[FIX] website: remove backslash from redirect with enable_editor
[odoo/odoo.git] / addons / report_webkit / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:04+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
19
20 #. module: report_webkit
21 #: view:ir.actions.report.xml:0
22 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
23 msgstr ""
24 "Webkit Урнек (се користи доколку не е пронајдена Датотеката на извештајот)"
25
26 #. module: report_webkit
27 #: selection:ir.header_webkit,format:0
28 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
29 msgstr "Таблоид 29 279.4 x 431.8 mm"
30
31 #. module: report_webkit
32 #: selection:ir.header_webkit,format:0
33 msgid "Ledger  28  431.8 x 279.4 mm"
34 msgstr "Главна книга 28 431.8 x 279.4 mm"
35
36 #. module: report_webkit
37 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:235
38 #, python-format
39 msgid "No header defined for this Webkit report!"
40 msgstr "Нема дефинирано заглавие за овој Webkit извештај!"
41
42 #. module: report_webkit
43 #: help:ir.header_img,type:0
44 msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
45 msgstr "Тип на слика(png,gif,jpeg)"
46
47 #. module: report_webkit
48 #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
49 msgid ""
50 "This mode allow more precise element                                         "
51 "                    position as each object is printed on a separate HTML.   "
52 "                                                         but memory and disk "
53 "usage is wider"
54 msgstr ""
55 "Овој режим овозможува попрецизна позиција на елементот со тоа што секој "
56 "објект е испечатен на одделен HTML. но меморијата и искористеноста на дискот "
57 "се пошироки"
58
59 #. module: report_webkit
60 #: selection:ir.header_webkit,format:0
61 msgid "Executive 4   7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
62 msgstr "Извршно 4   7.5 x 10 инчи, 190.5 x 254 mm"
63
64 #. module: report_webkit
65 #: field:ir.header_img,company_id:0
66 #: field:ir.header_webkit,company_id:0
67 msgid "Company"
68 msgstr "Компанија"
69
70 #. module: report_webkit
71 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:236
72 #, python-format
73 msgid "Please set a header in company settings."
74 msgstr "Поставете заглавие во подесувањата на компанијата."
75
76 #. module: report_webkit
77 #: selection:ir.header_webkit,format:0
78 msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
79 msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
80
81 #. module: report_webkit
82 #: selection:ir.header_webkit,format:0
83 msgid "B7  21  88 x 125 mm"
84 msgstr "B7  21  88 x 125 mm"
85
86 #. module: report_webkit
87 #: view:res.company:0
88 msgid "Headers"
89 msgstr "Заглавија"
90
91 #. module: report_webkit
92 #: help:ir.header_img,name:0
93 msgid "Name of Image"
94 msgstr "Име на слика"
95
96 #. module: report_webkit
97 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
98 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
99 msgid "Webkit Headers/Footers"
100 msgstr "Webkit Заглавија/Подножја"
101
102 #. module: report_webkit
103 #: selection:ir.header_webkit,format:0
104 msgid "Legal    3   8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
105 msgstr "Законски 3   8.5 x 14 инчи, 215.9 x 355.6 mm"
106
107 #. module: report_webkit
108 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
109 msgid "ir.header_webkit"
110 msgstr "ir.header_webkit"
111
112 #. module: report_webkit
113 #: selection:ir.header_webkit,format:0
114 msgid "A4  0   210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
115 msgstr "A4  0   210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 инчи"
116
117 #. module: report_webkit
118 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176
119 #, python-format
120 msgid "Webkit error"
121 msgstr "Webkit грешка"
122
123 #. module: report_webkit
124 #: selection:ir.header_webkit,format:0
125 msgid "B2  17  500 x 707 mm"
126 msgstr "B2  17  500 x 707 mm"
127
128 #. module: report_webkit
129 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:262
130 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:273
131 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:282
132 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:295
133 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306
134 #, python-format
135 msgid "Webkit render!"
