1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-19 09:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information
24 " Module for resource management\n"
25 " A resource represent something that can be scheduled\n"
26 " (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n"
27 " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n"
28 " It also manages the leaves of every resource.\n"
34 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
39 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
41 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
42 "the holiday/leave is only for this resource"
44 "Если пусто, это не рабочий день для всей компании. Если ресурс установлен, "
45 "отдых/отпуск только на этот ресурс"
48 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
49 #: view:resource.calendar.leaves:0
54 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
55 msgid "Resources Leaves"
59 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
60 #: view:resource.calendar:0
61 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
62 #: view:resource.calendar.attendance:0
63 #: field:resource.resource,calendar_id:0
65 msgstr "Рабочее время"
68 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
73 #: view:resource.calendar.leaves:0
74 #: view:resource.resource:0
76 msgstr "Объединять по..."
79 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
84 #: view:resource.resource:0
85 msgid "Search Resource"
86 msgstr "Поиск ресурсов"
89 #: view:resource.resource:0
94 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
95 #: view:resource.resource:0
100 #: field:resource.calendar,manager:0
101 msgid "Workgroup manager"
102 msgstr "Руководитель группы"
105 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
106 msgid "Working time will start from"
107 msgstr "Рабочее время начнется с"
110 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
111 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
115 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
116 msgid "Resource Calendar"
117 msgstr "Календарь ресурса"
120 #: view:resource.calendar.leaves:0
121 #: view:resource.resource:0
122 msgid "Working Period"
123 msgstr "Рабочий период"
126 #: field:resource.calendar,company_id:0
127 #: view:resource.calendar.leaves:0
128 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
129 #: view:resource.resource:0
130 #: field:resource.resource,company_id:0
135 #: selection:resource.resource,resource_type:0
140 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
145 #: help:resource.calendar.attendance,hour_to:0
146 msgid "Working time will end at"
147 msgstr "Рабочее время будет заканчиваться в"
150 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
151 msgid "Starting date"
155 #: view:resource.calendar:0
156 msgid "Search Working Time"
157 msgstr "Искать рабочее время"
160 #: view:resource.calendar.leaves:0
165 #: view:resource.resource:0
166 #: field:resource.resource,user_id:0
168 msgstr "Пользователь"
171 #: view:resource.calendar.leaves:0
176 #: view:resource.calendar.leaves:0
177 msgid "Search Working Period Leaves"
181 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
183 msgstr "Дата окончания"
186 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
191 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
192 #: view:resource.calendar.leaves:0
193 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
194 #: view:resource.resource:0
199 #: view:resource.calendar:0
200 #: field:resource.calendar,name:0
201 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
202 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
203 #: field:resource.resource,name:0
208 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
213 #: field:resource.resource,resource_type:0
214 msgid "Resource Type"
218 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
219 msgid "Resource Detail"
223 #: field:resource.resource,active:0
228 #: help:resource.resource,active:0
230 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
231 "record without removing it."
235 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
236 msgid "Resource's Calendar"
237 msgstr "Календарь ресурса"
240 #: help:resource.resource,user_id:0
241 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
242 msgstr "Пользователь управляющий доступом к ресурсу"
245 #: help:resource.resource,calendar_id:0
246 msgid "Define the schedule of resource"
247 msgstr "Определить график ресурса"
250 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
255 #: field:resource.resource,code:0
260 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
265 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
270 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
272 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
273 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
274 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of "
275 "200%, then his load will only be 50%."
279 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
284 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
286 msgstr "Рабочее время"
289 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
290 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
291 msgid "Resource Leaves"
295 #: view:resource.resource:0
296 msgid "General Information"
297 msgstr "Общая информация"
300 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
302 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
303 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
304 "workload based on their weekly working hours."
308 #: view:resource.resource:0
313 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
319 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
320 msgid "Efficiency factor"
324 #: selection:resource.resource,resource_type:0
329 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
334 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
339 #: code:addons/resource/resource.py:310
345 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0