[MERGE] merge with dev-addons3 branch
[odoo/odoo.git] / addons / report_webkit_sample / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #   * report_webkit_sample
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 06:33:26+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 06:33:26+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: report_webkit_sample
19 #: wizard_view:ir.report_actions,exist:0
20 msgid "Report Action already exist for this report."
21 msgstr "Report Action already exist for this report."
22
23 #. module: report_webkit_sample
24 #: wizard_field:ir.report_actions,add,print_button:0
25 msgid "Add print button"
26 msgstr "Add print button"
27
28 #. module: report_webkit_sample
29 #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html
30 msgid "WebKit invoice"
31 msgstr "facture WebKit"
32
33 #. module: report_webkit_sample
34 #: model:ir.actions.wizard,name:report_webkit_sample.wizard_oo_report_actions
35 #: wizard_view:ir.report_actions,add:0
36 #: wizard_view:ir.report_actions,exist:0
37 msgid "Add Print Buttons"
38 msgstr "Ajouter des boutons d'impression"
39
40 #. module: report_webkit_sample
41 #: code:addons/report_webkit_sample/wizard/report_actions.py:0
42 #, python-format
43 msgid "Client Actions Connections"
44 msgstr "Actions Client Connections"
45
46 #. module: report_webkit_sample
47 #: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information
48 msgid "Report system base on WebKit engine (wkhtmltopd lib) that allows to do HTML2PDF reporting.\n"
49 "The module structure and some is inspired of the report_openoffice module\n"
50 "The module allows:\n"
51 "    -HTML report definition\n"
52 "    -Multi header support \n"
53 "    -Multi logo\n"
54 "    -Multi company support\n"
55 "    -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
56 "    -JavaScript support \n"
57 "    -Raw HTML debugger\n"
58 "    -Book printing capabilities\n"
59 "    -Margins definition \n"
60 "    -Paper size definition\n"
61 "and munch more\n"
62 "\n"
63 "Many header are defined per company\n"
64 "Many logo are defined per company\n"
65 "CSS style, header and footer body are defined in the company\n"
66 "\n"
67 "The mapper library can be found here\n"
68 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
69 "The libraries are included for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n"
70 "\n"
71 "A sample invoice report is defined in the report. \n"
72 "You have to create the print button by calling a wizard. For more details :\n"
73 "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
74 "\n"
75 "TODO :\n"
76 "JavaScript support activation deactivation\n"
77 "Collated and book format support\n"
78 "Zip return for separated PDF\n"
79 "Web client WYSIWYG\n"
80 "                    "
81 msgstr "Report system base on WebKit engine (wkhtmltopd lib) that allows to do HTML2PDF reporting.\n"
82 "The module structure and some is inspired of the report_openoffice module\n"
83 "The module allows:\n"
84 "    -HTML report definition\n"
85 "    -Multi header support \n"
86 "    -Multi logo\n"
87 "    -Multi company support\n"
88 "    -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
89 "    -JavaScript support \n"
90 "    -Raw HTML debugger\n"
91 "    -Book printing capabilities\n"
92 "    -Margins definition \n"
93 "    -Paper size definition\n"
94 "and munch more\n"
95 "\n"
96 "Many header are defined per company\n"
97 "Many logo are defined per company\n"
98 "CSS style, header and footer body are defined in the company\n"
99 "\n"
100 "The mapper library can be found here\n"
101 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
102 "The libraries are included for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n"
103 "\n"
104 "A sample invoice report is defined in the report. \n"
105 "You have to create the print button by calling a wizard. For more details :\n"
106 "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
107 "\n"
108 "TODO :\n"
109 "JavaScript support activation deactivation\n"
110 "Collated and book format support\n"
111 "Zip return for separated PDF\n"
112 "Web client WYSIWYG\n"
113 "                    "
114
115 #. module: report_webkit_sample
116 #: help:ir.report_actions,add,print_button:0
117 msgid "Add action to menu context in print button."
118 msgstr "Ajouter à l'action du menu contextuel dans le bouton d'impression."
119
120 #. module: report_webkit_sample
121 #: wizard_button:ir.report_actions,add,end:0
122 msgid "_Cancel"
123 msgstr "_Cancel"
124
125 #. module: report_webkit_sample
126 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information
127 msgid "webkit report"
128 msgstr "rapport webkit"
129
130 #. module: report_webkit_sample
131 #: wizard_field:ir.report_actions,add,open_action:0
132 msgid "Open added action"
133 msgstr "Ouvrir ajouté action"
134
135 #. module: report_webkit_sample
136 #: wizard_button:ir.report_actions,add,process:0
137 msgid "_Ok"
138 msgstr "_Ok"
139
140 #. module: report_webkit_sample
141 #: wizard_button:ir.report_actions,exist,end:0
142 msgid "_Close"
143 msgstr "_Close"
144
145
146
147 #. module: report_webkit_sample
148 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
149 msgid "Invoice Date"
150 msgstr "Date de la facture"
151
152 #. module: report_webkit_sample
153 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
154 msgid "QTY"
155 msgstr "QTÉ"
156
157 #. module: report_webkit_sample
158 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
159 msgid "Unit Price"
160 msgstr "Prix unitaire"
161
162 #. module: report_webkit_sample
163 #: field:report.webkitaccount.invoice:0
164 msgid "Unit of Measure"
165 msgstr "Unité de mesure"
166
167 #. module: report_webkit_sample
168 #: view:account.invoice:0
169 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
170 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
171 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
172 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
173 msgid "Taxes"
174 msgstr "Impôts"
175
176 #. module: report_webkit_sample
177 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
178 msgid "Price"
179 msgstr "Prix"
180
181 #. module: report_webkit_sample
182 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
183 msgid "Tax Lines"
184 msgstr "Lignes de taxe"
185
186 #. module: report_webkit_sample
187 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
188 msgid "Amount"
189 msgstr "Montant"
190
191 #. module: report_webkit_sample
192 #: webkit:report.webkitaccount.invoice,:0
193 msgid "Partner Ref."
194 msgstr "Réf. partenaire"
195
196 #. module: report_webkit_sample
197 #: webkit:report.webkitaccount.invoice:0
198 msgid "Invoice Ref"
199 msgstr "Réf. Facture"
200
201 #. module: report_webkit_sample
202 #: field:account.invoice,amount_tax:0
203 msgid "Total"
204 msgstr "Total"
205
206
207 #. module: report_webkit_sample
208 #: field:account.invoice,name:0
209 #: field:account.invoice.line,name:0
210 msgid "Description"
211 msgstr "Description"
212
213 #. module: report_webkit_sample
214 #: view:account.invoice.line:0
215 #: webkit:account.invoice.tax,invoice_id:0
216 msgid "Invoice Line"
217 msgstr "Ligne de facture"
218
219 #. module: report_webkit_sample
220 #: field:account.analytic.line,product_id:0
221 #: field:account.invoice.line,product_id:0
222 #: field:account.move.line,product_id:0
223 msgid "Product"
224 msgstr "Produit"
225
226 #. module: report_webkit_sample
227 #: field:account.invoice,name:0
228 msgid "Document"
229 msgstr "Ref. document"
230
231 #. module: report_webkit_sample
232 #: webkit:account.invoice.line,discount:0
233 msgid "Disc.(%)"
234 msgstr "Disc.(%)"
235
236 #. module: report_webkit_sample
237 #: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
238 #: field:account.invoice,amount_tax:0
239 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
240 msgid "Tax"
241 msgstr "Taxe"