1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 14:52+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
21 #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
22 msgid "Analytic Accounting for Sales"
26 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0
27 msgid "Confirm Quotation"
32 msgid "Sales Dashboard"
36 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:92
38 msgid "There is no income account defined as global property."
42 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2
43 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoicing_sales_order_lines
44 msgid "Order Lines to Invoice"
48 #: field:sale.order,date_confirm:0
49 msgid "Confirmation Date"
54 #: view:sale.order.line:0
60 #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0
61 msgid "Allotment Partner"
65 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
70 #: view:sale.config.settings:0
71 msgid "Product Features"
75 #: help:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
77 "Allows to define your customer contracts conditions: invoicing\n"
78 " method (fixed price, on timesheet, advance invoice), the exact "
80 " (650€/day for a developer), the duration (one year support "
82 " You will be able to follow the progress of the contract and "
83 "invoice automatically.\n"
84 " It installs the account_analytic_analysis module."
88 #: model:email.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
90 "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
95 #: view:sale.order.line:0
96 #: field:sale.report,product_uom:0
97 msgid "Unit of Measure"
101 #: field:sale.order.line,type:0
102 msgid "Procurement Method"
106 #: help:sale.order,date_confirm:0
107 msgid "Date on which sales order is confirmed."
111 #: field:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0
112 msgid "Use multiple analytic accounts on sales"
116 #: selection:sale.report,month:0
121 #: code:addons/sale/sale.py:567
123 msgid "First cancel all invoices attached to this sales order."
128 msgid "Quotation Number"
133 #: field:sale.order,message_unread:0
134 msgid "Unread Messages"
138 #: field:sale.order,company_id:0
139 #: field:sale.order.line,company_id:0
140 #: view:sale.report:0
141 #: field:sale.report,company_id:0
142 #: field:sale.shop,company_id:0
147 #: field:sale.make.invoice,invoice_date:0
152 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3
153 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines"
157 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
158 msgid "Quotation confirmed"
162 #: selection:sale.order,state:0
163 #: selection:sale.report,state:0
164 msgid "Invoice Exception"
173 #: selection:sale.order,state:0
174 msgid "Draft Quotation"
178 #: field:sale.order,partner_shipping_id:0
179 msgid "Delivery Address"
183 #: view:sale.report:0
184 #: field:sale.report,analytic_account_id:0
185 #: field:sale.shop,project_id:0
186 msgid "Analytic Account"
190 #: field:sale.config.settings,module_sale_journal:0
191 msgid "Allow batch invoicing of delivery orders through journals"
195 #: field:sale.order.line,price_subtotal:0
200 #: view:sale.report:0
201 #: field:sale.report,day:0
206 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0
212 #: field:sale.order.line,th_weight:0
217 #: view:sale.config.settings:0
218 msgid "Warehouse Features"
222 #: field:sale.config.settings,time_unit:0
223 msgid "The default working time unit for services is"
227 #: field:sale.order.line,product_uom:0
228 msgid "Unit of Measure "
232 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:101
234 msgid "Incorrect Data"
238 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:102
240 msgid "The value of Advance Amount must be positive."
244 #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
245 msgid "Allows you to apply some discount per sales order line."
249 #: view:sale.order.line:0
250 msgid "Sales Order Lines that are in 'done' state"
254 #: selection:sale.order.line,type:0
259 #: field:sale.order,message_ids:0
264 #: field:sale.report,state:0
269 #: field:sale.order,amount_tax:0
270 #: field:sale.order.line,tax_id:0
275 #: field:sale.order,amount_untaxed:0
276 msgid "Untaxed Amount"
280 #: field:sale.config.settings,module_project:0
285 #: code:addons/sale/sale.py:185
286 #: code:addons/sale/sale.py:368
287 #: code:addons/sale/sale.py:509
288 #: code:addons/sale/sale.py:600
289 #: code:addons/sale/sale.py:763
290 #: code:addons/sale/sale.py:780
296 #: report:sale.order:0
301 #: help:sale.order.line,type:0
303 "From stock: When needed, the product is taken from the stock or we wait for "
305 "On order: When needed, the product is purchased or produced."
309 #: help:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0
311 "Allows you to define what is the default function of a specific user on a "
313 " This is mostly used when a user encodes his timesheet. The "
314 "values are retrieved and the fields are auto-filled.\n"
315 " But the possibility to change these values is still "
317 " This installs the module analytic_user_function."
