[FIX] stock: retrieval of the current stock.picking improved
[odoo/odoo.git] / addons / resource / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-03 13:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-04 06:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: resource
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
22 #, python-format
23 msgid "%s (copy)"
24 msgstr "%s (copia)"
25
26 #. module: resource
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
28 #, python-format
29 msgid "(vacation)"
30 msgstr "(assenza)"
31
32 #. module: resource
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
34 msgid ""
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 "                Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
38 "              </p>\n"
39 "            "
40 msgstr ""
41
42 #. module: resource
43 #: field:resource.resource,active:0
44 msgid "Active"
45 msgstr "Attivo"
46
47 #. module: resource
48 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
49 msgid "Closing Days"
50 msgstr "Giorni di chiusura"
51
52 #. module: resource
53 #: field:resource.resource,code:0
54 msgid "Code"
55 msgstr "Codice"
56
57 #. module: resource
58 #: field:resource.calendar,company_id:0
59 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
60 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
61 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
62 #: field:resource.resource,company_id:0
63 msgid "Company"
64 msgstr "Azienda"
65
66 #. module: resource
67 #: code:addons/resource/resource.py:773
68 #, python-format
69 msgid "Configuration Error!"
70 msgstr "Errore di configurazione!"
71
72 #. module: resource
73 #: field:resource.calendar,create_uid:0
74 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
75 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
76 #: field:resource.resource,create_uid:0
77 msgid "Created by"
78 msgstr ""
79
80 #. module: resource
81 #: field:resource.calendar,create_date:0
82 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
83 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
84 #: field:resource.resource,create_date:0
85 msgid "Created on"
86 msgstr ""
87
88 #. module: resource
89 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
90 msgid "Day of Week"
91 msgstr "Giorno della settimana"
92
93 #. module: resource
94 #: help:resource.resource,calendar_id:0
95 msgid "Define the schedule of resource"
96 msgstr "Definire il piano di lavoro per la risorsa"
97
98 #. module: resource
99 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
100 msgid "Duration"
101 msgstr "Durata"
102
103 #. module: resource
104 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
105 msgid "Efficiency Factor"
106 msgstr "Indice di Efficienza"
107
108 #. module: resource
109 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
110 msgid "End Date"
111 msgstr "Data finale"
112
113 #. module: resource
114 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
115 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
116 msgstr ""
117 "Errore! La data inizio permesso deve essere minore di quella della fine."
118
119 #. module: resource
120 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
121 msgid "Friday"
122 msgstr "Venerdì"
123
124 #. module: resource
125 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
126 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
127 msgid "Group By"
128 msgstr "Raggruppa per"
129
130 #. module: resource
131 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
132 msgid "Hours"
133 msgstr "Ore"
134
135 #. module: resource
136 #: selection:resource.resource,resource_type:0
137 msgid "Human"
138 msgstr "Umano"
139
140 #. module: resource
141 #: field:resource.calendar,id:0
142 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
143 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
144 #: field:resource.resource,id:0
145 msgid "ID"
146 msgstr "ID"
147
148 #. module: resource
149 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
150 msgid ""
151 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
152 "the holiday/leave is only for this resource"
153 msgstr ""
154 "Se vuoto, si tratta di ferie generche per tutta l'azienda, oppure sono solo "
155 "ferie/permessi relativi a quanto selezionato"
156
157 #. module: resource
158 #: help:resource.resource,active:0
159 msgid ""
160 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
161 "record without removing it."
162 msgstr ""
163 "Se il campo attivo è impostato a falso, permetterà di nascondere il record "
164 "risorsa senza rimuoverlo."
165
166 #. module: resource
167 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
168 msgid "Inactive"
169 msgstr "Inattivo"
170
171 #. module: resource
172 #: field:resource.calendar,write_uid:0
173 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
174 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
175 #: field:resource.resource,write_uid:0
176 msgid "Last Updated by"
177 msgstr ""
178
179 #. module: resource
180 #: field:resource.calendar,write_date:0
181 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
182 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
183 #: field:resource.resource,write_date:0
184 msgid "Last Updated on"
185 msgstr ""
186
187 #. module: resource
188 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
189 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
190 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
191 msgid "Leave Detail"
192 msgstr "Dettaglio del permesso"
193
194 #. module: resource
195 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
196 msgid "Leave Month"
197 msgstr ""
198
199 #. module: resource
200 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
201 msgid "Leaves"
202 msgstr ""
203
204 #. module: resource
205 #: code:addons/resource/resource.py:773
206 #, python-format
207 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
208 msgstr ""
209 "Assicurarsi che l'Orario lavorativo sia stato configurato con i corretti "
210 "giorni della settimana!"