136 msgstr ""
137
138 #. module: report_webkit
139 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
140 msgid "ir.header_img"
141 msgstr "ir.header_img"
142
143 #. module: report_webkit
144 #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
145 msgid "Precise Mode"
146 msgstr "Прецизен режим"
147
148 #. module: report_webkit
149 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96
150 #, python-format
151 msgid ""
152 "Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) "
153 "or download it from here: "
154 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the "
155 "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
156 msgstr ""
157
158 #. module: report_webkit
159 #: selection:ir.header_webkit,format:0
160 msgid "A0  5   841 x 1189 mm"
161 msgstr "A0  5   841 x 1189 mm"
162
163 #. module: report_webkit
164 #: selection:ir.header_webkit,format:0
165 msgid "C5E 24  163 x 229 mm"
166 msgstr "C5E 24  163 x 229 mm"
167
168 #. module: report_webkit
169 #: field:ir.header_img,type:0
170 msgid "Type"
171 msgstr "Tип"
172
173 #. module: report_webkit
174 #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133
175 #, python-format
176 msgid "Client Actions Connections"
177 msgstr "Конекции на акции на клиент"
178
179 #. module: report_webkit
180 #: field:res.company,header_image:0
181 msgid "Available Images"
182 msgstr "Достапни слики"
183
184 #. module: report_webkit
185 #: field:ir.header_webkit,html:0
186 msgid "webkit header"
187 msgstr "webkit заглавие"
188
189 #. module: report_webkit
190 #: selection:ir.header_webkit,format:0
191 msgid "B1  15  707 x 1000 mm"
192 msgstr "B1  15  707 x 1000 mm"
193
194 #. module: report_webkit
195 #: selection:ir.header_webkit,format:0
196 msgid "A1  6   594 x 841 mm"
197 msgstr "A1  6   594 x 841 mm"
198
199 #. module: report_webkit
200 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
201 msgid "The header linked to the report"
202 msgstr "Наслов поврзан со извештајот"
203
204 #. module: report_webkit
205 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:95
206 #, python-format
207 msgid "Wkhtmltopdf library path is not set"
208 msgstr ""
209
210 #. module: report_webkit
211 #: view:ir.actions.report.xml:0
212 #: view:res.company:0
213 msgid "Webkit"
214 msgstr "Webkit"
215
216 #. module: report_webkit
217 #: help:ir.header_webkit,format:0
218 msgid "Select Proper Paper size"
219 msgstr "Изберете правилна големина на хартијата"
220
221 #. module: report_webkit
222 #: selection:ir.header_webkit,format:0
223 msgid "B5  1   176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
224 msgstr "B5  1   176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 инчи"
225
226 #. module: report_webkit
227 #: selection:ir.header_webkit,format:0
228 msgid "A7  11  74 x 105 mm"
229 msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
230
231 #. module: report_webkit
232 #: selection:ir.header_webkit,format:0
233 msgid "A6  10  105 x 148 mm"
234 msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
235
236 #. module: report_webkit
237 #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
238 msgid "This template will be used if the main report file is not found"
239 msgstr ""
240 "Овој урнек ќе се користи доколку не се пронајде датотеката за главниот "
241 "извештај"
242
243 #. module: report_webkit
244 #: selection:ir.header_webkit,format:0
245 msgid "Folio 27  210 x 330 mm"
246 msgstr "Фолио 27  210 x 330 mm"
247
248 #. module: report_webkit
249 #: field:ir.header_webkit,margin_top:0
250 msgid "Top Margin (mm)"
251 msgstr "Горна маргина (mm)"
252
253 #. module: report_webkit
254 #: view:report.webkit.actions:0
255 msgid "_Ok"
256 msgstr "_Во ред"
257
258 #. module: report_webkit
259 #: help:report.webkit.actions,print_button:0
