[FIX] stock: retrieval of the current stock.picking improved
[odoo/odoo.git] / addons / resource / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-21 20:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-22 08:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
19
20 #. module: resource
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
22 #, python-format
23 msgid "%s (copy)"
24 msgstr "%s (cópia)"
25
26 #. module: resource
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
28 #, python-format
29 msgid "(vacation)"
30 msgstr "(vacation)"
31
32 #. module: resource
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
34 msgid ""
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 "                Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
38 "              </p>\n"
39 "            "
40 msgstr ""
41 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
42 "                Definir horas de trabalho e a tabela de tempo que pode ser "
43 "programada para os membros do projecto\n"
44 "              </p>\n"
45 "            "
46
47 #. module: resource
48 #: field:resource.resource,active:0
49 msgid "Active"
50 msgstr "Ativo"
51
52 #. module: resource
53 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
54 msgid "Closing Days"
55 msgstr "Dias de encerramento"
56
57 #. module: resource
58 #: field:resource.resource,code:0
59 msgid "Code"
60 msgstr "Código"
61
62 #. module: resource
63 #: field:resource.calendar,company_id:0
64 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
65 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
66 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
67 #: field:resource.resource,company_id:0
68 msgid "Company"
69 msgstr "Empresa"
70
71 #. module: resource
72 #: code:addons/resource/resource.py:773
73 #, python-format
74 msgid "Configuration Error!"
75 msgstr "Erro de Configuração!"
76
77 #. module: resource
78 #: field:resource.calendar,create_uid:0
79 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
80 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
81 #: field:resource.resource,create_uid:0
82 msgid "Created by"
83 msgstr "Criado por"
84
85 #. module: resource
86 #: field:resource.calendar,create_date:0
87 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
88 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
89 #: field:resource.resource,create_date:0
90 msgid "Created on"
91 msgstr "Criado em"
92
93 #. module: resource
94 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
95 msgid "Day of Week"
96 msgstr "Dia da semana"
97
98 #. module: resource
99 #: help:resource.resource,calendar_id:0
100 msgid "Define the schedule of resource"
101 msgstr "Defina o calendário de recursos"
102
103 #. module: resource
104 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
105 msgid "Duration"
106 msgstr "Duração"
107
108 #. module: resource
109 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
110 msgid "Efficiency Factor"
111 msgstr "Fator de eficiência"
112
113 #. module: resource
114 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
115 msgid "End Date"
116 msgstr "Data Final"
117
118 #. module: resource
119 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
120 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
121 msgstr "Erro! A data de inicio deve ser inferior à data de fim."
122
123 #. module: resource
124 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
125 msgid "Friday"
126 msgstr "Sexta-Feira"
127
128 #. module: resource
129 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
130 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
131 msgid "Group By"
132 msgstr "Agrupar por"
133
134 #. module: resource
135 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
136 msgid "Hours"
137 msgstr "Horas"
138
139 #. module: resource
140 #: selection:resource.resource,resource_type:0
141 msgid "Human"
142 msgstr "Humano"
143
144 #. module: resource
145 #: field:resource.calendar,id:0
146 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
147 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
148 #: field:resource.resource,id:0
149 msgid "ID"
150 msgstr "ID"
151
152 #. module: resource
153 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
154 msgid ""
155 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
156 "the holiday/leave is only for this resource"
157 msgstr ""
158 "Se vazio, este é um feriado genérico para a empresa. Se um recurso é "
159 "definido, o feriado/licença é apenas para este recurso"
160
161 #. module: resource
162 #: help:resource.resource,active:0
163 msgid ""
164 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
165 "record without removing it."
166 msgstr ""
167 "Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte o registo "
168 "do recurso sem o remover."
169
170 #. module: resource
171 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
172 msgid "Inactive"
173 msgstr "Inativo"
174
175 #. module: resource
176 #: field:resource.calendar,write_uid:0
177 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
178 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
179 #: field:resource.resource,write_uid:0
180 msgid "Last Updated by"
181 msgstr "Última Actualização por"
182
183 #. module: resource
184 #: field:resource.calendar,write_date:0
185 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
186 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
187 #: field:resource.resource,write_date:0
188 msgid "Last Updated on"
189 msgstr "Última Actualização em"
190
191 #. module: resource
192 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
193 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
194 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
195 msgid "Leave Detail"
196 msgstr "Detalhe Leave"
197
198 #. module: resource
199 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
200 msgid "Leave Month"
201 msgstr "Mês Ausente"
202
203 #. module: resource
204 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
205 msgid "Leaves"
206 msgstr "Ausências"
207
208 #. module: resource
209 #: code:addons/resource/resource.py:773
210 #, python-format
211 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
212 msgstr ""
213 "Assegure-se que o tempo de trabalho está configurado com os dias de semana "
214 "apropriados!"
