1 # Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 " Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
43 #: field:resource.resource,active:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
50 msgstr "Días cerrados"
53 #: field:resource.resource,code:0
58 #: field:resource.calendar,company_id:0
59 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
60 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
61 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
62 #: field:resource.resource,company_id:0
67 #: code:addons/resource/resource.py:773
69 msgid "Configuration Error!"
70 msgstr "¡Error de configuración!"
73 #: field:resource.calendar,create_uid:0
74 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
75 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
76 #: field:resource.resource,create_uid:0
81 #: field:resource.calendar,create_date:0
82 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
83 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
84 #: field:resource.resource,create_date:0
89 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
94 #: help:resource.resource,calendar_id:0
95 msgid "Define the schedule of resource"
96 msgstr "Define el horario del recurso."
99 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
104 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
105 msgid "Efficiency Factor"
109 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
114 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
115 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
117 "¡Error! La fecha inicial de ausencia debe ser anterior a la fecha final de "
121 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
126 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
127 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
132 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
137 #: selection:resource.resource,resource_type:0
142 #: field:resource.calendar,id:0
143 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
144 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
145 #: field:resource.resource,id:0
150 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
152 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
153 "the holiday/leave is only for this resource"
155 "Si está vacío, es un día festivo para toda la compañía. Si hay un recurso "
156 "seleccionado, el festivo/ausencia es solo para ese recurso."
159 #: help:resource.resource,active:0
161 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
162 "record without removing it."
164 "Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el registro del recurso sin "
168 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
173 #: field:resource.calendar,write_uid:0
174 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
175 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
176 #: field:resource.resource,write_uid:0
177 msgid "Last Updated by"
181 #: field:resource.calendar,write_date:0
182 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
183 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
184 #: field:resource.resource,write_date:0
185 msgid "Last Updated on"
189 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
190 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
191 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
193 msgstr "Detalle ausencia"
196 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
201 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
206 #: code:addons/resource/resource.py:773
208 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
210 "Asegúrese de que el tiempo de trabajo se ha configurado con los días de la "
214 #: selection:resource.resource,resource_type:0
219 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
224 #: field:resource.calendar,name:0
225 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
226 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
227 #: field:resource.resource,name:0
232 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
233 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
234 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
239 #: help:resource.resource,user_id:0
240 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
241 msgstr "Usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso."
244 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
245 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
246 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
247 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
248 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
249 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
254 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
255 msgid "Resource Calendar"
256 msgstr "Calendario recurso"
259 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
260 msgid "Resource Detail"
261 msgstr "Detalle recurso"
264 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
265 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
266 msgid "Resource Leaves"
267 msgstr "Ausencias de recursos"
270 #: field:resource.resource,resource_type:0
271 msgid "Resource Type"
272 msgstr "Tipo de recurso"
275 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
276 msgid "Resource's Calendar"
277 msgstr "Calendario del recurso"
280 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
281 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
282 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
287 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
288 msgid "Resources Leaves"
289 msgstr "Ausencias de recursos"
292 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
294 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
295 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
296 "workload based on their weekly working hours."
298 "Los recursos le permiten crear y gestionar los recursos que deben participar "
299 "en una cierta fase de un proyecto. También puede definir su nivel de "
300 "eficiencia y carga de trabajo en base a sus horas de trabajo semanales."
303 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
308 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
309 msgid "Search Resource"
310 msgstr "Buscar recurso"
313 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
314 msgid "Search Working Period Leaves"
315 msgstr "Buscar ausencias en periodos de trabajo"
318 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
319 msgid "Search Working Time"
320 msgstr "Buscar horario de trabajo"
323 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
325 msgstr "Fecha inicial"
328 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
329 msgid "Start and End time of working."
333 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
334 msgid "Starting Date"
338 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
339 msgid "Starting Date of Leave by Month"
343 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
348 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
350 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
351 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
352 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
353 "200%, then his load will only be 50%."
357 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
362 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
367 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
372 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
373 #: field:resource.resource,user_id:0
378 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
383 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
385 msgstr "Detalle del trabajo"
388 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
390 msgstr "Trabajar desde"
393 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
395 msgstr "Trabajar hasta"
398 #: field:resource.calendar,manager:0
399 msgid "Workgroup Manager"
403 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
404 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
405 msgid "Working Period"
406 msgstr "Horario de trabajo"
409 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
410 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
411 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
412 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
413 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
414 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
415 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
416 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
417 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
418 #: field:resource.resource,calendar_id:0
420 msgstr "Horario de trabajo"