1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 01:59+0000\n"
11 "Last-Translator: swinter <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:47+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
22 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
23 "the holiday/leave is only for this resource"
25 "Si vide, ceci est un congé générique valable pour toute la société. Si une "
26 "ressource est définie, le congé est alors uniquement valable pour cette "
30 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
35 #: field:resource.resource,resource_type:0
37 msgstr "Type de ressource"
40 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
41 #: view:resource.calendar.leaves:0
43 msgstr "Détail du congé"
46 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
47 msgid "Resources Leaves"
48 msgstr "Congés des ressources"
51 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
52 #: view:resource.calendar:0
53 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
54 #: view:resource.calendar.attendance:0
56 msgstr "Temps de travail"
59 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
64 #: view:resource.calendar.leaves:0
65 #: view:resource.resource:0
67 msgstr "Regrouper par..."
70 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
75 #: view:resource.resource:0
76 msgid "Search Resource"
77 msgstr "Chercher une ressource"
80 #: view:resource.resource:0
85 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
86 #: view:resource.resource:0
91 #: field:resource.calendar,manager:0
92 msgid "Workgroup manager"
93 msgstr "Responsable du groupe"
96 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
97 msgid "Working time will start from"
98 msgstr "Le travail démarrera à partir de"
101 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
102 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
104 "Erreur ! La date de départ en congé doit être inférieure à la date de retour."
107 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
108 msgid "Resource Calendar"
109 msgstr "Calendrier de la ressource"
112 #: field:resource.calendar,company_id:0
113 #: view:resource.calendar.leaves:0
114 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
115 #: view:resource.resource:0
116 #: field:resource.resource,company_id:0
121 #: selection:resource.resource,resource_type:0
126 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
128 msgstr "Jour de la semaine"
131 #: help:resource.calendar.attendance,hour_to:0
132 msgid "Working time will end at"
133 msgstr "Le travail se terminera à"
136 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
137 msgid "Starting date"
141 #: view:resource.calendar:0
142 msgid "Search Working Time"
143 msgstr "Chercher un horaire"
146 #: view:resource.calendar.leaves:0
151 #: view:resource.resource:0
152 #: field:resource.resource,user_id:0
157 #: view:resource.calendar.leaves:0
162 #: view:resource.calendar.leaves:0
163 msgid "Search Working Period Leaves"
164 msgstr "Chercher des congés des périodes de travail"
167 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
172 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
174 msgstr "Jours de fermeture"
177 #: model:ir.module.module,shortdesc:resource.module_meta_information
178 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
179 #: view:resource.calendar.leaves:0
180 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
181 #: view:resource.resource:0
186 #: view:resource.calendar:0
187 #: field:resource.calendar,name:0
188 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
189 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
190 #: field:resource.resource,name:0
195 #: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information
198 " Module for resource management\n"
199 " A resource represent something that can be scheduled\n"
200 " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n"
201 " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n"
202 " It also manages the leaves of every resource.\n"
207 " Module de gestion des ressources.\n"
208 " Une ressource représente quelque chose que vous pouvez programmer\n"
209 " (un développeur sur une tâche ou un poste de charge sur un ordre de "
211 " Ce module gère un calendrier associé spécifiquement à chaque ressource.\n"
212 " Il gère aussi les congés de chaque ressource.\n"
217 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
222 #: view:resource.calendar.leaves:0
223 #: view:resource.resource:0
224 #: field:resource.resource,calendar_id:0
225 msgid "Working Period"
226 msgstr "Période de travail"
229 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
230 msgid "Resource Detail"
231 msgstr "Détail de la ressource"
234 #: field:resource.resource,active:0
239 #: help:resource.resource,active:0
241 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
242 "record without removing it."
244 "Si vous cochez la case \"Active\", la resource sera cachée mais pas "
248 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
249 msgid "Resource's Calendar"
250 msgstr "Calendrier de la ressource"
253 #: help:resource.resource,user_id:0
254 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
255 msgstr "Utilisateur associé à la ressource pour gérer les droits d'accès."
258 #: help:resource.resource,calendar_id:0
259 msgid "Define the schedule of resource"
260 msgstr "Définir le programme de la ressource"
263 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
265 msgstr "Travaille à partir de"
268 #: field:resource.resource,code:0
273 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
278 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
280 msgstr "Travaille jusqu'à"
283 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
285 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
286 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
287 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of "
288 "200%, then his load will only be 50%."
290 "Ce champ définit l'efficacité de la ressource pour compléter une tâche, par "
291 "exemple une ressource affectée seule sur une phase de 5 jours avec 5 tâches "
292 "affectées aura une charge par défaut de 100% pour cette phase, mais si on "
293 "lui définit une efficacité de 200%, la charge ne sera que de 50%."
296 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
301 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
303 msgstr "Temps de travail"
306 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
307 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
308 msgid "Resource Leaves"
309 msgstr "Congés de la ressource"
312 #: view:resource.resource:0
313 msgid "General Information"
314 msgstr "Informations générales"
317 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
319 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
320 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
321 "workload based on their weekly working hours."
323 "Les ressources vous permettent de créer et de gérer les ressources qui sont "
324 "impliquées dans une phase spécifique d'un projet. Vous pouvez aussi indiquer "
325 "le niveau d'efficacité et la charge de travail en fonction des heures "
326 "travaillées hebdomadairement."
329 #: view:resource.resource:0
334 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
340 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
341 msgid "Efficiency factor"
342 msgstr "Facteur d'efficacité"
345 #: selection:resource.resource,resource_type:0
350 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
352 msgstr "Détail du travail"
355 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
357 msgstr "Date de début"
360 #: code:addons/resource/resource.py:246
366 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0