260 msgid ""
261 "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
262 "corresponding document types"
263 msgstr ""
264 "Означете го ова за да додадете активност за печатење за овој Извештај на "
265 "страничната лента од соодветните типови на документи"
266
267 #. module: report_webkit
268 #: selection:ir.header_webkit,format:0
269 msgid "B3  18  353 x 500 mm"
270 msgstr "Copy text \t B3 18 353 x 500 mm"
271
272 #. module: report_webkit
273 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
274 msgid "Webkit Header"
275 msgstr "Webkit Заглавие"
276
277 #. module: report_webkit
278 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
279 msgid "Enable the webkit engine debugger"
280 msgstr "Овозможи webkit отстранувач на грешки на мотор"
281
282 #. module: report_webkit
283 #: field:ir.header_img,img:0
284 msgid "Image"
285 msgstr "Слика"
286
287 #. module: report_webkit
288 #: view:ir.header_img:0
289 msgid "Header Image"
290 msgstr "Слика на заглавие"
291
292 #. module: report_webkit
293 #: field:res.company,header_webkit:0
294 msgid "Available html"
295 msgstr "Достапна html"
296
297 #. module: report_webkit
298 #: help:report.webkit.actions,open_action:0
299 msgid ""
300 "Check this to view the newly added internal print action after creating it "
301 "(technical view) "
302 msgstr ""
303 "Означете го ова за да ја видите акцијата внатрешно печатење после нејзиното "
304 "креирање (технички приказ) "
305
306 #. module: report_webkit
307 #: view:res.company:0
308 msgid "Images"
309 msgstr "Слики"
310
311 #. module: report_webkit
312 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
313 msgid "Portrait"
314 msgstr "Портрет"
315
316 #. module: report_webkit
317 #: view:report.webkit.actions:0
318 msgid "or"
319 msgstr "или"
320
321 #. module: report_webkit
322 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
323 msgid "Landscape"
324 msgstr "Хоризонтално"
325
326 #. module: report_webkit
327 #: selection:ir.header_webkit,format:0
328 msgid "B8  22  62 x 88 mm"
329 msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
330
331 #. module: report_webkit
332 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177
333 #, python-format
334 msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
335 msgstr "Командата 'wkhtmltopdf' е не успеа со грешка код = %s. Порака: %s"
336
337 #. module: report_webkit
338 #: selection:ir.header_webkit,format:0
339 msgid "A2  7   420 x 594 mm"
340 msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
341
342 #. module: report_webkit
343 #: field:report.webkit.actions,print_button:0
344 msgid "Add print button"
345 msgstr "Додади копче печати"
346
347 #. module: report_webkit
348 #: selection:ir.header_webkit,format:0
349 msgid "A9  13  37 x 52 mm"
350 msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
351
352 #. module: report_webkit
353 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
354 msgid "Companies"
355 msgstr "Компании"
356
357 #. module: report_webkit
358 #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
359 msgid "Bottom Margin (mm)"
360 msgstr "Долна маргина (mm)"
361
362 #. module: report_webkit
363 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
364 msgid "Webkit Actions"
365 msgstr "Webkit акции"
366
367 #. module: report_webkit
368 #: field:report.webkit.actions,open_action:0
369 msgid "Open added action"
370 msgstr "Отвори додадена акција"
371
372 #. module: report_webkit
373 #: field:ir.header_webkit,margin_right:0
374 msgid "Right Margin (mm)"
375 msgstr "Десна маргина (mm)"
376
377 #. module: report_webkit
378 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
379 #, python-format
380 msgid "Webkit report template not found!"
381 msgstr "Урнекот за webkit извештајот не е пронајден!"