321 #: selection:sale.order,state:0
322 #: selection:sale.order.line,state:0
323 #: selection:sale.report,state:0
328 #: view:sale.order.line:0
329 msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
333 #: selection:sale.order,state:0
334 msgid "Quotation Sent"
338 #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message
339 msgid "Email composition wizard"
343 #: help:sale.order,message_unread:0
344 msgid "If checked new messages require your attention."
348 #: selection:sale.order,state:0
349 #: selection:sale.report,state:0
350 msgid "Shipping Exception"
354 #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0
355 msgid "Quantity (UoS)"
359 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form
360 #: field:sale.order,shop_id:0
361 #: view:sale.report:0
362 #: field:sale.report,shop_id:0
367 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_exception
368 msgid "Sales in Exception"
372 #: field:sale.order,partner_invoice_id:0
373 msgid "Invoice Address"
377 #: help:sale.order,create_date:0
378 msgid "Date on which sales order is created."
382 #: view:res.partner:0
387 #: help:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
389 "Use All to create the final invoice.\n"
390 " Use Percentage to invoice a percentage of the total amount.\n"
391 " Use Fixed Price to invoice a specific amound in advance.\n"
392 " Use Some Order Lines to invoice a selection of the sales "
397 #: view:sale.make.invoice:0
398 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
399 msgid "Create Invoices"
403 #: report:sale.order:0
408 #: code:addons/sale/sale.py:278
409 #: code:addons/sale/sale.py:820
410 #: code:addons/sale/sale.py:983
412 msgid "Invalid Action!"
416 #: help:sale.order,state:0
418 "Gives the status of the quotation or sales order. \n"
419 "The exception status is automatically set when a cancel operation occurs "
420 " in the invoice validation (Invoice Exception) or in the picking "
421 "list process (Shipping Exception).\n"
422 "The 'Waiting Schedule' status is set when the invoice is confirmed "
423 " but waiting for the scheduler to run on the order date."
427 #: field:sale.report,date_confirm:0
432 #: view:sale.report:0
433 #: field:sale.report,nbr:0
438 #: help:sale.order,message_summary:0
440 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
441 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
445 #: help:sale.order.line,sequence:0
446 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sales order lines."
450 #: view:sale.report:0
451 #: field:sale.report,product_uom_qty:0
456 #: report:sale.order:0
461 #: code:addons/sale/sale.py:278
464 "In order to delete a confirmed sales order, you must cancel it before !"
473 #: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
474 #: view:sale.report:0
475 #: field:sale.report,partner_id:0
480 #: view:sale.config.settings:0
481 msgid "Contract Features"
485 #: code:addons/sale/sale.py:288
486 #: code:addons/sale/sale.py:586
487 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
488 #: model:process.node,name:sale.process_node_order0
489 #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0
490 #: field:res.partner,sale_order_ids:0
491 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order
493 #: selection:sale.order,state:0
499 #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines
500 msgid "Enable Invoicing Sales order lines"
504 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
505 msgid "Sales Order Line"
509 #: field:sale.advance.payment.inv,amount:0
510 msgid "Advance Amount"
514 #: help:sale.order,invoice_exists:0
515 msgid "It indicates that sales order has at least one invoice."
519 #: help:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0
521 "Allows to manage different prices based on rules per category of customers.\n"
522 "Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."
526 #: field:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0
527 msgid "One employee can have different roles per contract"
531 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
532 msgid "Invoice the whole sales order"
536 #: field:sale.shop,payment_default_id:0
537 msgid "Default Payment Term"
541 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0
546 #: field:sale.config.settings,timesheet:0
547 msgid "Prepare invoices based on timesheets"
551 #: code:addons/sale/sale.py:820
553 msgid "You cannot cancel a sales order line that has already been invoiced."
