Sale Orders"
1847 #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines
1848 msgid "Enable Invoicing Sale order lines"
1852 #: help:sale.order,message_ids:0
1853 msgid "Messages and communication history"
1857 #: view:sale.order:0
1858 #: view:sale.order.line:0
1859 msgid "Search Sales Order"
1863 #: view:sale.config.settings:0
1864 msgid "Use contract to be able to manage your services with\n"
1865 " multiple invoicing as part of the same contract with\n"
1870 #: view:sale.report:0
1871 msgid "Ordered month of the sales order"
1875 #: code:addons/sale/sale.py:945
1877 msgid "You have to select a pricelist or a customer in the sales form !\n"
1878 "Please set one before choosing a product."
1882 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0
1883 msgid "From a sales order"
1887 #: view:sale.order:0
1888 msgid "Ignore Exception"
1892 #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0
1893 msgid "Depending on the Invoicing control of the sales order, the invoice can be based on delivered or on ordered quantities. Thus, a sales order can generates an invoice or a delivery order as soon as it is confirmed by the salesman."
1897 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1898 msgid "Some order lines"
1902 #: code:addons/sale/sale.py:986
1904 msgid "Cannot delete a sales order line which is in state '%s'."
1908 #: help:sale.order,project_id:0
1909 msgid "The analytic account related to a sales order."
1913 #: report:sale.order:0
1914 #: field:sale.order,payment_term:0
1915 msgid "Payment Term"
1919 #: view:sale.order:0
1920 msgid "Sales Order ready to be invoiced"
1924 #: help:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0
1925 msgid "This allows install module sale_analytic_plans."
1929 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1930 #: view:sale.make.invoice:0
1931 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1936 #: field:sale.order.line,name:0
1937 msgid "Product Description"
1941 #: help:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0
1942 msgid "Allows to manage different prices based on rules per category of customers.\n"
1943 " Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."
1947 #: report:sale.order:0
1948 msgid "Quotation N°"
1952 #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
1953 msgid "Discount on lines"
1957 #: field:sale.order,client_order_ref:0
1958 msgid "Customer Reference"
1962 #: view:sale.report:0
1967 #: help:sale.config.settings,module_sale_margin:0
1968 msgid "This adds the 'Margin' on sales order.\n"
1969 " This gives the profitability by calculating the difference between the Unit Price and Cost Price.\n"
1970 " This installs the module sale_margin."
1974 #: code:addons/sale/sale.py:867
1976 msgid "Before choosing a product,\n"
1977 " select a customer in the sales form."
1981 #: view:sale.order:0
1982 msgid "Total Tax Included"
1986 #: field:sale.order,invoice_exists:0
1987 #: field:sale.order,invoiced_rate:0
1988 #: field:sale.order.line,invoiced:0
1993 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1994 msgid "Select how you want to invoice this order. This\n"
1995 " will create a draft invoice that can be modified\n"
1996 " before validation."
2000 #: view:sale.report:0
2001 msgid "Ordered date of the sales order"