382
383 #. module: report_webkit
384 #: field:ir.header_webkit,orientation:0
385 msgid "Orientation"
386 msgstr "Ориентација"
387
388 #. module: report_webkit
389 #: selection:ir.header_webkit,format:0
390 msgid "B6  20  125 x 176 mm"
391 msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
392
393 #. module: report_webkit
394 #: help:ir.header_webkit,html:0
395 msgid "Set Webkit Report Header"
396 msgstr "Постави заглавие на webkit извештај"
397
398 #. module: report_webkit
399 #: field:ir.header_webkit,format:0
400 msgid "Paper size"
401 msgstr "Големина на хартија"
402
403 #. module: report_webkit
404 #: selection:ir.header_webkit,format:0
405 msgid ":B10    16  31 x 44 mm"
406 msgstr ":B10 16 31 x 44 mm"
407
408 #. module: report_webkit
409 #: view:report.webkit.actions:0
410 msgid "Cancel"
411 msgstr "Откажи"
412
413 #. module: report_webkit
414 #: field:ir.header_webkit,css:0
415 msgid "Header CSS"
416 msgstr "Заглавие CSS"
417
418 #. module: report_webkit
419 #: selection:ir.header_webkit,format:0
420 msgid "B4  19  250 x 353 mm"
421 msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
422
423 #. module: report_webkit
424 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
425 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
426 msgid "Webkit Logos"
427 msgstr "Webkit лога"
428
429 #. module: report_webkit
430 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172
431 #, python-format
432 msgid "No diagnosis message was provided"
433 msgstr "Не беше обезбедена порака за дијагноза"
434
435 #. module: report_webkit
436 #: selection:ir.header_webkit,format:0
437 msgid "A3  8   297 x 420 mm"
438 msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
439
440 #. module: report_webkit
441 #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
442 msgid "Webkit Template"
443 msgstr "Webkit урнек"
444
445 #. module: report_webkit
446 #: field:ir.header_webkit,footer_html:0
447 msgid "webkit footer"
448 msgstr "webkit подножје"
449
450 #. module: report_webkit
451 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
452 msgid "Webkit debug"
453 msgstr "Webkit отстранувач на грешки"
454
455 #. module: report_webkit
456 #: selection:ir.header_webkit,format:0
457 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
458 msgstr "Писмо 2 8.5 x 11 инчи, 215.9 x 279.4 mm"
459
460 #. module: report_webkit
461 #: selection:ir.header_webkit,format:0
462 msgid "B0  14  1000 x 1414 mm"
463 msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
464
465 #. module: report_webkit
466 #: field:ir.header_img,name:0
467 #: field:ir.header_webkit,name:0
468 msgid "Name"
469 msgstr "Име"
470
471 #. module: report_webkit
472 #: selection:ir.header_webkit,format:0
473 msgid "A5  9   148 x 210 mm"
474 msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
475
476 #. module: report_webkit
477 #: selection:ir.header_webkit,format:0
478 msgid "A8  12  52 x 74 mm"
479 msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
480
481 #. module: report_webkit
482 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
483 #: view:report.webkit.actions:0
484 msgid "Add Print Buttons"
485 msgstr "Додади копчиња печати"
486
487 #. module: report_webkit
488 #: selection:ir.header_webkit,format:0
489 msgid "Comm10E 25  105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
490 msgstr "Comm10E 25  105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
491
492 #. module: report_webkit
493 #: field:ir.header_webkit,margin_left:0
494 msgid "Left Margin (mm)"
495 msgstr "Лева маргина (mm)"
496
497 #. module: report_webkit
498 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
499 #, python-format
500 msgid "Error!"
501 msgstr "Грешка!"
502
503 #. module: report_webkit
504 #: help:ir.header_webkit,footer_html:0
505 msgid "Set Webkit Report Footer."
506 msgstr "Поставете подножје на webkit извештај"
507
508 #. module: report_webkit
509 #: selection:ir.header_webkit,format:0
510 msgid "B9  23  33 x 62 mm"
511 msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
512
513 #. module: report_webkit
514 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
515 msgid "ir.actions.report.xml"
516 msgstr "ir.actions.report.xml"
517
518 #. module: report_webkit
519 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174
520 #, python-format
521 msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
522 msgstr "Следнава дијагностичка порака беше обезбедена:\n"
523
524 #. module: report_webkit
525 #: view:ir.header_webkit:0
526 msgid "HTML Header"
527 msgstr "HTML Заглавие"