557 #: view:account.invoice.report:0
558 #: view:board.board:0
559 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_by_month
560 msgid "Monthly Turnover"
564 #: selection:sale.order,invoice_quantity:0
565 msgid "Shipped Quantities"
569 #: view:sale.report:0
570 #: field:sale.report,year:0
575 #: field:sale.config.settings,group_uom:0
576 msgid "Allow using different units of measures"
580 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
581 msgid "Sales Order Confirmed"
586 msgid "Sales Order that haven't yet been confirmed"
595 #: report:sale.order:0
601 #: field:sale.order,order_line:0
606 #: report:sale.order:0
611 #: code:addons/sale/sale.py:764
613 msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
617 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0
618 msgid "Invoice Lines"
622 #: view:sale.report:0
623 #: field:sale.report,price_total:0
628 #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0
629 msgid "Allows you to specify an analytic account on sales orders."
633 #: help:sale.config.settings,module_sale_journal:0
635 "Allows you to categorize your sales and deliveries (picking lists) between "
636 "different journals,\n"
637 " and perform batch operations on journals.\n"
638 " This installs the module sale_journal."
642 #: help:sale.make.invoice,grouped:0
643 msgid "Check the box to group the invoices for the same customers"
647 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice
648 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice
649 msgid "Make Invoices"
653 #: code:addons/sale/res_config.py:97
659 #: field:res.partner,sale_order_count:0
660 msgid "# of Sales Order"
664 #: help:sale.config.settings,timesheet:0
666 "For modifying account analytic view to show important data to project "
667 "manager of services companies.\n"
668 " You can also view the report of account analytic summary "
669 "user-wise as well as month wise.\n"
670 " This installs the module account_analytic_analysis."
674 #: field:sale.order,create_date:0
675 msgid "Creation Date"
680 #: view:sale.order.line:0
685 #: help:sale.order,partner_invoice_id:0
686 msgid "Invoice address for current sales order."
690 #: selection:sale.order,invoice_quantity:0
691 msgid "Ordered Quantities"
692 msgstr "Cantidades Pedidas"
695 #: view:sale.report:0
696 msgid "Ordered Year of the sales order"
700 #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
701 msgid "Addresses in Sales Orders"
705 #: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0
706 #: report:sale.order:0
707 #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0
712 #: report:sale.order:0
717 #: view:sale.order.line:0
718 msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
722 #: view:sale.report:0
727 #: field:sale.order,name:0
728 #: field:sale.order.line,order_id:0
729 msgid "Order Reference"
733 #: field:sale.order,fiscal_position:0
734 msgid "Fiscal Position"
738 #: selection:sale.report,month:0
743 #: help:sale.order.line,state:0
745 "* The 'Draft' status is set when the related sales order in draft status. "
747 "* The 'Confirmed' status is set when the related sales order is confirmed. "
749 "* The 'Exception' status is set when the related sales order is set as "
751 "* The 'Done' status is set when the sales order line has been picked. "
753 "* The 'Cancelled' status is set when a user cancel the sales order related."
757 #: view:sale.config.settings:0
758 msgid "Default Options"
762 #: code:addons/sale/sale.py:960
763 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:91
764 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:95
766 msgid "Configuration Error!"
770 #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0
771 msgid "Analytic accounting for sales"
776 #: field:sale.order,state:0
777 #: view:sale.order.line:0
778 #: field:sale.order.line,state:0
779 #: view:sale.report:0
784 #: view:sale.advance.payment.inv:0
786 "After clicking 'Show Lines to Invoice', select lines to invoice and create "
787 "the invoice from the 'More' dropdown menu."
792 msgid "Send by Email"
796 #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:140
798 msgid "EDI Pricelist (%s)"
802 #: selection:sale.order,order_policy:0
803 msgid "On Delivery Order"
807 #: view:sale.config.settings:0
808 msgid "Invoicing Process"
818 msgid "Sales Order done"
822 #: code:addons/sale/sale.py:369
824 msgid "Please define sales journal for this company: \"%s\" (id:%d)."
828 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
829 #: view:res.partner:0
830 msgid "Quotations and Sales"
834 #: field:sale.order,invoiced:0
839 #: help:sale.config.settings,group_uom:0
841 "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
845 #: view:sale.report:0
846 msgid "Reference Unit of Measure"
850 #: view:sale.advance.payment.inv:0
851 msgid "Create and View Invoice"
855 #: view:sale.order.line:0
856 msgid "Sales order lines done"
860 #: field:sale.make.invoice,grouped:0
861 msgid "Group the invoices"
865 #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0
866 msgid "The amount to be invoiced in advance."
870 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice
871 msgid "Sales Make Invoice"
875 #: code:addons/sale/sale.py:308
877 msgid "Pricelist Warning!"
