1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 " Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
41 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
42 " Határozzon meg munka órát és időtáblát melyek a projektje "
43 "résztvevőknek az ütemterve lesz\n"
48 #: field:resource.resource,active:0
53 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
58 #: field:resource.resource,code:0
63 #: field:resource.calendar,company_id:0
64 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
65 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
66 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
67 #: field:resource.resource,company_id:0
72 #: code:addons/resource/resource.py:773
74 msgid "Configuration Error!"
75 msgstr "Beállítási hiba!"
78 #: field:resource.calendar,create_uid:0
79 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
80 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
81 #: field:resource.resource,create_uid:0
86 #: field:resource.calendar,create_date:0
87 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
88 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
89 #: field:resource.resource,create_date:0
94 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
99 #: help:resource.resource,calendar_id:0
100 msgid "Define the schedule of resource"
101 msgstr "Az erőforrás ütemezésének a meghatározása."
104 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
109 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
110 msgid "Efficiency Factor"
111 msgstr "Hatékonysági tényező"
114 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
116 msgstr "Befejezési dátum"
119 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
120 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
122 "Hiba! Az erőforrás-szabadság kezdő időpontjának előbb kell lennie, mint a "
126 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
131 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
132 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
137 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
142 #: selection:resource.resource,resource_type:0
147 #: field:resource.calendar,id:0
148 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
149 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
150 #: field:resource.resource,id:0
155 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
157 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
158 "the holiday/leave is only for this resource"
160 "Amennyiben üresen hagyja ezt a mezőt, akkor ez egy munkaszüneti nap lesz az "
161 "egész vállalat számára. Ha az erőforrás be van állítva, a munkaszüneti "
162 "nap/erőforrás-szabadság csak erre az erőforrásra vonatkozik."
165 #: help:resource.resource,active:0
167 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
168 "record without removing it."
170 "Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor elrejtheti az erőforrást, "
171 "anélkül, hogy törölné azt."
174 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
179 #: field:resource.calendar,write_uid:0
180 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
181 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
182 #: field:resource.resource,write_uid:0
183 msgid "Last Updated by"
187 #: field:resource.calendar,write_date:0
188 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
189 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
190 #: field:resource.resource,write_date:0
191 msgid "Last Updated on"
195 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
196 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
197 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
199 msgstr "Erőforrás-szabadság részletei"
202 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
207 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
212 #: code:addons/resource/resource.py:773
214 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
216 "Győződjön meg róla, hogy a munkaidő megfelelő munka napokkal lett beállítva!"
219 #: selection:resource.resource,resource_type:0
224 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
229 #: field:resource.calendar,name:0
230 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
231 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
232 #: field:resource.resource,name:0
237 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
238 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
239 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
244 #: help:resource.resource,user_id:0
245 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
247 "Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki kezeli a hozzáférést az "
251 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
252 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
253 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
254 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
255 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
256 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
261 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
262 msgid "Resource Calendar"
263 msgstr "Erőforrás naptár"
266 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
267 msgid "Resource Detail"
268 msgstr "Erőforrás részletei"
271 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
272 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
273 msgid "Resource Leaves"
274 msgstr "Erőforrás-szabadság"
277 #: field:resource.resource,resource_type:0
278 msgid "Resource Type"
279 msgstr "Erőforrás típus"
282 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
283 msgid "Resource's Calendar"
284 msgstr "Erőforrás naptára"
287 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
288 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
289 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
294 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
295 msgid "Resources Leaves"
296 msgstr "Erőforrások szabadsága"
299 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
301 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
302 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
303 "workload based on their weekly working hours."
305 "Az erőforrások modul lehetővé teszi Önnek, hogy létrehozza és kezelje azokat "
306 "az erőforrásokat, amelyeket be szeretne vonni egy speciális projekt "
307 "fázisaiba. Beállíthatja az erőforrások hatékonysági fokát és "
308 "munkaterheltségét azok heti munkaórái alapján."
311 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
316 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
317 msgid "Search Resource"
318 msgstr "Erőforrás keresése"
321 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
322 msgid "Search Working Period Leaves"
323 msgstr "Munkaidőszaki erőforrás-szabadság keresése"
326 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
327 msgid "Search Working Time"
328 msgstr "Munkaidő keresése"
331 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
336 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
337 msgid "Start and End time of working."
338 msgstr "A munka megkezdésének és befejezésének ideje."
341 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
342 msgid "Starting Date"
343 msgstr "Kezdési dátum"
346 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
347 msgid "Starting Date of Leave by Month"
351 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
356 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
358 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
359 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
360 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
361 "200%, then his load will only be 50%."
363 "Ez a mező ábrázolja a kutatás hatékonyságát a teljes feladaton. pl. egyedül "
364 "végrehajtott kutatási 5 napos fázis 5 tárgyban kiosztva neki, ez a 100% "
365 "terhelés erre a fázisra alap értelmezve, de ha a hatékonyságot 200% tesszük "
366 "akkor ez a terhelés \"csak\" 50%."
369 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
374 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
379 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
384 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
385 #: field:resource.resource,user_id:0
390 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
395 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
397 msgstr "Munka részletei"
400 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
405 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
410 #: field:resource.calendar,manager:0
411 msgid "Workgroup Manager"
412 msgstr "Munkacsoport menedzser"
415 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
416 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
417 msgid "Working Period"
418 msgstr "Munkaidőszak"
421 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
422 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
423 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
424 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
425 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
426 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
427 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
428 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
429 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
430 #: field:resource.resource,calendar_id:0