1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-21 20:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-22 08:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 " Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
41 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
42 " Definir horas de trabalho e a tabela de tempo que pode ser "
43 "programada para os membros do projecto\n"
48 #: field:resource.resource,active:0
53 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
55 msgstr "Dias de encerramento"
58 #: field:resource.resource,code:0
63 #: field:resource.calendar,company_id:0
64 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
65 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
66 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
67 #: field:resource.resource,company_id:0
72 #: code:addons/resource/resource.py:773
74 msgid "Configuration Error!"
75 msgstr "Erro de Configuração!"
78 #: field:resource.calendar,create_uid:0
79 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
80 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
81 #: field:resource.resource,create_uid:0
86 #: field:resource.calendar,create_date:0
87 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
88 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
89 #: field:resource.resource,create_date:0
94 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
96 msgstr "Dia da semana"
99 #: help:resource.resource,calendar_id:0
100 msgid "Define the schedule of resource"
101 msgstr "Defina o calendário de recursos"
104 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
109 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
110 msgid "Efficiency Factor"
111 msgstr "Fator de eficiência"
114 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
119 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
120 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
121 msgstr "Erro! A data de inicio deve ser inferior à data de fim."
124 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
129 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
130 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
135 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
140 #: selection:resource.resource,resource_type:0
145 #: field:resource.calendar,id:0
146 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
147 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
148 #: field:resource.resource,id:0
153 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
155 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
156 "the holiday/leave is only for this resource"
158 "Se vazio, este é um feriado genérico para a empresa. Se um recurso é "
159 "definido, o feriado/licença é apenas para este recurso"
162 #: help:resource.resource,active:0
164 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
165 "record without removing it."
167 "Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte o registo "
168 "do recurso sem o remover."
171 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
176 #: field:resource.calendar,write_uid:0
177 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
178 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
179 #: field:resource.resource,write_uid:0
180 msgid "Last Updated by"
181 msgstr "Última Actualização por"
184 #: field:resource.calendar,write_date:0
185 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
186 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
187 #: field:resource.resource,write_date:0
188 msgid "Last Updated on"
189 msgstr "Última Actualização em"
192 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
193 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
194 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
196 msgstr "Detalhe Leave"
199 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
204 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
209 #: code:addons/resource/resource.py:773
211 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
213 "Assegure-se que o tempo de trabalho está configurado com os dias de semana "
217 #: selection:resource.resource,resource_type:0
222 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
224 msgstr "Segunda-Feira"
227 #: field:resource.calendar,name:0
228 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
229 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
230 #: field:resource.resource,name:0
235 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
236 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
237 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
242 #: help:resource.resource,user_id:0
243 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
245 "Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso."
248 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
249 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
250 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
251 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
252 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
253 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
258 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
259 msgid "Resource Calendar"
260 msgstr "Calendário de recursos"
263 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
264 msgid "Resource Detail"
265 msgstr "Detalhes do Recurso"
268 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
269 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
270 msgid "Resource Leaves"
271 msgstr "Folhas de recursos"
274 #: field:resource.resource,resource_type:0
275 msgid "Resource Type"
276 msgstr "Tipo de Recurso"
279 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
280 msgid "Resource's Calendar"
281 msgstr "Calendário recurso"
284 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
285 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
286 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
291 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
292 msgid "Resources Leaves"
293 msgstr "Resources Leaves"
296 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
298 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
299 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
300 "workload based on their weekly working hours."
302 "Recursos permitem criar e gerir os recursos que devem ser envolvidos numa "
303 "fase do projeto específico. Também pode definir o nível de eficiência e "
304 "carga de trabalho com base nas horas de trabalho semanais."
307 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
312 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
313 msgid "Search Resource"
314 msgstr "Recursos de pesquisa"
317 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
318 msgid "Search Working Period Leaves"
319 msgstr "Pesquisar Períodos de Licença em Trabalho"
322 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
323 msgid "Search Working Time"
324 msgstr "Tempo de pesquisa de trabalho"
327 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
329 msgstr "Data Inicial"
332 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
333 msgid "Start and End time of working."
334 msgstr "Horas de início e fim de trabalho"
337 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
338 msgid "Starting Date"
339 msgstr "Data de início"
342 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
343 msgid "Starting Date of Leave by Month"
344 msgstr "Data de Início das Ausências por mês"
347 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
352 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
354 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
355 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
356 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
357 "200%, then his load will only be 50%."
359 "Este campo descreve a eficiência do recurso para completar tarefas. por "
360 "exemplo, se os recursos forem colocados sozinhosn uma fase de 5 dias com 5 "
361 "tarefas atribuídas a eles, terão uma carga de 100% para esta fase por "
362 "padrão, mas se colocarmos uma eficiência de 200%, então a sua carga será "
366 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
368 msgstr "Quinta-Feira"
371 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
376 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
381 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
382 #: field:resource.resource,user_id:0
387 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
389 msgstr "Quarta-Feira"
392 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
394 msgstr "Detalhes de Trabalho"
397 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
402 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
404 msgstr "Trabalho para"
407 #: field:resource.calendar,manager:0
408 msgid "Workgroup Manager"
409 msgstr "Gestor do grupo de trabalho"
412 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
413 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
414 msgid "Working Period"
415 msgstr "Horário de trabalho"
418 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
419 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
420 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
421 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
422 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
423 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
424 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
425 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
426 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
427 #: field:resource.resource,calendar_id:0
429 msgstr "Tempo de Trabalho"