1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 " Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
41 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
42 " Definirajte radna vremena i rasporede koji mogu biti "
43 "zakazani sa članovima projekta\n"
48 #: field:resource.resource,active:0
53 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
58 #: field:resource.resource,code:0
63 #: field:resource.calendar,company_id:0
64 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
65 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
66 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
67 #: field:resource.resource,company_id:0
72 #: code:addons/resource/resource.py:773
74 msgid "Configuration Error!"
75 msgstr "Greška u konfiguraciji!"
78 #: field:resource.calendar,create_uid:0
79 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
80 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
81 #: field:resource.resource,create_uid:0
86 #: field:resource.calendar,create_date:0
87 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
88 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
89 #: field:resource.resource,create_date:0
94 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
99 #: help:resource.resource,calendar_id:0
100 msgid "Define the schedule of resource"
104 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
109 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
110 msgid "Efficiency Factor"
111 msgstr "Faktor efikasnosti"
114 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
116 msgstr "Završni datum"
119 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
120 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
122 "Greška! Datum početka odsustva mora biti manji od završnog datuma odsustva"
125 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
130 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
131 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
136 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
141 #: selection:resource.resource,resource_type:0
146 #: field:resource.calendar,id:0
147 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
148 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
149 #: field:resource.resource,id:0
154 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
156 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
157 "the holiday/leave is only for this resource"
159 "Ako je prazno, ovo je generički praznik za organizaciju. Ako je resurs "
160 "postavljen, praznik/odsustvo je samo za taj resurs."
163 #: help:resource.resource,active:0
165 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
166 "record without removing it."
168 "Ako je ovo polje postavljeno na NE, moežte sakriti resurs bez da ga uklonite."
171 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
176 #: field:resource.calendar,write_uid:0
177 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
178 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
179 #: field:resource.resource,write_uid:0
180 msgid "Last Updated by"
184 #: field:resource.calendar,write_date:0
185 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
186 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
187 #: field:resource.resource,write_date:0
188 msgid "Last Updated on"
192 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
193 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
194 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
196 msgstr "Detalji o odsustvu"
199 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
204 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
209 #: code:addons/resource/resource.py:773
211 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
215 #: selection:resource.resource,resource_type:0
220 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
225 #: field:resource.calendar,name:0
226 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
227 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
228 #: field:resource.resource,name:0
233 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
234 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
235 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
240 #: help:resource.resource,user_id:0
241 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
245 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
246 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
247 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
248 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
249 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
250 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
255 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
256 msgid "Resource Calendar"
257 msgstr "Kalendar resursa"
260 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
261 msgid "Resource Detail"
262 msgstr "Detalji resursa"
265 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
266 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
267 msgid "Resource Leaves"
268 msgstr "Odsustva resursa"
271 #: field:resource.resource,resource_type:0
272 msgid "Resource Type"
276 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
277 msgid "Resource's Calendar"
278 msgstr "Kalendar resursa"
281 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
282 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
283 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
288 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
289 msgid "Resources Leaves"
290 msgstr "Odsustva resursa"
293 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
295 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
296 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
297 "workload based on their weekly working hours."
299 "Resursi vam omogućuju kreiranje i upravljanje resursima koji trebaju biti "
300 "uključeni u neku fazu projekta. Također možete postaviti njihovu razinu "
301 "efikasnosti i opterećenje na osnovi njihovih tjednih radnih sati."
304 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
309 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
310 msgid "Search Resource"
311 msgstr "Pretraži resurse"
314 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
315 msgid "Search Working Period Leaves"
316 msgstr "Pretraži odsustva unutar radnog razdoblja"
319 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
320 msgid "Search Working Time"
321 msgstr "Pretraži radno vrijeme"
324 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
326 msgstr "Početni datum"
329 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
330 msgid "Start and End time of working."
331 msgstr "Početno i završno vrijeme rada"
334 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
335 msgid "Starting Date"
336 msgstr "Početni datum"
339 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
340 msgid "Starting Date of Leave by Month"
344 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
349 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
351 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
352 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
353 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
354 "200%, then his load will only be 50%."
358 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
363 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
368 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
373 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
374 #: field:resource.resource,user_id:0
379 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
384 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
386 msgstr "Detalj posla"
389 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
394 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
399 #: field:resource.calendar,manager:0
400 msgid "Workgroup Manager"
401 msgstr "Voditelj radne grupe"
404 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
405 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
406 msgid "Working Period"
407 msgstr "Razdoblje rada"
410 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
411 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
412 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
413 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
414 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
415 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
416 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
417 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
418 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
419 #: field:resource.resource,calendar_id:0
421 msgstr "Radno vrijeme"