[FIX] stock: retrieval of the current stock.picking improved
[odoo/odoo.git] / addons / resource / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19
20 #. module: resource
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
22 #, python-format
23 msgid "%s (copy)"
24 msgstr "%s (copie)"
25
26 #. module: resource
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
28 #, python-format
29 msgid "(vacation)"
30 msgstr "(concediu)"
31
32 #. module: resource
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
34 msgid ""
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 "                Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
38 "              </p>\n"
39 "            "
40 msgstr ""
41
42 #. module: resource
43 #: field:resource.resource,active:0
44 msgid "Active"
45 msgstr "Activ(a)"
46
47 #. module: resource
48 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
49 msgid "Closing Days"
50 msgstr "Zile de inchidere"
51
52 #. module: resource
53 #: field:resource.resource,code:0
54 msgid "Code"
55 msgstr "Cod"
56
57 #. module: resource
58 #: field:resource.calendar,company_id:0
59 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
60 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
61 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
62 #: field:resource.resource,company_id:0
63 msgid "Company"
64 msgstr "Companie"
65
66 #. module: resource
67 #: code:addons/resource/resource.py:773
68 #, python-format
69 msgid "Configuration Error!"
70 msgstr "Eroare de configurare!"
71
72 #. module: resource
73 #: field:resource.calendar,create_uid:0
74 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
75 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
76 #: field:resource.resource,create_uid:0
77 msgid "Created by"
78 msgstr ""
79
80 #. module: resource
81 #: field:resource.calendar,create_date:0
82 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
83 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
84 #: field:resource.resource,create_date:0
85 msgid "Created on"
86 msgstr ""
87
88 #. module: resource
89 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
90 msgid "Day of Week"
91 msgstr "Zi a săptămânii"
92
93 #. module: resource
94 #: help:resource.resource,calendar_id:0
95 msgid "Define the schedule of resource"
96 msgstr "Defineste programarea resursei"
97
98 #. module: resource
99 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
100 msgid "Duration"
101 msgstr "Durata"
102
103 #. module: resource
104 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
105 msgid "Efficiency Factor"
106 msgstr "Factor eficiență"
107
108 #. module: resource
109 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
110 msgid "End Date"
111 msgstr "Data de sfarsit"
112
113 #. module: resource
114 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
115 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
116 msgstr ""
117 "Eroare! data de inceput a concediului trebuie sa fie mai mica decat data de "
118 "sfarsit a concediului."
119
120 #. module: resource
121 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
122 msgid "Friday"
123 msgstr "Vineri"
124
125 #. module: resource
126 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
127 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
128 msgid "Group By"
129 msgstr ""
130
131 #. module: resource
132 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
133 msgid "Hours"
134 msgstr "Ore"
135
136 #. module: resource
137 #: selection:resource.resource,resource_type:0
138 msgid "Human"
139 msgstr "Om"
140
141 #. module: resource
142 #: field:resource.calendar,id:0
143 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
144 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
145 #: field:resource.resource,id:0
146 msgid "ID"
147 msgstr ""
148
149 #. module: resource
150 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
151 msgid ""
152 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
153 "the holiday/leave is only for this resource"
154 msgstr ""
155 "Daca este necompletat, acesta este un concediu general pentru companie. Daca "
156 "este configurata o resursa, concediul este doar pentru aceasta resursa"
157
158 #. module: resource
159 #: help:resource.resource,active:0
160 msgid ""
161 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
162 "record without removing it."
163 msgstr ""
164 "Daca campul activ este setat pe Fals, va va permite sa ascundeti "
165 "inregistrarea resursei fara a o sterge."
166
167 #. module: resource
168 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
169 msgid "Inactive"
170 msgstr "Inactiv(a)"
171
172 #. module: resource
173 #: field:resource.calendar,write_uid:0
174 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
175 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
176 #: field:resource.resource,write_uid:0
177 msgid "Last Updated by"
178 msgstr ""
179
180 #. module: resource
181 #: field:resource.calendar,write_date:0
182 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
183 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
184 #: field:resource.resource,write_date:0
185 msgid "Last Updated on"
186 msgstr ""
187
188 #. module: resource
189 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
190 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
191 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
192 msgid "Leave Detail"
193 msgstr "Detalii concediu"
194
195 #. module: resource
196 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
197 msgid "Leave Month"
198 msgstr ""
199
200 #. module: resource
201 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
202 msgid "Leaves"
203 msgstr ""
204
205 #. module: resource
206 #: code:addons/resource/resource.py:773
207 #, python-format
208 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
209 msgstr ""
210 "Asigurati-va de faptul ca Timpul de lucru a fost configurat cu zilele "
211 "corespunzatoare din saptamana!"