881 #: field:sale.order.line,discount:0
886 #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:110
889 "Invoice cannot be created for this Sales Order Line due to one of the "
890 "following reasons:\n"
891 "1.The state of this sales order line is either \"draft\" or \"cancel\"!\n"
892 "2.The Sales Order Line is Invoiced!"
896 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
897 msgid "Create & View Invoice"
901 #: view:board.board:0
902 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_for_sale
903 msgid "My Quotations"
907 #: field:sale.order,invoice_ids:0
912 #: selection:sale.report,month:0
917 #: view:sale.config.settings:0
918 msgid "Contracts Management"
922 #: view:sale.order.line:0
927 #: view:sale.report:0
928 #: field:sale.report,month:0
933 #: field:sale.order,currency_id:0
938 #: view:sale.order.line:0
943 #: view:sale.report:0
944 #: field:sale.report,categ_id:0
945 msgid "Category of Product"
949 #: code:addons/sale/sale.py:566
951 msgid "Cannot cancel this sales order!"
956 msgid "Recreate Invoice"
960 #: field:sale.config.settings,module_warning:0
961 msgid "Allow configuring alerts by customer or products"
965 #: field:sale.shop,name:0
971 msgid "My Sales Orders"
975 #: report:sale.order:0
980 #: field:sale.order,invoice_exists:0
981 #: field:sale.order.line,invoiced:0
986 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:202
988 msgid "Advance Invoice"
992 #: help:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0
994 "To allow your salesman to make invoices for sales order lines using the menu "
995 "'Lines to Invoice'."
999 #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu
1000 msgid "Open Sale Menu"
1004 #: code:addons/sale/sale.py:600
1006 msgid "You cannot confirm a sales order which has no line."
1010 #: selection:sale.report,state:0
1015 #: code:addons/sale/sale.py:865
1017 msgid "No Customer Defined !"
1021 #: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0
1022 msgid "Trigger delivery orders automatically from sales orders"
1026 #: view:sale.make.invoice:0
1027 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1028 msgid "Create invoices"
1032 #: selection:sale.order.line,state:0
1037 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:106
1039 msgid "Advance of %s %%"
1043 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line_make_invoice
1044 msgid "Sale OrderLine Make_invoice"
1048 #: selection:sale.order.line,state:0
1053 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_email_templates
1054 msgid "Email Templates"
1058 #: help:sale.order.line,address_allotment_id:0
1059 msgid "A partner to whom the particular product needs to be allotted."
1063 #: field:sale.order,project_id:0
1064 msgid "Contract / Analytic"
1068 #: selection:sale.order,state:0
1069 #: selection:sale.report,state:0
1070 msgid "Waiting Schedule"
1074 #: field:sale.order,note:0
1075 msgid "Terms and conditions"
1079 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
1080 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
1081 #: view:sale.order:0
1082 msgid "Sales Orders"
1086 #: help:sale.order,amount_tax:0
1087 msgid "The tax amount."
1091 #: field:sale.order,invoiced_rate:0
1092 msgid "Invoiced Ratio"
1096 #: selection:sale.order,order_policy:0
1101 #: selection:sale.report,month:0
1106 #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0
1107 msgid "Drives procurement and invoicing"
1111 #: view:sale.order.line:0
1116 #: selection:sale.report,month:0
1121 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_shop_form
1123 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1124 " Click to define a new sale shop.\n"
1126 " Each quotation or sales order must be linked to a shop. The\n"
1127 " shop also defines the warehouse from which the products will "
1129 " delivered for each particular sales.\n"
1135 #: view:sale.order.line:0
1140 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
1141 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
1142 #: view:sale.report:0
1143 msgid "Sales Analysis"
1147 #: field:sale.order,message_is_follower:0
1148 msgid "Is a Follower"
1152 #: view:sale.order.line:0
1154 "Sales Order Lines that are confirmed, done or in exception state and haven't "
1159 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
1160 msgid "Sales Orders Statistics"
1164 #: field:sale.order,date_order:0
1169 #: report:sale.order:0
1170 #: view:sale.order:0
1171 #: field:sale.order,user_id:0
1172 #: view:sale.order.line:0
1173 #: field:sale.order.line,salesman_id:0
1174 #: view:sale.report:0
1175 #: field:sale.report,user_id:0
1180 #: selection:sale.report,month:0
1185 #: view:sale.report:0
1186 msgid "Extended Filters..."
