[FIX] stock: retrieval of the current stock.picking improved
[odoo/odoo.git] / addons / resource / i18n / es_CR.po
1 # Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19
20 #. module: resource
21 #: code:addons/resource/resource.py:685
22 #, python-format
23 msgid "%s (copy)"
24 msgstr ""
25
26 #. module: resource
27 #: code:addons/resource/faces/resource.py:340
28 #, python-format
29 msgid "(vacation)"
30 msgstr "(ausencia)"
31
32 #. module: resource
33 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
34 msgid ""
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 "                Define working hours and time table that could be scheduled "
37 "to your project members\n"
38 "              </p>\n"
39 "            "
40 msgstr ""
41
42 #. module: resource
43 #: field:resource.resource,active:0
44 msgid "Active"
45 msgstr "Activo"
46
47 #. module: resource
48 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
49 msgid "Closing Days"
50 msgstr "Días cerrados"
51
52 #. module: resource
53 #: field:resource.resource,code:0
54 msgid "Code"
55 msgstr "Código"
56
57 #. module: resource
58 #: field:resource.calendar,company_id:0
59 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
60 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
61 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
62 #: field:resource.resource,company_id:0
63 msgid "Company"
64 msgstr "Compañía"
65
66 #. module: resource
67 #: code:addons/resource/resource.py:773
68 #, python-format
69 msgid "Configuration Error!"
70 msgstr "¡Error de configuración!"
71
72 #. module: resource
73 #: field:resource.calendar,create_uid:0
74 #: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
75 #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
76 #: field:resource.resource,create_uid:0
77 msgid "Created by"
78 msgstr ""
79
80 #. module: resource
81 #: field:resource.calendar,create_date:0
82 #: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
83 #: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
84 #: field:resource.resource,create_date:0
85 msgid "Created on"
86 msgstr ""
87
88 #. module: resource
89 #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
90 msgid "Day of Week"
91 msgstr ""
92
93 #. module: resource
94 #: help:resource.resource,calendar_id:0
95 msgid "Define the schedule of resource"
96 msgstr "Define el horario del recurso."
97
98 #. module: resource
99 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
100 msgid "Duration"
101 msgstr ""
102
103 #. module: resource
104 #: field:resource.resource,time_efficiency:0
105 msgid "Efficiency Factor"
106 msgstr ""
107
108 #. module: resource
109 #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
110 msgid "End Date"
111 msgstr "Fecha final"
112
113 #. module: resource
114 #: constraint:resource.calendar.leaves:0
115 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
116 msgstr ""
117 "¡Error! La fecha inicial de ausencia debe ser anterior a la fecha final de "
118 "ausencia."
119
120 #. module: resource
121 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
122 msgid "Friday"
123 msgstr "Viernes"
124
125 #. module: resource
126 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
127 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
128 msgid "Group By"
129 msgstr ""
130
131 #. module: resource
132 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
133 msgid "Hours"
134 msgstr ""
135
136 #. module: resource
137 #: selection:resource.resource,resource_type:0
138 msgid "Human"
139 msgstr "Humano"
140
141 #. module: resource
142 #: field:resource.calendar,id:0
143 #: field:resource.calendar.attendance,id:0
144 #: field:resource.calendar.leaves,id:0
145 #: field:resource.resource,id:0
146 msgid "ID"
147 msgstr ""
148
149 #. module: resource
150 #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
151 msgid ""
152 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
153 "the holiday/leave is only for this resource"
154 msgstr ""
155 "Si está vacío, es un día festivo para toda la compañía. Si hay un recurso "
156 "seleccionado, el festivo/ausencia es solo para ese recurso."
157
158 #. module: resource
159 #: help:resource.resource,active:0
160 msgid ""
161 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
162 "record without removing it."
163 msgstr ""
164 "Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el registro del recurso sin "
165 "eliminarlo."
166
167 #. module: resource
168 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
169 msgid "Inactive"
170 msgstr "Inactivo"
171
172 #. module: resource
173 #: field:resource.calendar,write_uid:0
174 #: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
175 #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
176 #: field:resource.resource,write_uid:0
177 msgid "Last Updated by"
178 msgstr ""
179
180 #. module: resource
181 #: field:resource.calendar,write_date:0
182 #: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
183 #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
184 #: field:resource.resource,write_date:0
185 msgid "Last Updated on"
186 msgstr ""
187
188 #. module: resource
189 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
190 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
191 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
192 msgid "Leave Detail"
193 msgstr "Detalle ausencia"
194
195 #. module: resource
196 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
197 msgid "Leave Month"
198 msgstr ""
199
200 #. module: resource
201 #: field:resource.calendar,leave_ids:0
202 msgid "Leaves"
203 msgstr ""
204
205 #. module: resource
206 #: code:addons/resource/resource.py:773
207 #, python-format
208 msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
209 msgstr ""
210 "Asegúrese de que el tiempo de trabajo se ha configurado con los días de la "
211 "semana de verdad!"