212
213 #. module: resource
214 #: selection:resource.resource,resource_type:0
215 msgid "Material"
216 msgstr "Material"
217
218 #. module: resource
219 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
220 msgid "Monday"
221 msgstr "Luni"
222
223 #. module: resource
224 #: field:resource.calendar,name:0
225 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
226 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
227 #: field:resource.resource,name:0
228 msgid "Name"
229 msgstr "Nume"
230
231 #. module: resource
232 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
233 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
234 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
235 msgid "Reason"
236 msgstr "Motiv"
237
238 #. module: resource
239 #: help:resource.resource,user_id:0
240 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
241 msgstr "Numele utilizatorului asociat resursei pentru a-i gestiona accesul."
242
243 #. module: resource
244 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
245 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
246 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
247 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
248 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
249 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
250 msgid "Resource"
251 msgstr "Resursa"
252
253 #. module: resource
254 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
255 msgid "Resource Calendar"
256 msgstr "Calendar resurse"
257
258 #. module: resource
259 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
260 msgid "Resource Detail"
261 msgstr "Detaliu resursa"
262
263 #. module: resource
264 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
265 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
266 msgid "Resource Leaves"
267 msgstr "Resursa Concediu"
268
269 #. module: resource
270 #: field:resource.resource,resource_type:0
271 msgid "Resource Type"
272 msgstr "Tipul resursei"
273
274 #. module: resource
275 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
276 msgid "Resource's Calendar"
277 msgstr "Calendarul resurselor"
278
279 #. module: resource
280 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
281 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
282 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
283 msgid "Resources"
284 msgstr "Resurse"
285
286 #. module: resource
287 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
288 msgid "Resources Leaves"
289 msgstr "Resurse concedii"
290
291 #. module: resource
292 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
293 msgid ""
294 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
295 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
296 "workload based on their weekly working hours."
297 msgstr ""
298 "Resursele va permit sa creati si sa gestionati resursele care ar trebui sa "
299 "fie implicate intr-o anumita etapa a proiectului. De asemenea, le puteti "
300 "seta nivelul de eficienta si volumul de munca pe baza programului lor de "
301 "lucru saptamanal."
302
303 #. module: resource
304 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
305 msgid "Saturday"
306 msgstr "Sambata"
307
308 #. module: resource
309 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
310 msgid "Search Resource"
311 msgstr "Cauta resursa"
312
313 #. module: resource
314 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
315 msgid "Search Working Period Leaves"
316 msgstr "Cauta Concediile pentru perioada de lucru"
317
318 #. module: resource
319 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
320 msgid "Search Working Time"
321 msgstr "Cauta programul de lucru"
322
323 #. module: resource
324 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
325 msgid "Start Date"
326 msgstr "Data de inceput"
327
328 #. module: resource
329 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
330 msgid "Start and End time of working."
331 msgstr "Inceputul si Sfarsitul programului de lucru."
332
333 #. module: resource
334 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
335 msgid "Starting Date"
336 msgstr "Data de inceput"
337
338 #. module: resource
339 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
340 msgid "Starting Date of Leave by Month"
341 msgstr ""
342
343 #. module: resource
344 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
345 msgid "Sunday"
346 msgstr "Duminica"
347
348 #. module: resource
349 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
350 msgid ""
351 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g  "
352 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
353 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
354 "200%, then his load will only be 50%."
355 msgstr ""
356 "Acest camp prezinta eficienta resurselor pentru a finaliza sarcinile. de "
357 "exemplu resursele setate singure pe 5 zile cu 5 sarcini alocate, vor arata o "
358 "incarcare de 100% pentru aceasta etapa in mod implicit, dar daca introducem "
359 "o eficienta de 200%, atunci incarcarea va fi de doar 50%."
360
361 #. module: resource
362 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
363 msgid "Thursday"
364 msgstr "Joi"
365
366 #. module: resource
367 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
368 msgid "Tuesday"
369 msgstr "Marti"
370
371 #. module: resource
372 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
373 msgid "Type"
374 msgstr "Tip"
375
376 #. module: resource
377 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
378 #: field:resource.resource,user_id:0
379 msgid "User"
380 msgstr "Utilizator"
381
382 #. module: resource
383 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
384 msgid "Wednesday"
385 msgstr "Miercuri"
386
387 #. module: resource
388 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
389 msgid "Work Detail"
390 msgstr "Detaliu lucru"
391
392 #. module: resource
393 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
394 msgid "Work from"
395 msgstr "Lucru de la"
396
397 #. module: resource
398 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
399 msgid "Work to"
400 msgstr "Lucru pana la"
401
402 #. module: resource
403 #: field:resource.calendar,manager:0
404 msgid "Workgroup Manager"
405 msgstr "Responsabil de grup"
406
407 #. module: resource
408 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
409 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
410 msgid "Working Period"
411 msgstr "Perioada de lucru"
412
413 #. module: resource
414 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
415 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
416 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
417 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
418 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
419 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
420 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
421 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
422 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
423 #: field:resource.resource,calendar_id:0
424 msgid "Working Time"
425 msgstr "Program de lucru"