1190 #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0
1191 #: view:sale.order:0
1192 #: selection:sale.report,state:0
1197 #: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0
1198 msgid "Advance Product"
1202 #: selection:sale.order.line,state:0
1207 #: selection:sale.report,month:0
1212 #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoice0
1214 "The Salesman creates an invoice manually, if the sales order shipping policy "
1215 "is 'Shipping and Manual in Progress'. The invoice is created automatically "
1216 "if the shipping policy is 'Payment before Delivery'."
1220 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop
1226 #: help:sale.config.settings,module_sale_stock:0
1228 "Allows you to Make Quotation, Sale Order using different Order policy and "
1229 "Manage Related Stock.\n"
1230 " This installs the module sale_stock."
1234 #: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0
1236 "Select a product of type service which is called 'Advance Product'.\n"
1237 " You may have to create it and set it as a default value on "
1242 #: selection:sale.report,month:0
1247 #: field:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
1248 msgid "Allow setting a discount on the sales order lines"
1252 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_in_progress
1253 msgid "Sales Order in Progress"
1257 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1259 "All items in these order lines will be invoiced. You can also invoice a "
1260 "percentage of the sales order\n"
1261 " or a fixed price (for advances) directly from the sales "
1262 "order form if you prefer."
1266 #: help:sale.config.settings,module_warning:0
1268 "Allow to configure notification on products and trigger them when a user "
1269 "wants to sale a given product or a given customer.\n"
1270 "Example: Product: this product is deprecated, do not purchase more than 5.\n"
1271 " Supplier: don't forget to ask for an express delivery."
1275 #: field:sale.order,paypal_url:0
1280 #: help:sale.order,project_id:0
1281 msgid "The analytic account related to a sales order."
1285 #: view:sale.order:0
1286 msgid "View Invoice"
1290 #: field:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1291 msgid "What do you want to invoice?"
1295 #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0
1296 msgid "Use pricelists to adapt your price per customers"
1300 #: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0
1302 "The salesman confirms the quotation. The state of the sales order becomes "
1303 "'In progress' or 'Manual in progress'."
1307 #: code:addons/sale/sale.py:942
1310 "You have to select a pricelist or a customer in the sales form !\n"
1311 "Please set one before choosing a product."
1315 #: help:sale.order,origin:0
1316 msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
1320 #: code:addons/sale/sale.py:955
1322 msgid "No valid pricelist line found ! :"
1326 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:113
1327 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:115
1329 msgid "Advance of %s %s"
1333 #: view:sale.report:0
1334 #: field:sale.report,delay:0
1335 msgid "Commitment Delay"
1339 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
1340 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
1341 #: view:sale.order:0
1342 #: view:sale.report:0
1347 #: help:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0
1348 msgid "This allows install module sale_analytic_plans."
1352 #: view:sale.order:0
1353 msgid "Ignore Exception"
1357 #: help:sale.order,partner_shipping_id:0
1358 msgid "Delivery address for current sales order."
1362 #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0
1363 msgid "Display margins on sales orders"
1367 #: help:sale.order,invoice_ids:0
1369 "This is the list of invoices that have been generated for this sales order. "
1370 "The same sales order may have been invoiced in several times (by line for "
1375 #: report:sale.order:0
1376 msgid "Your Reference"
1380 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1381 msgid "Show Lines to Invoice"
1385 #: field:sale.report,date:0
1390 #: field:sale.order,pricelist_id:0
1391 #: field:sale.report,pricelist_id:0
1392 #: field:sale.shop,pricelist_id:0
1397 #: report:sale.order:0
1402 #: code:addons/sale/sale.py:449
1404 msgid "Customer Invoices"
1408 #: model:process.node,note:sale.process_node_order0
1409 msgid "Confirmed sales order to invoice."
1413 #: field:sale.order.line,sequence:0
1418 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales
1419 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_dashboard_sales
1420 #: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0
1421 #: view:res.partner:0
1422 #: view:sale.order:0
1423 #: view:sale.report:0
1428 #: code:addons/sale/sale.py:309
1431 "If you change the pricelist of this order (and eventually the currency), "
1432 "prices of existing order lines will not be updated."
