Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / report_webkit_sample / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Santi (Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: report_webkit_sample
21 #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html
22 msgid "WebKit invoice"
23 msgstr "Factura Webkit"
24
25 #. module: report_webkit_sample
26 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:35
27 msgid "Supplier Invoice"
28 msgstr "Factura de provedor"
29
30 #. module: report_webkit_sample
31 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
32 msgid "Unit Price"
33 msgstr "Prezo unidade"
34
35 #. module: report_webkit_sample
36 #: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information
37 msgid ""
38 "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
39 "\n"
40 "    A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard "
41 "to\n"
42 "    add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
43 "      \n"
44 "    You have to create the print buttons by calling the wizard. For more "
45 "details see:\n"
46 "        http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
47 "                    "
48 msgstr ""
49 "Exemplos para o motor de informes Webkit (report_webkit_module) Neste módulo "
50 "inclúese unha factura de exemplo, así como un asistente para engadir "
51 "entradas a un informe Webkit sobre calquera documento do sistema. Ten que "
52 "crear os botóns de imprimir utilizando o asistente. Para máis detalles, "
53 "consulte: http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
54 "                    "
55
56 #. module: report_webkit_sample
57 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information
58 msgid "Webkit Report Samples"
59 msgstr "Informes Webkit de exemplo"
60
61 #. module: report_webkit_sample
62 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
63 msgid "Disc.(%)"
64 msgstr "Desc.(%)"
65
66 #. module: report_webkit_sample
67 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:22
68 msgid "Fax"
69 msgstr "Fax"
70
71 #. module: report_webkit_sample
72 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44
73 msgid "Document"
74 msgstr "Documento"
75
76 #. module: report_webkit_sample
77 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
78 msgid "Description"
79 msgstr "Descrición"
80
81 #. module: report_webkit_sample
82 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
83 msgid "Price"
84 msgstr "Prezo"
85
86 #. module: report_webkit_sample
87 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44
88 msgid "Invoice Date"
89 msgstr "Data da factura"
90
91 #. module: report_webkit_sample
92 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
93 msgid "QTY"
94 msgstr "CANT."
95
96 #. module: report_webkit_sample
97 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64
98 msgid "Base"
99 msgstr "Base"
100
101 #. module: report_webkit_sample
102 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44
103 msgid "Partner Ref."
104 msgstr "Referencia socio"
105
106 #. module: report_webkit_sample
107 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
108 msgid "Taxes"
109 msgstr "Impostos"
110
111 #. module: report_webkit_sample
112 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64
113 msgid "Amount"
114 msgstr "Cantidade"
115
116 #. module: report_webkit_sample
117 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:28
118 msgid "VAT"
119 msgstr "IVE"
120
121 #. module: report_webkit_sample
122 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:37
123 msgid "Refund"
124 msgstr "Reembolso"
125
126 #. module: report_webkit_sample
127 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:19
128 msgid "Tel"
129 msgstr "Tel."
130
131 #. module: report_webkit_sample
132 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:25
133 msgid "E-mail"
134 msgstr "E-mail"
135
136 #. module: report_webkit_sample
137 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:33
138 msgid "Invoice"
139 msgstr "Factura"
140
141 #. module: report_webkit_sample
142 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:39
143 msgid "Supplier Refund"
144 msgstr "Reembolso do provedor:"
145
146 #. module: report_webkit_sample
147 #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:76
148 msgid "Total"
149 msgstr "Total"