215
216 #. module: resource
217 #: selection:resource.resource,resource_type:0
218 msgid "Material"
219 msgstr "Material"
220
221 #. module: resource
222 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
223 msgid "Monday"
224 msgstr "Segunda-Feira"
225
226 #. module: resource
227 #: field:resource.calendar,name:0
228 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
229 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
230 #: field:resource.resource,name:0
231 msgid "Name"
232 msgstr "Nome"
233
234 #. module: resource
235 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
236 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
237 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
238 msgid "Reason"
239 msgstr "Razão"
240
241 #. module: resource
242 #: help:resource.resource,user_id:0
243 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
244 msgstr ""
245 "Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso."
246
247 #. module: resource
248 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
249 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
250 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
251 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
252 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
253 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
254 msgid "Resource"
255 msgstr "Recurso"
256
257 #. module: resource
258 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
259 msgid "Resource Calendar"
260 msgstr "Calendário de recursos"
261
262 #. module: resource
263 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
264 msgid "Resource Detail"
265 msgstr "Detalhes do Recurso"
266
267 #. module: resource
268 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
269 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
270 msgid "Resource Leaves"
271 msgstr "Folhas de recursos"
272
273 #. module: resource
274 #: field:resource.resource,resource_type:0
275 msgid "Resource Type"
276 msgstr "Tipo de Recurso"
277
278 #. module: resource
279 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
280 msgid "Resource's Calendar"
281 msgstr "Calendário recurso"
282
283 #. module: resource
284 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
285 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
286 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
287 msgid "Resources"
288 msgstr "Recursos"
289
290 #. module: resource
291 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
292 msgid "Resources Leaves"
293 msgstr "Resources Leaves"
294
295 #. module: resource
296 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
297 msgid ""
298 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
299 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
300 "workload based on their weekly working hours."
301 msgstr ""
302 "Recursos permitem criar e gerir os recursos que devem ser envolvidos numa "
303 "fase do projeto específico. Também pode definir o nível de eficiência e "
304 "carga de trabalho com base nas horas de trabalho semanais."
305
306 #. module: resource
307 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
308 msgid "Saturday"
309 msgstr "Sábado"
310
311 #. module: resource
312 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
313 msgid "Search Resource"
314 msgstr "Recursos de pesquisa"
315
316 #. module: resource
317 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
318 msgid "Search Working Period Leaves"
319 msgstr "Pesquisar Períodos de Licença em Trabalho"
320
321 #. module: resource
322 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
323 msgid "Search Working Time"
324 msgstr "Tempo de pesquisa de trabalho"
325
326 #. module: resource
327 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
328 msgid "Start Date"
329 msgstr "Data Inicial"
330
331 #. module: resource
332 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
333 msgid "Start and End time of working."
334 msgstr "Horas de início e fim de trabalho"
335
336 #. module: resource
337 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
338 msgid "Starting Date"
339 msgstr "Data de início"
340
341 #. module: resource
342 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
343 msgid "Starting Date of Leave by Month"
344 msgstr "Data de Início das Ausências por mês"
345
346 #. module: resource
347 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
348 msgid "Sunday"
349 msgstr "Domingo"
350
351 #. module: resource
352 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
353 msgid ""
354 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g  "
355 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
356 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
357 "200%, then his load will only be 50%."
358 msgstr ""
359 "Este campo descreve a eficiência do recurso para completar tarefas. por "
360 "exemplo, se os recursos forem colocados sozinhosn uma fase de 5 dias com 5 "
361 "tarefas atribuídas a eles, terão uma carga de 100% para esta fase por "
362 "padrão, mas se colocarmos uma eficiência de 200%, então a sua carga será "
363 "apenas 50%."
364
365 #. module: resource
366 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
367 msgid "Thursday"
368 msgstr "Quinta-Feira"
369
370 #. module: resource
371 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
372 msgid "Tuesday"
373 msgstr "Terça-Feira"
374
375 #. module: resource
376 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
377 msgid "Type"
378 msgstr "Tipo"
379
380 #. module: resource
381 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
382 #: field:resource.resource,user_id:0
383 msgid "User"
384 msgstr "Utilizador"
385
386 #. module: resource
387 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
388 msgid "Wednesday"
389 msgstr "Quarta-Feira"
390
391 #. module: resource
392 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
393 msgid "Work Detail"
394 msgstr "Detalhes de Trabalho"
395
396 #. module: resource
397 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
398 msgid "Work from"
399 msgstr "Trabalho de"
400
401 #. module: resource
402 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
403 msgid "Work to"
404 msgstr "Trabalho para"
405
406 #. module: resource
407 #: field:resource.calendar,manager:0
408 msgid "Workgroup Manager"
409 msgstr "Gestor do grupo de trabalho"
410
411 #. module: resource
412 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
413 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
414 msgid "Working Period"
415 msgstr "Horário de trabalho"
416
417 #. module: resource
418 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
419 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
420 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
421 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
422 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
423 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
424 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
425 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
426 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
427 #: field:resource.resource,calendar_id:0
428 msgid "Working Time"
429 msgstr "Tempo de Trabalho"