1436 #: view:sale.order.line:0
1441 #: selection:sale.order.line,type:0
1446 #: report:sale.order:0
1447 msgid "Quotation Date"
1451 #: field:sale.order,amount_total:0
1452 #: view:sale.order.line:0
1457 #: view:sale.order:0
1458 #: selection:sale.order,state:0
1459 #: view:sale.order.line:0
1460 #: selection:sale.order.line,state:0
1461 #: selection:sale.report,state:0
1466 #: report:sale.order:0
1467 msgid "Invoice address :"
1471 #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:124
1472 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0
1473 #: view:sale.order:0
1479 #: view:sale.order.line:0
1480 msgid "My Sales Order Lines"
1484 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0
1485 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1486 #: view:sale.make.invoice:0
1487 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
1492 #: field:sale.order,message_follower_ids:0
1497 #: code:addons/sale/sale.py:944
1499 msgid "No Pricelist ! : "
1503 #: view:sale.order:0
1504 msgid "Sales Order "
1508 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
1509 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
1510 msgid "Quotation send"
1514 #: view:sale.order.line:0
1515 msgid "Search Uninvoiced Lines"
1519 #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
1520 msgid "account.config.settings"
1524 #: sql_constraint:sale.order:0
1525 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
1529 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2
1532 " Here is a list of each sales order line to be invoiced. You "
1534 " invoice sales orders partially, by lines of sales order. You "
1536 " not need this list if you invoice from the delivery orders "
1538 " if you invoice sales totally.\n"
1544 #: report:sale.order:0
1545 msgid "Shipping address :"
1549 #: code:addons/sale/sale.py:510
1552 "You cannot group sales having different currencies for the same partner."
1556 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1557 msgid "Invoice Sales Order"
1561 #: help:sale.order,invoice_quantity:0
1563 "The sales order will automatically create the invoice proposition (draft "
1564 "invoice). You have to choose "
1565 "if you want your invoice based on ordered "
1569 #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
1570 msgid "Use contracts management"
1574 #: code:addons/sale/sale.py:952
1577 "Cannot find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
1578 "You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
1582 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
1583 msgid "Sales Advance Payment Invoice"
1587 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0
1588 #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0
1589 #: view:sale.advance.payment.inv:0
1590 #: view:sale.order:0
1591 #: field:sale.order,order_policy:0
1592 #: view:sale.order.line:0
1593 msgid "Create Invoice"
1597 #: help:sale.order,amount_untaxed:0
1598 msgid "The amount without tax."
1602 #: view:sale.order.line:0
1603 msgid "Order reference"
1607 #: help:sale.order,invoiced:0
1608 msgid "It indicates that an invoice has been paid."
1612 #: report:sale.order:0
1613 #: field:sale.order.line,price_unit:0
1618 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1623 #: view:sale.order:0
1624 msgid "Other Information"
1628 #: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
1631 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
1632 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
1634 " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
1636 " <p>Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
1637 "'order confirmation'} from ${object.company_id.name}: </p>\n"
1639 " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
1640 " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
1641 " Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
1642 " Order total: <strong>${object.amount_total} "
1643 "${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
1644 " Order date: ${object.date_order}<br />\n"
1645 " % if object.origin:\n"
1646 " Order reference: ${object.origin}<br />\n"
1648 " % if object.client_order_ref:\n"
1649 " Your reference: ${object.client_order_ref}<br />\n"
1651 " % if object.user_id:\n"
1652 " Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
1653 "''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
1657 " % if object.paypal_url:\n"
1659 " <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
1660 " <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
1661 " <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
1662 "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
1667 " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
1668 " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
1671 " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
1672 "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
1673 "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
1674 " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
1676 " <strong style=\"text-"
1677 "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
1679 " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
1680 "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
1681 " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
1682 " % if object.company_id.street:\n"
1683 " ${object.company_id.street}<br/>\n"
1685 " % if object.company_id.street2:\n"
1686 " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
1688 " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
1689 " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
1691 " % if object.company_id.country_id:\n"
1692 " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
1693 "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
1697 " % if object.company_id.phone:\n"
1698 " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
1699 "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
1700 "0px; padding-left: 0px; \">\n"
1701 " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
1704 " % if object.company_id.website:\n"
1707 "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
1717 #: view:sale.order.line:0
1718 #: field:sale.order.line,product_id:0
1719 #: view:sale.report:0
1720 #: field:sale.report,product_id:0
1725 #: help:sale.order,amount_total:0
1726 msgid "The total amount."