212
213 #. module: resource
214 #: selection:resource.resource,resource_type:0
215 msgid "Material"
216 msgstr "Material"
217
218 #. module: resource
219 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
220 msgid "Monday"
221 msgstr "Lunes"
222
223 #. module: resource
224 #: field:resource.calendar,name:0
225 #: field:resource.calendar.attendance,name:0
226 #: field:resource.calendar.leaves,name:0
227 #: field:resource.resource,name:0
228 msgid "Name"
229 msgstr "Nombre"
230
231 #. module: resource
232 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
233 #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
234 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
235 msgid "Reason"
236 msgstr "Motivo"
237
238 #. module: resource
239 #: help:resource.resource,user_id:0
240 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
241 msgstr "Usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso."
242
243 #. module: resource
244 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
245 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
246 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
247 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
248 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
249 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
250 msgid "Resource"
251 msgstr "Recurso"
252
253 #. module: resource
254 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
255 msgid "Resource Calendar"
256 msgstr "Calendario recurso"
257
258 #. module: resource
259 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
260 msgid "Resource Detail"
261 msgstr "Detalle recurso"
262
263 #. module: resource
264 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
265 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
266 msgid "Resource Leaves"
267 msgstr "Ausencias de recursos"
268
269 #. module: resource
270 #: field:resource.resource,resource_type:0
271 msgid "Resource Type"
272 msgstr "Tipo de recurso"
273
274 #. module: resource
275 #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
276 msgid "Resource's Calendar"
277 msgstr "Calendario del recurso"
278
279 #. module: resource
280 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
281 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
282 #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
283 msgid "Resources"
284 msgstr "Recursos"
285
286 #. module: resource
287 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
288 msgid "Resources Leaves"
289 msgstr "Ausencias de recursos"
290
291 #. module: resource
292 #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
293 msgid ""
294 "Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
295 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
296 "workload based on their weekly working hours."
297 msgstr ""
298 "Los recursos le permiten crear y gestionar los recursos que deben participar "
299 "en una cierta fase de un proyecto. También puede definir su nivel de "
300 "eficiencia y carga de trabajo en base a sus horas de trabajo semanales."
301
302 #. module: resource
303 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
304 msgid "Saturday"
305 msgstr "Sábado"
306
307 #. module: resource
308 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
309 msgid "Search Resource"
310 msgstr "Buscar recurso"
311
312 #. module: resource
313 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
314 msgid "Search Working Period Leaves"
315 msgstr "Buscar ausencias en periodos de trabajo"
316
317 #. module: resource
318 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
319 msgid "Search Working Time"
320 msgstr "Buscar horario de trabajo"
321
322 #. module: resource
323 #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
324 msgid "Start Date"
325 msgstr "Fecha inicial"
326
327 #. module: resource
328 #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
329 msgid "Start and End time of working."
330 msgstr ""
331
332 #. module: resource
333 #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
334 msgid "Starting Date"
335 msgstr ""
336
337 #. module: resource
338 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
339 msgid "Starting Date of Leave by Month"
340 msgstr ""
341
342 #. module: resource
343 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
344 msgid "Sunday"
345 msgstr "Domingo"
346
347 #. module: resource
348 #: help:resource.resource,time_efficiency:0
349 msgid ""
350 "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g  "
351 "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
352 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
353 "200%, then his load will only be 50%."
354 msgstr ""
355
356 #. module: resource
357 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
358 msgid "Thursday"
359 msgstr "Jueves"
360
361 #. module: resource
362 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
363 msgid "Tuesday"
364 msgstr "Martes"
365
366 #. module: resource
367 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
368 msgid "Type"
369 msgstr "Tipo"
370
371 #. module: resource
372 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
373 #: field:resource.resource,user_id:0
374 msgid "User"
375 msgstr "Usuario"
376
377 #. module: resource
378 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
379 msgid "Wednesday"
380 msgstr "Miércoles"
381
382 #. module: resource
383 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
384 msgid "Work Detail"
385 msgstr "Detalle del trabajo"
386
387 #. module: resource
388 #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
389 msgid "Work from"
390 msgstr "Trabajar desde"
391
392 #. module: resource
393 #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
394 msgid "Work to"
395 msgstr "Trabajar hasta"
396
397 #. module: resource
398 #: field:resource.calendar,manager:0
399 msgid "Workgroup Manager"
400 msgstr ""
401
402 #. module: resource
403 #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
404 #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
405 msgid "Working Period"
406 msgstr "Horario de trabajo"
407
408 #. module: resource
409 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
410 #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
411 #: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
412 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
413 #: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
414 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0
415 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
416 #: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
417 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
418 #: field:resource.resource,calendar_id:0
419 msgid "Working Time"
420 msgstr "Horario de trabajo"