211
212 #. module: resource
213 #: selection:resource.resource,resource_type:0
214 msgid "Material"
215 msgstr "Materiale"
216
217 #. module: resource
218 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
219 msgid "Monday"
220 msgstr "Lunedì"
221
222 #. module: resource
223 #: field:resource.calendar,name:0
224 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
225 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
226 #: field:resource.resource,name:0
227 msgid "Name"
228 msgstr "Nome"
229
230 #. module: resource
231 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
232 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
233 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
234 msgid "Reason"
235 msgstr "Motivo"
236
237 #. module: resource
238 #: help:resource.resource,user_id:0
239 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
240 msgstr "Nome utente per controllare accessi per la risorsa"
241
242 #. module: resource
243 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
244 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
245 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
246 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
247 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
248 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
249 msgid "Resource"
250 msgstr "Risorse"
251
252 #. module: resource
253 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
254 msgid "Resource Calendar"
255 msgstr "Calendario risorse"
256
257 #. module: resource
258 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
259 msgid "Resource Detail"
260 msgstr "Dettaglio risorsa"
261
262 #. module: resource
263 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
264 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
265 msgid "Resource Leaves"
266 msgstr "Permessi"
267
268 #. module: resource
269 #: field:resource.resource,resource_type:0
270 msgid "Resource Type"
271 msgstr "Tipo di risorsa"
272
273 #. module: resource
274 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
275 msgid "Resource's Calendar"
276 msgstr "Calendario Risorse"
277
278 #. module: resource
279 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
280 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
281 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
282 msgid "Resources"
283 msgstr "Risorse"
284
285 #. module: resource
286 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
287 msgid "Resources Leaves"
288 msgstr "Permessi"
289
290 #. module: resource
291 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
292 msgid ""
293 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
294 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
295 "workload based on their weekly working hours."
296 msgstr ""
297 "Risorse permettono di creare e gestire risorse che possono essere coinvolte "
298 "in una specifica fase di un progetto. E' inoltre possibile indicare un "
299 "livello di efficienza e carico di lavoro basato sulle loro ore di lavoro "
300 "settimanali."
301
302 #. module: resource
303 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
304 msgid "Saturday"
305 msgstr "Sabato"
306
307 #. module: resource
308 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
309 msgid "Search Resource"
310 msgstr "Ricerca risorsa"
311
312 #. module: resource
313 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
314 msgid "Search Working Period Leaves"
315 msgstr "Ricerca permessi del periodo lavorativo"
316
317 #. module: resource
318 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
319 msgid "Search Working Time"
320 msgstr "Cerca orario lavorativo"
321
322 #. module: resource
323 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
324 msgid "Start Date"
325 msgstr "Data di Inizio"
326
327 #. module: resource
328 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
329 msgid "Start and End time of working."
330 msgstr "Orario d'Inizio e di Fine lavoro."
331
332 #. module: resource
333 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
334 msgid "Starting Date"
335 msgstr "Data Iniziale"
336
337 #. module: resource
338 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
339 msgid "Starting Date of Leave by Month"
340 msgstr ""
341
342 #. module: resource
343 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
344 msgid "Sunday"
345 msgstr "Domenica"
346
347 #. module: resource
348 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
349 msgid ""
350 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g  "
351 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
352 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
353 "200%, then his load will only be 50%."
354 msgstr ""
355 "Questo campo rappresenta l'efficienza della risorsa sull'esecuzione delle "
356 "attività. Per es. una risorsa impiegata da sola su una fase di 5 giorni con "
357 "5 attività assegnategli, avrà un carico del 100% per questa fase per "
358 "default, ma se indichiamo un'efficienza del 200%, allora il suo carico sarà "
359 "di solo il 50%."
360
361 #. module: resource
362 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
363 msgid "Thursday"
364 msgstr "Giovedì"
365
366 #. module: resource
367 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
368 msgid "Tuesday"
369 msgstr "Martedì"
370
371 #. module: resource
372 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
373 msgid "Type"
374 msgstr "Tipo"
375
376 #. module: resource
377 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
378 #: field:resource.resource,user_id:0
379 msgid "User"
380 msgstr "Utente"
381
382 #. module: resource
383 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
384 msgid "Wednesday"
385 msgstr "Mercoledì"
386
387 #. module: resource
388 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
389 msgid "Work Detail"
390 msgstr "Dettagli del lavoro"
391
392 #. module: resource
393 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
394 msgid "Work from"
395 msgstr "Lavoro da"
396
397 #. module: resource
398 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
399 msgid "Work to"
400 msgstr "Lavoro fino a"
401
402 #. module: resource
403 #: field:resource.calendar,manager:0
404 msgid "Workgroup Manager"
405 msgstr "Responsabile Gruppo di Lavoro"
406
407 #. module: resource
408 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
409 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
410 msgid "Working Period"
411 msgstr "Periodo lavorativo"
412
413 #. module: resource
414 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
415 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
416 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
417 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
418 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
419 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
420 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
421 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
422 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
423 #: field:resource.resource,calendar_id:0
424 msgid "Working Time"
425 msgstr "Tempo di lavoro"