1730 #: view:sale.order:0
1731 msgid "Confirm Sale"
1735 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:96
1737 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
1741 #: selection:sale.report,month:0
1746 #: model:email.template,subject:sale.email_template_edi_sale
1748 "${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
1749 "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
1753 #: report:sale.order:0
1758 #: help:sale.order,order_policy:0
1760 "On demand: A draft invoice can be created from the sales order when needed. "
1762 "On delivery order: A draft invoice can be created from the delivery order "
1763 "when the products have been delivered. \n"
1764 "Before delivery: A draft invoice is created from the sales order and must be "
1765 "paid before the products can be delivered."
1769 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
1771 "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis "
1772 "check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, "
1773 "partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not "
1774 "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use "
1775 "the Invoice Analysis report in the Accounting application."
1779 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order
1780 msgid "Quotation / Order"
1784 #: report:sale.order:0
1789 #: view:sale.make.invoice:0
1790 msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
1794 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
1796 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1797 " Click to create a quotation, the first step of a new sale.\n"
1799 " OpenERP will help you handle efficiently the complete sale "
1801 " from the quotation to the sales order, the\n"
1802 " delivery, the invoicing and the payment collection.\n"
1804 " The social feature helps you organize discussions on each "
1806 " order, and allow your customers to keep track of the "
1808 " of the sales order.\n"
1814 #: view:res.partner:0
1815 msgid "sale.group_delivery_invoice_address"
1819 #: code:addons/sale/sale.py:781
1822 "There is no Fiscal Position defined or Income category account defined for "
1823 "default properties of Product categories."
1827 #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0
1828 msgid "To be reviewed by the accountant."
1832 #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties
1833 msgid "Properties on lines"
1837 #: selection:sale.order,state:0
1838 msgid "Sale to Invoice"
1842 #: view:sale.order:0
1843 msgid "Order Number"
1847 #: view:sale.order:0
1848 #: field:sale.order,partner_id:0
1849 #: field:sale.order.line,order_partner_id:0
1854 #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
1859 #: selection:sale.report,month:0
1864 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
1866 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1867 " Click to create a quotation that can be converted into a "
1871 " OpenERP will help you efficiently handle the complete sales "
1873 " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n"
1879 #: field:sale.order,invoice_quantity:0
1884 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
1885 msgid "Fixed price (deposit)"
1889 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_settings
1890 msgid "sale.config.settings"
1894 #: selection:sale.report,month:0
1899 #: report:sale.order:0
1900 msgid "Date Ordered"
1901 msgstr "Data Pedido"
1904 #: selection:sale.order,order_policy:0
1905 msgid "Before Delivery"
1909 #: field:sale.order.line,product_uos:0
1914 #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0
1915 msgid "Draft state of sales order"
1919 #: field:sale.order,origin:0
1920 msgid "Source Document"
1924 #: selection:sale.report,month:0
1929 #: selection:sale.report,state:0
1930 msgid "Manual In Progress"
1934 #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:110
1935 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:43
1941 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree
1942 msgid "Old Quotations"
1946 #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
1948 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1949 " Click to create a quotation or sales order for this "
1952 " OpenERP will help you efficiently handle the complete sale "
1954 " quotation, sales order, delivery, invoicing and\n"
1957 " The social feature helps you organize discussions on each "
1959 " order, and allow your customer to keep track of the "
1961 " of the sales order.\n"
1967 #: field:sale.order,message_summary:0
1972 #: help:sale.order,message_ids:0
1973 msgid "Messages and communication history"
1977 #: view:sale.order:0
1978 #: view:sale.order.line:0
1979 msgid "Search Sales Order"
1983 #: report:sale.order:0
1984 #: field:sale.order.line,name:0
1989 #: view:sale.config.settings:0
1991 "Use contract to be able to manage your services with\n"
1992 " multiple invoicing as part of the same contract "
1998 #: view:sale.report:0
1999 msgid "Ordered month of the sales order"
2003 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0
2004 msgid "From a sales order"
2008 #: view:sale.order.line:0
2009 msgid "Confirmed sales order lines, not yet delivered"
2013 #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0
2015 "Depending on the Invoicing control of the sales order, the invoice can be "
2016 "based on delivered or on ordered quantities. Thus, a sales order can "
2017 "generates an invoice or a delivery order as soon as it is confirmed by the "
2020 "En función do control de facturación dos pedidos de venda, a factura pode "
2021 "estar baseada nas cantidades enviadas ou vendidas. Polo tanto, un pedido de "
2022 "venda pode xerar unha factura ou un albará tan pronto como sea confirmada "
2026 #: view:sale.order:0
2031 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
2032 msgid "Some order lines"
2036 #: code:addons/sale/sale.py:983
2038 msgid "Cannot delete a sales order line which is in state '%s'."
2042 #: report:sale.order:0
2043 #: field:sale.order,payment_term:0
2044 msgid "Payment Term"
2048 #: view:sale.order:0
2049 msgid "Sales Order ready to be invoiced"
2053 #: field:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0
2054 msgid "Generate invoices based on the sales order lines"
2058 #: view:sale.advance.payment.inv:0
2059 #: view:sale.make.invoice:0
2060 #: view:sale.order.line.make.invoice:0
2065 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree
2066 #: view:sale.order:0
2067 #: view:sale.order.line:0
2068 msgid "Sales Order Lines"
2072 #: help:sale.order,pricelist_id:0
2073 msgid "Pricelist for current sales order."
2077 #: report:sale.order:0
2078 msgid "Quotation N°"
2082 #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
2083 msgid "Discount on lines"
2087 #: field:sale.order,client_order_ref:0
2088 msgid "Customer Reference"
2092 #: view:sale.report:0
2097 #: help:sale.config.settings,module_sale_margin:0
2099 "This adds the 'Margin' on sales order.\n"
2100 " This gives the profitability by calculating the difference "
2101 "between the Unit Price and Cost Price.\n"
2102 " This installs the module sale_margin."
2106 #: code:addons/sale/sale.py:865
2109 "Before choosing a product,\n"
2110 " select a customer in the sales form."
2114 #: view:sale.order:0
2115 msgid "Total Tax Included"
2119 #: view:sale.order:0
2120 msgid "New Copy of Quotation"
2124 #: view:sale.advance.payment.inv:0
2126 "Select how you want to invoice this order. This\n"
2127 " will create a draft invoice that can be modified\n"
2128 " before validation."
2132 #: view:sale.report:0
2133 msgid "Ordered date of the sales order"
2137 #~ "The sale order will automatically create the invoice proposition (draft "
2138 #~ "invoice). Ordered and delivered quantities may not be the same. You have to "
2139 #~ "choose if you want your invoice based on ordered or shipped quantities. If "
2140 #~ "the product is a service, shipped quantities means hours spent on the "
2141 #~ "associated tasks."
2143 #~ "O pedido de venda creará automáticamente a proposta de factura (factura "
2144 #~ "borrador). As cantidades pedidas e entregadas poden non ser as mesmas. Debe "
2145 #~ "elixir se desexa que a sua factura se basee nas cantidades pedidas ou "
2146 #~ "entregadas. Se o producto e un servizo, as cantidades enviadas son as horas "
2147 #~ "dedicadas as tarefas asociadas."
2149 #~ msgid "Based on the shipped or on the ordered quantities."
2150 #~ msgstr "Basado en nas cantidades enviadas ou pedidas."
2153 #~ "Gives the state of the quotation or sales order. \n"
2154 #~ "The exception state is automatically set when a cancel operation occurs in "
2155 #~ "the invoice validation (Invoice Exception) or in the picking list process "
2156 #~ "(Shipping Exception). \n"
2157 #~ "The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but "
2158 #~ "waiting for the scheduler to run on the date 'Ordered Date'."
2160 #~ "Indica o estado do presuposto o pedido de venda.\n"
2161 #~ "O estado de excepción establecese automáticamente cando se produce unha "
2162 #~ "operación de cancelación na validación da factura (excepción de factura) ou "
2163 #~ "no procesado do albará (excepción de envío).\n"
2164 #~ "O estado 'Esperando planificación' establece cando se confirma a factura, "
2165 #~ "pero está esperando que o planificador a active na data de \"Data pedido\"."
2167 #~ msgid "Ordered Date"
2168 #~ msgstr "Fecha Pedido"